À propos de votre périphérique
La série AXIS Camera Station S12 Recorder se compose de serveurs en racks prêts à être installés et de postes de travail validés pour une surveillance haute définition fiable jusqu'à 4K. Pour une installation rapide et facile, la série d'enregistreurs est préconfigurée et contient le logiciel de gestion vidéo AXIS Camera Station. Elle inclut des licences ainsi que tous les logiciels système nécessaires. L'outil AXIS Site Designer permet d'importer facilement la configuration système et AXIS Camera Station vous permet de tirer le meilleur parti du large éventail d'appareils de vidéosurveillance d'Axis. Avec des disques durs de niveau professionnel et un système d'exploitation stocké sur disque, la série d'enregistreurs réseau fournit à votre système la fiabilité et les hautes performances que vous en attendez.
Premiers pas
Le flux de travail standard pour configurer un serveur d'enregistrement AXIS Camera Station est :
Configuration initiale de Windows® : Après l'installation de votre périphérique, vous pouvez suivre quelques étapes pour configurer la région, la langue, la disposition du clavier, un compte administrateur et son mot de passe.
Configuration initiale de l'enregistreur Axis : Après la configuration initiale de Windows, AXIS Recorder Toolbox est ouvert et vous êtes invité à suivre quelques étapes pour configurer les paramètres de base et obligatoires, par exemple, le nom de l'ordinateur, la date et l'heure, et le réseau. Cf. Configuration initiale de l'enregistreur Axis.
Configurer Windows. Nous recommandons de :
mettre à jour Windows à la dernière version. Cf. Mettre à jour Windows®.
Créer un compte utilisateur standard. Cf. Créer un compte utilisateur.
Mettre à jour AXIS Camera Station à la dernière version.
Si votre système est en ligne : ouvrez l'application AXIS Recorder Toolbox et cliquez sur Update AXIS Camera Station (Mettre à jour AXIS Camera Station).
Si votre système est hors ligne : accédez à axis.com et téléchargez la dernière version.
Enregistrer vos licences AXIS Camera Station.
Connecter votre système à l'application de visualisation mobile AXIS Camera Station. See Se connecter au serveur AXIS Camera Station.
Installer votre périphérique
Avant l’installation
Préparez les accessoires supplémentaires utilisés pour l'installation : moniteur, souris, clavier et câble réseau.
Notez que le câble d'alimentation vers le mur n'est pas inclus dans la boîte.
Déterminez l'utilisation des différents comptes utilisateurs.
Le tableau suivant répertorie les comptes utilisateur qui peuvent être utilisés pour l'installation, la configuration et le fonctionnement de votre système Axis.
Compte utilisateur | Description | Note |
MyAxis | Utilisé pour télécharger les derniers logiciels, accéder au système de licence, Axis Secure Remote Access et System Health Monitoring. | Enregistré à partir de my.axis.com. |
Windows® | ||
Administrateur Windows | Privilèges administrateur sous Windows. Nous vous recommandons de ne pas l'utiliser en tant qu'administrateur d'AXIS Camera Station. | Créé pendant la configuration initiale de Windows. |
Utilisateur Windows avec droits d'administrateur AXIS Camera Station | Utilisateur Windows doté des privilèges d'administrateur AXIS Camera Station qui doit être utilisé par l'intégrateur système ou l'administrateur système pour la configuration ou le dépannage. | Créé dans les paramètres Windows. |
Utilisateur Windows avec privilèges d'utilisateur ou d'opérateur AXIS Camera Station. | Utilisateur Windows doté des privilèges d'utilisateur ou d'opérateur dans AXIS Camera Station. | Créé dans les paramètres Windows. |
Gestion du matériel | ||
iDRAC | Utilisé pour accéder à l'outil iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller). | Nom d'utilisateur : root Mot de passe : Imprimé à l'arrière de l'étiquette d'information. |
Périphérique | ||
Administrateur du périphérique | Utilisé par l'administrateur pour accéder à la caméra depuis le système de gestion vidéo ou la page Web du périphérique. | Créé à partir de la page Web du périphérique ou lorsque vous ajoutez le périphérique à AXIS Camera Station. |







Configurer votre périphérique
Configuration initiale de l'enregistreur Axis
Une fois que vous avez configuré Windows®, AXIS Recorder Toolbox s'ouvre automatiquement et vous êtes guidé à l'aide de l'assistant de configuration initiale. Dans cet assistant, vous pouvez configurer plusieurs paramètres de base et nécessaires avant de gérer votre périphérique dans AXIS Recorder Toolbox.
Sélectionnez le thème Clair ou Sombre, puis cliquez sur Suivant (si cette option est disponible pour votre produit).
Modifiez le nom de l'ordinateur si vous le souhaitez et cliquez sur Suivant.
Sous Date et heure, configurez les paramètres suivants et cliquez sur Suivant.
Sélectionnez un fuseau horaire.
Pour configurer un serveur NTP, sélectionnez NTP server (Serveur NTP) et saisissez l'adresse du serveur NTP.
Pour le définir manuellement, sélectionnez Manuel et sélectionnez une date et une heure.
Sous Paramètres réseau, configurez les paramètres suivants et cliquez sur Suivant.
Les options Utiliser les paramètres IP automatiques (DHCP) et Utiliser les paramètres DNS automatiques sont activées par défaut.
Si votre périphérique est connecté à un réseau à l'aide d'un serveur DHCP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS préféré affectés sont automatiquement affichés.
Si votre périphérique n'est pas connecté à un réseau ou qu'aucun serveur DHCP n'est disponible, saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS préféré manuellement en fonction des besoins réseau.
Cliquez sur Terminer. Si vous avez modifié le nom de l'ordinateur, AXIS Recorder Toolbox vous invite à redémarrer le périphérique.
Configurer AXIS Camera Station
Ce guide de démarrage vous explique les étapes de base pour mettre en marche votre système.
Avant de commencer, vous devrez peut-être :
Configurer votre réseau en fonction de votre installation. Voir Configuration réseau.
Configurer les ports du serveur si nécessaire. Voir Configuration des ports serveur.
Prendre en compte les problèmes de sécurité. Voir Considérations sur la sécurité.
Une fois les configurations nécessaires réalisées, vous pouvez commencer à travailler avec AXIS Camera Station :
Démarrer AXIS Camera Station
AXIS Camera Station Service Control démarre automatiquement dès que l'installation est terminée.
Cliquez deux fois sur l'icône du client d'AXIS Camera Station pour démarrer le client AXIS Camera Station. Lorsque vous démarrez le client pour la première fois, il tente automatiquement de se connecter au serveur AXIS Camera Station installé sur le même ordinateur que le client.
Vous pouvez vous connecter à plusieurs serveurs AXIS Camera Station de différentes manières.
Ajouter des périphériques
La première fois que vous démarrez AXIS Camera Station, vous accédez à la page Ajouter des périphériques. AXIS Camera Station recherche automatiquement les périphériques connectés sur le réseau et affiche la liste des périphériques trouvés.
Sélectionnez dans la liste les caméras à ajouter.
Si votre caméra n'apparaît pas dans la liste, cliquez sur Manual search (Recherche manuelle).Cliquez sur Add (Ajouter).
Sélectionnez Configuration rapide ou Configuration du concepteur de site. Cliquez sur Suivant.
Utilisez les paramètres par défaut et vérifiez que la méthode d'enregistrement est définie sur Aucun. Cliquez sur Installer.
Configurer la méthode d'enregistrement
Accédez à Configuration > Enregistrement et événements > Méthode d'enregistrement.
Pour activer l'enregistrement de la détection de mouvement :
Sélectionnez une caméra.
Activez Détection de mouvement.
Cliquez sur Appliquer.
Pour activer l'enregistrement continu :
Sélectionnez une caméra.
Activez Continu.
Cliquez sur Appliquer.
Caméras vidéo en direct
Cliquez sur l'onglet Live view (Vidéo en direct) pour accéder à la vidéo en direct de la caméra.
Cliquez sur une caméra pour accéder à la vidéo en direct de cette caméra. Un point rouge indique que la caméra enregistre.
indique que le mouvement est détecté et que la caméra enregistre.
Cliquez sur
pour passer de Live view (Vidéo en direct) à Recordings (Enregistrements). Une ligne rouge de la visualisation chronologique indique que l'enregistrement sur détection de mouvement a été fait pendant cette période. La ligne bleue dans la visualisation chronologique indique que l'enregistrement a été déclenché par une règle d'action.
Lire des enregistrements
Accédez à l’onglet Enregistrement.
Dans la barre chronologique de la caméra, effectuez un zoom avant et arrière à l’aide de la molette de la souris et faites glisser la barre chronologique de sorte que le marqueur pointe sur la position voulue.
Pour démarrer la lecture de l'enregistrement à partir de la position voulue, cliquez sur
.
Ajouter des signets
Accédez à l'onglet Enregistrement.
Dans la barre chronologique de la caméra, effectuez un zoom avant et arrière à l'aide de la molette de la souris et faites glisser la barre chronologique de sorte que le marqueur pointe sur la position voulue.
Cliquez sur
.
Saisissez le nom et la description du signet. Utilisez des mots-clés dans la description pour faciliter la recherche et la reconnaissance du signet.
Sélectionnez Prevent recording deletion (Empêcher la suppression d’enregistrements) pour verrouiller l’enregistrement. Un enregistrement verrouillé ne peut pas être supprimé à moins d’être activement déverrouillé.
Cliquez sur OK. Une icône de signet s’affiche à la position voulue dans la barre chronologique.
Exporter des enregistrements
Accédez à l'onglet Enregistrement.
Dans la barre chronologique de la caméra, utilisez la molette de la souris pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Cliquez sur
pour afficher les marqueurs de sélection.
Faites glisser les marqueurs pour inclure les enregistrements que vous souhaitez exporter.
Cliquez sur
pour ouvrir l’onglet Exporter.
Cliquez sur Exporter....
Lire et vérifier les enregistrements dans AXIS File Player
Accédez au dossier que vous avez spécifié pour les enregistrements exportés. Dans cet exemple, les fichiers exportés incluent les enregistrements au format .asf, les notes au format .txt et AXIS File Player.
Cliquez deux fois sur AXIS File Player. Les enregistrements exportés sont lus automatiquement.
Cliquez sur
pour afficher les notes ajoutées aux enregistrements.
Pour vérifier la signature numérique :
Accédez à Outils > Vérifier la signature numérique.
Sélectionnez Valider avec le mot de passe et saisissez votre mot de passe.
Cliquez sur Vérifier. La page des résultats de la vérification s'affiche.
- Remarque
La signature numérique est différente de la vidéo signée. La vidéo signée permet de retracer la vidéo jusqu'à la caméra dont elle est issue, et de pouvoir vérifier que l'enregistrement n'a pas été saboté après avoir quitté la caméra. Pour plus d'informations, consultez la vidéo signée et le manuel d'utilisation de la caméra.
Configuration réseau
Lorsque le client AXIS Camera Station, le serveur AXIS Camera Station et les périphériques réseau connectés sont installés sur des réseaux différents, vous devrez peut-être configurer les paramètres de proxy ou de pare-feu avant d'utiliser AXIS Camera Station.
Paramètres proxy du client
Si le client et le serveur sont séparés par un serveur proxy, configurez les paramètres proxy du client.
Cliquez deux fois sur l’icône du client AXIS Camera Station.
Cliquez sur Change client proxy settings (Modifier les paramètres proxy du client).
Modifiez les paramètres proxy du client.
Cliquez sur OK.
Paramètres proxy du serveur
Si les périphériques réseau et le serveur sont séparés par un serveur proxy, configurez les paramètres proxy du serveur.
Cliquez deux fois sur l'icône AXIS Service Contrôle dans la zone de notification Windows.
Sélectionnez Modifier les paramètres.
Dans la section Paramètres proxy, utilisez l'option par défaut Option Internet du compte système ou sélectionnez Utiliser les paramètres proxy manuels.
Cliquez sur Enregistrer.
NAT et pare-feu
Lorsque le client et le serveur sont séparés par un NAT, un pare-feu ou autre, configurez le NAT ou le pare-feu afin d'être sûr que le port HTTP, le port TCP et le port de diffusion spécifiés dans AXIS Camera Station Service Control sont autorisés à transiter par le pare-feu ou le NAT. Pour des instructions sur la configuration du NAT ou du pare-feu, contactez votre administrateur réseau.
Configuration des ports serveur
Les ports 55752 (HTTP), 55754 (TCP), 55756 (communication mobile) et 55757 (diffusion mobile) sont utilisés sur le serveur AXIS Camera Station pour la communication entre le serveur et le client. Si nécessaire, les ports peuvent être modifiés à partir d'AXIS Camera Station Service Control.
Considérations sur la sécurité
Pour éviter tout accès non autorisé aux caméras et aux enregistrements, tenez compte des éléments suivants :
Utilisez des mots de passe forts pour tous les périphériques réseau (caméras, encodeurs vidéo et périphériques auxiliaires).
Installez le serveur AXIS Camera Station, les caméras, les encodeurs vidéo et les périphériques auxiliaires sur un réseau sécurisé séparé du réseau de bureau. Le client d'AXIS Camera Station peut être installé sur un ordinateur sur un autre réseau, par exemple un réseau avec un accès Internet.
Assurez-vous que tous les utilisateurs ont des mots de passe forts. L'utilisation de Windows Active Directory permet d'instaurer un niveau de sécurité élevé.
Licence pour un système en ligne
Le client AXIS Camera Station et le serveur doivent être connectés à Internet.
Dans le client AXIS Camera Station,
Accédez à Configuration > Licenses > Management (Configuration > Licences > Gestion).
L’option Gérer les licences en ligne est activée par défaut.
Cliquez sur Accéder au AXIS License Portal.
Dans le AXIS License Portal www.axis.com/licenses,
Connectez-vous en utilisant votre compte MyAxis.
La clé de licence est automatiquement générée et affichée sous License keys (Clés de licence).
Si vous avez acheté des clés de licence séparément, saisissez votre clé de licence sous Add license key (Ajouter une clé de licence) et cliquez sur Add (Ajouter).
Sur le client AXIS Camera Station, vérifiez que vos clés de licences s'affichent sous Configuration > Licences > Clés.
Licence pour un système hors ligne
Sur le client AXIS Camera Station, exportez le fichier système.
Accédez à Configuration > Licenses > Management (Configuration > Licences > Gestion).
Si le client AXIS Camera Station est en ligne, désactivez l’option Gérer les licences en ligne et cliquez sur Exporter le fichier système.
Si le client AXIS Camera Station est hors ligne, cliquez sur Exporter le fichier système.
Enregistrez votre fichier système sur un disque flash USB.
Dans le AXIS License Portal www.axis.com/licenses)
Connectez-vous en utilisant votre compte MyAxis.
Cliquez sur Upload system file (Télécharger le fichier système) pour télécharger le fichier système que vous avez exporté vers votre disque flash USB.
La clé de licence est automatiquement générée et affichée sous License keys (Clés de licence).
Si vous avez acheté des clés de licence séparément, saisissez votre clé de licence sous Add license key (Ajouter une clé de licence) et cliquez sur Add (Ajouter).
Dans License keys (Clés de licence), cliquez sur Download license file (Télécharger le fichier de licence) et enregistrez le fichier sur votre disque flash USB.
Sur le client AXIS Camera Station, importez le fichier de licence.
Accédez à Configuration > Licenses > Management (Configuration > Licences > Gestion).
Cliquez sur Import license file (Importer le fichier de licence) et sélectionnez le fichier de licence sur votre disque flash USB.
Vérifiez que vos clés de licence apparaissent sous Configuration > Licences > Clés.
Gérer les comptes utilisateurs Windows®
Créer un compte utilisateur
Pour vous aider à protéger vos données personnelles et vos informations, nous vous recommandons d'ajouter un mot de passe à chaque compte local.
Une fois que vous créez un mot de passe pour un compte local, ne l'oubliez pas. Il n'y a aucun moyen de récupérer un mot de passe perdu pour les comptes locaux.
Accédez à Settings > Accounts > Other people > Add someone else to this PC (Paramètres > Comptes > Autres personnes > Ajouter quelqu'un d'autre à ce PC).
Cliquez sur I don’t have this person’s sign-in information (Je n'ai pas les informations de connexion de cette personne).
Cliquez sur Add a user without a Microsoft account (Ajouter un utilisateur sans compte Microsoft).
Saisissez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un indice de mot de passe.
Cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions.
Créer un compte administrateur
Accédez à Settings > Accounts > Other people (Paramètres > Comptes > Autres personnes).
Accédez au compte que vous souhaitez modifier et cliquez sur Change account type (Modifier le type de compte).
Accédez à Account type (Type de compte) et sélectionnez Administrator (Administrateur).
Cliquez sur OK.
Redémarrez votre appareil et connectez-vous avec le nouveau compte administrateur.
Créer un groupe d'utilisateurs locaux
Accédez à Computer Management (Gestion de l'ordinateur).
Accédez à Local Users and Groups > Group (Utilisateurs et groupes locaux > Groupe).
Effectuez un clic droit sur Group (Groupe) et sélectionnez New Group (Nouveau Groupe).
Saisissez un nom de groupe et une description.
Ajouter des membres du groupe :
Cliquez sur Add (Ajouter).
Cliquez sur Advanced (Avancé).
Trouvez le(s) compte(s) utilisateur(s) que vous souhaitez ajouter au groupe et cliquez sur OK.
Cliquez à nouveau sur OK.
Cliquez sur Create (Créer).
Supprimer un compte utilisateur
Lorsque vous supprimez un compte, vous supprimez le compte utilisateur de l'écran de connexion. Vous supprimez également tous les fichiers, paramètres et données de programme stockés sur le compte utilisateur.
Accédez à Settings > Accounts > Other people (Paramètres > Comptes > Autres personnes).
Accédez au compte que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Remove (Supprimer).
Modifier le mot de passe d'un compte utilisateur
Connectez-vous avec un compte administrateur.
Accédez à User Accounts > User Accounts > Manage another account in sequence (Comptes utilisateurs > Comptes utilisateurs > Gérer un autre compte en séquence).
Vous accédez à une liste de tous les comptes utilisateurs sur le périphérique.
Sélectionnez le compte utilisateur dont vous souhaitez modifier le mot de passe.
Cliquez sur Change the password (Modifier le mot de passe).
Saisissez le nouveau mot de passe et cliquez sur Change password (Modifier le mot de passe).
Créer un disque de réinitialisation de mot de passe pour un compte utilisateur
Nous vous recommandons de créer un disque de réinitialisation de mot de passe à l'aide d'un disque flash USB. Ensuite, si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez réinitialiser le mot de passe. Sans disque de réinitialisation USB, vous ne pouvez pas réinitialiser le mot de passe.
Si vous utilisez Windows 10, vous pouvez ajouter des questions de sécurité à votre compte local en cas d'oubli de votre mot de passe, de sorte que vous n'avez pas besoin de créer un disque de réinitialisation de mot de passe. Pour ce faire, accédez à Start (Démarrer) et cliquez sur Settings > Sign-in options > Update your security questions (Paramètres > Options de connexion > Mettre à jour vos questions de sécurité).
Connectez-vous à votre périphérique avec un compte utilisateur local. Vous ne pouvez pas créer un disque de réinitialisation de mot de passe pour un compte connecté.
Branchez un disque flash USB à votre périphérique.
Si des données sont présentes sur le disque flash USB, sauvegardez-les.
Depuis le champ de recherche Windows®, accédez àCreate a password reset disk (Créer un disque de réinitialisation de mot de passe).
Dans l'assistant Mot de passe oublié, cliquez sur Next (Suivant).
Sélectionnez votre disque flash USB et cliquez sur Next (Suivant).
Saisissez votre mot de passe actuel et cliquez sur Next (Suivant).
Suivez les instructions à l'écran.
Retirez le disque flash USB et conservez-le dans un endroit sûr dont vous vous souviendrez. Vous n'avez pas besoin de créer un nouveau disque lorsque vous modifiez votre mot de passe même si vous le modifiez plusieurs fois.
Gérer les comptes utilisateurs AXIS Camera Station
Configurer les autorisations utilisateurs
Accédez à Configuration > Security > User permissions (Configuration > Sécurité > Autorisations utilisateurs) pour afficher la liste des utilisateurs et des groupes ajoutés à AXIS Camera Station.
Les administrateurs de l’ordinateur sur lequel est installé le serveur AXIS Camera Station bénéficient automatiquement de privilèges d’administrateur. Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer les privilèges du groupe d’administrateurs.
Vous ne pouvez ajouter un utilisateur ou un groupe que s'il est enregistré sur l'ordinateur local ou s'il dispose d'un compte utilisateur Windows Active Directory. L'utilisation du service d'annuaire Active Directory de Windows assure un niveau élevé de sécurité dans AXIS Camera Station.
Lorsqu'un utilisateur fait partie d'un groupe, il obtient la plus haute autorisation de rôle attribuée à l'individu et au groupe.
Lorsqu’un utilisateur fait partie d’un groupe, il obtient les droits d’accès en tant qu’individu et en tant que membre d’un groupe. Par exemple, supposons qu’un utilisateur obtienne un droit d’accès à la caméra X en tant qu’individu. Cet utilisateur est également membre d'un groupe. Le groupe dispose d'un droit d'accès aux caméras Y et Z. L'utilisateur a alors accès aux caméras X, Y et Z.
En cas de problèmes de sécurité concernant l'accès à l'ordinateur par un utilisateur AXIS Camera Station désigné, créez un compte utilisateur standard que vous utilisez ensuite pour accéder à Axis Camera Station. Vous pouvez attribuer au compte un niveau d'accès administrateur dans Configuration > Security > User permissions (Configuration > Sécurité > Autorisations utilisateurs).
La liste comprend les informations suivantes :
Élément | Description |
Icône | Indique si l’entrée correspond à un groupe ou à un utilisateur unique. |
Nom | Nom d’utilisateur tel qu’il apparaît sur l’ordinateur local ou dans Active Directory. |
Domaine | Nom du domaine dans lequel l’utilisateur ou le groupe est enregistré. |
Rôle | Rôle attribué à l’utilisateur ou au groupe. Valeurs possibles : Administrateur, Opérateur et Observateur. |
Détails | Informations utilisateur détaillées telles qu’elles apparaissent sur l’ordinateur local ou dans Active Directory. |
Serveur | Nom du serveur dans lequel l’utilisateur ou le groupe est enregistré. Disponible uniquement lors d’une connexion à plusieurs serveurs AXIS Camera Station. |
Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes, voir Ajouter des utilisateurs ou des groupes.
Pour modifier les droits d’accès pour un utilisateur ou un groupe, cliquez sur l’utilisateur ou le groupe et effectuez les modifications. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour supprimer un utilisateur ou un groupe, sélectionnez-le et cliquez sur Remove (Supprimer). Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur OK pour supprimer l'utilisateur ou le groupe.
Ajouter des utilisateurs ou des groupes
Les comptes utilisateur Microsoft Windows et les utilisateurs et les groupes Active Directory peuvent accéder à AXIS Camera Station. Pour ajouter un utilisateur à AXIS Camera Station, vous devez ajouter des utilisateurs ou un groupe à Windows.
Pour ajouter un utilisateur ou un groupe dans Microsoft Windows : L'ajout d'un utilisateur dans Windows peut varier selon la version de Windows utilisée. Suivez les instructions du Site Microsoft. Si vous êtes connecté à un réseau de domaine Active Directory, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Ajouter des utilisateurs ou des groupes
Accédez à Configuration > Security > User permissions (Configuration > Sécurité > Autorisations utilisateurs) et cliquez sur Add (Ajouter).
En cas de connexion à plusieurs serveurs AXIS Camera Station, sélectionnez un serveur dans la liste déroulante Selected server (Serveur sélectionné).
Sélectionnez Server (Serveur) pour rechercher des utilisateurs ou des groupes sur l’ordinateur local ou Domain (Domaine) pour rechercher des utilisateurs ou des groupes Active Directory. En cas de connexion à plusieurs serveurs AXIS Camera Station, vous pouvez sélectionner le serveur à rechercher.
Sélectionnez Users (Utilisateurs) ou Groups (Groupes) pour rechercher uniquement des utilisateurs ou des groupes.
La liste des utilisateurs ou des groupes s’affiche. Les utilisateurs et les groupes déjà ajoutés à AXIS Camera Station ne figurent pas dans la liste.
S'il y a trop d'utilisateurs ou de groupes, les résultats de recherche ne s'affichent pas. Utilisez le champ Type to search (Tapez pour effectuer une recherche) pour affiner la recherche et trouver un utilisateur ou un groupe spécifique.
Si la recherche d’utilisateur de domaine ne donne pas de résultats, vous devez changer de compte de connexion au service.
Sélectionnez les utilisateurs ou les groupes et cliquez sur Add (Ajouter). Les utilisateurs ou les groupes sont ajoutés à la liste et affichés en italique.
Configurer un utilisateur ou un groupe
Sélectionnez un utilisateur ou un groupe dans la liste.
Dans Role (Rôle), sélectionnez Administrator (Administrateur), Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur).
Si vous avez sélectionné Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur), vous pouvez configurer les privilèges de l’utilisateur ou du groupe. Voir Privilèges utilisateur ou groupe.
Cliquez sur Save(Enregistrer). L’utilisateur ou le groupe dans la liste n’est pas en italique et prêt à être utilisé.
Privilèges utilisateur ou groupe
Trois rôles peuvent être attribués à un utilisateur ou un groupe. Pour savoir comment définir des privilèges d’accès pour un utilisateur ou un groupe, voir Ajouter des utilisateurs ou des groupes.
Administrateur : Accès complet à l’ensemble du système, dont accès à la vidéo en direct et enregistrée de toutes les caméras, accès à tous les ports d’E/S et toutes les vues. Par conséquent, vous n’avez pas besoin de spécifier les privilèges de caméras, d’E/S ou de vues pour un utilisateur avec ce rôle. Ce rôle est nécessaire pour configurer les éléments du système.
Opérateur : Accès à la vidéo en direct et enregistrée de certaines caméras et accès à certains ports d’E/S et certaines vues. Un opérateur dispose d’un accès complet à toutes les fonctionnalités d’AXIS Camera Station, à l’exception de la configuration du système.
Observateur : Accès à la vidéo en direct de certaines caméras et accès à certains ports d’E/S et certaines vues. Un observateur n’a pas accès à la vidéo enregistrée ou à la configuration du système.
Caméras
Les privilèges d’accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur ou Observateur.
Accès : donne accès à la caméra et à toutes ses fonctions.
Vidéo : donne accès à la vidéo en direct provenant de la caméra.
Écoute audio : autorise l’accès pour écouter la caméra.
Prise de parole audio : autorise l’accès pour parler à la caméra.
Enregistrement manuel : permet de démarrer et d’arrêter manuellement des enregistrements.
PTZ mécanique : donne accès aux commandes PTZ mécanique. Disponible uniquement sur les caméras avec PTZ mécanique.
Priorité PTZ : définit la priorité PTZ. Un nombre inférieur signifie une priorité plus élevée.
0
signifie qu’aucune priorité n’est attribuée. Un administrateur a la priorité la plus élevée. Lorsqu’un rôle avec une priorité plus élevée utilise une caméra PTZ, les autres ne peuvent pas utiliser la même caméra pendant 10 secondes par défaut. Disponible uniquement sur les caméras avec PTZ mécanique et si Mechanical PTZ (PTZ mécanique) est sélectionné.
Vues
Les privilèges d’accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur ou Observateur. Vous pouvez sélectionner plusieurs vues et définir les privilèges d’accès.
Accès : donne accès aux vues dans AXIS Camera Station.
Modifier : permet de modifier les vues dans AXIS Camera Station.
E/S
Les privilèges d’accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur ou Observateur. Les ports d’E/S sont indiqués par périphérique.
Accès : donne un accès total au port d’E/S.
Lecture : permet de voir l’état du port d’E/S. L’utilisateur ne peut pas modifier l’état du port.
Écriture : permet de changer l’état du port d’E/S.
Système
Les privilèges d’accès qui ne peuvent pas être configurés sont grisés et indiqués dans Role privileges (Privilèges des rôles). Les privilèges cochés signifient que l’utilisateur ou le groupe disposent de ce privilège par défaut.
Les privilèges d’accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur.
Prendre des captures d’écran : autorisez les captures d’écran dans les modes de vidéo en direct et d’enregistrement.
Exporter des enregistrements : autorisez l’exportation des enregistrements.
Générer un rapport d’incident : autorisez la génération de rapports d'incidents.
Empêcher l'accès aux enregistrements datant de plus de : empêche l'accès aux enregistrements plus anciens que le nombre de minutes spécifié. Lorsqu'il effectuera une recherche, l'utilisateur ne trouvera pas d'enregistrements plus anciens que la date spécifiée. Les enregistrements et les signets plus anciens que la date spécifiée ne pourront pas être lus.
Accéder à System Health Monitoring : Autoriser l'accès au System Health Monitoring.
Les privilèges d’accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Observateur.
Prendre des captures d’écran : autorisez les captures d’écran dans les modes de vidéo en direct et d’enregistrement.
Gérer votre périphérique
Mettre à jour Windows®
Windows® 10 vérifie périodiquement les mises à jour. Lorsqu'une mise à jour est disponible, votre périphérique télécharge automatiquement la mise à jour, mais vous devez l'installer manuellement.
L'enregistrement est interrompu lors d'un redémarrage programmé du système.
Pour vérifier manuellement les mises à jour :
Rendez-vous sur Settings > Update & Security > Windows Update (Paramètres > Mise à jour et sécurité > Mise à jour Windows).
Cliquez sur Check for updates (Vérifier les mises à jour).
Configurer les paramètres de mise à jour Windows
Parfois, vous voudrez peut-être modifier le mode et le moment des mises à jour Windows®.
Tous les enregistrements en cours s'arrêtent lors d'un redémarrage programmé du système.
Ouvrez l'application Run.
Accédez à Windows System > Run (Système Windows > Exécuter), ou
appuyez sur Win et R.
Saisissez
gpedit.msc
et cliquez sur OK. L'éditeur de politiques de groupe local s'ouvre.Accédez à Computer Configuration > Administrative Templates > Windows Components > Windows Update (Configuration de l'ordinateur > Modèles administratifs > Composants Windows > Mise à jour Windows).
Configurez les paramètres comme demandé, voir exemple.
Example
Pour télécharger et installer automatiquement les mises à jour sans aucune interaction de l'utilisateur et faire redémarrer le périphérique si nécessaire en dehors des heures de bureau, utilisez la configuration suivante :
Ouvrez Always automatically restart at the scheduled time (Toujours redémarrer automatiquement à l'heure prévue) et sélectionnez :
Enabled (Activé)
The restart timer will give users this much time to save their work (minutes) (La minuterie de redémarrage donne aux utilisateurs ce temps pour enregistrer leur travail (en minutes)) : 15.
Cliquez sur OK.
Ouvrez Configure Automatic Updates (Configurer les mises à jour automatiques) et sélectionnez :
Enabled (Activé)
Configure Automatic updates (Configurer les mises à jour automatiques) : Télécharger automatiquement et programmer l'installation
Schedule Install day (Programmer le jour d'installation) : Tous les dimanches
Schedule Install time (Programmer l'heure d'installation) : 00:00
Cliquez sur OK.
Ouvrez Allow Automatic Updates immediate installation (Autoriser l'installation immédiate des mises à jour automatiques) et sélectionnez :
Enabled (Activé)
Cliquez sur OK.
Modifier le RAID
La modification du RAID supprime toutes les données de vos disques.
Démarrez LifeCycle Controller :
Allumez votre périphérique.
Lorsque vous voyez l'écran d'accueil AXIS, appuyez sur F10.
Dans LifeCycle Controller, accédez à Hardware Configuration > Configuration Wizards (Configuration Matérielle > Assistant de Configuration) et sélectionnez RAID Configuration (Configuration RAID).
Sélectionnez le RAID Controller (Contrôleur RAID) sur lequel vous souhaitez créer le RAID. Les détails de tous les disques virtuels disponibles sur le contrôleur sélectionné s'affichent dans le tableau présenté dans la page au-dessous de la liste des contrôleurs. Foreign Configuration (Configuration étrangère) s'affiche s'il existe des disques durs étrangers ou non initialisés disponibles sur le serveur.
- Remarque
- La configuration étrangère efface tous les disques durs étrangers disponibles sur le contrôleur RAID sélectionné.
- Ignorer la configuration étrangère permet d'ignorer les disques durs étrangers disponibles sur le contrôleur RAID lors de la création du RAID.
Effacer ou ignorer les disques durs étrangers et les disques durs non initialisés.
Si vous le souhaitez, vous pouvez initialiser les disques non initialisés :
Dans la liste de tous les disques durs non-RAID (non initialisés), sélectionnez les disques durs que vous souhaitez convertir en compatible RAID (initialiser) et cliquez sur Next (Suivant) pour les initialiser.
Sélectionnez l'option correspondante dans les Assistants de Configuration : page Configuration RAID.
Sélectionnez un niveau RAID.
Sélectionnez les disques physiques dans le tableau et cliquez sur Next (Suivant).
Si vous avez sélectionné Ignore foreign configuration (Ignorer configuration étrangère), les disques durs étrangers ne sont pas affichés dans le tableau.
Saisissez les attributs du disque virtuel.
Cliquez sur Next (Suivant).
Vérifiez les paramètres et cliquez sur Finish (Terminer).
Le LifeCycle Controller affiche un message indiquant que toutes les données actuelles sur les disques virtuels disponibles sur le contrôleur seront perdues. Cliquez sur OK pour continuer.
Cliquez sur OK et sur Finish (Terminer).
Quittez l'assistant et redémarrez le système.
Ajouter un disque dur
La demande de stockage peut varier. La conservation des données stockées ou le stockage d'enregistrements haute résolution conduit souvent au même résultat : la nécessité d'installer davantage de stockage. Cette section explique comment développer votre série AXIS S12 avec davantage de disques durs et comment les ajouter à votre configuration RAID 5.
Les instructions suivantes doivent être utilisées lors de l'ajout de stockage supplémentaire à certaine série AXIS S12. Ces instructions sont en l'état et Axis Communications AB ne saurait être tenu responsable de la perte de données et/ou de mauvaise configuration pendant ces étapes. Les précautions standard doivent être prises pour sauvegarder les données qui sont essentielles pour l'entreprise. La procédure suivante d'extension du stockage ne sera pas prise en charge par le Support technique d'Axis.
Pour éviter les décharges électrostatiques, il est recommandé d'utiliser toujours un tapis statique et une sangle statique lorsque vous travaillez sur des composants à l'intérieur du système.
Garantie
Des renseignements détaillés sur la garantie sont disponibles à l'adresse : www.axis.com/support/warranty.
Flux de travail
Installer un disque dur remplacé à chaud
Retirer le cache
Localiser la clé du cache.
Déverrouiller le cache à l'aide de la clé.
Faites glisser le loquet de libération vers le haut et tirez l'extrémité gauche du cache.
Décrochez l'extrémité droite et retirer le cache.
Retirer le disque dur vierge
Appuyez sur le bouton de libération à l'avant du disque dur vierge et faites-le glisser hors de l'emplacement du disque dur.
Installer le disque dur
- N'utilisez que des disques durs qui ont été testés et approuvés pour une utilisation avec la série AXIS S12.
- Lors de l'installation d'un disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont entièrement installés. L'insertion d'un support de disque dur et la tentative de verrouiller sa poignée à côté d'un support partiellement installé peuvent endommager le ressort de protection du support partiellement installé et le rendre inutilisable.
- L'association de disques durs SAS et SATA dans le même volume RAID n'est pas prise en charge.
Si un disque dur vierge est installé dans l'emplacement du disque dur, retirez-le.
Installez un disque dur dans le support de disque dur.
Appuyez sur le bouton de libération à l'avant du support de disque dur et ouvrez la poignée du support de disque dur.
Insérez le support de disque dur dans l'emplacement du disque dur jusqu'à ce que le support se connecte au fond de panier.
Fermez la poignée du support de disque dur pour verrouiller le disque dur en place.
Créer une nouvelle baie de stockage RAID
L'utilitaire de configuration HII (Human Interface Infrastructure) est une application de gestion de stockage intégrée au système BIOS. Il est utilisé pour configurer et gérer les contrôleurs, les disques virtuels et les disques physiques. Cet utilitaire est indépendant du système d'exploitation.
Accéder à l'utilitaire de configuration Dell PERC 11
Activez le système.
Au démarrage du système, appuyez sur F2 pour accéder à la Configuration système.
Cliquez sur Device Settings (Paramètres du périphérique) pour afficher tous les contrôleurs RAID du système.
Créer un réseau de stockage RAID
Cliquez sur Main Menu > Configuration Management > Create Virtual Disk (Menu principal > Gestion de la configuration > Créer un disque virtuel) et définissez les paramètres suivants du disque virtuel.
Sélectionner un niveau RAID : Choisissez le niveau RAID.
Sélectionner les disques physiques : Sélectionnez les disques physiques à partir desquels les disques virtuels sont créés. Cette option s'affiche si vous sélectionnez Unconfigured Capacity (Capacité non configurée ) comme capacité de disque physique.
Configurer le disque virtuel : Configurez les paramètres virtuels suivants du disque.
Nom du disque virtuel : Saisissez le nom du disque virtuel.
Les caractères autorisés sont A-Z, a-z, 0-9, trait de soulignement (_) et tiret (-) uniquement.
Taille du disque virtuel : Définissez la capacité du disque virtuel.
Cliquez sur Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel).
- ATTENTION
Il existe davantage de paramètres disponibles pour la modification. Toutefois, Axis Communications AB ne prend pas en charge les erreurs de configuration pouvant se produire lors de la modification de ces paramètres. Faites toujours preuve de prudence lors de la modification des paramètres.
Reconfigurer un réseau de stockage RAID
Un disque virtuel en ligne peut être reconfiguré de façon à accroître sa capacité et à modifier son niveau RAID.
- Impossible de reconfigurer les disques virtuels en réseau tels que RAID 50 et 60.
- La reconfiguration des disques virtuels a généralement un impact sur les performances du disque jusqu'à la fin de l'opération de reconfiguration. La durée d'exécution peut varier considérablement et prendre jusqu'à plusieurs jours. Il est vivement recommandé d'exécuter la procédure pendant une fenêtre de maintenance.
- Créez toujours une sauvegarde validée de vos données avant de démarrer une action.
Cliquez sur Main Menu > Virtual Disk Management (Menu principal > Gestion virtuelle du disque). Tous les disques virtuels associés au contrôleur RAID s'affichent.
Pour afficher les propriétés, cliquez sur le disque virtuel.
Dans la liste déroulante Operations (Opérations), sélectionnez Reconfigure Virtual Disks (Reconfigurer les disques virtuels) et appuyez sur GO.
Sélectionnez le niveau RAID et appuyez sur Choose the Operation (Choisir l'opération).
Sélectionnez les disques à ajouter au disque virtuel et appuyez sur Apply Changes (Appliquer les modifications).
Confirmez l'opération et cliquez sur YES (OUI).
Cliquez sur Start Operation (Démarrer l'opération).
Cliquez sur OK.
Sur la page Gestion virtuelle du disque, vous pouvez voir l'état de la reconstruction sur le disque virtuel modifié.
Après le démarrage du processus de reconstruction, le système peut être laissé dans l'utilitaire de configuration Dell PERC 11 jusqu'à la fin ou le système peut être redémarré dans le système d'exploitation.
Si le système est redémarré dans le système d'exploitation, les performances système sont affectées jusqu'à la fin de la reconstruction.
Vous ne pouvez NE PAS étendre le disque sous Windows® jusqu'à ce que la fin de la reconstruction.
La durée de reconstruction peut varier d'un système à l'autre et peut prendre plusieurs jours.
Configurer Microsoft Windows®
Pour configurer un nouveau volume :
cliquez-droit sur le menu Démarrer et sélectionnez Disk Management (Gestion du disque).
Cliquez-droit sur une zone non affectée sur votre disque dur, puis sélectionnez New Simple Volume (Nouveau volume simple).
Dans le New Simple Volume Wizard (Assistant nouveau volume simple), cliquez sur Suivant.
Saisissez la taille du volume que vous souhaitez créer en mégaoctets (Mo) ou acceptez la taille par défaut maximale, puis cliquez sur Suivant.
Acceptez la lettre du disque par défaut ou choisissez une autre lettre de disque pour identifier la partition, puis cliquez sur Suivant.
Dans la boîte de dialogue Format Partition (Formater la partition) :
Si vous ne souhaitez pas formater le volume pour l'instant, sélectionnez Do not format this volume (Ne pas formater pas ce volume) et cliquez sur Suivant.
Pour formater le volume avec les paramètres par défaut, cliquez sur Suivant.
Vérifiez vos choix et cliquez sur Finish (Terminer).
La gestion du disque affiche maintenant le nouveau volume. Vous pouvez maintenant fermer Gestion du disque et votre système est prêt à utiliser le nouveau volume.
Pour configurer un volume existant :
cliquez-droit sur le menu Démarrer et sélectionnez Disk Management (Gestion du disque).
Cliquez-droit sur le volume et sélectionnez Extend Volume (Étendre le volume).
Dans Extend Volume Wizard (Assistant pour étendre le volume), cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le disque qui a un espace inutilisé et cliquez sur Next (Suivant). Normalement, cette option est sélectionnée par défaut.
Vérifiez vos choix et cliquez sur Finish (Terminer).
La gestion du disque affiche maintenant le volume étendu. Vous pouvez maintenant fermer Gestion du disque et votre système est prêt à utiliser le nouveau volume.
Configurer iDRAC
L'outil iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) (iDRAC9) avec contrôleur de cycle de vie est conçu pour rendre les administrateurs système plus productifs et améliorer la disponibilité globale des systèmes Dell. IDRAC avertit les administrateurs des problèmes système, les aide à gérer le système à distance et réduit le besoin d'accès physique au système. Vous devez configurer les paramètres réseau initiaux en fonction de votre infrastructure réseau pour permettre la communication depuis et vers iDRAC.
Appuyez sur F10 pendant le test POST (Power-On Self-Test).
- Remarque
L'assistant de configuration initiale du contrôleur de cycle de vie s'affiche uniquement la première fois. Utilisez l'assistant de configuration initiale pour sélectionner la langue et le clavier, configurer les paramètres réseau, les paramètres réseau iDRAC, la configuration d'identifiant et afficher le résumé des paramètres. Pour modifier la configuration ultérieurement, sélectionnez Paramètres dans la page d'accueil du contrôleur de cycle de vie.
Configurez la langue et le clavier, puis cliquez sur Suivant.
Consultez la vue d'ensemble du produit et cliquez sur Suivant.
Configurer les paramètres du contrôleur de cycle de vie :
Dans la liste déroulante Carte réseau intégrée, sélectionnez le port de carte réseau intégrée à configurer.
Dans la liste déroulante Paramètres réseau IPV4 > Source adresse IP, sélectionnez l'une des options suivantes :
DHCP : indique que le protocole de carte réseau intégrée doit être configuré à l'aide d'une adresse IP provenant d'un serveur DHCP. Le protocole DHCP est l'option par défaut et l'adresse IP DHCP est affichée sur la page Paramètres réseau.
IP statique : Indique que la carte réseau intégrée doit être configurée à l'aide d'une adresse IP statique. Tapez les propriétés de l'adresse IP incluant Adresse IP, Masque de sous-réseaux, Passerelle par défaut et Adresse du DNS. Si vous n'avez pas ces informations, contactez votre administrateur réseau.
Aucune configuration : Indique que la carte réseau intégrée ne doit pas être configurée.
Si un réseau VLAN est utilisé, cliquez sur Activé et saisissez l'ID VLAN et la Priorité sous Paramètres VLAN du contrôleur de cycle de vie pour configurer les paramètres VLAN d'une carte réseau intégrée.
Cliquez sur Next (Suivant). Si les paramètres du contrôleur de cycle de vie ne sont pas correctement configurés, un message d'erreur s'affiche.
Configurer le réseau iDRAC et les accréditations :
Allez à Configuration IPV4 > Source adresse IP et sélectionnez l'une des options suivantes :
Statique : indique que le réseau doit être configuré à l'aide d'une adresse IP statique. Saisissez les propriétés d'adresse IP, incluant Adresse IP, Masque de sous-réseaux, Passerelle par défaut, Source adresse DNS et Adresse DNS. Si vous n'avez pas ces informations, contactez votre administrateur réseau.
DHCP : indique que le protocole de carte réseau intégrée doit être configuré à l'aide d'une adresse IP provenant d'un serveur DHCP. Le protocole DHCP est l'option par défaut et l'adresse IP DHCP est affichée sur la page Paramètres réseau.
Sous Accréditations, entrez le nom d'utilisateur de compte et le mot de passe pour accéder au réseau iDRAC.
Cliquez sur Next (Suivant).
Consultez le récapitulatif du contrôleur de cycle de vie et de la configuration réseau iDRAC, puis cliquez sur Terminer.
Dépannage
Vérifier la version actuelle de BIOS
Pour vérifier le BIOS actuel :
Allumez le périphérique.
Attendez de voir l'écran d'accueil AXIS. Le numéro de version apparaît au-dessus de l'écran d'accueil.
Mise à niveau du BIOS
Vous ne devez mettre à niveau le BIOS que lorsque le support technique Axis vous le demande.
Si vous n'avez pas accès à Windows® : mettez à jour les instructions du package pour EFI
Accédez aux pages de support sur dell.com et saisissez votre étiquette de service. Accédez à Drivers & Downloads (Pilotes et Téléchargements) et téléchargez le fichier .efi.
Copiez le fichier sur un périphérique USB.
Branchez le périphérique USB et appuyez sur F11 pendant le test POST pour accéder à BIOS Boot Manager.
Accédez à System Utilities menu > BIOS Update File Explorer (Menu Utilitaires système > Explorateur fichier de mise à jour du BIOS).
Sélectionnez le périphérique USB et naviguez dans le contenu du répertoire pour trouver l'exécutable (.efi).
Lancez l'exécutable et suivez les instructions fournies par l'utilitaire flash.
Si vous avez accès à Windows® : mettez à jour les instructions du package pour Windows® Dup
Naviguez jusqu'à l'endroit où vous avez téléchargé le fichier et double-cliquez sur le nouveau fichier.
Lisez les notes de version dans la fenêtre de dialogue.
Téléchargez et installez toutes les conditions préalables identifiées dans la fenêtre de dialogue avant de poursuivre.
Installez tout firmware de gestion réseau embarqué nécessaire avant cette mise à jour du BIOS.
Cliquez sur Install (Installer).
Suivez les instructions à l'écran.
Exécuter des diagnostics
L'exécution de diagnostics vous aide à identifier la cause d'un problème système. Les diagnostics testent le matériel de votre système sans nécessiter d'équipement supplémentaire ni risquer de perdre des données.
Pendant que le système démarre, appuyez sur F10 pour accéder à LifeCycle Controller.
Allez à Diagnostics matériels et cliquez sur Exécuter un diagnostic matériel.
Notez le code d'erreur et contactez le support technique Axis.
Effectuer une récupération du système
Si l'appareil a subi une défaillance système complète, vous devez utiliser une image de récupération pour recréer le système Windows®. Pour télécharger le kit de récupération AXIS Recovery Kit, contactez le support technique AXIS et indiquez le numéro de série de votre périphérique.
Téléchargez le kit de récupération AXIS Recovery Kit et l'utilitaire AXIS ISO to USB Tool.
Insérez une clé USB dans votre ordinateur.
Utilisez une clé USB avec un minimum de 16 Go à 32 Go.
La clé USB sera formatée et toutes les données existantes seront effacées.
Exécutez l'utilitaire ISO AXIS to USB Tool et suivez les instructions à l'écran.
L'écriture des données sur la clé USB prend environ 10 à 15 minutes. Ne retirez pas la clé USB avant la fin du processus.
Une fois l'utilitaire ISO to USB terminé, retirez la clé USB et branchez-la sur votre périphérique.
Démarrez votre périphérique.
Lorsque vous voyez l'écran d'accueil AXIS, appuyez sur F11.
Cliquez sur One-shot UEFI Boot Menu (menu de démarrage UEFI ponctuel).
Accédez à votre clé USB et appuyez sur Entrée. Le système démarre dans le kit de récupération AXIS Recovery Kit.
Cliquez sur Reinstall Operating System (Réinstaller le système d'exploitation).
La récupération prend environ 10 à 15 minutes. Vous trouverez des instructions détaillées dans le téléchargement du kit de récupération.
Exporter une collection SupportAssist
Vous pouvez exporter la collection SupportAssist sur une clé USB ou un partage réseau (CIFS/NFS). La collection contient les données suivantes :
Matériel
Journaux du contrôleur RAID
Pour exporter la collection SupportAssist :
Pendant un test POST (Power-On-Self-Test), appuyez sur F10 pour démarrer LifeCycle Controller.
Allez à Diagnostics matériels > Exporter la collection SupportAssist.
Prenez connaissances des conditions générales, puis cliquez sur Next (Suivant).
Vous devez accepter les conditions générales pour permettre au support technique d'utiliser les données de collection SupportAssist.
Sélectionnez les options de données que vous souhaitez inclure dans la collection SupportAssist, puis cliquez sur Next (Suivant).
Saisissez les informations demandées concernant les paramètres d'exportation, puis cliquez sur Next (Suivant).
Pour exporter sur une clé USB : sélectionnez l'option clé USB, puis sélectionnez le nom de la clé USB et saisissez les détails du chemin d'accès au fichier où doit être exportée la collection.
Pour exporter vers NFS : sélectionnez l'option NFS et saisissez les informations requises.
Pour exporter vers CIFS : sélectionnez l'option CIFS et saisissez les informations requises.
Cliquez sur Test Network Connection (Tester la connexion réseau) pour vérifier si le LifeCycle Controller peut se connecter à l'adresse IP fournie. Par défaut, il envoie un ping à l'IP de la passerelle, à l'IP du serveur DNS, à l'IP hôte et à l'IP Proxy.
Vérifiez votre sélection, puis cliquez sur Finish (Terminer).
Le LifeCycle Controller récupère les données de collection sélectionnées et exporte à l'emplacement spécifié. Cela peut prendre quelques minutes.
Dépanner l'unité d'alimentation
Après l'installation d'une unité d'alimentation, prévoyez plusieurs secondes pour que le système reconnaisse l'unité d'alimentation et détermine si l'alimentation fonctionne correctement.
Assurez-vous qu'il n'existe pas de connexions lâches. Par exemple, des câbles d'alimentation lâches.
Assurez-vous que le voyant de la poignée d'alimentation indique que l'alimentation fonctionne correctement.
Vérifiez l'état du voyant d’alimentation sur l'unité d'alimentation. Cf. Caractéristiques.
Si vous avez une configuration d'alimentation redondante, assurez-vous que les deux unités d'alimentation sont du même type et de la même puissance.
Assurez-vous d'utiliser uniquement des unités d'alimentation avec l'étiquette Extended Power Performance (EPP) à l'arrière.
Réinitialisez l'unité d'alimentation.
Si le problème persiste, contactez le support technique d'Axis.
Dépannage des erreurs de mémoire
Mettez à jour le BIOS à la dernière version.
Si les erreurs persistent, contactez le Support technique d'Axis.
Dépannage de AXIS Camera Station
Pour plus d'informations sur la façon de dépanner AXIS Camera Station, accédez au manuel utilisateur AXIS Camera Station.
Vue d'ensemble du produit
Faces avant et arrière
- Bouton et voyant d'identification système
- LED de statut du disque dur
- Bouton de version du disque dur
- Bouton d’alimentation/voyant d'alimentation
- Port USB 2.0
- Voyant d'activité du disque dur
- Plateau de disque dur
- Étiquette d'information
- Port direct iDRAC
- Port série
- Port Ethernet 1 de 1 GbE
- Port Ethernet 1 de 2 GbE
- Port du câble de l'indicateur de statut du système
- SSD (Solid State Drive)
- Port VGA
- Port Ethernet dédié iDRAC
- Port USB 2.0
- Port USB 3.2 Gen 1
- Bouton et voyant d'identification système
- Unités d'alimentation
Caractéristiques
Santé du système et indicateurs ID
Voyant DEL | Description | Action |
Bleu fixe | Le système est activé, il est sain et le mode ID du système n'est pas actif. | Appuyez sur le bouton santé du système et ID système pour passer en mode ID système. |
Bleu clignotant | Le mode ID système est actif. | Appuyez sur le bouton santé du système et ID système pour passer en mode santé du système. |
Orange fixe | Le système est en mode sécurité. | |
Orange clignotant | Le système connaît une défaillance. | Vérifiez le journal des événements du système pour connaître le message d'erreur spécifique. |
Voyants DEL directs iDRAC
Voyant DEL | Description |
Vert fixe pendant deux secondes | Le portable ou la tablette est connecté. |
Vert clignotant (pendant deux secondes et éteint pendant deux secondes) | Le portable ou la tablette est connecté et reconnu. |
Désactivé | Le portable ou la tablette est débranché. |
Indicateurs de carte réseau intégrée
Voyant DEL | Description |
Les indicateurs de liaison et d'activité sont éteints | La carte réseau intégrée n'est pas connecté au réseau. |
L'indicateur de lien est vert et l'indicateur d'activité clignote en vert | La carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à sa vitesse maximale de port et les données sont envoyées ou reçues. |
L'indicateur de lien est orange et l'indicateur d'activité clignote en vert | La carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à moins de sa vitesse maximale de port et les données sont envoyées ou reçues. |
L'indicateur de liaison est vert et l'indicateur d'activité est éteint | La carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à sa vitesse maximale de port et les données ne sont pas envoyées ou reçues. |
L'indicateur de liaison est orange et l'indicateur d'activité est éteint | La carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à moins de sa vitesse maximale de port et les données ne sont pas envoyées ou reçues. |
Indicateurs d'unité d'alimentation (PSU)
Voyant DEL | Description |
Verte | Une source d'énergie valide est connectée au bloc d'alimentation et celui-ci est opérationnel. |
Orange clignotant | Indique un problème avec le bloc d'alimentation. |
Non alimenté | L'alimentation n'est pas connectée au bloc d'alimentation (PSU). |
Vert clignotant | Le firmware du bloc d'alimentation (PSU) est en cours de mise à jour. ATTENTION Ne débranchez pas le cordon d'alimentation ou débranchez le bloc d'alimentation lors de la mise à jour du firmware. Si la mise à jour du firmware est interrompue, les blocs d'alimentation ne fonctionnent pas. |
Vert clignotant et s'éteint | En cas de branchement à chaud d'un bloc d'alimentation, il clignote cinq fois en vert à une vitesse de 4 Hz et s'éteint. Cela indique un décalage du bloc d'alimentation en termes d'efficacité, de fonctions, d'état ou de tension prise en charge. ATTENTION
|
Indicateurs du disque
Voyant DEL | Description |
Clignote en vert deux fois par seconde | Le disque est identifié ou se prépare au retrait. |
Désactivé | Le disque est prêt à être retirer. Remarque L'indicateur d'état du disque reste désactivé jusqu'à ce que tous les disques soient initialisés après activation du système. Les disques ne sont pas prêts à être retirés pendant ce temps. |
Clignote en vert, en orange, puis s'éteint | Il s'est produit une panne de disque inattendue. |
Clignote en orange quatre fois par seconde | Le disque est défaillant. |
Vert clignotant lentement | Le disque est en réorganisation. |
Vert fixe | Le disque est en ligne. |
Vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes, puis éteint après six secondes | La réorganisation s'est arrêtée. |
Vous avez besoin d'aide ?
Liens utiles
Contacter l’assistance
Contactez le service d’assistance sur la page axis.com/support.