Voici AXIS Body Worn Live
Avec AXIS Body Worn Live, les utilisateurs de caméra-piéton peuvent diffuser en flux des données vidéo et audio en direct sur des réseaux Wi-Fi® ou mobiles. Les opérateurs peuvent visualiser la vidéo en direct et faire savoir aux utilisateurs de la caméra qu'ils regardent le flux de données. Dans une vue de carte, les opérateurs peuvent également afficher l'emplacement des caméras qui diffusent actuellement la vidéo en direct. Le flux vidéo est crypté pour une transmission sécurisée.
Lorsque vous configurez AXIS Body Worn Live, vous disposez de deux options d'hébergement :
Axis-hosted – hébergé dans le cloud Axis.
Self-hosted – hébergé par vous.
Ce manuel vous aide à configurer et à utiliser l'option Axis-hosted.
Pour obtenir des instructions sur la manière de configurer l'option hébergée par vous-même, consultez le manuel d'utilisation d'AXIS Body Worn Live Self-hosted.
Vue d’ensemble de la solution
- Caméra-piéton
- Flux de données vidéo en direct (crypté de bout en bout)
- Hébergé sur le cloud par Axis
- Client web
Lorsque vous utilisez AXIS Body Worn Live, la caméra-piéton (1) diffuse en flux vidéo direct (2) via le cloud (3), vers un client Web (4).
MISE EN ROUTE
Pour démarrer le flux vidéo en direct à partir des caméras-piétons vers AXIS Body Worn Live, vous devez réaliser toutes les étapes ci-dessous :
Connectez votre système de caméras-piétons à AXIS Body Worn Live
Si vous utilisez le Wi-Fi pour la diffusion en continu : Ajouter des réseaux Wi-Fi
Si vous utilisez AXIS Body Worn Live dans un navigateur intégré de Genetec™Security Center : Modifier le navigateur par défaut dans Genetec™Security Center
Synchroniser l'heure
- Les navigateurs utilisés pour visionner les flux AXIS Body Worn Live doivent avoir la même heure, à quelques secondes près, que le système de caméra-piéton.
- AXIS Body Worn Live empêche l'entrée du flux vidéo si l'heure entre le système et le client n'est pas synchronisée.
- Nous vous recommandons d'utiliser les mêmes paramètres horaires et le même serveur NTP que ceux utilisés sur les ordinateurs permettant de visionner les flux AXIS Body Worn Live, comme dans le système de caméra-piéton.
Pour vérifier les paramètres de date et d'heure dans AXIS Body Worn Manager, allez à Settings (Paramètres) > System (Système) > Date and time (Date et heure).
Créer un compte My Axis
Un compte My Axis vous donne accès à My Systems, où vous pouvez trouver nos systèmes et services basés sur le cloud, tels que AXIS Body Worn Live. Vous pouvez ignorer cette étape si vous disposez déjà d'un compte My Axis.
Accédez à My Axis - Créer un compte.
Saisissez les informations qui vous concernent et cliquez sur CRÉER UN COMPTE.
Connectez votre système de caméras-piétons à AXIS Body Worn Live
Si votre système de caméras-piétons contient des caméras-piétons AXIS W100 ou AXIS W101 et se trouve hors de l'Amérique du Nord, tous les canaux réseau sans fil des caméras doivent être activés pour un fonctionnement optimal de la diffusion en continu. Contactez l'assistance Axis à l'adresse bodywornlive.support@axis.com et fournissez votre ID système et le pays dans lequel se trouve le système avant de vous connecter à AXIS Body Worn Live. L'assistance Axis activera les canaux sans fil requis pour les caméras-piéton.
Dans AXIS Body Worn Manager, allez à Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live.
Sélectionnez Axis-hosted (Hébergé par Axis).
Cliquez sur Install (Installer).
Activer les extensions Cloud.
Acceptez le contrat de licence de l'utilisateur final.
Connectez-vous à votre compte My Axis.
Sous Organization (Organisation), sélectionnez + Create new organization (+Créer une nouvelle organisation). Vous devenez propriétaire de l'ensemble de l'organisation. Vous obtenez également le rôle d'administrateur. Voir Sociétés et Rôles d'utilisateur.
Sous Storage location (Emplacement de stockage), sélectionnez le pays dans lequel vous souhaitez stocker les données de preuve. Pour plus d'informations sur les données de preuve, voir Données de preuve et métadonnées.
Accédez à AXIS Body Worn Manager et copiez le code d'autorisation.
Revenez à l'étape d'autorisation et collez le code.
Cliquez sur Finish (Terminer).
Une licence d'essai de 30 jours pour AXIS Body Worn Live est automatiquement activée.
Activer le cryptage de bout en bout
Le cryptage de bout en bout garantit une communication sécurisée entre les caméras-piétons et AXIS Body Worn Live. Pour en savoir plus, consultez Cryptage de bout en bout..
Dans AXIS Body Worn Manager, allez à Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live > End-to-end encryption (cryptage de bout en bout).
Cliquez sur Generate key (Générer une clé).
La clé est sauvegardée dans AXIS Body Worn Manager et distribuée aux caméras une fois qu'elles sont posées sur la station d'accueil.
Clé réutilisable dans plusieurs caméras-piétons
Si vous souhaitez que les opérateurs puissent voir des vidéos directes provenant de plusieurs systèmes de caméras-piétons, vous pouvez réutiliser la clé de cryptage du premier système de caméras-piétons dans les autres.
Dans AXIS Body Worn Manager du premier système de caméras-piétons, allez à Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live.
Cliquez sur Open AXIS Body Worn Live (Ouvrir AXIS Body Worn Live).
Sélectionnez Copy link with key (Copier le lien avec la clé) ou Copy password-protected link with key (Copier le lien avec la clé protégé par mot de passe).
Dans AXIS Body Worn Manager de l'autre système de caméras-piétons, allez à Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live.
Cliquez sur Import link with key (importer lien avec clé).
Saisissez un nom pour le lien avec la clé.
Dans Link with key (Lien avec la clé), collez le lien du premier système.
Cliquez sur Importer.
Vérifier le cryptage de bout en bout (facultatif)
La clé générée comporte une empreinte digitale, que vous pouvez utiliser pour vérifier le cryptage de bout en bout. Vous pouvez trouver l'empreinte digitale dans AXIS Body Worn Manager et dans AXIS Body Worn Live. Pour vérifier que le cryptage de bout en bout est appliqué, comparez ces deux empreintes et assurez-vous qu'elles sont identiques.
Si vous visionnez des flux vidéo en direct à partir de plusieurs systèmes de caméras-piétons dans AXIS Body Worn Live, les empreintes digitales de tous les systèmes doivent correspondre.
Dans AXIS Body Worn Manager, vous trouverez l'empreinte digitale dans la liste des clés dans Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live > End-to-end encryption (Cryptage complet) > Show more (Afficher la suite).
Dans AXIS Body Worn Live, vous trouverez l'empreinte digitale dans Settings (Paramètres) > End-to-end encryption (Cryptage complet).
Activer les flux de données vidéo en direct
Nous vous recommandons de dédier un profil de caméra à la diffusion en direct afin de limiter le nombre de licences utilisées. Pour en savoir plus, consultez Licences.
Dans AXIS Body Worn Manager, accédez à Camera Profiles (Profils caméras).
Sous AXIS Body Worn Live, activez Streaming (Diffusion en continu).
Ajouter des réseaux Wi-Fi
Si la caméra dispose d'une carte SIM et n'utilise que des réseaux mobiles, il est inutile d'ajouter et d'affecter des réseaux Wi-Fi.
La caméra-piéton doit être connectée à un réseau Wi-Fi ou mobile pour diffuser des flux vidéo. Pour les réseaux Wi-Fi, elle utilise les réseaux sans fil assignés à l'utilisateur de la caméra. Vous pouvez assigner un réseau Wi-Fi à l'utilisateur de la caméra soit via les profils de caméra, soit directement à l'utilisateur de la caméra.
- Option 1 : Assigner un réseau Wi-Fi via le profil de la caméra dans AXIS Body Worn Manager
- Vous pouvez ajouter un ou plusieurs réseaux Wi-Fi dans AXIS Body Worn Manager et les assigner à différents profils de caméra. Pour des instructions, voir Option 1 : Assigner un réseau Wi-Fi via le profil de la caméra dans AXIS Body Worn Manager.
- Option 2a : Assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur de la caméra dans AXIS Body Worn Manager
- Vous pouvez assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur d'une caméra dans AXIS Body Worn Manager. Ce réseau est prioritaire sur tout réseau assigné par le biais du profil de la caméra. Pour des instructions, voir Option 2a : Assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur de la caméra dans AXIS Body Worn Manager.
- Option 2b : Assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur de la caméra dans AXIS Body Worn Assistant
- Vous pouvez assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur d'une caméra dans AXIS Body Worn Assistant. Les utilisateurs de caméra peuvent ajouter eux-mêmes des réseaux Wi-Fi. Cette possibilité est particulièrement utile si les utilisateurs de la caméra sont nombreux et que vous souhaitez avoir recours à de nombreux réseaux Wi-Fi individuels. Lorsque vous assignez un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur dans AXIS Body Worn Assistant, il remplacer tout autre réseau assigné. Pour des instructions, voir Option 2b : Assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur de la caméra dans AXIS Body Worn Assistant.
AXIS W100 Body Worn Camera et AXIS W101 Body Worn Camera ne prennent en charge que la bande de fréquence 2,4 GHz.
Option 1 : Assigner un réseau Wi-Fi via le profil de la caméra dans AXIS Body Worn Manager
Dans AXIS Body Worn Manager, allez à Settings (Paramètres) > Camera.
Sous Wi-Fi networks (Réseaux Wi-Fi), cliquez sur Add (Ajouter).
Saisissez le Name (Nom) (SSID) et le Password (Mot de passe) du réseau Wi-Fi.
Cliquez sur Ajouter.
Accédez à Camera profiles (Profils de caméra).
Sélectionnez le profil de caméra auquel le réseau Wi-Fi doit être assigné.
Développez le panneau Wireless connection (Connexion sans fil).
Sélectionnez un réseau Wi-Fi pour l'assigner au profil de la caméra.
Allez à Users (Utilisateurs) et sélectionnez l'utilisateur de la caméra auquel vous souhaitez assigner le réseau Wi-Fi.
Sélectionnez le profil de la caméra associé au réseau Wi-Fi approprié.
Option 2a : Assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur de la caméra dans AXIS Body Worn Manager
Avant de pouvoir assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur de la caméra, vous devez activer la diffusion en continu. Reportez-vous à Activer les flux de données vidéo en direct.
Dans AXIS Body Worn Manager, allez à Users (Utilisateurs) et sélectionnez l'utilisateur auquel vous souhaitez ajouter un réseau Wi-Fi.
Dans Network (Réseau), cliquez sur
.
Saisissez le Name (Nom) (SSID) et le Password (Mot de passe) du réseau Wi-Fi.
Cliquez sur Ajouter.
Option 2b : Assigner un réseau Wi-Fi directement à l'utilisateur de la caméra dans AXIS Body Worn Assistant
Dans AXIS Body Worn Assistant, allez à Camera Profiles (Profils caméras).
Appuyez sur l'icône de stylet .
Saisissez le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous ajoutez un réseau Wi-Fi de cette façon, ce dernier remplace tout réseau ajouté dans le profil de la caméra ou directement assigné à l'utilisateur dans AXIS Body Worn Manager.
Modifier le navigateur par défaut dans Genetec™Security Center
Si vous utilisez Genetec™Security Center, vous devez changer le navigateur par défaut pour éviter les problèmes avec les flux en direct. Genetec™ Security Center utilise le navigateur Google Chrome™ par défaut. Remplacez-le par Microsoft Edge® en modifiant un fichier de configuration :
Sur votre ordinateur, allez à Program Files (x86) (Fichiers programme)> Genetec Security Center 5.xx > ConfigurationFiles.
Connectez-vous en tant qu'administrateur et modifiez le fichier App.SecurityDesk.config.
Dans Presentation, ajoutez WebBrowserType=“Edge“ à la liste.
Redémarrer Genetec™Security Center.
Inviter des opérateurs à AXIS Body Worn Live
Pour permettre aux opérateurs de commencer à utiliser AXIS Body Worn Live, un administrateur doit les ajouter en tant qu'utilisateurs dans My Systems et partager avec eux le lien vers AXIS Body Worn Live.
Invitez des opérateurs à rejoindre votre organisation dans My Systems. Pour plus d'instructions, consultez le manuel d'utilisation My Systems.
Assurez-vous que les opérateurs acceptent l'invitation. Ils doivent tous disposer d'un compte My Axis individuel.
Attribuez un rôle utilisateur à chaque utilisateur. Pour plus d'instructions, consultez le manuel d'utilisation My Systems. Pour plus d'informations sur les fonctions de chaque rôle dans AXIS Body Worn Live, consultez Rôles d'utilisateur.
Dans AXIS Body Worn Manager, allez à Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live.
Cliquez sur Open AXIS Body Worn Live (Ouvrir AXIS Body Worn Live).
Sélectionnez l'une des options dans la liste. Le lien comportant la clé de cryptage est copié dans le presse-papiers de votre ordinateur.
Partagez le lien avec les opérateurs de manière sécurisée.
Prêt à démarrer la diffusion du flux de données
Vous avez maintenant terminé les étapes nécessaires à la configuration du système.
Pour accéder à AXIS Body Worn Live à partir d'AXIS Body Worn Manager, allez à Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live et cliquez sur Open AXIS Body Worn Live.
Configurez votre système
Afficher les caméras sur une carte
Les opérateurs peuvent visualiser la position géographique des caméras qui diffusent actuellement de la vidéo en direct. Pour ce faire, vous devez activer Location (Emplacement) dans AXIS Body Worn Manager.
L'affichage de la position géographique n'est possible qu'avec certains modèles de caméra.
Dans AXIS Body Worn Manager, accédez à Camera Profiles (Profils caméras).
Sélectionnez le profil de caméra pour lequel vous avez activé le flux de données vidéo en direct.
Pour chaque modèle de caméra, activez Location (Emplacement).
Configurer les notifications automatiques vers SOC
Pour vous assurer que les opérateurs du Centre de sécurité opérationnelle (SOC) sont prévenus lors du démarrage d'un nouveau flux en direct, vous pouvez configurer le système pour envoyer des notifications automatiquement. Vous avez mis en place une connexion entre votre organisation et le Centre de sécurité opérationnelle.
Accédez à Settings (Paramètres).
Cliquez sur + New SOC integration (Nouvelle intégration SOC).
Saisissez l'URL du Centre de sécurité opérationnelle.
Si vous le souhaitez, cliquez sur Sign messages (Signer les messages) et saisissez une signature de charge utile. Cette information est utilisée au point de réception pour vérifier que la notification provient de la source correcte.
Cliquez sur Ajouter.
Pour obtenir des instructions sur la manière de configurer l'intégration au point de réception, téléchargez le document Intégration SOC.
En savoir plus
Sociétés
L'organisation, qui est une représentation virtuelle de vos installations système Axis, est au cœur de vos services cloud de caméra-piéton.
L'organisation connecte votre système de caméras-piétons à vos licences AXIS Body Worn Live.
L'organisation connecte votre système de caméras-piétons aux utilisateurs d'AXIS Body Worn Live.
Pour en savoir plus sur les organisations, consultez le manuel d'utilisation My Systems.
Rôles d'utilisateur
- Les utilisateurs AXIS Body Worn Live sont séparés des utilisateurs de caméra dans AXIS Body Worn Manager
- Les utilisateurs d'AXIS Body Worn Live ont besoin d'un compte My Axis pour se connecter.
Dans AXIS Body Worn Live, il existe trois rôles d'utilisateur :
- Utilisateur
- Affiche et reconnaît les flux de données vidéo en direct entrants.
- Opérateur
- Affiche et reconnaît les flux de données vidéo en direct entrants.
- Admin
- Gère les paramètres AXIS Body Worn Live. L'administrateur connecte le système de caméras-piétons à AXIS Body Worn Live, invite des utilisateurs et affecte des rôles utilisateur. Les administrateurs peuvent également afficher et reconnaître les flux de données vidéo en direct entrants.
Licences
Le nombre de caméras assignées aux utilisateurs avec un profil de caméra activé pour diffuser les flux de données vidéo en direct pendant une période de 24 heures, en moyenne sur la dernière semaine, détermine le nombre de licences AXIS Body Worn Live dont vous avez besoin.
Le modèle de licence est identique, que vous utilisiez une assignation de caméra fixe ou auto-assignée.
Nous vous recommandons de dédier un profil de caméra à la diffusion en direct afin de limiter le nombre de licences utilisées.
Pour en savoir plus sur les licences pour les produits et services Axis, voir le manuel d'utilisation de My Systems.
Cryptage de bout en bout.
Le cryptage de bout en bout est une méthode de sécurisation de la communication entre un expéditeur et un destinataire. Le cryptage de bout en bout garantit que seuls les destinataires prévus peuvent accéder aux flux vidéo des caméras-piétons. Le chiffrement est mis en œuvre au moyen de deux clés correspondantes, une clé publique dans la caméra-piéton et une clé privée dans le navigateur qui exécute AXIS Body Worn Live. Générez la paire de clés dans AXIS Body Worn Manager et ajoutez la clé privée au navigateur dans lequel vous accédez à AXIS Body Worn Live. AXIS Body Worn Manager distribue la clé publique aux caméras une fois qu'elles sont posées sur la station d'accueil.
- Le cryptage de bout en bout est obligatoire.
- Lorsque vous téléchargez un lien vers AXIS Body Worn Live comportant une clé, vous pouvez le crypter à l'aide d'une phrase d'authentification pour en augmenter la sécurité. Chaque opérateur doit saisir la phrase d'authentification lorsqu'il utilise le lien avec la clé.
- Le navigateur supprime la clé en cas de suppression des cookies et d'autres données du site. Cela peut se produire lorsque vous effacez l'historique de navigation. Un moyen d'éviter ce problème est d'ajouter un signet au lien AXIS Body-piéton Live avec la clé dans le navigateur.
Données de preuve et métadonnées
Lorsqu'une caméra-piéton diffuse la vidéo en direct, des données de preuve et des métadonnées sont produites. Lorsque vous connectez votre système porté à AXIS Body Worn Live, vous pouvez choisir entre plusieurs pays pour le stockage des données de preuve.
- Données de preuve :
Flux vidéo et audio cryptés
Données de positionnement d'incident cryptées
- Métadonnées :
Liées à l'utilisateur, tels que l'ID utilisateur, le nom d'utilisateur, l'ID de flux et l'ID d'organisation.
Liés au flux, tels que l'heure de début, l'heure de fin et la durée.
Utilisation quotidienne
Pour des raisons de sécurité, AXIS Body Worn Live exige que la caméra soit déposée sur sa station d'accueil au moins une fois tous les six jours. La diffusion en direct ne fonctionne que si vous placez la caméra sur une station d'accueil au moins tous les six jours.
Ouvrir AXIS Body Worn Live
Cliquez sur le lien vers AXIS Body Worn Live fourni par votre administrateur de systèmes de caméras-piétons.
Utilisez les identifiants de votre compte My Axis pour vous connecter.
Sélectionnez la société qui est connectée au système de caméras-piétons où AXIS Body Worn Live est configuré.
- La connexion reste active tant que votre navigateur Web est ouvert, même si vous fermez l'onglet AXIS Body Worn Live.
- Vous serez déconnecté si vous fermez le navigateur Web et ne l'ouvrez plus dans les 7 jours qui suivent.
Démarrer un flux de données vidéo en direct
Pour démarrer un flux de données vidéo en direct :
Appuyez deux fois sur le bouton de fonction de la caméra-piéton. Le LED d'enregistrement devient rouge, et, en fonction de votre modèle de caméra :
Le voyant LED de connectivité Wi-Fi® commence à clignoter en orange.
passe au blanc.
Lorsque la caméra a établi une connexion et qu'elle a commencé à diffuser en continu sur AXIS Body Worn Live, en fonction de votre modèle de caméra :
La LED de connectivité Wi-Fi passe au vert.
passe au vert.
La caméra fournit un retour lorsque l'opérateur du Centre de sécurité opérationnelle (SOC) accuse réception du flux. Pour en savoir plus, reportez-vous à Visionner et accuser réception d'un flux de données vidéo en direct.
Vous pouvez lancer un flux en direct, que vous soyez déjà en train d'enregistrer ou non. Si vous n'enregistrez pas déjà, un enregistrement démarre en même temps que le flux en direct.
Interrompre un flux de données vidéo en direct
Pour interrompre le flux de données vidéo en direct et l'enregistrement, maintenez enfoncé le bouton d'enregistrement. Pour savoir combien de temps le bouton doit être maintenu enfoncé, consultez le manuel d'utilisation de la caméra.
Visionner et accuser réception d'un flux de données vidéo en direct
Lorsqu'un utilisateur de la caméra démarre un flux de données vidéo en direct, son nom d'utilisateur de la caméra-piéton apparaît sous Active streams (Flux actifs). Pour visionner un flux de données vidéo en direct :
Allez aux flux .
Cliquez sur l'utilisateur de la caméra dont vous souhaitez afficher le flux vidéo.
Pour passer de la vue de carte à la vue du flux vidéo en direct, cliquez sur et sur .
Pour que l'utilisateur de la caméra sache que vous avez ouvert le flux vidéo en direct, cliquez sur . La caméra vibre pour avertir l'utilisateur de la caméra.
Visualiser plusieurs flux en direct en même temps
Vous pouvez visualiser les flux en direct de quatre utilisateurs de caméra maximum les uns à côté des autres. Pour créer un groupe d'utilisateurs de caméra et afficher simultanément leurs flux en direct :
Allez aux flux .
Cliquez sur .
Saisissez le nom du groupe.
Cliquez sur et sélectionnez jusqu'à quatre utilisateurs de caméra.
Cliquez sur Create (Créer).
Pour afficher les diffusions en direct, cliquez sur le nom du groupe.
Vous pouvez également glisser-déposer les utilisateurs de la caméra pour créer un nouveau groupe ou pour ajouter un utilisateur à un groupe existant.
Visionner les flux récents
AXIS Body Worn Live enregistre tous les flux pendant 24 heures. Pour visionner les flux récents :
Allez aux enregistrements .
Cliquez sur l'utilisateur de la caméra dont vous souhaitez afficher le flux vidéo.
Cliquez sur le flux que vous souhaitez visionner.
Afficher les caméras sur une carte
Si vous souhaitez savoir où se trouve un utilisateur de caméra qui diffuse actuellement une vidéo en direct et comment il se déplace, vous pouvez visualiser la position géographique de la caméra sur une carte.
- Vous devez activer Location (Emplacement) dans AXIS Body Worn Manager avant de pouvoir visualiser les positions des caméras. Cf. Afficher les caméras sur une carte.
- Vous ne pouvez pas visualiser les mouvements de la caméra si elle ne peut pas recevoir de signaux GPS. Si une caméra a cessé de recevoir des signaux GPS, cela est indiqué par sur la carte. Lorsque vous survolez l'icône, vous voyez la date de la dernière actualisation de position.
- Un utilisateur de caméra qui a commencé à diffuser un flux, mais qui n'a pas encore obtenu de position, n'est pas visible sur la carte.
- Pour afficher les positions des utilisateurs de caméra sur une carte :
Allez aux flux .
Cliquez sur .
- Pour voir les déplacements des utilisateurs de caméra au cours des 20 à 30 dernières secondes, vous pouvez cliquer sur pour activer les trajectoires.
- Si plusieurs utilisateurs de caméras sont proches les uns des autres, ils sont regroupés sur la carte et un nombre vous permet de savoir combien de caméras sont incluses dans le regroupement.
- Dans la liste des utilisateurs de caméra, survolez un utilisateur et cliquez sur pour centrer la carte sur cet utilisateur.
Recherche de panne
Pour faciliter le dépannage de certains problèmes, vous pouvez utiliser le mode dépannage des caméras-piétons AXIS W102 et AXIS W120. Pour l'activer :
Dans AXIS Body Worn Manager, allez à Add-on services (Services complémentaires) > AXIS Body Worn Live.
Dans Axis-hosted overview (Aperçu hébergé par Axis), cliquez sur Show more (Afficher la suite).
Activez Allow troubleshooting mode (Autoriser le mode dépannage).
Sur la caméra-piéton, appuyez deux fois sur le bouton du haut.
Pour afficher la page suivante, appuyez une seule fois sur le bouton du haut.
Pour quitter le mode dépannage, appuyez sur le bouton du haut et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Les informations sont organisées en pages, comme suit :
- Page 1 :
Heure du système
Statut du réseau (Net)
Mode Wi-Fi ou réseau mobile (Sous-mode : WLAN ou LTE)
Intensité du signal en dB
- Page 2 – lors de l'utilisation du Wi-Fi :
SSID
Méthode d'authentification (Auth)
Adresse IPv4 de la caméra
Statut d'authentification (Status (Statut))
Adresse MAC du point d'accès connecté
- Page 2 – lors de l'utilisation des réseaux mobiles :
Adresse IP de la caméra
Statut de l'itinérance
Statut SIM
APN
- Page 3 :
Serveurs de noms utilisés par la caméra
- Page 4 :
Code de réponse de la requête du point d'extrémité
Questions générales
Problème ou symptôme | Cause | Solution |
---|---|---|
Je ne peux pas activer les extensions cloud dans AXIS Body Worn Manager. | Il y a un problème avec la configuration du réseau. | Dans AXIS Body Worn Manager, allez à Settings > Network (Paramètres > Réseau) et vérifiez la configuration du réseau, notamment adresse IP, paramètres DNS, serveur proxy et règles du pare-feu, pour vous assurer que le système de caméras-piétons peut établir une connexion. |
La caméra-piéton ne réagit pas lorsque j'essaie de démarrer un flux vidéo en direct. | La diffusion en continu n'est pas activée dans le profil de caméra de l'utilisateur. | Cf. Activer les flux de données vidéo en direct. |
Votre licence AXIS Body Worn Live a expiré. | Dans AXIS Body Worn Live, allez à Settings (Paramètres) et vérifiez les informations relatives à la licence. | |
La caméra-piéton ne se connecte pas au réseau Wi-Fi®. La LED de connectivité Wi-Fi devient rouge/je reçois un avertissement Wi-Fi : | Aucun réseau sans fil n'a été assigné à l'utilisateur de la caméra. | Cf. Ajouter des réseaux Wi-Fi |
La caméra n'a pas été posée sur la station d'accueil depuis plus de six jours. Pour des raisons de sécurité, AXIS Body Worn Live nécessite que la caméra soit placée dans sa station d'accueil au moins tous les six jours. La diffusion en direct n'est opérationnelle que si la caméra est reposée sur la station d'accueil dans cette période de six jours. | Posez la caméra sur la station d'accueil pour renouveler le certificat. | |
Le nom du réseau ou le mot de passe est incorrect. | Veillez à utiliser le nom du réseau et le mot de passe appropriés. | |
Les caméras-piétons AXIS W100 et AXIS W101 ne prennent en charge que les réseaux sans fil 2,4 GHz. | Assurez-vous que le réseau sans fil utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. Par défaut, de nombreux téléphones utilisent la bande de fréquence 5 GHz. Ainsi, en cas de connexion à un hotspot mobile, vous devez accéder aux paramètres de votre téléphone et activer la bande de fréquence 2,4 GHz. | |
Le SSID du réseau Wi-Fi est erroné ou absent. | Saisissez le SSID correct pour le réseau Wi-Fi. | |
Impossible de diffuser de la vidéo via le réseau mobile/je reçois un avertissement concernant le réseau mobile : | Le PIN de la carte SIM est erroné ou manquant. | Dans Axis Body Worn Manager, allez à Cameras (Caméras) et cliquez sur la caméra. Saisissez le PIN correct. |
La carte SIM a été remplacée alors que la caméra était allumée et en dehors de la station d'accueil. | Posez la caméra sur la station d'accueil. | |
La passerelle entre le réseau mobile et l'internet, le nom du point d'accès (APN), est requis par l'opérateur. |
| |
La caméra n'est pas activée par le fournisseur de réseau. |
| |
La carte SIM ne fonctionne plus. | Remplacez la carte SIM. | |
J'obtiens un message d'erreur concernant AXIS Body Worn Live : | La caméra n'a pas été posée sur la station d'accueil depuis plus de six jours. | Posez la caméra sur la station d'accueil. Assurez-vous que le système de caméra-piéton a accès aux noms d'hôte répertoriés dans Noms d'hôte. |
Je ne vois pas d'image dans le lecteur du flux en direct. | L'heure du système de caméras-piétons diffère de l'heure sur l'ordinateur utilisé pour AXIS Body Worn Live. | Utilisez un serveur NTP pour régler la date et l'heure à la fois dans le système de caméras-piétons et sur l'ordinateur utilisé pour AXIS Body Worn Live. |
Le flux de données vidéo en direct ne fonctionne pas de manière optimale. | Votre système se trouve en Europe, votre système contient des caméras AXIS W100 ou W101, et votre routeur Wi-Fi utilise le canal 12 ou 13. | Contactez bodywornlive.support@axis.com et fournissez votre ID système et le pays où se trouve le système. |
Je rencontre des problèmes avec le flux en direct dans le navigateur intégré de Genetec™ Security Center. | Genetec™ Security Center utilise le navigateur Google Chrome™ par défaut. | Remplacez le navigateur par défaut par Microsoft Edge® en modifiant un fichier de configuration. Par exemple, allez à Program Files (x86) > Genetec Security Center 5.11 > ConfigurationFiles > App.SecurityDesk.config. Dans Presentation, ajoutez ou modifiez WebBrowserType par Edge. |
Je rencontre des problèmes avec le flux en direct dans le navigateur intégré d'AXIS Camera Station. | La version d'AXIS Camera Station est trop ancienne. | Effectuez une mise à niveau vers la version 5.50 ou ultérieure. |
La version Windows de Microsoft® est trop ancienne. | Mettez à niveau vers la dernière version. |
Problèmes de Wi-Fi
Problème : La caméra-piéton ne se connecte pas au réseau Wi-Fi.
Symptôme | Cause | Solution |
Lorsque j'allume le mode dépannage, le sous-mode est LTE. | La caméra contient une carte SIM. | Éteignez la caméra et retirez la carte SIM. |
Lorsque j'active le mode dépannage, la caméra n'a pas d'adresse IPv4. | WPA2 n'est pas autorisé par le point d’accès. | Activez WPA2 sur le point d'accès. |
Le mot de passe du réseau Wi-Fi est erroné. | Dans AXIS Body Worn Manager ou AXIS Body Worn Assistant, saisissez le mot de passe correct. | |
Lorsque j'active le mode dépannage, le point d'accès n'a pas d'adresse MAC. | SSID erroné. | Saisissez le SSID correct. |
L'écran de la caméra affiche . | La caméra est trop éloignée d'un point d'accès Wi-Fi. | Utilisez la caméra plus près d'un point d'accès. |
Lorsque la caméra commute d'un point d'accès Wi-Fi à un autre, le flux de données est parfois décalé. | Il s'agit d'une limitation connue. Pour plus d'informations, consultez les notes de version. | - |
Problèmes de réseaux mobiles
Problème : La caméra-piéton ne se connecte pas au réseau mobile.
Symptôme | Cause | Solution |
Lorsque j'active le mode dépannage, le sous-mode est WLAN. | La caméra ne contient pas de carte SIM. | Éteignez la caméra et insérez une carte SIM. |
Dans AXIS Body Worn Manager, l'état de la carte SIM est Unknown (Inconnu). | La carte SIM est incompatible. | Contactez l'opérateur ou essayez une autre carte SIM. |
L'écran de la caméra affiche . | La carte SIM a été remplacée alors que la caméra était allumée et en dehors de la station d'accueil. | Posez la caméra sur la station d'accueil. |
La caméra n'est pas activée par le fournisseur de réseau. |
| |
Lorsque je pose la caméra sur la station d'accueil, je reçois une alerte dans AXIS Body Worn Manager, indiquant que la carte SIM est verrouillée. | La carte SIM est verrouillée. | Utilisez le code PUK pour définir un nouveau PIN. |
Lorsque je pose la caméra sur la station d'accueil, je reçois une alerte dans AXIS Body Worn Manager, indiquant que le code PIN SIM est erroné ou manquant. | Le PIN de la carte SIM est erroné ou manquant. | Dans Axis Body Worn Manager, allez à Cameras (Caméras) et cliquez sur la caméra. Saisissez le PIN correct. |
n'apparaît pas à l'écran de la caméra. | L'opérateur ne prend en charge aucune des bandes LTE prises en charge par la caméra. | Comparez les bandes LTE indiquées dans la fiche technique de la caméra aux capacités de bande de l'opérateur. |
La caméra est trop éloignée d'un mât. | Utilisez la caméra plus près d'un mât. | |
Lorsque j'active le mode dépannage, la caméra n'a pas d'adresse IPv4 et aucun APN n'est répertorié. | La passerelle entre le réseau mobile et l'internet, le nom du point d'accès (APN), est requis par l'opérateur. |
|
Lorsque j'active le mode dépannage, la caméra n'a pas d'adresse IPv4 et l'itinérance est inactive. | L'itinérance est désactivée dans l'abonnement au réseau mobile. |
|
Lorsque j'active le mode dépannage, la caméra a une adresse IPv4. | Il n'y a plus de crédit pour le transfert de données. | Contactez l'opérateur du réseau pour obtenir de l'aide. |
Noms d'hôte
Ce sont les noms d'hôte utilisés par le système de caméra-piéton à qui le système doit avoir accès lors de la configuration et lors de l'utilisation d'AXIS Body Worn Live. Le port est toujours le 443.
Général
Domaine | Informations | Type de périphérique |
*.mysystems.axis.com | Application Web | Clients (navigateur Web) |
*.bodyworn.axis.com | API spécifiques aux caméras-piétons. | Clients (navigateur Web), caméras-piéton, contrôleurs système |
*.bodyworn.axis.cloud | API spécifiques aux caméras-piétons. | Contrôleurs système |
*.axis.com | API Axis communes. | Clients (navigateur Web), contrôleurs système |
axisbwsprod.webpubsub.azure.com | Websocket pour les données de l'application. | Clients (navigateur Web) |
axisbws-prod.azure-devices.net | Communication d'application entre les périphériques et le cloud. | Caméras-piéton, contrôleurs système |
Stockage régional de flux vidéo
Domaine | Région | Type de périphérique |
axislive31517ebf9edd88f9.blob.core.windows.net | Est, États-Unis | Clients (navigateur Web), caméras-piéton |
axislive1c7751f2e2c4df77.blob.core.windows.net | Ouest des États-Unis | |
axislivee6dc2820e149af9f.blob.core.windows.net | UE | |
axislive980d6ba8adbbf223.blob.core.windows.net | Australie | |
axislive9280c1821b19cd35.blob.core.windows.net | Canada | |
axislive5894d7bc3cd547d1.blob.core.windows.net | Inde | |
axislive09082556af5ba7de.blob.core.windows.net | France | |
axislive8adf5397b85a521e.blob.core.windows.net | Allemagne | |
axislive7411d120eb3dc484.blob.core.windows.net | Suisse | |
axislive39b4a3a4e44aa1f5.blob.core.windows.net | Royaume-Uni | |
axislivef1c7db59e587d874.blob.core.windows.net | Japon |