AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal

À propos de votre périphérique

AXIS Camera Station S9002 Mk ll Desktop Terminal est un terminal de bureau facile à installer pour assurer une surveillance haute définition avec la prise en charge de quatre flux de données vidéo simultanés en résolution 4K. Le terminal est fourni avec un client AXIS Camera Station et tous les logiciels nécessaires. Il est préconfiguré afin de minimiser le temps d'installation. Avec son facteur de forme mince, l'AXIS S9002 Mk ll s'intègre facilement aux serveurs en rack Axis pour créer un poste de travail de surveillance haut de gamme. Le terminal dispose de composants matériels validés, tels que la carte graphique et les processeurs, et prend en charge quatre moniteurs pour une vue d'ensemble optimale du système. L'AXIS S9002 Mk ll comprend une garantie matérielle de trois ans avec service de remplacement sur site, un clavier et une souris d'ordinateur.

Mise en route

Le flux de travail standard pour configurer un terminal de bureau AXIS Camera Station est :

  1. Installer votre périphérique

  2. Configurez Windows®. Nous recommandons de :

  3. Configuration initiale

  4. Mettre à jour AXIS Camera Station à la dernière version.

    • Si votre système est en ligne : ouvrez l'application AXIS Recorder Toolbox et cliquez sur Update AXIS Camera Station (Mettre à jour AXIS Camera Station).

    • Si votre système est hors ligne : allez à axis.com et téléchargez la dernière version.

  5. Se connecter au serveur

Installer votre périphérique

Configurer votre périphérique

Configuration initiale

Une fois que vous avez configuré Windows®, AXIS Recorder Toolbox s'ouvre automatiquement et vous êtes guidé à l'aide de l'assistant de configuration initiale. Dans cet assistant, vous pouvez configurer plusieurs paramètres de base et nécessaires avant de gérer votre périphérique dans AXIS Recorder Toolbox.

  1. Modifiez le nom de l'ordinateur si vous le souhaitez et cliquez sur Suivant.

  2. Sous Date et heure, configurez les paramètres suivants et cliquez sur Suivant.

    • Sélectionner un fuseau horaire.

    • Pour configurer un serveur NTP, sélectionnez NTP server (Serveur NTP) et saisissez l'adresse du serveur NTP.

    • Pour le définir manuellement, sélectionnez Manuel et sélectionnez une date et une heure.

  3. Sous Paramètres réseau, configurez les paramètres suivants et cliquez sur Suivant.

    • Les options Utiliser les paramètres IP automatiques (DHCP) et Utiliser les paramètres DNS automatiques sont activées par défaut.

    • Si votre périphérique est connecté à un réseau à l'aide d'un serveur DHCP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS préféré affectés sont automatiquement affichés.

    • Si votre périphérique n'est pas connecté à un réseau ou qu'aucun serveur DHCP n'est disponible, saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS préféré manuellement en fonction des besoins réseau.

  4. Sous Paramètres d'alimentation,

    • les options Ne jamais mettre l'ordinateur en veille et Ne jamais éteindre l'écran sont sélectionnées par défaut.

    • Nous vous recommandons de garder les deux options sélectionnées pour que la vidéo en direct et les enregistrements soient disponibles en permanence. Vous pouvez toujours aller à Démarrer > Paramètres > Système > Alimentation et mise en veille pour modifier les paramètres.

  5. Cliquez sur Finish (Terminer). Si vous avez modifié le nom de l'ordinateur, AXIS Recorder Toolbox vous invite à redémarrer le périphérique.

Se connecter au serveur

Grâce au client AXIS Camera Station, vous pouvez vous connecter à plusieurs serveurs ou à un serveur unique installé sur l'ordinateur local ou ailleurs sur le réseau. Vous pouvez vous connecter aux serveurs AXIS Camera Station de différentes manières :

Derniers serveurs utilisés
Connectez-vous aux serveurs utilisés lors de la session précédente.
Cet ordinateur
Connectez-vous au serveur installé sur le même ordinateur que le client.
Serveur distant
Consultez la section Se connecter à un serveur distant.
AXIS Secure Remote Access
Consultez la section Se connecter à AXIS Secure Remote Access.
Remarque 

Lorsque vous essayez de vous connecter à un serveur pour la première fois, le client vérifie l'ID du certificat du serveur. Pour vous assurer que vous vous connectez au bon serveur, vérifiez manuellement l'ID du certificat par rapport à celui affiché dans AXIS Camera Station Service Control.

Liste des serveursPour vous connecter aux serveurs d'une liste de serveurs, sélectionnez-en un dans le menu déroulant Liste de serveurs. Cliquez sur pour créer ou modifier les listes de serveurs.
Importer Liste ServeurPour importer une liste de serveurs exportée depuis AXIS Camera Station, cliquez sur Importer liste de serveurs et recherchez un fichier .msl.
Supprimer les mots de passe enregistrésPour supprimer les noms d'utilisateur et les mots de passe enregistrés de tous les serveurs connectés, cliquez sur Supprimer les mots de passe enregistrés.
Changer paramétrage Proxy ClientVous devrez peut-être modifier les paramètres proxy du client pour vous connecter à un serveur, cliquez sur Modifier les paramètres proxy du client.

Se connecter à un serveur distant

  1. Sélectionnez Serveur distant.

  2. Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante Serveur distant ou saisissez l'adresse IP ou DNS dans le champ. Si le serveur n'est pas répertorié, cliquez sur pour recharger tous les serveurs distants disponibles. Si la configuration du serveur accepte des clients sur un autre port que le 55752 (port par défaut), entrez l'adresse IP suivie du numéro de port, par exemple : 192.168.0.5:46001.

  3. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

    • Sélectionnez Log in as current user (Se connecter en tant qu'utilisateur actuel) pour vous connecter en tant qu'utilisateur Windows actuel.

    • Désélectionnez Log in as current user (Se connecter en tant qu'utilisateur actuel) et cliquez sur Log in (Connexion). Sélectionnez Other user (Autre utilisateur), puis saisissez un nouveau nom d'utilisateur et mot de passe pour vous connecter avec un nom d'utilisateur et mot de passe différents.

Se connecter à AXIS Secure Remote Access

Remarque 

Lorsque vous essayez de vous connecter à un serveur à l'aide d'Axis Secure Remote Access, le serveur ne peut pas être mettre à niveau le client automatiquement.

  1. Cliquez sur le lien Se connecter à AXIS Secure Remote Access.

  2. Saisissez vos identifiants de Mon compte Axis.

  3. Cliquez sur Se connecter.

  4. Cliquez sur Accorder.

Configurer AXIS Camera Station

Ce guide de démarrage vous explique les étapes de base pour mettre en marche votre système.

Avant de commencer, vous devrez peut-être :

Une fois les configurations nécessaires réalisées, vous pouvez commencer à travailler avec AXIS Camera Station :

  1. Démarrer le système de gestion vidéo

  2. Ajout de dispositifs

  3. Configurer la méthode d'enregistrement

  4. Afficher la vidéo en direct

  5. Visionnage d’enregistrements

  6. Ajouter des signets

  7. Exporter des enregistrements

  8. Lire et vérifier les enregistrements dans AXIS File Player

Démarrer le système de gestion vidéo

Cliquez deux fois sur l'icône du client d'AXIS Camera Station pour démarrer le client. Lorsque vous démarrez le client pour la première fois, il essaie de se connecter au serveur AXIS Camera Station installé sur le même ordinateur que le client.

Vous pouvez vous connecter à plusieurs serveurs AXIS Camera Station de différentes manières.

Ajout de dispositifs

La page Add devices (Ajouter des dispositifs) s'ouvre la première fois que vous démarrez AXIS Camera Station. AXIS Camera Station recherche sur le réseau les dispositifs connectés et affiche ceux qu'il a détectés.

  1. Sélectionnez dans la liste les caméras que vous voulez ajouter. Si vous ne par trouvez pas votre caméra, cliquez sur Recherche manuelle.

  2. Cliquez sur Ajouter.

  3. Sélectionnez Configuration rapide ou Configuration du concepteur de site. Cliquez sur Next (Suivant).

  4. Utilisez les paramètres par défaut et vérifiez que la méthode d'enregistrement est définie sur Aucun. Cliquez sur Installer.

Configurer la méthode d'enregistrement

  1. Allez à Configuration > Enregistrements et événements >Méthode d'enregistrement.

  2. Sélectionnez une caméra.

  3. Activez Détection de mouvements et/ou Continu.

  4. Cliquez sur Appliquer.

Afficher la vidéo en direct

  1. Ouvrez un onglet Live view (Vidéo en direct).

  2. Sélectionnez une caméra pour visionner sa vidéo en direct.

Visionnage d’enregistrements

  1. Ouvrez un onglet Recordings (Enregistrements).

  2. Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez afficher les enregistrements.

Ajouter des signets

  1. Accédez à l'enregistrement.

  2. Dans la visualisation chronologique de la caméra, effectuez un zoom avant et arrière et déplacez le marqueur sur la position voulue.

  3. Cliquez sur .

  4. Saisissez le nom et la description du signet. Utilisez des mots-clés dans la description pour faciliter la recherche et la reconnaissance du signet.

  5. Sélectionnez Empêcher la suppression d'enregistrements pour verrouiller l'enregistrement.

  6. Remarque 

    Il est impossible de supprimer un enregistrement verrouillé. Pour déverrouiller l'enregistrement, désélectionnez l'option ou supprimez le signet.

  7. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le signet.

Exporter des enregistrements

  1. Ouvrez un onglet Recordings (Enregistrements).

  2. Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez exporter des enregistrements.

  3. Cliquez sur pour afficher les marqueurs de sélection.

  4. Faites glisser les marqueurs pour inclure les enregistrements que vous souhaitez exporter.

  5. Cliquez sur pour ouvrir l'onglet Export (Exporter).

  6. Cliquez sur Exporter....

Lire et vérifier les enregistrements dans AXIS File Player

  1. Allez au dossier contenant les enregistrements exportés.

  2. Cliquez deux fois sur AXIS File Player.

  3. Cliquez sur pour afficher les notes de l'enregistrement.

  4. Pour vérifier la signature numérique :

    1. Accédez à Outils > Vérifier la signature numérique.

    2. Sélectionnez Valider avec le mot de passe et saisissez votre mot de passe.

    3. Cliquez sur Vérifier. La page des résultats de vérification s'affiche.

  5. Remarque 

    La signature numérique est différente de la vidéo signée. La vidéo signée vous permet de suivre la vidéo jusqu'à la caméra dont elle provient, ce qui permet de vérifier que l'enregistrement n'a pas été altéré. Pour plus d'informations, consultez la vidéo signée et le manuel d'utilisation de la caméra.

Configuration réseau

Configurez les paramètres de proxy ou de pare-feu avant d'utiliser AXIS Camera Station si le client AXIS Camera Station, le serveur AXIS Camera Station et les périphériques réseau connectés se trouvent sur des réseaux différents.

Paramètres proxy du client

Si le serveur proxy sépare le client et le serveur, configurez les paramètres proxy du client.

  1. Ouvrez le client AXIS Camera Station.

  2. Cliquez sur Change client proxy settings (Modifier les paramètres proxy du client).

  3. Modifiez les paramètres proxy du client.

  4. Cliquez sur OK.

Paramètres proxy du serveur

Lorsqu'un serveur proxy sépare les périphériques réseau et le serveur, configurez les paramètres proxy du serveur.

  1. Ouvrez le contrôle du service AXIS Camera Station.

  2. Sélectionnez Modifier les paramètres.

  3. Dans la section des paramètres du proxy, utilisez l'option par défaut System account internet option (Option Internet du compte système) ou sélectionnez Use manual proxy settings (Utiliser les paramètres de proxy manuels).

  4. Cliquez sur Save (Enregistrer).

NAT et pare-feu

Lorsqu'un NAT, un pare-feu ou autre sépare le client et le serveur, configurez le NAT ou le pare-feu afin d'être sûr que le port HTTP, le port TCP et le port de diffusion spécifiés dans AXIS Camera Station Service Control peuvent transiter par le pare-feu ou le NAT. Contactez l'administrateur réseau pour obtenir des instructions sur la configuration du NAT ou du pare-feu.

Configuration des ports serveur

Le serveur AXIS Camera Station utilise les ports 55752 (HTTP), 55754 (TCP), 55756 (communication mobile) et 55757 (diffusion mobile) pour la communication entre le serveur et le client. Vous pouvez modifier les ports dans AXIS Camera Station Service Control si nécessaire.

Considérations sur la sécurité

Pour éviter tout accès non autorisé aux caméras et aux enregistrements, tenez compte des éléments suivants :

  • Utilisez des mots de passe forts pour tous les périphériques réseau (caméras, encodeurs vidéo et périphériques auxiliaires).

  • Installez le serveur AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, les caméras, les encodeurs vidéo et les périphériques auxiliaires sur un réseau sécurisé séparé du réseau du bureau. Vous pouvez installer le client AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal sur un ordinateur sur un autre réseau, par exemple un réseau avec un accès Internet.

  • Assurez-vous que tous les utilisateurs ont des mots de passe forts. Windows Active Directory offre un niveau élevé de sécurité.

Gérer les comptes utilisateurs Windows®

Créer un compte utilisateur

Pour vous aider à protéger vos données personnelles et vos informations, nous vous recommandons d'ajouter un mot de passe à chaque compte local.

Important

Une fois que vous créez un mot de passe pour un compte local, ne l'oubliez pas. Il n'y a aucun moyen de récupérer un mot de passe perdu pour les comptes locaux.

  1. Accédez à Settings > Accounts > Other people > Add someone else to this PC (Paramètres > Comptes > Autres personnes > Ajouter quelqu'un d'autre à ce PC).

  2. Cliquez sur I don't have this person's sign-in information (Je n'ai pas les informations de connexion de cette personne).

  3. Cliquez sur Add a user without a Microsoft account (Ajouter un utilisateur sans compte Microsoft).

  4. Saisissez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un indice de mot de passe.

  5. Cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions.

Créer un compte administrateur

  1. Accédez à Settings > Accounts > Other people (Paramètres > Comptes > Autres personnes).

  2. Accédez au compte que vous souhaitez modifier et cliquez sur Change account type (Modifier le type de compte).

  3. Accédez à Account type (Type de compte) et sélectionnez Administrator (Administrateur).

  4. Cliquez sur OK.

  5. Redémarrez votre appareil et connectez-vous avec le nouveau compte administrateur.

Créer un groupe d'utilisateurs locaux

  1. Accédez à Computer Management (Gestion de l'ordinateur).

  2. Accédez à Local Users and Groups > Group (Utilisateurs et groupes locaux > Groupe).

  3. Effectuez un clic droit sur Group (Groupe) et sélectionnez New Group (Nouveau Groupe).

  4. Saisissez un nom de groupe et une description.

  5. Ajouter des membres du groupe :

    1. Cliquez sur Ajouter.

    2. Cliquez sur Options avancées.

    3. Trouvez le(s) compte(s) utilisateur(s) que vous souhaitez ajouter au groupe et cliquez sur OK.

    4. Cliquez à nouveau sur OK.

  6. Cliquez sur Create (Créer).

Supprimer un compte utilisateur

Important

Lorsque vous supprimez un compte, vous supprimez le compte utilisateur de l'écran de connexion. Vous supprimez également tous les fichiers, paramètres et données de programme stockés sur le compte utilisateur.

  1. Accédez à Settings > Accounts > Other people (Paramètres > Comptes > Autres personnes).

  2. Accédez au compte que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Remove (Supprimer).

Modifier le mot de passe d'un compte utilisateur

  1. Connectez-vous avec un compte administrateur.

  2. Accédez à User Accounts > User Accounts > Manage another account in sequence (Comptes utilisateurs > Comptes utilisateurs > Gérer un autre compte en séquence).

    Vous accédez à une liste de tous les comptes utilisateurs sur le périphérique.

  3. Sélectionnez le compte utilisateur dont vous souhaitez modifier le mot de passe.

  4. Cliquez sur Change the password (Modifier le mot de passe).

  5. Saisissez le nouveau mot de passe et cliquez sur Change password (Modifier le mot de passe).

Créer un disque de réinitialisation de mot de passe pour un compte utilisateur

Nous vous recommandons de créer un disque de réinitialisation de mot de passe sur un disque flash USB. Il vous permet ainsi de réinitialiser le mot de passe. Sans disque de réinitialisation de mot de passe, vous ne pouvez pas réinitialiser le mot de passe.

Remarque 

Si vous utilisez Windows 10 ou une version ultérieure, vous pouvez ajouter des questions de sécurité à votre compte local en cas d'oubli de votre mot de passe, de sorte que vous n'avez pas besoin de créer un disque de réinitialisation de mot de passe. Pour ce faire, accédez à Start (Démarrer) et cliquez sur Settings > Sign-in options > Update your security questions (Paramètres > Options de connexion > Mettre à jour vos questions de sécurité).

  1. Connectez-vous à votre périphérique avec un compte utilisateur local. Il est impossible de créer un disque de réinitialisation de mot de passe pour un compte connecté.

  2. Branchez un disque flash USB vide à votre périphérique.

  3. Depuis le champ de recherche Windows, accédez à Create a password reset disk (Créer un disque de réinitialisation de mot de passe).

  4. Dans l'assistant de configuration Forgotten Password (Mot de passe oublié), cliquez sur Next (Suivant).

  5. Sélectionnez votre disque flash USB et cliquez sur Next (Suivant).

  6. Saisissez votre mot de passe actuel et cliquez sur Next (Suivant).

  7. Suivez les instructions à l'écran.

  8. Retirez le disque flash USB et conservez-le en lieu sûr. Il n'est pas nécessaire de créer un nouveau disque lorsque vous modifiez votre mot de passe, même si vous le modifiez plusieurs fois.

Gérer les comptes utilisateurs AXIS Camera Station

Configurer les autorisations utilisateurs

Accédez à Configuration > Security > User permissions (Configuration > Sécurité > Autorisations utilisateurs) pour afficher les utilisateurs et les groupes qui existent dans AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal.

Remarque 

Des droits d'accès administrateur sont automatiquement attribués à AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal pour les administrateurs de l'ordinateur qui exécute AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal. Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer les privilèges du groupe d'administrateurs.

Avant de pouvoir ajouter un utilisateur ou un groupe, enregistrez-le sur l'ordinateur local ou assurez-vous qu'il dispose d'un compte utilisateur Windows Active Directory. Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes, voir Ajouter des utilisateurs ou des groupes.

Lorsqu'un utilisateur fait partie d'un groupe, il obtient la plus haute autorisation de rôle attribuée à l'individu ou au groupe. L'utilisateur obtient également les droits d'accès en tant qu'individu et en tant que membre d'un groupe. Par exemple, un utilisateur a accès à la caméra X en tant qu'individu. L'utilisateur est également membre d'un groupe qui a accès aux caméras Y et Z. L'utilisateur a donc accès aux caméras X, Y et Z.

Indique si l'entrée correspond à un utilisateur unique.

Indique que l'entrée est un groupe.

Nom

Nom d'utilisateur tel qu'il apparaît sur l'ordinateur local ou dans Active Directory.

Domaine

Domaine auquel appartient l'utilisateur ou le groupe.

Rôle

Rôle attribué à l'utilisateur ou au groupe.

Valeurs possibles : Administrateur, Opérateur et Observateur.

Détails

Informations utilisateur détaillées telles qu'elles apparaissent sur l'ordinateur local ou dans Active Directory.

Serveur

Serveur auquel appartient l'utilisateur ou le groupe.

Ajouter des utilisateurs ou des groupes

Les utilisateurs et les groupes Microsoft Windows et Active Directory peuvent accéder à AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal. Pour ajouter un utilisateur à AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, vous devez ajouter des utilisateurs ou un groupe à Windows.

L'ajout d'un utilisateur dans Windows peut varier selon la version de Windows utilisée. Suivez les instructions du Site Microsoft. Si vous utilisez un réseau de domaine Active Directory, adressez-vous à votre administrateur réseau

Ajouter des utilisateurs ou des groupes

  1. Accédez à Configuration > Serveur > Autorisations utilisateurs.

  2. Cliquez sur Ajouter.

    Vous pouvez voir les utilisateurs et groupes disponibles dans la liste.

  3. Sous Portée, sélectionnez l'endroit où rechercher des utilisateurs/groupes.

  4. Sous Afficher, indiquez s'il faut afficher les utilisateurs ou les groupes.

    Les résultats de la recherche ne s'affichent pas s'il y a trop d'utilisateurs ou de groupes. Utilisez la fonction de filtre.

  5. Sélectionnez les utilisateurs ou les groupes et cliquez sur Ajouter.

Portée

Serveur

Sélectionnez cette option pour rechercher des utilisateurs ou des groupes sur l'ordinateur local.

Domaine

Sélectionnez cette option pour rechercher des utilisateurs ou des groupes Active Directory.

Serveur sélectionné

En cas de connexion à plusieurs serveurs AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, sélectionnez un serveur dans le menu déroulant Selected server (Serveur sélectionné).

Configurer un utilisateur ou un groupe

  1. Sélectionnez un utilisateur ou un groupe dans la liste.

  2. Dans Role (Rôle), sélectionnez Administrator (Administrateur), Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur).

  3. Si vous sélectionnez Opérateur ou Viewer (Observateur), vous pouvez configurer les privilèges de l'utilisateur ou du groupe. Consultez la section Privilèges utilisateur ou groupe.

  4. Cliquez sur Save (Enregistrer).

Supprimer un utilisateur ou un groupe

  1. Sélectionnez l'utilisateur ou le groupe.

  2. Cliquez sur Remove (Supprimer).

  3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur OK pour supprimer l'utilisateur ou le groupe.

Privilèges utilisateur ou groupe

Trois rôles peuvent être attribués à un utilisateur ou un groupe. Pour savoir comment définir le rôle d'un utilisateur ou d'un groupe, voir Ajouter des utilisateurs ou des groupes.

Administrateur
Accès complet à l'ensemble du système, dont accès à la vidéo en direct et enregistrée de toutes les caméras, tous les ports d'E/S et toutes les vues. Ce rôle est nécessaire pour configurer les éléments du système.
Opérateur
Sélectionnez les caméras, les vues et les ports d'E/S pour accéder au direct et à l'enregistrement. Un opérateur dispose d'un accès complet à toutes les fonctionnalités d'AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, à l'exception de la configuration du système.
Utilisateur
Accédez à la vidéo en direct des caméras, ports d'E/S et vues sélectionnés. Un observateur n'a pas accès à la vidéo enregistrée ou à la configuration du système.

Caméras

Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur).

Accès

donne accès à la caméra et à toutes ses fonctions.

Vidéo

donne accès à la vidéo en direct provenant de la caméra.

Écoute audio

autorise l'accès pour écouter la caméra.

Prise de parole audio

autorise l'accès pour parler à la caméra.

Enregistrement manuel

permet de démarrer et d'arrêter manuellement des enregistrements.

PTZ mécanique

donne accès aux commandes PTZ mécanique. Disponible uniquement sur les caméras avec PTZ mécanique.

Priorité PTZ

définit la priorité PTZ. Un nombre inférieur signifie une priorité plus élevée. Aucune priorité n'est attribuée à 0. Un administrateur a la priorité la plus élevée. Lorsqu'un rôle avec une priorité plus élevée utilise une caméra PTZ, les autres ne peuvent pas utiliser la même caméra pendant 10 secondes par défaut. Disponible uniquement sur les caméras avec PTZ mécanique et si PTZ mécanique est sélectionné.

Vues

Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur). Vous pouvez sélectionner plusieurs vues et définir les privilèges d'accès.

Accès

Autoriser l'accès aux vues dans AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal.

Éditer

Autoriser la modification des vues dans AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal.

E/S

Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Operator (Opérateur) ou Viewer (Observateur).

Accès

donne un accès total au port d'E/S.

Lecture

permet de voir l'état du port d'E/S. L'utilisateur ne peut pas modifier l'état du port.

Écriture

permet de changer l'état du port d'E/S.

Système

Vous ne pouvez pas configurer les droits d'accès grisés dans la liste. Les privilèges cochés signifient que l'utilisateur ou le groupe disposent de ce privilège par défaut.

Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur. Prendre des clichés est également disponible pour le rôle Viewer (Observateur).

Prendre des captures d'écran

autorisez les prises de clichés dans les modes de vidéo en direct et d'enregistrement.

Exporter des enregistrements

autorisez l'exportation des enregistrements.

Générer un rapport d'incident

autorisez la génération de rapports d'incidents.

Empêcher l'accès aux enregistrements datant de plus de

empêche l'accès aux enregistrements plus anciens que le nombre de minutes spécifié. Lorsqu'il effectuera une recherche, l'utilisateur ne trouve pas d'enregistrements plus anciens que la date spécifiée.

Accéder aux alarmes, aux tâches et aux journaux

obtenez des notifications d'alarme et autorisez l'accès à la barre Alarmes et tâches et à l'onglet Logs (Journaux).

Accès à la recherche de données

Autoriser la recherche de données pour suivre ce qui s'est passé au moment d'un événement.

Contrôle d’accès

Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur. Access Management (Gestion des accès) est également disponible pour le rôle Viewer (Observateur).

Configuration du contrôle d'accès

Permet la configuration des portes et des zones, des profils d'identification, des formats de carte et codes PIN, des communications cryptées et des serveurs multiples.

Gestion des accès

autorisez la gestion de l'accès et l'accès aux paramètres du répertoire actif.

Surveillance de l’état de santé du système

Les privilèges d'accès suivants sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes ayant le rôle Opérateur. Accès à la surveillance de l'état de santé du système est également disponible pour le rôle Viewer (Observateur).

Configuration de la surveillance de l'état de santé du système

Autoriser la configuration du système de surveillance de la santé.

Accès à la surveillance de l'état de santé du système

Autorisez l'accès au système de surveillance de la santé.

Gérer votre périphérique

Mettre à jour Windows®

Windows® vérifie périodiquement les mises à jour. Lorsqu'une mise à jour est disponible, votre périphérique télécharge automatiquement la mise à jour, mais vous devez l'installer manuellement.

Remarque 

L'enregistrement est interrompu lors d'un redémarrage programmé du système.

Pour vérifier manuellement les mises à jour :

  1. Rendez-vous sur Settings > Update & Security > Windows Update (Paramètres > Mise à jour et sécurité > Mise à jour Windows).

  2. Cliquez sur Check for updates (Vérifier les mises à jour).

Configurer les paramètres de mise à jour Windows

Il est possible de modifier la date et le mode des mises à jour par Windows® afin de répondre à vos besoins.

Remarque 

Tous les enregistrements en cours s'arrêtent lors d'un redémarrage programmé du système.

  1. Ouvrez l'application Run.

    • Accédez à Windows System > Run (Système Windows > Exécuter), ou

  2. Tapez gpedit.msc et cliquez sur OK. L'éditeur de stratégie de groupe local s'ouvre.

  3. Accédez à Computer Configuration > Administrative Templates > Windows Components > Windows Update (Configuration de l'ordinateur > Modèles administratifs > Composants Windows > Mise à jour Windows).

  4. Configurez les paramètres comme demandé, voir exemple.

Exemple

Pour télécharger et installer automatiquement les mises à jour sans aucune interaction de l'utilisateur et faire redémarrer le périphérique, si nécessaire, en dehors des heures de bureau, utilisez la configuration suivante :

  1. Ouvrez Always automatically restart at the scheduled time (Toujours redémarrer automatiquement à l'heure prévue) et sélectionnez :

    1. Activé

    2. The restart timer will give users this much time to save their work (minutes) (La minuterie de redémarrage donne aux utilisateurs ce temps pour enregistrer leur travail (en minutes)) : 15

    3. Cliquez sur OK.

  2. Ouvrez Configure Automatic Updates (Configurer les mises à jour automatiques) et sélectionnez :

    1. Activé

    2. Configure Automatic updates (Configurer les mises à jour automatiques) : Télécharger automatiquement et programmer l'installation

    3. Schedule Install day (Programmer le jour d'installation) : Tous les dimanches

    4. Schedule Install time (Programmer l'heure d'installation) : 00:00

    5. Cliquez sur OK.

  3. Ouvrez Allow Automatic Updates immediate installation (Autoriser l'installation immédiate des mises à jour automatiques) et sélectionnez :

    1. Activé

    2. Cliquez sur OK.

Recherche de panne

Vérifier la version actuelle de BIOS

Pour vérifier le BIOS actuel :

  1. Allumez le périphérique.

  2. Attendez de voir l'écran d'accueil AXIS. Le numéro de version apparaît au-dessus de l'écran d'accueil.

Effectuer une récupération du système

Récupération externe

Si l'appareil a subi une défaillance système complète, vous devez utiliser une image de récupération pour recréer le système Windows®. Pour télécharger le kit de récupération AXIS Recovery Kit, contactez le support technique AXIS et indiquez le numéro de série de votre périphérique.

  1. Téléchargez le kit de récupération AXIS Recovery Kit et l'utilitaire AXIS ISO to USB Tool.

  2. Insérez une clé USB dans votre ordinateur.

    • Utilisez une clé USB avec un minimum de 16 Go à 32 Go.

    • La clé USB sera formatée et toutes les données existantes seront effacées.

  3. Exécutez l'utilitaire ISO AXIS to USB Tool et suivez les instructions à l'écran.

    L'écriture des données sur la clé USB prend environ 10 à 15 minutes. Ne retirez pas la clé USB avant la fin du processus.

  4. Une fois l'utilitaire ISO to USB terminé, retirez la clé USB et branchez-la sur votre périphérique.

  5. Démarrez votre dispositif et avant que l'écran d'accueil de l'AXIS n'apparaisse, appuyez sur F12. Nous vous recommandons d'appuyer plusieurs fois sur la touche F12 car le démarrage du dispositif est rapide.

  6. Accédez à votre clé USB et appuyez sur Entrée. Le système démarre dans le kit de récupération AXIS Recovery Kit.

    Par exemple, il devrait indiquer UEFI : Sandisk

  7. Cliquez sur Reinstall Operating System (Réinstaller le système d'exploitation).

    La récupération prend environ 10 à 15 minutes. Vous trouverez des instructions détaillées dans le téléchargement du kit de récupération.

Dépannage de AXIS Camera Station

Pour plus d'informations sur la façon de dépanner AXIS Camera Station, accédez au manuel utilisateur AXIS Camera Station.

Gamme de produits

Faces avant et arrière

  1. Sortie de ligne audio
  2. Port de clavier PS2
  3. Port série
  4. Port de souris PS2
  5. USB 3.1
  6. USB 2.0
  7. Ethernet (RJ45) 1 GbE
  8. Mini DisplayPort™
  9. Connecteur d'alimentation
  10. Voyant d'alimentation système
  11. Bouton Marche/Arrêt
  12. LED d'activité du disque
  13. Prise audio universelle
  14. USB 2.0
  15. USB 2.0
  16. USB 3.1
  17. USB 3.1 type C

Caractéristiques techniques

Santé du système et indicateurs ID

TémoinDescriptionAction :
Bleu fixeLe système est activé, le système est sain et le mode ID du système n'est pas actif.Appuyez sur le bouton santé du système et ID système pour passer en mode ID système.
Bleu clignotant Le mode ID système est actif.Appuyez sur le bouton santé du système et ID système pour passer en mode santé du système.
Orange fixeLe système est en mode sécurité. -
Orange clignotantLe système connaît une défaillance.Vérifiez le journal des événements du système pour connaître le message d'erreur spécifique.

Indicateur IDRAC de synchronisation rapide 2

TémoinDescriptionAction :
Arrêt (état par défaut)La fonction iDRAC Quick Sync 2 est désactivée.

Appuyez sur le bouton iDRAC Quick Sync 2 pour activer la fonction iDRAC Quick Sync 2.

Si le voyant ne s'allume pas, réinitialisez le câble flexible du panneau de commande gauche et vérifiez à nouveau.

Blanc fixeLa fonction iDRAC Quick Sync 2 est prête à communiquer.

Appuyez sur le bouton iDRAC Quick Sync 2 pour l'éteindre.

Si le voyant ne s'éteint pas, redémarrez le système.

Clignotement rapide blancActivité de transfert de données

-

Clignotement lent blancMise à jour du firmware en cours.

-

Clignote en blanc cinq fois rapidement, puis s'éteintLa fonction iDRAC Quick Sync 2 est désactivée.Vérifiez si la fonctionnalité iDRAC Quick Sync 2 est configurée pour être désactivée par iDRAC.
Orange fixeLe système est en mode sécurité.Redémarrez le système.
Orange clignotantLe matériel iDRAC Quick Sync 2 ne répond pas correctement.Redémarrez le système.

Indicateurs Carte réseau intégrée

TémoinDescription
Les indicateurs de liaison et d'activité sont éteintsLa carte réseau intégrée n'est pas connecté au réseau.
L'indicateur de lien est vert et l'indicateur d'activité clignote en vert La carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à sa vitesse maximale de port et les données sont envoyées ou reçues.
L'indicateur de lien est orange et l'indicateur d'activité clignote en vertLa carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à moins de sa vitesse maximale de port et les données sont envoyées ou reçues.
L'indicateur de liaison est vert et l'indicateur d'activité est éteintLa carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à sa vitesse maximale de port et les données ne sont pas envoyées ou reçues.
L'indicateur de liaison est orange et l'indicateur d'activité est éteintLa carte réseau intégrée est connectée à un réseau valide à moins de sa vitesse maximale de port et les données ne sont pas envoyées ou reçues.
L'indicateur de liaison clignote en vert et l'indicateur d'activité est éteintL'identification de la carte réseau intégrée est activée par l'utilitaire de configuration de la carte réseau intégrée.

Indicateurs d'unité d'alimentation

TémoinDescription
VertUne source d'énergie valide est connectée au bloc d'alimentation et celui-ci est opérationnel.
Orange clignotantIndique un problème avec le bloc d'alimentation
Pas alluméL'alimentation n'est pas connectée.
Vert clignotantLorsque le firmware du bloc d'alimentation est mis à jour, la poignée du bloc d'alimentation clignote en vert. ATTENTION : Ne débranchez pas le cordon d'alimentation ou débranchez le bloc d'alimentation lors de la mise à jour du firmware. Si la mise à jour du firmware est interrompue, les blocs d'alimentation ne fonctionnent pas.
Vert clignotant et s'éteint

Lorsque du branchement à chaud d'un bloc d'alimentation, la poignée du bloc d'alimentation clignote en vert cinq fois à une fréquence de 4 Hz et s'éteint. Cela indique un décalage du bloc d'alimentation en termes d'efficacité, de fonctions, d'état ou de tension prise en charge.

ATTENTION
  • Si deux blocs d'alimentation sont installés, les deux doivent avoir le même type d'étiquette. Par exemple, l'étiquette Extended Power Performance (EPP). L'association de blocs d'alimentation de générations précédentes de serveurs PowerEdge n'est pas pris en charge, même si les blocs d'alimentation ont la même puissance. Il en résulte une condition de décalage de bloc d'alimentation ou d'échec de mise sous tension du système.
  • Lorsque vous corrigez un décalage de bloc d'alimentation, remplacez uniquement le bloc d'alimentation dont l'indicateur clignote. L'échange du bloc d'alimentation pour créer une paire assortie peut entraîner une condition d'erreur et un arrêt inattendu du système. Pour passer d'une configuration de sortie élevée à une configuration de sortie faible ou vice versa, vous devez désactiver le système.
  • Les blocs d'alimentation CA prennent en charge les tensions d'entrée de 240 V et 120 V, à l'exception des blocs d'alimentation Titanium, qui ne prennent en charge que le 240 V. Lorsque deux blocs d'alimentation différents reçoivent des tensions d'entrée différentes, ils peuvent produire des puissances nominales différentes et déclencher un décalage.
  • Si deux blocs d'alimentation sont utilisés, ils doivent être du même type et avoir la même puissance de sortie maximale.
  • L'association de blocs d'alimentation CA et CC n'est pas prise en charge et déclenche un décalage.

Voyants d'alimentation

TémoinDescription
VertUne source d'énergie valide est connectée au bloc d'alimentation et celui-ci est opérationnel.
Orange clignotant

Indique un problème avec le bloc d'alimentation.

Pas allumé

L'alimentation n'est pas connectée.

Vert clignotant

Lors du branchement à chaud d'un bloc d'alimentation, l'indicateur du branchement à chaud d'un bloc d'alimentation clignote en vert. Cela indique un décalage du bloc d'alimentation en termes d'efficacité, de fonction, d'état ou de tension prise en charge.

ATTENTION
  • Lorsque vous corrigez un décalage de bloc d'alimentation, remplacez uniquement le bloc d'alimentation dont l'indicateur clignote. L'échange du bloc d'alimentation pour créer une paire assortie peut entraîner une condition d'erreur et un arrêt inattendu du système. Pour passer d'une configuration de sortie élevée à une configuration de sortie faible ou vice versa, vous devez désactiver le système.
  • Si deux blocs d'alimentation sont utilisés, ils doivent être du même type et avoir la même puissance de sortie maximale.
  • L'association de blocs d'alimentation CA et CC n'est pas prise en charge et déclenche un décalage.

Indicateurs du disque dur

TémoinDescription
Clignote en vert deux fois par secondeIdentification du disque ou préparation au retrait.
Éteint

Disque prêt pour insertion ou retrait.

Remarque 

L'indicateur d'état du disque reste désactivé jusqu'à ce que tous les disques durs soient initialisés après activation du système. Les disques ne sont pas prêts à être retirés pendant ce temps.

Clignote en vert, en orange puis s'éteintDéfaillance prévue du disque.
Clignote en orange quatre fois par secondeDéfaillance du disque.
Clignote lentement en vertLe disque est en réorganisation.
Vert fixeLe disque est en ligne.
Clignote en vert pendant 3 s, orange pendant 3 s, puis s'éteint après 6 sRéorganisation arrêtée.

Vous avez besoin d'aide ?

Contacter l'assistance

Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, accédez à axis.com/support.