Instalación
El siguiente vídeo muestra un ejemplo de cómo instalar un AXIS A4612 Network Bluetooth Reader.
Para obtener instrucciones completas sobre todos los escenarios de instalación e información importante de seguridad, consulte la guía de instalación en axis.com/products/axis-a4612/support
Primeros pasos
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility. La aplicación es gratuita y puede descargarse desde axis.com/support.
El ordenador donde esté instalada la utilidad AXIS IP Utility debe estar en el mismo segmento de red (subred física) que el dispositivo de Axis.
Conecte la alimentación y la red al dispositivo de Axis.
Ejecute AXIS IP Utility. Todos los dispositivos disponibles en la red se mostrarán en la lista automáticamente.
Para acceder al dispositivo desde un navegador, haga doble clic en el nombre en la lista.
Compatibilidad con navegadores
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM | Firefox® | EdgeTM | Safari® | |
Windows® | recomendado | recomendado | ✓ | |
macOS® | recomendado | recomendado | ✓ | ✓ |
Linux® | recomendado | recomendado | ✓ | |
Otros sistemas operativos | ✓ | ✓ | ✓ | ✓* |
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility para encontrar el dispositivo en la red.
Escriba el nombre de usuario predeterminado
admin
y la contraseñapass
. Si accede al dispositivo por primera vez, debe cambiar la contraseña. Consulte Interfaz web.
Para ver descripciones de todos los controles y opciones de la interfaz web del dispositivo, consulte Interfaz web.
Configure su dispositivo
El dispositivo funciona como un lector Bluetooth estándar. En esta sección se describen todas las configuraciones importantes que debe realizar un instalador para poner en marcha el producto una vez finalizada la instalación del hardware.
Configurar la dirección IP
El dispositivo está conectado a la LAN y hay que asignarle una dirección IP válida u obtener la dirección IP del servidor DCHP de la LAN. Configure la dirección IP y DHCP en la interfaz web.
Para configurar manualmente la dirección IP:
Vaya a System (Sistema) > Network connection (Conexión de red) > Basic configuration (Configuración básica)
En IP address settings (Ajustes de dirección IP), active Use DHCP Server (Usar servidor DHCP) para obtener automáticamente la dirección IP del servidor DHCP de la LAN.
Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
Active Always use manual DNS settings (Utilizar siempre ajustes DNS manuales) para utilizar ajustes DNS manuales.
Introduzca el DNS primario y el DNS secundario.
Introduzca el nombre de host y el identificador de clase de proveedor para identificar el dispositivo.
Seleccione una opción para Required port mode (Modo de puerto necesario).
Para encontrar su dirección IP actual:
- La configuración sigue siendo la misma al reiniciar el dispositivo.
- Los indicadores LED están situados en la parte posterior del dispositivo.
Abra el dispositivo y pulse el botón de control durante unos 15 segundos hasta que los indicadores LED se vuelvan rojo y verde simultáneamente y escuche un breve pitido. Consulte la Guía de productos.
Suelte el botón de control y el dispositivo anunciará la dirección IP actual a través del altavoz.
Actualizar el firmware del dispositivo
Recomendamos actualizar el firmware del dispositivo al acceder a él por primera vez. Descargue la última versión para su dispositivo desde axis.com/support. Para cargar la nueva versión:
Vaya a System (Sistema) > Maintenance (Mantenimiento).
Haga clic en Firmware upload (Carga de firmware) para cargar la versión de firmware que ha descargado.
Haga clic en Cargar.
- Nota
El dispositivo se reinicia después de la carga para completar la actualización.
Cargar certificados de CA y de usuario
- El ID del certificado no debe tener más de 40 caracteres y solo puede contener letras mayúsculas y minúsculas, números y los caracteres _ y –.
- Si se rechaza un certificado con una clave privada RSA de más de 2048 bits, aparece el siguiente mensaje:“The private key file/password was not accepted by the device!”
- En el caso de los certificados basados en curvas elípticas, utilice sólo las curvas secp256r1 (también llamada prime256v1 y NIST P-256) y secp384r1 (también llamada NIST P-384).
Para cargar un certificado CA:
Vaya a System (Sistema) > Certificates (Certificados) > CA Certificates (Certificados CA).
Haga clic en para cargar un certificado.
Introduzca un ID de certificado.
Haga clic en Select file (Seleccionar archivo) para cargar un certificado CA.
Haga clic en Cargar.
Para cargar un certificado de usuario:
Vaya a System (Sistema) > Certificates (Certificados) > User Certificates (Certificados de usuario).
Haga clic en para cargar un certificado o una clave privada.
Introduzca un ID de certificado.
Haga clic en Select file (Seleccionar archivo) para cargar un certificado de usuario y una clave privada.
Si carga una clave privada, introduzca la contraseña predeterminada de la clave, si existe.
Haga clic en Cargar.
Interfaz web
Para acceder a la interfaz web, escriba la dirección IP del dispositivo en un navegador web.
Es necesario conectar el lector en la interfaz web del controlador de puerta. Consulte el manual de usuario del controlador de puerta.
Acceda a las nuevas notificaciones del dispositivo. El menú de usuario contiene:
|
Panel
Locate (Localizar): Reproduce un sonido que le ayuda a identificar el lector Bluetooth. El menú contextual contiene:
|
Modules (Módulos): Haga clic para ir a Modules (Modules), donde podrá ver y actualizar la información del módulo de su tarjeta y lector Bluetooth. |
Módulos
Lector de tarjetas de 13,56 MHz
El menú contextual contiene:
Module name (Nombre del módulo): Introduzca un nombre de módulo para la especificación de entrada y salida. Allowed card types (Tipos de tarjeta permitidos): Seleccione los tipos de tarjeta que debe aceptar el lector de tarjetas. |
Bluetooth
El menú contextual contiene:
Module name (Nombre del módulo): Introduzca un nombre de módulo para la especificación de entrada y salida. Intensidad de la señal: Seleccione la distancia para la comunicación del módulo Bluetooth con los teléfonos móviles. Launch authentication by (Iniciar autenticación mediante): Seleccione uno o varios métodos de autenticación para teléfonos móviles.
|
Personalización
Volumen de señalización
El volumen de señalización es el nivel de sonido que produce el dispositivo cuando hay una forma de comunicación dentro del sistema de control de acceso, por ejemplo el pitido que emite el dispositivo cuando lee una tarjeta o concede un acceso.
Key beep volume (Volumen del pitido de la tecla): Ajuste el volumen del pitido. Warning tone volume (Volumen del tono de advertencia): Ajuste el volumen de las advertencias y señales cuando cambie el estado operativo del dispositivo, por ejemplo de encendido a conexión por cable. |
Luz de fondo
La retroiluminación ilumina la banda indicadora del lector, los indicadores LED y el botón táctil.
Signaling LEDs intensity (Intensidad de los LED de señalización): Ajuste el nivel de brillo de los LED.. Backlight enabled (Retroiluminación activada): Active esta opción para habilitar la retroiluminación. Intensity (Intensidad): Ajuste el nivel de intensidad de la retroiluminación. |
Sistema
Panel del sistema
Network settings (Configuración de la red): Haga clic en para actualizar la configuración de la red. Abre la página Network connection (Conexión a la red), donde puede editar la configuración de la red. Date & time (Fecha y hora): Haga clic en para actualizar la fecha y la hora. Abre la página Date & time (Fecha y hora), donde puede editar la fecha y la hora. |
Conexión de red
Red local
El dispositivo puede conectarse a una red de área local con el cable Ethernet.
Configuración básica
Use DHCP server (Utilizar servidor DHCP): Actívelo para obtener automáticamente la dirección IP del servidor DHCP de la LAN. Recomendamos DNS automática (DHCP) para la mayoría de las redes. IP address (Dirección IP): Introduzca una dirección IP única para el dispositivo. Las direcciones IP estáticas se pueden asignar de manera aleatoria dentro de redes aisladas, siempre que cada dirección asignada sea única. Para evitar conflictos, le recomendamos ponerse en contacto con el administrador de la red antes de asignar una dirección IP estática. Network mask (Máscara de red): Introduzca la máscara de red para definir qué direcciones se encuentran dentro de la red de área local. Default gateway (Puerta de enlace predeterminada): Introduzca la dirección de la puerta de enlace predeterminada, que habilita la comunicación con equipos externos a la LAN.
|
Configuración DNS
Always use manual DNS settings (Utilizar siempre ajustes DNS manuales): Actívelo para definir los ajustes de DNS manualmente. Primary DNS (DNS primario): Introduzca la dirección del servidor DNS primario para traducir los nombres de dominio a direcciones IP. El valor DNS primario es 8.8.8.8 después de un restablecimiento a los ajustes de fábrica. Secondary DNS (DNS secundario): Introduzca la dirección del servidor DNS secundario, como alternativa cuando el DNS primario no sea accesible. El valor DNS secundario es 8.8.4.4 después de un restablecimiento a los ajustes de fábrica.
|
Configuración avanzada
Hostname (Nombre de host): Introduzca la identificación de la red IP. Los caracteres permitidos son A–Z, a–z, 0–9 y -. Vendor class identifier (Identificador de clase de proveedor): Introduzca el identificador de clase de proveedor en forma de cadena de caracteres para la opción 60 de DHCP. Required port mode (Modo de puerto necesario): Seleccione el modo de puerto preferido de la interfaz de red: Automático o half-duplex - 10 mbps. La velocidad de bits inferior de 10 mbps puede ser necesaria si el cableado de red utilizado no es fiable para el tráfico de 100 mbps. Current port state (Estado actual del puerto): Muestra el estado actual del puerto de la interfaz de red (half-duplex o full-duplex - 10 mbps o 100 mbps). |
Servidor web
Puede configurar su dispositivo en un navegador web estándar con acceso al servidor web integrado. El protocolo HTTPS permite una comunicación segura entre el dispositivo y el navegador web.
HTTP port (Puerto HTTP): Especifique el puerto HTTP que se utilizará. HTTPS port (Puerto HTTPS): Especifique el puerto HTTPS que se utilizará. Minimum allowed TLS version (Versión mínima permitida de TLS): Seleccione la versión TLS más baja para conectarse al dispositivo. HTTPS user certificate (Certificado de usuario HTTPS): Seleccione el certificado de usuario y la clave privada para el servidor HTTP. Si no selecciona nada, el dispositivo utiliza el certificado con firma propia. Enable remote access (Habilitar acceso remoto): Actívelo para habilitar el acceso remoto al servidor web del intercomunicador desde direcciones IP externas a la LAN. |
Fecha y hora
Es recomendable sincronizar la fecha y hora del dispositivo con un servidor NTP.
Fecha y hora
Synchronize with browser (Sincronizar con el navegador): Haga clic para sincronizar la hora del dispositivo con la del ordenador. Use time from NTP or internet (Utilizar la hora de NTP o de internet): Active esta opción para sincronizar la hora del dispositivo con el servidor NTP o internet. NTP server address (Dirección del servidor NTP): Introduzca la dirección del servidor NTP para la sincronización horaria. |
Manual settings (Configuración manual):
Manual selection (Selección manual): Seleccione la zona horaria del dispositivo. Custom rule (Regla personalizada): Introduzca un formato para la hora. |
Certificados
Los certificados se utilizan para autenticar los dispositivos de una red. El dispositivo es compatible con estos formatos de certificado y clave privada:
PEM
CER
PFX
DER
CA Certificates (Certificados CA): Puede utilizar el certificado CA para autenticar un certificado entre iguales. Valida la identidad de un servidor de autenticación cuando un dispositivo se conecta a la red.
Si restablece el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica, se eliminarán todos los certificados.
CA Certificates (Certificados de la autoridad de certificación): Seleccione un certificado para verificar la identidad del dispositivo. Upload (Cargar): Haga clic para cargar un certificado CA e introduzca el ID del certificado. Search (Buscar): Introduzca un ID de certificado para encontrarlo en la lista de certificados CA. : Haga clic para eliminar el certificado del dispositivo. : Haga clic para ver la información del certificado. |
Certificados de usuario: Un certificado de usuario valida la identidad de los usuarios. Puede firmarlo el propio producto o emitirlo una autoridad de certificación (CA). Un certificado autofirmado ofrece una protección limitada. Puede utilizarlo antes de obtener un certificado emitido por una CA.
Certificados de usuario: Seleccione el certificado y la clave privada que se utilizarán para verificar la identidad. Upload (Cargar): Haga clic para cargar un certificado de usuario y una clave privada e introduzca la contraseña de la clave si existe. Search (Buscar): Introduzca un ID de certificado para encontrarlo en la lista de certificados del usuario. : Haga clic para eliminar el certificado del dispositivo. : Haga clic para ver la información del certificado. |
Diagnóstico
Los registros de diagnóstico ayudan a identificar y resolver los problemas notificados. Puede utilizar el diagnóstico para crear registros y descargarlos después o para usarlos en la asistencia técnica.
Ping: Para enviar datos de prueba a la dirección IP:
Close (Cerrar): Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo. |
Paquete de diagnóstico
El paquete de diagnóstico es un archivo ZIP que incluye paquetes de red y mensajes de syslog. Contiene información sobre el dispositivo, su configuración, el tráfico de red, el registro de fallos y las estadísticas de memoria. También muestra el número de paquetes de la red y el tamaño de los mensajes de syslog capturados por el dispositivo.
Restart capture (Reiniciar captura): Haga clic para reiniciar la captura de paquetes. Descargar: Haga clic para descargar el paquete de diagnóstico como archivo. |
Captura de paquetes de red en el dispositivo
Descargar: Haz clic para descargar los paquetes de red capturados. Start (Inicio): Haga clic para empezar a capturar los paquetes que entran y salen de la red. Nota Los paquetes capturados previamente se borrarán al hacer clic en Start (Inicio). Stop (Detener): Haga clic para dejar de capturar los paquetes que entran y salen de la red. |
Syslog capture (Captura de syslog): Syslog es un estándar de registro de mensajes. Permite que el software que genera los mensajes, el sistema que los almacena y el software que los notifica y analiza sean independientes. Cada mensaje se etiqueta con un código de instalación, que indica el tipo de software que genera el mensaje y tiene un nivel de gravedad.
El menú contextual contiene:
Descargar: Haga clic para descargar mensajes de syslog. Start (Inicio): Haga clic para empezar a capturar datos. Stop (Detener): Haga clic para dejar de capturar datos. |
Descarga de captura de paquetes de red
Con esta opción, puede capturar y descargar en su ordenador los paquetes que entran y salen de la interfaz de red del dispositivo.
Start (Inicio): Haga clic para empezar a capturar datos. Time to capture (Tiempo de captura): Ajuste la duración de la captura. Stop (Detener): Haga clic para dejar de capturar datos. |
Sending syslog to remote server (Envío de syslog a servidor remoto): Utilice el botón para activar o desactivar syslog. Esta opción le permite enviar mensajes de syslog a un servidor de syslog para tener un registro y realizar un análisis del dispositivo posteriormente. Dirección del servidor: Introduzca la dirección IP o MAC del servidor en el que se ejecuta la aplicación syslog.
Severity level (Nivel de gravedad): Seleccione la gravedad de los mensajes que se enviarán al activarse. |
Mantenimiento
Configuración
Restart device (Reiniciar dispositivo): Haga clic para reiniciar el dispositivo. El menú contextual contiene:
Download backup (Descargar copia de seguridad): Haga clic para descargar el archivo de configuración del dispositivo en el ordenador. Restore configuration (Restaurar configuración): Haga clic para cargar un archivo de configuración y seleccione los ajustes de importación en el cuadro de diálogo. |
Firmware: Muestra información sobre la versión de software que se utiliza en el dispositivo, la versión mínima del software disponible para el dispositivo, la versión del cargador de arranque, el tipo de build del software, y la fecha y la hora del build.
Firmware upload (Cargar firmware): Haga clic para cargar un archivo de software y actualizar el software del dispositivo. |
Localización de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
- Todos los valores vuelven a la configuración predeterminada de fábrica.
- Los indicadores LED están situados en la parte posterior del dispositivo.
Abra el dispositivo.
Mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 24 segundos hasta que los indicadores LED rojo y verde se enciendan y se apaguen.
- Nota
Escuchará un pitido, dos pitidos, tres pitidos y luego cuatro pitidos a intervalos diferentes.
Suelte el botón de control después del cuarto pitido. El proceso ha finalizado y el producto se ha restablecido a los ajustes predeterminados de fábrica.
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al producto.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a System (Sistema) > Maintenance (Mantenimiento) > y haga clic en Reset to factory defaults (Restablecer ajustes predeterminados de fábrica).
Comprobar la versión de firmware actual
El firmware del dispositivo determina su funcionalidad. Para la localización de problemas, le recomendamos que empiece comprobando la versión del firmware actual. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar la versión de firmware actual:
Vaya a la interfaz web del dispositivo > Dashboard (Panel).
En AXIS A4612, consulte la versión del firmware.
Actualizar firmware
- Cuando actualice el software del dispositivo se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en la nueva versión del firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.
- Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Al actualizar el dispositivo con la versión del firmware más reciente, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/device-software.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a System (Sistema) > Maintenance (Mantenimiento) y haga clic en Firmware upload (Carga de firmware).
Seleccione el archivo de firmware y haga clic en Upload (Cargar).
- Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Problemas técnicos, consejos y soluciones
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Problemas al configurar la dirección IP | |
El dispositivo se encuentra en una subred distinta | Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP. |
La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo | Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba
|
No se puede acceder al dispositivo desde un navegador | |||||
No se puede iniciar sesión | Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente Si se pierde la contraseña para la cuenta de root, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica. | ||||
El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP | Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre). | ||||
Advertencia de certificado | La advertencia de certificado es un procedimiento estándar para los dispositivos del sistema operativo. Haga clic en Advanced (Avanzado) y, a continuación, en Proceed to *IP address* (unsafe) (Vaya a *dirección IP* (no segura)) para acceder a la página web de inicio de sesión del dispositivo. Hay diferentes opciones:
Cuando llegue a la página web, vaya a System (Sistema) > Maintenance (Mantenimiento) > Firmware upload (Carga de firmware) para actualizar el software del dispositivo a la versión más reciente. |
Consideraciones sobre el rendimiento
Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
Contactar con la asistencia técnica
Si necesita más ayuda, vaya a axis.com/support.
Especificaciones
Guía de productos
Banda del indicador del lector
Estado | Indicación |
Blanco | Conexión y funcionamiento normal. |
Verde | Parpadea cuando la autenticación es válida. |
Rojo | Parpadea cuando la autenticación no es válida. |
Para ajustar la retroiluminación y el nivel de brillo, consulte Personalización.
Botones
Botón de control
El botón de control se utiliza para lo siguiente:
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Reiniciando el dispositivo. Pulse el botón durante menos de 1 segundo para reiniciar el dispositivo.
Búsqueda de dirección IP actual. Consulte Configurar la dirección IP.
Cambio a una dirección IP estática (192.168.1.100):
Mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 15 segundos hasta que los indicadores LED se enciendan en rojo y verde simultáneamente y escuche un pitido.
Suelte el botón cuando el LED rojo se apague y oiga dos pitidos.
Cambio a un servidor DHCP:
Mantenga pulsado el botón durante 15 segundos hasta que los indicadores LED se enciendan en rojo y verde simultáneamente y escuche un pitido.
Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos mientras el LED rojo se apaga y se oyen dos pitidos.
Suelte el botón cuando el LED verde se apague, el LED rojo vuelva a encenderse y oiga tres pitidos.
Botón táctil capacitivo
El botón táctil capacitivo permite la autenticación Bluetooth en solicitudes de entrada y salida. Los usuarios pueden activar la autenticación pulsando el botón. Debe configurar este botón en la página web del dispositivo. Consulte Bluetooth.
Cables
Salida activa
El conector de salida activa se utiliza para conectarse a un dispositivo crítico, como detectores de incendios, alarmas, cerraduras o un relé de seguridad.
Función | Color | Especificaciones |
DC + | Blanco | De 8 a 12 V CC, máx. 600 mA |
DC - | Violeta |
Alimentación externa
El dispositivo tiene un cable para conectarlo a una fuente de alimentación externa.
Función | Color | Especificaciones |
DC + | Rojo + | 12 V CC, máx. 12,0 W |
DC - | Negro - |
Cable de entrada
El cable de entrada se utiliza para conectar un dispositivo de entrada externo y permitir una buena comunicación entre el panel de control del dispositivo y el dispositivo de entrada. El dispositivo dispone de 2 conectores de entrada (entrada 1 y entrada 2), que puede utilizar para conectar un sensor de posición de puerta y un botón REX.
Función | Longitud | Color | Especificaciones |
DC + | Entrada 1 | Rosa + Azul - | de -30 a +30 V CC |
DC - | Entrada 2 | Ámbar + Verde - |
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Prioridad de potencia
Este dispositivo puede recibir alimentación mediante una entrada de PoE o CC. Consulte Conector de red.
Cuando tanto PoE como CC están conectados, se utiliza CC para la alimentación.
PoE y CC están conectados y CC está conectado actualmente. Cuando no hay CC, el dispositivo utiliza PoE para proporcionar alimentación.
Cuando se utiliza PoE durante el inicio y se conecta CC una vez que se ha iniciado el dispositivo, se utiliza CC para la alimentación.
Cable de relé
Un cable de relé para gestionar las cerraduras y sensores de acceso.
Función | Color | Nota | Especificaciones |
NO | Amarillo | Normalmente abierto para cerradura a prueba de fallos. | máx. 1 A 30 V CC |
COM | Gris | Común | |
NC | Marrón | Normalmente cerrado para cerradura a prueba de fallos. |
Limpie su dispositivo
- Los productos químicos agresivos pueden dañar el dispositivo. No utilice productos químicos como un limpiacristales o acetona para limpiar el dispositivo.
- Evite limpiar en contacto directo con la luz o a temperaturas elevadas, ya que puede provocar manchas.
Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo y la suciedad suelta del dispositivo.
En caso necesario, utilice un paño suave de microfibra humedecido con agua tibia para limpiar el dispositivo.
Para evitar que queden manchas, seque el dispositivo con un paño limpio y no abrasivo.
Atribución de marcas comerciales
La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Axis Communications AB tiene licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.