MISE EN ROUTE
Le flux de travail standard pour configurer un serveur d'enregistrement AXIS Camera Station Pro est :
Configuration initiale de Windows® : Après l'installation de votre périphérique, vous pouvez suivre quelques étapes pour configurer la région, la langue, la disposition du clavier, un compte administrateur et son mot de passe.
Configuration initiale de l'enregistreur Axis : Après la configuration initiale de Windows, AXIS Recorder Toolbox est ouvert et vous êtes invité à suivre quelques étapes pour configurer les paramètres de base et obligatoires, par exemple, le nom de l'ordinateur, la date et l'heure, et le réseau. Consultez Configuration initiale de l'enregistreur Axis.
Configurez Windows®. Nous recommandons de :
mettre à jour Windows® à la dernière version. Cf. Mettre à jour Windows®.
Créer un compte utilisateur standard. Cf. Créer un compte utilisateur.
Mettez à jour AXIS Camera Station Pro vers la version la plus récente.
Si votre système est en ligne : ouvrez l'application AXIS Recorder Toolbox et cliquez sur Update AXIS Camera Station (Mettre à jour AXIS Camera Station Pro).
Si votre système est hors ligne : allez à axis.com et téléchargez la dernière version.
Démarrez le client AXIS Camera Station Pro.
Installer votre périphérique
Avant l'installation
Préparez les accessoires supplémentaires utilisés pour l'installation : moniteur, souris, clavier et câble réseau.
Déterminez l'utilisation des différents comptes utilisateurs.
Le tableau suivant répertorie les comptes utilisateur qui peuvent être utilisés pour l'installation, la configuration et le fonctionnement de votre système Axis.
| Compte utilisateur | Description | Remarque |
| MyAxis | Utilisé pour télécharger les derniers logiciels, accéder au système de licence, Axis Secure Remote Access et System Health Monitoring. | Enregistré à partir de my.axis.com. |
| Windows® | ||
| Administrateur Windows® | Droits d'administrateur dans Windows®. Nous vous recommandons de ne pas l'utiliser en tant qu'administrateur d'AXIS Camera Station Pro. | Créé pendant la configuration initiale de Windows®. |
| Utilisateur Windows® avec droits d'administrateur AXIS Camera Station Pro | Un utilisateur Windows® doté des droits d'administrateur AXIS Camera Station Pro qui doit être utilisé par l'intégrateur systèmes ou l'administrateur systèmes pour la configuration ou le dépannage. | Créé dans les paramètres Windows®. |
| Utilisateur Windows® avec droits d'utilisateur ou d'observateur AXIS Camera Station Pro | Un utilisateur Windows® doté des droits d'utilisateur ou d'observateur dans AXIS Camera Station Pro. | Créé dans les paramètres Windows®. |
| Dispositif | ||
| Administrateur du périphérique | Utilisé par l'administrateur pour accéder à la caméra depuis le système de gestion vidéo ou la page Web du périphérique. | Créé à partir de la page Web du périphérique ou lorsque vous ajoutez le périphérique à AXIS Camera Station Pro. |
Installation
Pour obtenir des instructions sur l'installation du produit, consultez le guide d'installation fourni dans la boîte ou sur la page d'assistance du produit à l'adresse axis.com.
Configurer votre périphérique
Configuration initiale de l'enregistreur Axis
Une fois que vous avez configuré Windows®, AXIS Recorder Toolbox s'ouvre automatiquement et vous êtes guidé à l'aide de l'assistant de configuration initiale. Dans cet assistant, vous pouvez configurer plusieurs paramètres de base et nécessaires avant de gérer votre périphérique dans AXIS Recorder Toolbox.
Sélectionnez le thème Clair ou Sombre, puis cliquez sur Suivant (si cette option est disponible pour votre produit).
Modifiez le nom de l'ordinateur si vous le souhaitez et cliquez sur Suivant.
Sous Date et heure, configurez les paramètres suivants et cliquez sur Suivant.
Sélectionner un fuseau horaire.
Pour configurer un serveur NTP, sélectionnez NTP server (Serveur NTP) et saisissez l'adresse du serveur NTP.
Pour le définir manuellement, sélectionnez Manuel et sélectionnez une date et une heure.
Sous Paramètres réseau, configurez les paramètres suivants et cliquez sur Suivant.
Les options Utiliser les paramètres IP automatiques (DHCP) et Utiliser les paramètres DNS automatiques sont activées par défaut.
Si votre périphérique est connecté à un réseau à l'aide d'un serveur DHCP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS préféré affectés sont automatiquement affichés.
Si votre périphérique n'est pas connecté à un réseau ou qu'aucun serveur DHCP n'est disponible, saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS préféré manuellement en fonction des besoins réseau.
Cliquez sur Finish (Terminer). Si vous avez modifié le nom de l'ordinateur, AXIS Recorder Toolbox vous invite à redémarrer le périphérique.
Configurez AXIS Camera Station Pro
Avant de commencer :
Configurer votre réseau en fonction de votre installation. Cf. Configuration réseau.
Configurez les ports du serveur si nécessaire. Cf. Configuration des ports serveur.
Tenez compte des problèmes de sécurité. Cf. Considérations sur la sécurité.
Une fois les configurations nécessaires réalisées, vous pouvez commencer à travailler avec AXIS Camera Station Pro :
Démarrer le système de gestion vidéo
Cliquez deux fois sur l'icône du client d'AXIS Camera Station Pro pour démarrer le client. Lorsque vous démarrez le client pour la première fois, il essaie de se connecter au serveur AXIS Camera Station Pro installé sur le même ordinateur que le client.
Vous pouvez vous connecter à plusieurs serveurs AXIS Camera Station Pro de différentes manières.
Ajout de périphériques
La page Add devices (Ajouter des périphériques) s'ouvre la première fois que vous démarrez AXIS Camera Station Pro. AXIS Camera Statio Pro recherche sur le réseau les périphériques connectés et affiche ceux qu'il a trouvés.
Sélectionnez dans la liste les caméras que vous voulez ajouter. Si vous ne par trouvez pas votre caméra, cliquez sur Recherche manuelle.
Cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez Configuration rapide ou Configuration du concepteur de site. Cliquez sur Next (Suivant).
Utilisez les paramètres par défaut et vérifiez que la méthode d'enregistrement est définie sur Aucun. Cliquez sur Install (Installer).
Configurer la méthode d'enregistrement
Allez à Configuration > Enregistrements et événements >Méthode d'enregistrement.
Sélectionnez une caméra.
Activez Détection de mouvements et/ou Continu.
Cliquez sur Appliquer.
Afficher la vidéo en direct
Ouvrez un onglet Live view (Vidéo en direct).
Sélectionnez une caméra pour visionner sa vidéo en direct.
Visionnage d’enregistrements
Ouvrez un onglet Recordings (Enregistrements).
Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez afficher les enregistrements.
Ajouter des signets
Accédez à l'enregistrement.
Dans la visualisation chronologique de la caméra, effectuez un zoom avant et arrière et déplacez le marqueur sur la position voulue.
Cliquez sur
.Saisissez le nom et la description du signet. Utilisez des mots-clés dans la description pour faciliter la recherche et la reconnaissance du signet.
Sélectionnez Empêcher la suppression d'enregistrements pour verrouiller l'enregistrement.
- Remarque
Il est impossible de supprimer un enregistrement verrouillé. Pour déverrouiller l'enregistrement, désélectionnez l'option ou supprimez le signet.
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le signet.
Exporter des enregistrements
Ouvrez un onglet Recordings (Enregistrements).
Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez exporter des enregistrements.
Cliquez sur
pour afficher les marqueurs de sélection.Faites glisser les marqueurs pour inclure les enregistrements que vous souhaitez exporter.
Cliquez sur
pour ouvrir l'onglet Export (Exporter).Cliquez sur Exporter....
Lire et vérifier les enregistrements dans AXIS File Player
Allez au dossier contenant les enregistrements exportés.
Cliquez deux fois sur AXIS File Player.
Cliquez sur
pour afficher les notes de l'enregistrement.Pour vérifier la signature numérique :
Accédez à Outils > Vérifier la signature numérique.
Sélectionnez Valider avec le mot de passe et saisissez votre mot de passe.
Cliquez sur Vérifier. La page des résultats de vérification s'affiche.
- Remarque
- La signature numérique est différente de la vidéo signée. La vidéo signée vous permet de suivre la vidéo jusqu'à la caméra dont elle provient, ce qui permet de vérifier que l'enregistrement n'a pas été altéré. Pour plus d'informations, consultez la vidéo signée et le manuel d'utilisation de la caméra.
- Si les fichiers stockés n'ont aucun lien avec une base de données AXIS Camera Station (fichiers non indexés), vous devez les convertir pour les rendre lisibles dans AXIS File Player. Contactez le service d'assistance technique d'Axis pour obtenir de l'aide sur la conversion de vos fichiers.
Configuration réseau
Configurez les paramètres de proxy ou de pare-feu avant d'utiliser AXIS Camera Station Pro si le client AXIS Camera Station Pro, le serveur AXIS Camera Station Pro et les périphériques réseau connectés se trouvent sur des réseaux différents.
Paramètres proxy du client
Si un serveur proxy se trouve entre le client et le serveur, vous devez configurer les paramètres du proxy dans Windows sur l'ordinateur client. Contactez l'assistance d'Axis pour plus d'informations.
Paramètres proxy du serveur
Si le serveur proxy se trouve entre le dispositif réseau et le serveur, vous devez configurer les paramètres du proxy dans Windows sur le serveur. Contactez l'assistance d'Axis pour plus d'informations.
NAT et pare-feu
Lorsqu'un NAT, un pare-feu ou autre sépare le client et le serveur, configurez le NAT ou le pare-feu afin d'être sûr que le port HTTP, le port TCP et le port de diffusion spécifiés dans AXIS Camera Station Service Control peuvent transiter par le pare-feu ou le NAT. Contactez l'administrateur réseau pour obtenir des instructions sur la configuration du NAT ou du pare-feu.
Configuration des ports serveur
Le serveur AXIS Camera Station Pro utilise les ports 55752 (HTTP), 55754 (TCP), 55756 (communication mobile), et 55757 (diffusion mobile) pour la communication entre le serveur et le client. Vous pouvez modifier les ports dans AXIS Camera Station Service Control si nécessaire.
Considérations sur la sécurité
Pour éviter tout accès non autorisé aux caméras et aux enregistrements, tenez compte des éléments suivants :
Utilisez des mots de passe forts pour tous les périphériques réseau (caméras, encodeurs vidéo et périphériques auxiliaires).
Installez le serveur AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server, les caméras, les encodeurs vidéo et les périphériques auxiliaires sur un réseau sécurisé séparé du réseau du bureau. Vous pouvez installer le client AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server sur un ordinateur sur un autre réseau, par exemple un réseau avec un accès Internet.
Assurez-vous que tous les utilisateurs ont des mots de passe forts. Windows® Active Directory offre un niveau élevé de sécurité.
Licence pour un système en ligne
Pour utiliser la gestion automatique des licences, vous devez enregistrer votre système et le connecter à une société.
Accédez à Configuration > Licenses (Licences) > Management (Gestion).
Assurez-vous que l'option Automatic licensing (Gestion automatique des licences) est activée.
Cliquez sur Register... (Enregistrer...).
Connectez-vous à l'aide de votre compte My Axis et suivez les instructions à l'écran.
Cliquez sur Go to AXIS License Manager (Aller à AXIS License Manager) pour y gérer vos licences. Pour plus d'informations, lisez le manuel d'utilisation My Systems sur help.axis.com.
Licence pour un système qui est hors ligne
Pour obtenir une licence pour votre système manuellement :
Accédez à Configuration > Licenses (Licences) > Management (Gestion).
Désactivez l'option Automatic licensing (Gestion automatique des licences).
Cliquez sur Export system file... (Exporter le fichier système) et enregistrez le fichier sur votre ordinateur.
- Remarque
Vous devez avoir une connexion Internet pour accéder à AXIS License Manager. Si votre ordinateur client n'a pas Internet, copiez le fichier système sur un ordinateur qui en dispose.
Ouvrez AXIS License Manager.
Dans AXIS License Manager :
Sélectionnez l'organisation correcte ou créez-en une si vous ne l'avez pas déjà fait. Pour plus d'informations, lisez le manuel d'utilisation My Systems sur help.axis.com.
Accédez à Système > Événements.
Cliquez sur Upload system file (Charger le fichier système).
Cliquez sur Upload system file (Charger le fichier système) et sélectionnez votre fichier système.
Cliquez sur Upload system file (Charger le fichier système).
Cliquez sur Download license file (Télécharger le fichier de licence).
Retournez au client AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server.
Cliquez sur Import license file... (Importer le fichier de licence) et sélectionnez votre fichier de licence.
Cliquez sur Go to AXIS License Manager (Aller à AXIS License Manager) pour y gérer vos licences.
Gérer les comptes utilisateurs Windows® locaux
Créer un compte utilisateur
Pour vous aider à protéger vos données personnelles et vos informations, nous vous recommandons d'ajouter un mot de passe à chaque compte local.
Une fois que vous créez un mot de passe pour un compte local, ne l'oubliez pas. Il n'y a aucun moyen de récupérer un mot de passe perdu pour les comptes locaux.
Allez à Settings (Paramètres) > Accounts (Comptes) > Other users (Autres utilisateurs) > Add other user (Ajouter un autre utilisateur) et cliquez sur Add account (Ajouter un compte).
Cliquez sur I don't have this person's sign-in information (Je n'ai pas les informations de connexion de cette personne).
Cliquez sur Add a user without a Microsoft account (Ajouter un utilisateur sans compte Microsoft).
Saisissez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un indice de mot de passe.
Cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions.
Créer un compte administrateur
Accédez à Settings > Accounts > Other people (Paramètres > Comptes > Autres personnes).
Accédez au compte que vous souhaitez modifier et cliquez sur Change account type (Modifier le type de compte).
Accédez à Account type (Type de compte) et sélectionnez Administrator (Administrateur).
Cliquez sur OK.
Redémarrez votre appareil et connectez-vous avec le nouveau compte administrateur.
Créer un groupe d'utilisateurs locaux
Accédez à Computer Management (Gestion de l'ordinateur).
Accédez à Local Users and Groups > Group (Utilisateurs et groupes locaux > Groupe).
Effectuez un clic droit sur Group (Groupe) et sélectionnez New Group (Nouveau Groupe).
Saisissez un nom de groupe et une description.
Ajouter des membres du groupe :
Cliquez sur Ajouter.
Cliquez sur Options avancées.
Trouvez le(s) compte(s) utilisateur(s) que vous souhaitez ajouter au groupe et cliquez sur OK.
Cliquez à nouveau sur OK.
Cliquez sur Créer.
Supprimer un compte utilisateur
Lorsque vous supprimez un compte, vous supprimez le compte utilisateur de l'écran de connexion. Vous supprimez également tous les fichiers, paramètres et données de programme stockés sur le compte utilisateur.
Accédez à Settings > Accounts > Other people (Paramètres > Comptes > Autres personnes).
Accédez au compte que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Remove (Supprimer).
Modifier le mot de passe d'un compte utilisateur
Connectez-vous avec un compte administrateur.
Accédez à User Accounts > User Accounts > Manage another account in sequence (Comptes utilisateurs > Comptes utilisateurs > Gérer un autre compte en séquence).
Vous accédez à une liste de tous les comptes utilisateurs sur le périphérique.
Sélectionnez le compte utilisateur dont vous souhaitez modifier le mot de passe.
Cliquez sur Change the password (Modifier le mot de passe).
Saisissez le nouveau mot de passe et cliquez sur Change password (Modifier le mot de passe).
Créer un disque de réinitialisation de mot de passe pour un compte utilisateur
Nous vous recommandons de créer un disque de réinitialisation de mot de passe sur un disque flash USB. Il vous permet ainsi de réinitialiser le mot de passe. Sans disque de réinitialisation de mot de passe, vous ne pouvez pas réinitialiser le mot de passe.
Si vous utilisez Windows® 10 ou une version ultérieure, vous pouvez ajouter des questions de sécurité à votre compte local en cas d'oubli de votre mot de passe, de sorte que vous n'avez pas besoin de créer un disque de réinitialisation de mot de passe. Pour ce faire, accédez à Start (Démarrer) et cliquez sur Settings > Sign-in options > Update your security questions (Paramètres > Options de connexion > Mettre à jour vos questions de sécurité).
Connectez-vous à votre périphérique avec un compte utilisateur local. Il est impossible de créer un disque de réinitialisation de mot de passe pour un compte connecté.
Branchez un disque flash USB vide à votre périphérique.
Depuis le champ de recherche Windows®, accédez àCreate a password reset disk (Créer un disque de réinitialisation de mot de passe).
Dans l'assistant de configuration Forgotten Password (Mot de passe oublié), cliquez sur Next (Suivant).
Sélectionnez votre disque flash USB et cliquez sur Next (Suivant).
Saisissez votre mot de passe actuel et cliquez sur Next (Suivant).
Suivez les instructions à l'écran.
Retirez le disque flash USB et conservez-le en lieu sûr. Il n'est pas nécessaire de créer un nouveau disque lorsque vous modifiez votre mot de passe, même si vous le modifiez plusieurs fois.
Gérez les comptes utilisateurs AXIS Camera Station Pro
Droits d’accès utilisateur
Accédez à Configuration > Security > User permissions (Configuration > Sécurité > Autorisations utilisateurs) pour afficher les utilisateurs et les groupes qui existent dans AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server.
Des droits d'accès administrateur sont automatiquement attribués à AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server pour les administrateurs de l'ordinateur qui exécute AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server. Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer les privilèges du groupe d'administrateurs.
Avant de pouvoir ajouter un utilisateur ou un groupe, enregistrez-le sur l'ordinateur local ou assurez-vous qu'il dispose d'un compte utilisateur Windows® Active Directory. Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes, voir Ajouter des utilisateurs ou des groupes.
Lorsqu'un utilisateur fait partie d'un groupe, il obtient la plus haute autorisation de rôle attribuée à l'individu ou au groupe. L'utilisateur obtient également les droits d'accès en tant qu'individu et en tant que membre d'un groupe. Par exemple, un utilisateur a accès à la caméra X en tant qu'individu. L'utilisateur est également membre d'un groupe qui a accès aux caméras Y et Z. L'utilisateur a donc accès aux caméras X, Y et Z.
| Indique si l'entrée correspond à un utilisateur unique. | |
Indique que l'entrée est un groupe. | |
Nom | Nom d'utilisateur tel qu'il apparaît sur l'ordinateur local ou dans Active Directory. |
Domaine | Domaine auquel appartient l'utilisateur ou le groupe. |
Rôle | Rôle attribué à l'utilisateur ou au groupe. Valeurs possibles : Administrateur, Opérateur et Observateur. |
Détails | Informations utilisateur détaillées telles qu'elles apparaissent sur l'ordinateur local ou dans Active Directory. |
Serveur | Serveur auquel appartient l'utilisateur ou le groupe. |
Ajouter des utilisateurs ou des groupes
Les utilisateurs et les groupes Microsoft Windows® et Active Directory peuvent accéder à AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server. Pour ajouter un utilisateur à AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server, vous devez ajouter des utilisateurs ou un groupe à Windows®.
Pour ajouter un utilisateur dans Windows® 10 et 11 :
Appuyez sur la touche Windows + X et sélectionnez Gestion de l'ordinateur.
Dans la fenêtre Gestion de l'ordinateur, naviguez jusqu'à Utilisateurs et groupes locaux > Utilisateurs.
Cliquez droit sur le dossier Utilisateurs et sélectionnez Nouvel utilisateur.
Dans la boîte de dialogue, saisissez les coordonnées du nouvel utilisateur et décochez la case L'utilisateur doit changer de mot de passe à la prochaine connexion.
Cliquez sur Créer.
Si vous utilisez un domaine Active Directory, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Ajouter des utilisateurs ou des groupes
Allez à Configuration > Security (Sécurité) > User permissions (Autorisations utilisateurs).
Cliquez sur Ajouter.
Vous pouvez voir les utilisateurs et groupes disponibles dans la liste.
Sous Portée, sélectionnez l'endroit où rechercher des utilisateurs/groupes.
Sous Afficher, indiquez s'il faut afficher les utilisateurs ou les groupes.
Les résultats de la recherche ne s'affichent pas s'il y a trop d'utilisateurs ou de groupes. Utilisez la fonction de filtre.
Sélectionnez les utilisateurs ou les groupes et cliquez sur Ajouter.
| Portée | |
|---|---|
Serveur | Sélectionnez cette option pour rechercher des utilisateurs ou des groupes sur l'ordinateur local. |
Domaine | Sélectionnez cette option pour rechercher des utilisateurs ou des groupes Active Directory. |
Serveur sélectionné | En cas de connexion à plusieurs serveurs AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server, sélectionnez un serveur dans le menu déroulant Selected server (Serveur sélectionné). |
Configurer un utilisateur ou un groupe
Sélectionnez un utilisateur ou un groupe dans la liste.
Dans Role (Rôle), sélectionnez Administrator (Administrateur), Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur).
Si vous sélectionnez Opérateur ou Viewer (Observateur), vous pouvez configurer les privilèges de l'utilisateur ou du groupe. Cf. Privilèges utilisateur ou groupe.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
Supprimer un utilisateur ou un groupe
Sélectionnez l'utilisateur ou le groupe.
Cliquez sur Remove (Supprimer).
Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur OK pour supprimer l'utilisateur ou le groupe.
Privilèges utilisateur ou groupe
Trois rôles peuvent être attribués à un utilisateur ou un groupe. Pour savoir comment définir le rôle d'un utilisateur ou d'un groupe, voir Ajouter des utilisateurs ou des groupes.
- Administrateur
- Accès complet à l'ensemble du système, dont accès à la vidéo en direct et enregistrée de toutes les caméras, tous les ports d'E/S et toutes les vues. Ce rôle est nécessaire pour configurer les éléments du système.
- Opérateur
- Sélectionnez les caméras, les vues et les ports d'E/S pour accéder au direct et à l'enregistrement. Un opérateur dispose d'un accès complet à toutes les fonctionnalités d'AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server, à l'exception de la configuration du système.
- Utilisateur
- Accédez à la vidéo en direct des caméras, ports d'E/S et vues sélectionnés. Un observateur n'a pas accès à la vidéo enregistrée ou à la configuration du système.
Caméras
Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur).
Accès | donne accès à la caméra et à toutes ses fonctions. |
Vidéo | donne accès à la vidéo en direct provenant de la caméra. |
Écoute audio | autorise l'accès pour écouter la caméra. |
Prise de parole audio | autorise l'accès pour parler à la caméra. |
Enregistrement manuel | permet de démarrer et d'arrêter manuellement des enregistrements. |
PTZ mécanique | donne accès aux commandes PTZ mécanique. Disponible uniquement sur les caméras avec PTZ mécanique. |
Priorité PTZ | définit la priorité PTZ. Un nombre inférieur signifie une priorité plus élevée. Aucune priorité affectée n'est définie sur |
Vues
Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur). Vous pouvez sélectionner plusieurs vues et définir les privilèges d'accès.
Accès | Autoriser l'accès aux vues dans AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server. |
Éditer | Autoriser la modification des vues dans AXIS Camera Station S1216 Mk II Tower Recording Server. |
E/S
Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur).
Accès | donne un accès total au port d'E/S. |
Lecture | permet de voir l'état du port d'E/S. L'utilisateur ne peut pas modifier l'état du port. |
Écriture | permet de changer l'état du port d'E/S. |
Système
Vous ne pouvez pas configurer les droits d'accès grisés dans la liste. Les privilèges cochés signifient que l'utilisateur ou le groupe disposent de ce privilège par défaut.
Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur. Prendre des clichés est également disponible pour le rôle Viewer (Observateur).
Prendre des captures d'écran | autorisez les prises de clichés dans les modes de vidéo en direct et d'enregistrement. |
Exporter des enregistrements | autorisez l'exportation des enregistrements. |
Générer un rapport d'incident | autorisez la génération de rapports d'incidents. |
Empêcher l'accès aux enregistrements datant de plus de | empêche l'accès aux enregistrements plus anciens que le nombre de minutes spécifié. Lorsqu'il effectuera une recherche, l'utilisateur ne trouve pas d'enregistrements plus anciens que la date spécifiée. |
Accéder aux alarmes, aux tâches et aux journaux | obtenez des notifications d'alarme et autorisez l'accès à la barre Alarmes et tâches et à l'onglet Logs (Journaux). |
Accès à la recherche de données | Autoriser la recherche de données pour suivre ce qui s'est passé au moment d'un événement. |
Contrôle d’accès
Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur. Access Management (Gestion des accès) est également disponible pour le rôle Viewer (Observateur).
Configuration du contrôle d'accès | Permet la configuration des portes et des zones, des profils d'identification, des formats de carte et codes PIN, des communications cryptées et des serveurs multiples. |
Gestion des accès | autorisez la gestion de l'accès et l'accès aux paramètres du répertoire actif. |
Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Observateur.
Surveillance de l’état de santé du système
Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur. Accès à la surveillance de l'état de santé du système est également disponible pour le rôle Viewer (Observateur).
Configuration de la surveillance de l'état de santé du système | Autoriser la configuration du système de surveillance de la santé. |
Accès à la surveillance de l'état de santé du système | Autorisez l'accès au système de surveillance de la santé. |
Gérer votre périphérique
Mettre à jour Windows®
Windows® vérifie périodiquement les mises à jour. Lorsqu'une mise à jour est disponible, votre périphérique télécharge automatiquement la mise à jour, mais vous devez l'installer manuellement.
L'enregistrement est interrompu lors d'un redémarrage programmé du système.
Pour vérifier manuellement les mises à jour :
Allez à Settings (Paramètres) > Windows Update (Mise à jour de Windows).
Cliquez sur Check for updates (Vérifier les mises à jour).
Configurer les paramètres de mise à jour Windows®
Il est possible de modifier la date et le mode des mises à jour par Windows® afin de répondre à vos besoins.
Tous les enregistrements en cours s'arrêtent lors d'un redémarrage programmé du système.
Ouvrez l'application Run.
Accédez à Windows System > Run (Système Windows > Exécuter), ou
Tapez sur
gpedit.mscet cliquez sur OK. L'éditeur de stratégie de groupe local s'ouvre.Accédez à Computer Configuration > Administrative Templates > Windows Components > Windows Update (Configuration de l'ordinateur > Modèles administratifs > Composants Windows > Mise à jour Windows).
Configurez les paramètres comme demandé, voir exemple.
Exemple
Pour télécharger et installer automatiquement les mises à jour sans aucune interaction de l'utilisateur et faire redémarrer le périphérique, si nécessaire, en dehors des heures de bureau, utilisez la configuration suivante :
Ouvrez Always automatically restart at the scheduled time (Toujours redémarrer automatiquement à l'heure prévue) et sélectionnez :
Activé
The restart timer will give users this much time to save their work (minutes) (La minuterie de redémarrage donne aux utilisateurs ce temps pour enregistrer leur travail (en minutes)) : 15
Cliquez sur OK.
Ouvrez Configure Automatic Updates (Configurer les mises à jour automatiques) et sélectionnez :
Activé
Configure Automatic updates (Configurer les mises à jour automatiques) : Télécharger automatiquement et programmer l'installation
Schedule Install day (Programmer le jour d'installation) : Tous les dimanches
Schedule Install time (Programmer l'heure d'installation) : 00:00
Cliquez sur OK.
Ouvrez Allow Automatic Updates immediate installation (Autoriser l'installation immédiate des mises à jour automatiques) et sélectionnez :
Activé
Cliquez sur OK.
Ajouter un disque dur
Veuillez préparer le dispositif :
Veuillez éteindre le système et débrancher le cordon d'alimentation.
Veuillez placer le dispositif sur le côté, les deux vis à molette arrière orientées vers le haut.
Veuillez dévisser les deux vis à molettes situées à l'arrière du châssis.
Veuillez retirer le couvercle en tirant délicatement sur la poignée située sur le panneau latéral, puis soulevez-le.
Veuillez déclipser les trois charnières pour supprimer le panneau avant.
Fixer le disque dur :
Veuillez soulever le support du disque dur pour le retirer.
Veuillez dévisser les quatre vis de montage en caoutchouc bleu du support du disque dur principal.
Veuillez fixer les quatre vis de montage sur les côtés du nouveau disque dur. Veuillez ne pas utiliser le trou central de chaque côté.
Veuillez insérer le disque dur dans le support avec les connecteurs SATA orientés vers l'extérieur, puis appuyez doucement jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Veuillez refixer le support au châssis, en commençant par le côté avant.
Veuillez raccorder les câbles SATA libres au disque dur (à la fois les câbles de données et d'alimentation).
Veuillez fermer et redémarrer :
Fixez à nouveau le panneau avant.
Fixez à nouveau le panneau latéral, puis serrez les vis à molettes
Veuillez reconnecter le cordon d'alimentation et démarrer le système.
Étapes suivantes:
Si vous souhaitez utiliser RAID, veuillez poursuivre avec Créer un volume RAID.
Si vous ne souhaitez pas utiliser RAID, veuillez passer à Ajoutez un nouveau stockage d'enregistrement.
Créer un volume RAID
Vérifiez que les disques à utiliser sur le volume RAID sont détectés.
Activez votre dispositif et appuyez instantanément sur la touche F12 jusqu'à ce que le logo Axis s'affiche.
Dans le menu de démarrage UEFI, sélectionnez Device Configuration (Configuration de l'appareil) et appuyez sur Entrée.
Dans le menu Intel® Rapid Storage Technology, vérifiez que les disques s'affichent correctement sous Non-RAID Physical Disks (Disques physiques non RAID).
- Remarque
Seuls RAID 0 et RAID 1 sont disponibles sur les périphériques avec de l'espace physique pour un seul disque supplémentaire.
Dans le menu Intel Rapid Storage Technology, sélectionnez Create RAID Volume (Créer un volume RAID) et appuyez sur Enter (Entrée).
Saisissez le nom du volume.
Choisissez le niveau RAID.
Sélectionnez RAID Level (Niveau RAID), puis appuyez sur Entrée.
Dans la boîte de dialogue contextuelle, sélectionnez le niveau RAID de votre choix, puis appuyez sur Entrée.
Incluez les disques à utiliser dans le volume.
Sélectionnez un disque et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez X pour inclure ce disque dans le volume.
Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les disques à utiliser.
Pour les options Stripe Size (Taille de rayure) et Capacity (Capacité), conservez les valeurs par défaut, sauf si indication contraire.
Sélectionnez Create Volume (Créer un volume), puis appuyez sur Entrée.
Dans le menu Intel Rapid Storage Technology, le volume RAID qui vient d'être créé apparaît sous RAID Volumes (Volumes RAID).
Appuyez sur Échap, puis appuyez sur Y pour enregistrer et quitter le menu UEFI.
Appuyez sur CTRL + ALT+ SUPPR pour redémarrer votre appareil.
Ajoutez un nouveau stockage d'enregistrement
Créez et formatez une nouvelle partition de disque dur dans Windows:
Effectuez un clic droit sur le menu Démarrer et sélectionnez Gestion du disque.
Cliquez sur OK si la fenêtre contextuelle Initialize Disk (Initialiser le disque) apparaît. Si ce n'est pas le cas, faites un clic droit sur le nouveau disque dur et sélectionnez Initialize Disk (Initialiser le disque).
Faites un clic droit sur une zone non affectée du disque initialisé récemment, puis sélectionnez New Simple Volume (Nouveau volume simple).
Suivez l'assistant pour définir la taille du volume, assigner une lettre de lecteur et formater la partition.
Complétez l'assistant pour créer le nouveau volume simple.
Ajoutez un nouveau stockage d'enregistrement dans AXIS Camera Station Pro :
Ouvrez AXIS Camera Station Pro.
Allez à Storage (Stockage) > Management (Gestion).
Cliquez sur Ajouter...
Sélectionnez le lecteur récemment ajouté et cliquez sur OK.
Allez à Storage (Stockage) > Selection (Sélection).
Sélectionnez les périphériques dont vous souhaitez transférer les données d'enregistrement sur le nouveau disque.
Dans la liste déroulante Store to (Stocker sur), sélectionnez le nouveau lecteur et cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour plus d'informations sur la gestion du stockage, consultez AXIS Camera Station Pro – User manual (Manuel d'utilisation).
Gamme de produits
- Bouton d'alimentation/power LED
- Prise audio universelle
- Ports USB 2.0
- Ports USB 3.2 gen 2x2 USB-C
- Port USB 3.2 gen 2x1
- DisplayPorts™
- Port USB 3.2 gen 2x1 USB-C
- Ports USB 3.2 gen 1x1
- Ports USB 2.0
- 1 Port Ethernet GbE
- Connecteur d'alimentation
Recherche de panne
Vérifier la version actuelle de BIOS
Pour vérifier le BIOS actuel :
Mettez votre périphérique sous tension et appuyez de manière répétée sur la touche F2 jusqu'à ce que le logo Axis s'affiche.
Le numéro de version s'affiche comme première entrée dans Vue d'ensemble.
Mise à niveau du BIOS
Vous ne devez mettre à niveau le BIOS que lorsque le support technique Axis vous le demande.
Accédez aux pages de support sur dell.com et saisissez votre étiquette de service. Allez à Pilotes et Téléchargements, filtrez sur BIOS et téléchargez le fichier .exe le plus récent.
Lancez l'exécutable sous Windows et suivez les instructions fournies à l'écran.
Effectuer une récupération du système
Récupération interne
Si le périphérique a eu une panne système, effectuez une récupération interne pour restaurer le système.
Ouvrez les paramètres Windows.
Sélectionner System (Système).
Dans le menu, sélectionnez Récupération.
Sous Recovery options (Options de récupération), sélectionnez Reset this PC (Réinitialiser ce PC).
Sélectionnez Keep my files (Gardez mes fichiers) ou Remove everything (Supprimer tout).
Conserver mes fichiers permet de conserver tous vos fichiers personnels et données de l’utilisateur, ainsi que tous les logiciels Axis installés.
Supprimer tout supprimera tous vos fichiers personnels et données utilisateur, mais conservera tous les logiciels Axis installés (valeurs par défaut).
Suivez les instructions à l'écran.
- Remarque
Avant de sélectionner Reset (Réinitialiser), vous pouvez afficher une liste des applications qui seront supprimées dans le cadre du processus. Les applications Axis seront restaurées après la récupération, mais si vous avez installé d'autres applications, elles ne seront pas restaurées.
- Important
Après une récupération réussie, il est important de se connecter à Windows avec un compte administrateur pour finaliser le processus de récupération.
Récupération externe
Si l'appareil a subi une défaillance système complète, vous devez utiliser une image de récupération pour recréer le système Windows®. Pour télécharger le kit AXIS Network Video Recorder Recovery Kit, contactez le AXIS Technical Support et indiquez le numéro de série de votre dispositif.
Veuillez télécharger le kit de récupération vidéo sur IP AXIS et l'outil d'écriture ISO vers USB de votre choix.
Insérez une clé USB dans votre ordinateur.
Utilisez une clé USB avec un minimum de 16 Go.
La clé USB sera formatée et toutes les données existantes seront effacées.
Exécutez l'outil d'écriture ISO AXIS to USB et suivez les instructions à l'écran.
L'écriture des données sur la clé USB prend environ 10 à 15 minutes. Veuillez ne pas supprimer la clé USB avant la fin du processus.
Une fois l'utilitaire ISO to USB terminé, retirez la clé USB de votre ordinateur et branchez-la sur votre dispositif.
Démarrez votre périphérique. Lorsque l'écran de démarrage Axis s'affiche, veuillez appuyer sur la touche F12 pour accéder au menu de démarrage.
Sélectionnez votre clé USB et appuyez sur Enter (Entrée). Le système démarre dans le kit AXIS Network Video Recorder Recovery Kit.
Cliquez sur Start (Démarrer) et suivez les instructions à l'écran.
La récupération prend environ 10 à 15 minutes.
Dépannez AXIS Camera Station Pro
Pour plus d'informations sur la façon de dépanner AXIS Camera Pro, accédez au manuel d'utilisation AXIS Camera Station Pro.
Vous avez besoin d'aide ?
Liens utiles
Contacter l'assistance
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, accédez à axis.com/support.