Acerca de este documento
El producto está diseñado para su uso por administradores de red responsables del funcionamiento y el mantenimiento del equipo de red. Se dan por supuestos conocimientos básicos sobre funcionamiento de las funciones generales del switch, la seguridad, el Protocolo de Internet (IP) y el Protocolo de gestión de red simple (SNMP).
- Este manual de usuario le proporciona información sobre cómo:
acceder al producto
acceder a los dispositivos IP conectados en la vista de topología del producto
configurar ejemplos de configuración seleccionados
realizar mantenimiento en el producto
Las características del producto y sus ajustes se tratan con más detalle en la ayuda integrada sensible al contexto. Para obtener más información, consulte Conozca la ayuda integrada de su producto.
Presentación esquemática de la solución
Guía de productos
AXIS T8504-R Industrial PoE Switch
AXIS T8508 PoE+ Network Switch
AXIS T8516 PoE+ Network Switch
AXIS T8524 PoE+ Network Switch
Primeros pasos
Acceder al producto desde un navegador
Instale, conecte y encienda el dispositivo según se especifica en la guía de instalación.
Utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Para obtener más información sobre cómo detectar dispositivos, vaya a axis.com/support
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña indicados en la etiqueta del producto.
El nombre de usuario predeterminado es
raíz
.Siga los pasos del asistente de configuración para:
Cambiar la contraseña (recomendado por motivos de seguridad)
Establecer la dirección IP a través de DHCP o manualmente
Configurar el servidor DHCP
Establecer la información de fecha y hora
Establecer la información del sistema
Haga clic en Aplicar.
Vuelva a iniciar sesión utilizando la nueva contraseña.
A continuación, accederá a la página web del producto, donde podrá configurar y gestionar el producto.
Conozca la página web de su producto
Conozca la ayuda integrada de su producto
Su producto cuenta con una ayuda integrada sensible al contexto. La ayuda proporciona información más detallada sobre las funciones básicas y avanzadas del producto y sus ajustes. Para acceder al contenido de la ayuda para una vista determinada, haga clic en . Algunos contenidos de ayuda también incluyen términos y acrónimos en lo que se puede hacer clic y que se explican con más detalle en el glosario integrado.
Acceder a los dispositivos en la red de su producto
Vista de topología
La vista de topología le permite acceder, gestionar y supervisar remotamente todos los dispositivos IP detectados en la red de su producto, por ejemplo a través de una tableta o un teléfono inteligente. Para mostrar los dispositivos IP detectados en una red gráfica, vaya a Basic > Topology View (Básica > Vista de topología).
- Al hacer clic en un icono de dispositivo en la vista de topología, se abre una consola de dispositivo para permitir acceso a:
consola de panel con información del dispositivo y acciones disponibles específicas del dispositivo, como inicio de sesión, diagnósticos, buscar switch, configuración de PoE y reinicio
consola de notificación con información sobre alarmas y registros activados por eventos
monitor de consola con información sobre el tráfico del dispositivo
Ejemplos de configuración
Configurar VLAN de acceso
Las VLAN se suelen utilizar en redes de gran tamaño para crear varios dominios de transmisión, pero también pueden utilizarse para segregar el tráfico de la red. Por ejemplo, el tráfico de vídeo puede formar parte de una VLAN, y otro tráfico de red puede formar parte de otra.
Vaya a Advanced > VLANs > Configuration (Avanzada > VLAN > Configuración).
En Global VLAN Configuration (Configuración VLAN global), introduzca las VLAN que desea crear en el campo Allowed Access VLANs (VLAN de acceso permitido). Por ejemplo, si introduce 1, 10-13, 200, 300, se crearán los siguientes identificadores de VLAN: 1, 10, 11, 12, 13, 200 y 300.
Para asignar un identificador de VLAN creado a un puerto determinado en Port VLAN Configuration (Configuración de VLAN de puerto), introduzca el ID en el campo Port VLAN (VLAN de puerto).
Haga clic en Aplicar.
Crear enlaces redundantes entre switches para redundancia de red
Si es necesaria la redundancia de red, puede crear enlaces redundantes entre switches usando la configuración de árbol de expansión.
En este ejemplo, hay 3 switches conectados por un enlace redundante y no hay VLAN adicionales. Si se produce un error en alguno de los enlaces ascendentes entre los switches, el enlace redundante se activará y proporcionará conectividad de red.
Nombre de dispositivo | Nombre de modelo |
---|---|
Switch - 01 | AXIS T8524 |
Switch - 02 | AXIS T8516 |
Switch - 03 | AXIS T8508 |
- Para crear un enlace redundante en la página web de cada switch:
Vaya a Advanced > Spanning Tree > Configuration > Bridge Settings (Avanzada > Árbol de expansión > Configuración > Ajustes de puente).
En Basic Settings (Ajustes básicos) en el menú desplegable Protocol Version (Versión de protocolo), seleccione RSTP y haga clic en Apply (Aplicar).
Vaya a Advanced > Spanning Tree > Configuration > CIST Port (Avanzada > Árbol de expansión > Configuración > Puerto CIST).
En CIST Normal Port Configuration (Configuración de puerto normal CIST), compruebe que STP Enabled (STP habilitado) esté seleccionado para los puertos del switch del modo siguiente:
Switch – 01: puertos 25 y 26
Switch – 02: puertos 17 y 18
Switch – 03: puertos 9 y 10
Haga clic en Apply (Aplicar).
Si desea asegurarse de que un puerto determinado se utiliza como enlace de comunicación principal, introduzca Path Cost (Coste de la ruta) para ese puerto en CIST Normal Port Configuration (Configuración de puerto normal CIST). Si no se especifica, el switch elige el puerto automáticamente. Por ejemplo, si desea utilizar el puerto 17 como enlace de comunicación principal, introduzca el valor 10 de Path Cost (Coste de ruta) para el puerto 25 y el valor 50 de Path Cost (Coste de ruta) para el puerto 18.
Para guardar la configuración de inicio, haga clic en en la página web del producto. Consulte Conozca la página web de su producto.
Reserve una dirección IP basada en la dirección MAC
Vaya a Advanced > DHCP > Server > Pool (Avanzada> DHCP > Servidor > Grupo).
Haga clic en Add New Pool (Añadir nuevo grupo).
Introduzca un nombre para el grupo, por ejemplo, 00:01:02:03:04:05 y haga clic en Apply (Aplicar). No se permiten espacios en el nombre.
Para acceder a la configuración del grupo, haga clic en el nombre añadido.
En el menú desplegable Type (Tipo) seleccione Host.
Introduzca el resto de ajustes necesarios, como la dirección IP, la Subnet Mask (Máscara de subred) y el Default Router (Router predeterminado).
En el menú desplegable Client Identifier (Identificador de cliente), seleccione MAC.
En el campo Hardware Address (Dirección de hardware), introduzca la dirección MAC del dispositivo.
Haga clic en Aplicar.
Configurar una programación PoE
Si hay un marco de tiempo determinado en el que desea que el switch proporcione PoE a las cámaras, por ejemplo, puede resultar útil crear una programación PoE y asignarla a uno o varios puertos PoE. Puede crear hasta 16 perfiles de programación PoE.
- Para crear una programación PoE:
Vaya a Advanced > PoE > Configuration > Schedule Profile (Avanzada > PoE > Configuración > Perfil de programación).
En el menú desplegable Profile (Perfil), seleccione un número para el perfil.
Cambie el nombre del perfil predeterminado en caso necesario.
Para especificar cuándo desea que se active PoE, seleccione la hora (HH) y los minutos (MM) en el menú desplegable Start Time (Hora de inicio).
Para especificar cuándo desea que se desactive PoE, seleccione la hora (HH) y los minutos (MM) en el menú desplegable End Time (Hora de finalización).
Si desea utilizar la misma programación para todos los días de la semana, seleccione las horas de inicio y de finalización en la fila Week Day (Día de la semana) marcada con un asterisco (*).
Si desea utilizar la misma programación solo para determinados días de la semana, seleccione las horas de inicio y finalización para los días seleccionados en las filas de Week Day (Día de la semana) correspondientes.
Haga clic en Apply (Aplicar).
- Para asignar la programación PoE creada a uno o varios puertos PoE:
Vaya a Basic > Basic Settings > PoE > Power Management (Básica > Ajustes básicos > PoE > Gestión de alimentación).
En PoE Port Configuration (Configuración de puerto PoE) en el menú desplegable PoE Schedule (Programación PoE), seleccione el número del perfil de programación PoE especificado.
Si desea asignar el mismo perfil a todos los puertos, seleccione el número de perfil en la fila Port (Puerto) marcada con un asterisco (*).
Si desea asignar el mismo perfil solo a determinados puertos, seleccione los números de perfil para los puertos seleccionados en los números de fila de Port (Puerto) correspondientes.
Haga clic en Apply (Aplicar).
Comprobar el estado de la conexión mediante la comprobación automática de PoE
Puede utilizar la comprobación automática de PoE si desea comprobar periódicamente el estado de conexión entre el switch y el dispositivo de red habilitado para PoE conectado. Si, durante la comprobación automática, el dispositivo de red no responde al switch, el switch reiniciará automáticamente el puerto PoE al que está conectado el dispositivo de red.
- Para habilitar la comprobación automática a través de la vista de topología:
Vaya a Basic > Topology View (Básica > Vista de topología).
Para abrir la consola del Dashboard (Panel de control) del switch, haga clic en el icono del switch.
Haga clic en PoE Config (Configuración de PoE).
En el menú desplegable PoE Auto Checking (Comprobación automática de PoE), seleccione Enable (Habilitar).
- Para configurar los parámetros de comprobación automática:
Vaya a Advanced > PoE > Configuration > Auto Checking (Avanzada > PoE > Configuración > Comprobación automática).
En el campo Ping IP Address (Dirección IP de ping), introduzca la dirección IP del dispositivo que está conectado al puerto al que desea asignar la comprobación automática.
Introduzca el resto de parámetros necesarios, por ejemplo:
Port (Puerto): 1
Ping IP Address (Dirección IP de ping): 192.168.0.90
Startup Time (Hora de inicio): 60
Interval Time (sec) (Intervalo de tiempo [seg]): 30
Retry Time (Hora de reinicio): 3
Failure Action (Acción de fallo): Reboot Remote PD (Reiniciar PD remoto)
Reboot time (sec) (Hora de reinicio [seg): 15
Haga clic en Apply (Aplicar).
Cómo conectar una cámara de 60 W (AXIS T8504-R)
Vaya a Basic > Basic Settings > PoE > Power Management (Básica > Ajustes básicos > PoE > Gestión de alimentación).
En PoE Port Configuration (Configuración de puerto PoE) en el menú desplegable PoE Mode (Modo PoE), seleccione 2–pair (2 par).
Si desea asignar el mismo modo para todos los puertos, seleccione el modo en la fila Port (Puerto) marcada con un asterisco (*).
Si desea asignar el modo solo a determinados puertos, seleccione el modo para los puertos seleccionados en los números de fila de Port (Puerto) correspondientes.
Haga clic en Apply (Aplicar).
Cómo utilizar el puerto de la consola (AXIS T8504-R)
El switch dispone de un puerto de consola de serie que le permite gestionar el switch a través de la interfaz de la línea de comandos.
Conecte el cable de la consola suministrado al conector de la consola del switch.
Conecte el cable de consola al puerto COM de su equipo.
En su equipo, abra una ventana de acceso para gestionar el switch.
Utilice estos ajustes de puerto COM:
Velocidad en baudios: 115200
Detener bits: 1
Bits de datos: 8
Paridad: N
Control de flujo: Ninguno
Mantenimiento del sistema
Reiniciar el producto
Antes de reiniciar el dispositivo, haga clic en para guardar sus ajustes en el archivo de configuración de inicio.
Vaya a Advanced > Maintenance > Restart Device (Mantenimiento > Avanzado > Reiniciar dispositivo).
Haga clic en Yes (Sí).
Después de reinicio, el producto se iniciará con normalidad.
Para obtener información sobre cómo reiniciar el producto mediante el botón de modo/reinicio, consulte Botones.
Establecer una programación de reinicio
Antes de establecer una programación de reinicio, haga clic en para guardar sus ajustes en el archivo de configuración de inicio.
Vaya a Advanced > Maintenance > Reboot Schedule (Avanzada > Mantenimiento > Programación de reinicio).
Establezca el Mode (Modo) en Enabled (Habilitada).
Seleccione el día de la semana y la hora de reinicio.
Haga clic en Aplicar.
Restaurar el producto a los valores predeterminados de fábrica
Cualquier configuración guardada se restablecerá a los valores predeterminados de fábrica.
Vaya a Advanced > Maintenance > Factory Defaults (Avanzada> Mantenimiento > Ajustes predeterminados de fábrica).
Si desea conservar la configuración IP actual, seleccione Keep IP setup (Conservar configuración IP).
Haga clic en Yes (Sí).
Para obtener información sobre cómo restaurar el producto a los valores predeterminados de fábrica mediante el botón de modo/reinicio, consulte Botones.
Actualizar el software del dispositivo
La actualización del software lleva hasta 10 minutos. No reinicie ni apague el dispositivo durante este periodo.
Vaya a Advanced > Maintenance > Device Software > Software Upgrade (Avanzadas > Mantenimiento > Software del dispositivo > Actualización de software).
Para seleccionar el archivo de software desde una ubicación especificada, haga clic en Browse (Examinar).
Haga clic en Cargar.
Después de la actualización del software, el producto se reiniciará con normalidad.
Volver a la imagen de software alternativa
Puede decidir utilizar la imagen de software alternativa (copia de seguridad) en lugar de la imagen de software activa (principal) del producto. Las tablas de información de ambas imágenes se muestran el Advanced > Maintenance > Device Software > Software Selection (Avanzadas > Mantenimiento > Software del dispositivo > Selección de software).
- Si la imagen activa ya está establecida como la imagen alternativa, solo se muestra la tabla Active Image (Imagen activa) y el botón Activate Alternate Image (Activar imagen alternativa) está desactivado.
- Si la imagen alternativa ya está establecida como imagen activa (ya sea manualmente o debido a daños en la imagen principal) y se carga una nueva imagen de software en el producto, la nueva imagen se configurará automáticamente como la imagen activa.
- La información de fecha y versión de software puede estar vacía para versiones de software anteriores. Esto es normal.
- Para configurar la imagen alternativa como imagen activa:
Vaya a Advanced > Maintenance > Device Software > Software Selection (Avanzadas > Mantenimiento > Software del dispositivo > Selección de software).
Haga clic en Activate Alternate Image (Activar imagen alternativa).
Especificaciones
Botones
Botón de reinicio (AXIS T8504-R)
Pulse el botón de Reset (Restablecimiento) durante un periodo de tiempo determinado para realizar las siguientes tareas:
Tarea a realizar | Tiempo que debe presionarse el botón de modo/restablecimiento | LED de sistema | Comportamiento del LED de estado del puerto |
Restablecer el producto | 2-7 segundos | Verde (parpadeante) | Las luces de todos los LED están APAGADAS. |
Restablecer a la configuración predeterminada de fábrica original | 7-12 segundos | Verde (parpadeante) | Las luces de todos los LED están ENCENDIDAS. |
Botón de modo/restablecimiento (AXIS T8508, AXIS T8516, AXIS T8524)
Pulse el botón de Mode/Reset (Modo/restablecimiento) durante un periodo de tiempo determinado para realizar las siguientes tareas:
Tarea a realizar | Tiempo que debe presionarse el botón de modo/restablecimiento | LED | Comportamiento del LED de estado del puerto |
Cambiar entre los modos de estado de puerto Enlace/Act/Velocidad y PoE | 0-2 segundos | Verde (fijo) | El estado del LED cambia según el modo seleccionado. |
Restablecer el producto | 2-7 segundos | Verde (parpadeante) | Las luces de todos los LED están APAGADAS. |
Restablecer a la configuración predeterminada de fábrica original | 7-12 segundos | Verde (parpadeante) | Las luces de todos los LED están ENCENDIDAS. |
Indicadores LED
AXIS T8504-R
LED | Color | Indicación |
Alimentación1 | Verde (fijo) | El switch está ENCENDIDO. |
N/D | El switch no recibe alimentación desde alimentación1. | |
Alimentación2 | Verde (fijo) | El switch está ENCENDIDO. |
N/D | El switch no recibe alimentación desde alimentación2. |
LED | Color | Indicación |
Sistema | Verde (fijo) | El switch está listo. |
N/D | El switch no está listo. |
LED | Color | Indicación |
Alarma | Rojo (fijo) | El switch ha detectado un estado anómalo, por ejemplo, temperatura o tensión fuera de rango. |
N/D | El sistema es normal. |
LED | Color | Indicación |
RM | Verde (fijo) | Se ha detectado un Ring Master en el switch. |
Ámbar (fijo) | Se ha detectado un Ring Member en el switch. | |
N/D | Maestro Master deshabilitado. |
LED | Color | Indicación |
RC | Verde (fijo) | Se ha detectado una cadena rápida en el switch (ruta activa). |
Ámbar (fijo) | Se ha detectado una cadena rápida en el switch (ruta de copia de seguridad). | |
Ámbar (parpadeante) | Error: No se han encontrado los correspondientes interruptores de cadena rápida. | |
N/D | Cadena rápida desactivada. |
LED | Color | Indicación |
Puertos RJ45 ARRIBA | Verde (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. |
Verde (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. | |
Ámbar (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 10/100 Mbps. | |
Ámbar (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 10/100 Mbps. | |
N/D | No hay ningún cable de red activo conectado o no se ha establecido enlace con ningún dispositivo conectado. Por otro lado, es posible que el puerto se haya desactivado a través de la interfaz del usuario. | |
Puertos RJ45 Abajo | Verde (fijo) | El puerto está activado y proporciona alimentación al dispositivo conectado. |
Ámbar (fijo) | El switch ha detectado un estado anómalo, por ejemplo, una sobrecarga. | |
N/D | No hay ningún cable de red activo conectado o no se ha conectado ningún dispositivo PoE. Por otro lado, es posible que el puerto se haya desactivado a través de la interfaz del usuario del switch. | |
Puertos SFP | Verde (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. |
Verde (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. | |
Ámbar (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 100 Mbps. | |
Ámbar (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 100 Mbps. | |
N/D | No hay ningún cable de red activo conectado o no se ha establecido enlace con ningún dispositivo conectado. Por otro lado, es posible que el puerto se haya desactivado a través de la interfaz del usuario. |
AXIS T8508, AXIS T8516, AXIS T8524
LED | Color | Indicación |
Sistema | Verde (fijo) | El switch está ENCENDIDO. |
N/D | El switch no recibe alimentación. | |
Rojo (fijo) | Se ha detectado un estado anómalo en el switch: por ejemplo, se ha superado el rango de temperatura de funcionamiento. |
LED | Color | Indicación |
Enlace/Act/Velocidad | Verde (fijo) | Los LED de estado de puerto RJ45/SFP muestran el estado del enlace y de actividad de red de cada puerto, con velocidad de conexión de 1000 Mbps. |
Ámbar (fijo) | Los LED de estado de puerto RJ45/SFP muestran el estado del enlace y de actividad de red de cada puerto, con velocidad de conexión de 10/100 Mbps. | |
PoE | Verde (fijo) | Los LED de estado de puerto RJ45 muestran el estado de alimentación PoE de cada puerto. |
Al pulsar el botón de modo/restablecimiento durante menos de 2 segundos para cambiar los LED de modo (Enlace/Act/Velocidad o PoE), los usuarios pueden comprobar el estado del puerto leyendo el comportamiento del LED que figura en las siguientes tablas.
LED | Color | Indicación |
Puertos RJ45 | Verde (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. |
Verde (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. | |
Ámbar (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 10/100 Mbps. | |
Ámbar (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 10/100 Mbps. | |
N/D | No hay ningún cable de red activo conectado o no se ha establecido enlace con ningún dispositivo conectado. Por otro lado, es posible que el puerto se haya desactivado a través de la interfaz del usuario. | |
Puertos SFP | Verde (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. |
Verde (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 1000 Mbps. | |
Ámbar (fijo) | El puerto está activado y ha establecido un enlace con un dispositivo conectado; la velocidad de conexión es de 100 Mbps. | |
Ámbar (parpadeante) | El puerto está transmitiendo/recibiendo paquetes y la velocidad de conexión es de 100 Mbps. | |
N/D | No hay ningún cable de red activo conectado o no se ha establecido enlace con ningún dispositivo conectado. Por otro lado, es posible que el puerto se haya desactivado a través de la interfaz del usuario. |
LED | Color | Indicación |
Puertos RJ45 | Verde (fijo) | El puerto está activado y proporciona alimentación al dispositivo conectado. |
Ámbar (fijo) | Se ha detectado un estado anómalo en el producto: por ejemplo, un estado de sobrecarga. | |
N/D | No hay ningún cable de red activo conectado o no se ha conectado ningún dispositivo alimentado (PD) PoE. Por otro lado, es posible que el puerto se haya desactivado a través de la interfaz del usuario. |