AXIS Camera Station S1148 Recorder

Informazioni sul dispositivo

La serie AXIS Camera Station S11 Recorder è costituita da server rack pronti all'uso e da stazioni di lavoro convalidate per una sorveglianza affidabile ad alta definizione fino a 4K. Per una facile e veloce installazione, questa serie di registratori è preconfigurata con il Software per la gestione di video AXIS Camera Station che include le licenze e tutti gli altri software di sistema necessari. La configurazione di sistema può essere importata facilmente da AXIS Site Designer e AXIS Camera Station consente di trarre vantaggio dall'ampia gamma di dispositivi di sorveglianza video di Axis. Con dischi rigidi di livello Enterprise ridondanti, sistema operativo memorizzato su unità SSD (Solid State Drive), la serie di registratori offre elevate prestazioni e alta affidabilità per il sistema.

Introduzione

Il flusso di lavoro standard per configurare un registratore AXIS Camera Station è:

  1. Installare il dispositivo

  2. Configurare Windows®. Si consiglia di:

  3. Configurazione iniziale

  4. Aggiornare AXIS Camera Station alla versione più recente.

    • Se il sistema è online: aprire l'app Axis Recorder Toolbox e fare clic su Update AXIS Camera Station (Aggiorna AXIS Camera Station).

    • Se il sistema è offline: andare all'indirizzo axis.com e scaricare l'ultima versione.

  5. Configurare AXIS Camera Station

  6. Registrare le licenze AXIS Camera Station.

  7. Collegare il sistema all'app di visualizzazione mobile AXIS Camera Station. Vedere Configurazione di AXIS Secure Remote Access

Installare il dispositivo

Configurare il dispositivo

Configurazione iniziale

Dopo aver configurato Windows®, AXIS Recorder Toolbox viene aperto automaticamente e si avvia la procedura di configurazione iniziale guidata. In questa procedura guidata, è possibile configurare diverse impostazioni di base e necessarie prima della gestione del dispositivo in AXIS Recorder Toolbox.

  1. Se si desidera, cambiare il nome del computer e fare clic su Next (Avanti).

  2. In Date and time (Data e ora), configurare le seguenti impostazioni e fare clic su Next (Avanti).

    • Selezionare un fuso orario.

    • Per impostare un server NTP, selezionare NTP server (Server NTP) e immettere l'indirizzo del server NTP.

    • Per l'impostazione manuale, selezionare Manual (Manuale) e selezionare una data e un'ora.

  3. In Network settings (Impostazioni di rete), configurare le seguenti impostazioni e fare clic su Next (Avanti).

    • Le opzioni Use automatic IP settings (DHCP) (Utilizza impostazioni IP automatiche (DHCP)) e Use automatic DNS settings (Utilizza le impostazioni DNS automatiche) sono attivate per impostazione predefinita.

    • Se il dispositivo è connesso a una rete con un server DHCP, vengono visualizzati automaticamente l'indirizzo IP assegnato, la subnet mask, il gateway e il DNS preferito.

    • Se il dispositivo non è connesso a una rete o non è disponibile alcun server DHCP, immettere manualmente l'indirizzo IP, la subnet mask, il gateway e il DNS preferito in base ai requisiti di rete.

  4. Fare clic su Finish (Fine). Se è stato modificato il nome del computer, AXIS Recorder Toolbox richiederà di riavviare il dispositivo.

Configurare AXIS Camera Station

In questa esercitazione introduttiva spiegheremo i passaggi di base per rendere funzionante il sistema.

Prima di iniziare, potrebbe essere necessario:

Dopo aver effettuato le necessarie configurazioni, è possibile iniziare a lavorare con AXIS Camera Station:

  1. Avviare il video management system

  2. Aggiunta di dispositivi

  3. Configura metodo di registrazione

  4. Visualizzazione del video in diretta

  5. Visualizzazione delle registrazioni

  6. Aggiunta di segnalibri

  7. Esportazione delle registrazioni

  8. Riproduzione e verifica delle registrazioni in AXIS File Player.

Avviare il video management system

Fare doppio clic sull'icona del client AXIS Camera Station per avviare il client. Quando si avvia il client per la prima volta, tenta di accedere al server AXIS Camera Station installato nello stesso computer del client.

Non è possibile collegarsi a più server AXIS Camera Station in modi diversi:

Aggiunta di dispositivi

La pagina Aggiungi dispositivi si apre al primo avvio di AXIS Camera Station. AXIS Camera Station cerca nella rete i dispositivi connessi e visualizza un elenco di dispositivi rilevati.

  1. Selezionare le telecamere che si desidera aggiungere dall'elenco. Se non è possibile trovare la telecamera, fare clic su Manual search (Ricerca manuale).

  2. Fare clic su Add (Aggiungi).

  3. Selezionare Quick configuration (Configurazione rapida) o Site Designer configuration (Configurazione di Site Designer). Fare clic su Next (Avanti).

  4. Utilizzare le impostazioni predefinite e verificare che il metodo di registrazione sia impostato su None (Nessuno). Fare clic su Install (Installa).

Configura metodo di registrazione

  1. Andare a Configuration > Recording and events > Recording method (Configurazione > Registrazione ed eventi > Metodo di registrazione).

  2. Selezionare una telecamera.

  3. Attivare l'opzione Motion detection (Rilevamento movimento) o Continuous (Continua) o entrambe.

  4. Fare clic su Apply (Applica).

Visualizzazione del video in diretta

  1. Aprire una scheda Live view (Visualizzazione in diretta).

  2. Selezionare una telecamera per visualizzarne il video in diretta.

Visualizzazione delle registrazioni

  1. Aprire una scheda Recordings (Registrazioni).

  2. Selezionare la telecamera da cui visualizzare le registrazioni.

Aggiunta di segnalibri

  1. Andare alla registrazione.

  2. Nella sequenza temporale delle telecamere, ingrandire e ridurre e spostare la sequenza temporale per posizionare l'indicatore nella posizione desiderata.

  3. Fare clic su .

  4. Immettere un nome e una descrizione per il segnalibro. Utilizzare parole chiave nella descrizione per trovare e riconoscere il segnalibro più facilmente.

  5. Selezionare Prevent recording deletion (Impedisci eliminazione registrazione) per proteggere la registrazione.

  6. Nota

    Non si può cancellare una registrazione bloccata. Per rimuovere la protezione della registrazione, deselezionare l'opzione o eliminare il segnalibro.

  7. Fare clic su OK per salvare il segnalibro.

Esportazione delle registrazioni

  1. Aprire una scheda Recordings (Registrazioni).

  2. Selezionare la telecamera da cui esportare le registrazioni.

  3. Fare clic su per visualizzare i marcatori di selezione.

  4. Trascinare gli indicatori per includere le registrazioni che si desidera esportare.

  5. Fare clic su per aprire la scheda Export (Esporta).

  6. Fare clic su Export... (Esporta...).

Riproduzione e verifica delle registrazioni in AXIS File Player.

  1. Andare alla cartella con le registrazioni esportate.

  2. Fare doppio clic su AXIS File Player.

  3. Fare clic su per visualizzare le note della registrazione.

  4. Per verificare la firma digitale:

    1. Andare a Tools > Verify digital signature (Strumenti > Verifica firma digitale).

    2. Selezionare Validate with password (Convalida con password) e immettere la password.

    3. Fare clic su Verify (Verifica). Viene visualizzata la pagina dei risultati della verifica.

  5. Nota

    La firma digitale differisce da Video firmato. Il video firmato consente di tracciare il video sulla telecamera da cui proviene, rendendo possibile verificare che la registrazione non sia stata manomessa. Vedere Video firmato e il manuale per l'utente della telecamera per maggiori informazioni.

Configurazione di rete

Configurare le impostazioni proxy o firewall prima di utilizzare AXIS Camera Station se il client AXIS Camera Station, il server AXIS Camera Station e i dispositivi di rete collegati sono su reti diverse.

Impostazioni proxy client

Quando un server proxy separa il client e il server, configurare le impostazioni proxy del client.

  1. Aprire il client AXIS Camera Station.

  2. Fare clic su Change client proxy settings (Cambia le impostazioni proxy del client).

  3. Cambia le impostazioni proxy del client.

  4. Fare clic su OK.

Impostazioni proxy del server

Quando un server proxy separa i dispositivi di rete e il server, configurare le impostazioni proxy del server.

  1. Aprire AXIS Camera Station Service Control.

  2. Selezionare Modify settings (Modifica impostazioni).

  3. Nella sezione Impostazioni proxy, utilizzare l'System account internet option (Opzione Internet account di sistema) predefinita oppure selezionare Use manual proxy settings (Utilizza impostazioni proxy manuali).

  4. Fare clic su Save (Salva).

NAT and Firewall (NAT e Firewall)

Quando un NAT, un firewall o un dispositivo simile separa il client e il server, configurare il NAT o il firewall per garantire che la porta HTTP, TCP e di streaming specificata in AXIS Camera Station Service Control possa passare attraverso il firewall o NAT. Contattare l'amministratore di rete per istruzioni su come configurare il NAT o il firewall.

Configurazione della porta del server

Per ulteriori informazioni, consultare .

Considerazioni sulla protezione

Per evitare accessi non autorizzati alle telecamere e alle registrazioni, tenere presente quanto segue:

  • Usare password complesse per tutti i dispositivi di rete (telecamere, video encoder e dispositivi ausiliari).

  • Installare il server AXIS Camera Station S1148 Recorder , le telecamere, i video encoder e i dispositivi ausiliari su una rete protetta separata da una rete d'ufficio. Si può installare il client AXIS Camera Station S1148 Recorder su un computer su un'altra rete, ad es. una rete dotata di accesso ad Internet.

  • Assicurarsi che tutti gli utenti dispongano di password complesse. Active Directory di Windows offre un livello elevato di protezione.

Ottenimento di una licenza per un sistema online

Sia il server che il client AXIS Camera Station devono avere la connessione a Internet.

  1. Andare a Configuration > Licenses > Management (Configurazione > Licenze > Gestione).

  2. Assicurarsi che Manage licenses online (Gestisci licenze online) sia attivo.

  3. Accedi con l'account MyAxis.

  4. La chiave di licenza è generata in automatico e appare in License keys (Chiavi di licenza).

  5. Se sono state acquistate chiavi di licenza separatamente, immettere la chiave di licenza in Add license key (Aggiungi chiave di licenza).

  6. Fare clic su Add (Aggiungi).

  7. Nel client AXIS Camera Station assicurarsi che le chiavi di licenza appaiano in Configuration > Licenses > Keys (Configurazione > Licenze > Chiavi).

Ottenimento di una licenza per un sistema offline

  1. Andare a Configuration > Licenses > Management (Configurazione > Licenze > Gestione).

  2. Disattivare Manage licenses online (Gestisci licenze online).

  3. Fare clic su Export system file (Esporta file di sistema).

  4. Salvare il file di sistema su un'unità flash USB.

  5. Andare ad AXIS License Portal axis.com/licenses,

  6. Accedi con l'account MyAxis.

  7. Fare clic su Upload system file (Carica file di sistema) per il caricamento del file di sistema dall'unità flash USB.

  8. La chiave di licenza è generata in automatico e mostrata in License keys (Chiavi di licenza).

  9. Se sono state acquistate chiavi di licenza separatamente, immettere la chiave di licenza in Add license key (Aggiungi chiave di licenza).

  10. Fare clic su Add (Aggiungi).

  11. In License keys (Chiavi di licenza), fare clic su Download license file (Scarica file di licenza) e salvare il file nell'unità flash USB.

  12. Nel client AXIS Camera Station Client, andare a Configuration > Licenses > Management (Configurazione > Licenze > Gestione).

  13. Fare clic su Import license file (Importa file di licenza) e selezionare il file di licenza nell'unità flash USB.

  14. Assicurarsi che le chiavi di licenza appaiano in Configuration > Licenses > Keys (Configurazione > Licenze > Chiavi).

Gestire gli account utente di Windows®

Creare un account utente

Per incrementare la sicurezza dei dati personali e delle informazioni, consigliamo di aggiungere una password per ogni account locale.

Importante

Una volta creata una password per un account locale, non dimenticarla. Se si perde la password per un account locale, è impossibile recuperarla.

  1. Andare a Settings > Accounts > Other people > Add someone else to this PC (Impostazioni > Account > Altre persone > Aggiungi qualcun altro a questo PC).

  2. Fare clic su I don’t have this person’s sign-in information (Non ho le informazioni di accesso di questa persona).

  3. Fare clic su Add a user without a Microsoft account (Aggiungi un utente senza un account Microsoft).

  4. Immettere un nome utente, una password e un suggerimento per la password.

  5. Fare clic su Next (Avanti) e seguire le istruzioni.

Creare un account amministratore

  1. Andare a Settings > Accounts > Other people (Impostazioni > Account > Altre persone).

  2. Accedere all'account che si desidera modificare e fare clic su Change account type (Cambia tipo di account).

  3. Andare a Account type (Tipo di account) e selezionare Administrator (Amministratore).

  4. Fare clic su OK.

  5. Riavviare il dispositivo e accedere con il nuovo account amministratore.

Creare un gruppo di utenti locale

  1. Andare a Computer Management (Gestione del computer).

  2. Andare a Local Users and Groups > Group (Utenti e gruppi locali > Gruppo).

  3. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Group (Gruppo) e selezionare New Group (Nuovo gruppo).

  4. Immettere un nome per il gruppo e una descrizione.

  5. Aggiungere membri al gruppo:

    1. Fare clic su Add (Aggiungi).

    2. Fare clic su Advanced (Avanzate);

    3. Individuare gli account utente che si desidera aggiungere al gruppo e fare clic su OK.

    4. Fare di nuovo clic su OK.

  6. Fare clic su Create (Crea).

Eliminare un account utente

Importante

Quando si elimina un account, si rimuove l'account utente dalla schermata di accesso. Inoltre saranno rimossi tutti i file, le impostazioni e i dati dei programmi memorizzati nell'account utente.

  1. Andare a Settings > Accounts > Other people (Impostazioni > Account > Altre persone).

  2. Accedere all'account che si desidera rimuovere e fare clic su Remove (Rimuovi).

Modificare la password di un account utente

  1. Accedere con un account amministratore.

  2. Andare a User Accounts > User Accounts > Manage another account in sequence (Account utente > Account utente > Gestire un altro account in sequenza).

    Verrà visualizzato un elenco di tutti gli account utente nel dispositivo.

  3. Selezionare l'account utente di cui si desidera modificare la password.

  4. Fare clic su Change the password (Modifica la password).

  5. Immettere la nuova password e fare clic su Change password (Cambia password).

Creare un disco di reimpostazione della password per un account utente.

Si consiglia di creare un disco di reimpostazione della password su un'unità flash USB. Così si può reimpostare la password. Senza un disco di reimpostazione password, non è possibile reimpostare la password.

Nota

Se si utilizza Windows 10 o versione successiva, è possibile aggiungere domande di sicurezza all'account locale nel caso in cui la password venga dimenticata, in modo da non dover creare un disco di reimpostazione della password. Per fare questo, andare su Start e fare clic su Settings > Sign-in options > Update your security questions (Impostazioni > Opzioni di accesso > Aggiorna le domande di sicurezza).

  1. Accedere al dispositivo con un account utente locale. Non è possibile creare un disco di reimpostazione della password per un account connesso.

  2. Collegare un'unità flash USB vuota al dispositivo.

  3. Dal campo di ricerca di Windows, andare su Create a password reset disk (Creare un disco di reimpostazione della password).

  4. Nell'assistente di configurazione Forgotten Password (Password dimenticata), fare clic su Next (Avanti).

  5. Selezionare l'unità flash USB e fare clic su Next (Avanti).

  6. Digitare la password attuale e fare clic su Next (Avanti).

  7. Seguire le istruzioni visualizzate.

  8. Rimuovere l'unità flash USB e conservarla in un luogo sicuro. Non è necessario creare un nuovo disco quando si modifica la password, anche se la si modifica più volte.

Gestire gli account utente di AXIS Camera Station

Configurazione delle autorizzazioni degli utenti

Andare a Configuration > Security > User permissions (Configurazione > Sicurezza > Autorizzazioni utente) per visualizzare gli utenti e i gruppi che esistono in AXIS Camera Station S1148 Recorder.

Nota

Gli amministratori del computer che esegue il server AXIS Camera Station S1148 Recorder ricevono in automatico i privilegi di amministratore per AXIS Camera Station S1148 Recorder. Non è possibile cambiare o rimuovere i privilegi del gruppo degli Amministratori.

Prima di poter aggiungere un utente o gruppo, registrare l'utente o gruppo nel computer locale o assicurarsi che abbiano un account utente in Windows Active Directory. Per aggiungere utenti o gruppi, vedere Aggiunta di utenti o gruppi.

Quando un utente fa parte di un gruppo, l'utente dispone delle autorizzazioni di ruolo più elevate assegnate al singolo utente o al gruppo. All'utente viene anche concesso l'accesso come utente singolo e riceve i diritti come parte del gruppo. Ad esempio, un utente ha l'accesso alla telecamera X come singolo. L'utente è inoltre un membro di un gruppo che dispone dell'accesso alle telecamere Y e Z. L'utente perciò dispone di accesso alle telecamere X, Y e Z.

Indica se la voce si riferisce a un utente singolo.

Indica che la voce rappresenta un gruppo.

Name (Nome)

Il nome utente visualizzato nel computer locale o in Active Directory.

Domain (Dominio)

Il dominio di cui fa parte l'utente o il gruppo.

Role (Ruolo)

Il ruolo di accesso dato all'utente o gruppo.

I possibili valori sono: Amministratore, Operatore e Visualizzatore.

Dettagli

Informazioni dettagliate sull'utente come visualizzate nel computer locale o in Active Directory.

Server

Il server di cui fa parte l'utente o il gruppo.

Aggiunta di utenti o gruppi

Microsoft Windows e gli utenti di Active Directory e i gruppi possono accedere a AXIS Camera Station S1148 Recorder. Per aggiungere un utente a AXIS Camera Station S1148 Recorder, si devono aggiungere utenti o un gruppo a Windows.

L'aggiunta di un utente in Windows può variare a seconda della versione di Windows che si usa. Seguire le istruzioni disponibili nel sito di Microsoft. Se si usa una rete di dominio di Active Directory, consultare l'amministratore di rete.

Aggiunta di utenti o gruppi

  1. Andare a Configuration > Security > User permissions (Configurazione > Sicurezza > Autorizzazioni utente).

  2. Fare clic su Add (Aggiungi).

    La lista mostra utenti e gruppi disponibili.

  3. In Scope (Ambito), scegliere dove si devono cercare utenti e gruppi.

  4. In Show (Mostra), selezionare per mostrare utenti o gruppi.

    Il risultato della ricerca non viene visualizzato se esistono troppi utenti o gruppi. Usa la funzione filtro.

  5. Selezionare gli utenti o i gruppi e fare clic su Add (Aggiungi).

Ambito

Server

Selezionare per cercare utenti o gruppi sul computer locale.

Domain (Dominio)

Selezionare per eseguire la ricerca di utenti o gruppi Active Directory.

Selected server (Server selezionato)

In caso di connessione a molteplici server AXIS Camera Station S1148 Recorder , selezionarne uno dal menu a discesa Selected server (Server selezionato).

Configurare un utente od un gruppo

  1. Selezionare un utente o un gruppo nell'elenco.

  2. In Role (Ruolo), selezionare Administrator (Amministratore), Operator (Operatore) o Viewer (Visualizzatore).

  3. Se si è selezionato Operator (Operatore) o Viewer (Visualizzatore), è possibile configurare i privilegi utente o gruppo. Vedere Privilegi utente o di gruppo.

  4. Fare clic su Save (Salva).

Rimuovere un utente od un gruppo

  1. Selezionare utente o gruppo.

  2. Fare clic su Remove (Rimuovi).

  3. Nella finestra a comparsa, fare clic su OK per rimuovere l'utente o il gruppo.

Privilegi utente o di gruppo

Sono disponibili tre ruoli che si possono assegnare a un utente o a un gruppo. Per le modalità di definizione del ruolo per un utente o un gruppo, vedere Aggiunta di utenti o gruppi.

Amministratore –
accesso completo all'intero sistema, incluso l'accesso ai video in diretta e registrati di tutte le telecamere, tutte le porte di I/O e le viste. Questo ruolo è necessario per configurare qualsiasi aspetto del sistema.
Operatore –
Selezionare telecamere, viste e porte I/O per ottenere l'accesso alle immagini dal vivo e registrate. Un operatore accede pienamente a tutte le funzionalità di AXIS Camera Station S1148 Recorder eccetto configurazione del sistema.
Visualizzatore –
Accesso a video dal vivo di telecamere, porte I/O e viste selezionate. Un visualizzatore non ha accesso ai video registrati o alla configurazione di sistema.

Telecamere

Per utenti o gruppi con ruolo Operator (Operatore) o Viewer (Visualizzatore) sono disponibili i seguenti privilegi di accesso.

Access (Accesso)

consente l'accesso alla telecamera e a tutte le relative funzioni.

Video (Video)

consente l'accesso al video dal vivo dalla telecamera.

Audio listen (Ascolta con audio)

consente l'accesso per ascoltare l'audio dalla telecamera.

Audio speak (Parla con audio)

consente l'accesso per parlare alla telecamera.

Manual Recording (Registrazione manuale)

consente di avviare e interrompere le registrazioni manualmente.

Mechanical PTZ (PTZ meccanico)

consente l'accesso ai comandi PTZ meccanici. Disponibile solo per telecamere con PTZ meccanico.

PTZ priority (Priorità PTZ)

imposta la priorità PTZ. Un numero inferiore indica una priorità più alta. Nessuna priorità assegnata è impostata su 0. Un amministratore ha la priorità più alta. Quando un ruolo con una priorità più elevata opera una telecamera PTZ, gli altri non possono utilizzare la stessa telecamera per 10 secondi per impostazione predefinita. Disponibile solo per telecamere con PTZ meccanico e se Mechanical PTZ (PTZ meccanico) è selezionato.

Views (Viste)

Per utenti o gruppi con ruolo Operator (Operatore) o Viewer (Visualizzatore) sono disponibili i seguenti privilegi di accesso. È possibile selezionare più viste e impostare i privilegi di accesso.

Access (Accesso)

Consentire l'accesso alle viste su AXIS Camera Station S1148 Recorder.

Edit (Modifica)

Consentire la modifica delle viste in AXIS Camera Station S1148 Recorder.

I/O

Per utenti o gruppi con ruolo Operator (Operatore) o Viewer (Visualizzatore) sono disponibili i seguenti privilegi di accesso.

Access (Accesso)

consente l'accesso completo alla porta I/O.

Read (Leggi)

consente di visualizzare lo stato della porta I/O. L'utente non è in grado di modificare lo stato della porta.

Write (Scrittura)

consente di modificare lo stato della porta I/O.

System (Sistema)

Non si può eseguire la configurazione dei privilegi di accesso in grigio nella lista. I privilegi con segno di spunta indicano che l'utente o il gruppo hanno questo privilegio per impostazione predefinita.

Per utenti o gruppi con ruolo Operator (Operatore) sono disponibili i seguenti privilegi di accesso. Take snapshots (Acquisisci istantanee) è anche disponibile per il ruolo Viewer (Visualizzatore) .

Take snapshots (Acquisire istantanee)

consente l'acquisizione di istantanee nelle modalità Visualizzazione in diretta e Registrazioni.

Export recordings (Esportazione delle registrazioni)

consente di esportare le registrazioni.

Generate incident report (Genera report dell'incidente)

consente di generare i report dell'incidente.

Prevent access to recordings older than (Impedisci accesso a registrazioni precedenti a)

impedisce di accedere alle registrazioni precedenti al numero di minuti specificato. Quando si usa la funzione di ricerca, l'utente non trova registrazioni antecedenti al tempo specificato.

Access alarms, tasks, and logs (Accedi ad allarmi, attività e registri)

Ricevere notifiche di allarme e permettere l'accesso alla barra Alarms and tasks (Allarmi e attività) e alla scheda Logs (Registri).

Controllo degli accessi

Per utenti o gruppi con ruolo Operator (Operatore) sono disponibili i seguenti privilegi di accesso. Access Management (Gestione degli accessi) è a disposizione anche per il ruolo Viewer (Visualizzatore) .

Access control configuration (Configurazione controllo degli accessi)

permette di configurare porte e zone, profili di identificazione, formati tessera e PIN, comunicazione criptata e multiserver.

Access management (Gestione degli accessi)

permette la gestione degli accessi e l'accesso alle impostazioni di Active Directory.

Monitoraggio dell'integrità del sistema

Per utenti o gruppi con ruolo Operator (Operatore) sono disponibili i seguenti privilegi di accesso. Access to system health monitoring (Accesso a monitoraggio dell'integrità del sistema) è a disposizione anche per il ruolo Viewer (Visualizzatore).

Configuration of system health monitoring (Configurazione di Monitoraggio dell'integrità del sistema)

Permette di configurare il sistema di monitoraggio dell'integrità del sistema.

Access to system health monitoring (Accesso a monitoraggio dell'integrità del sistema)

Consentire l'accesso al sistema di monitoraggio dell'integrità del sistema.

Gestire il dispositivo

Aggiornare Windows®

Windows® controlla periodicamente la disponibilità degli aggiornamenti. Quando è disponibile un aggiornamento, il dispositivo lo scarica automaticamente, ma è necessario installarlo manualmente.

Nota

La registrazione verrà interrotta durante un riavvio pianificato del sistema.

Per verificare manualmente la disponibilità di aggiornamenti:

  1. andare a Settings > Update & Security > Windows Update (Impostazioni > Aggiornamenti & Sicurezza > Windows Update).

  2. Fare clic su Check for updates (Controlla aggiornamenti).

Configurare le impostazioni di Windows Update

Si può modificare come e quando Windows® esegue gli aggiornamenti secondo le proprie esigenze.

Nota

Tutte le registrazioni in corso si interrompono durante un riavvio pianificato del sistema.

  1. Aprire l'app Esegui.

    • Andare a Windows System > Run (Sistema Windows > Esegui) o

  2. Digitare gpedit.msc e fare clic su OK. Verrà aperto l'Editor Criteri di gruppo locali.

  3. Andare a Computer Configuration > Administrative Templates > Windows Components > Windows Update (Configurazione computer > Modelli amministrativi > Componenti di Windows > Windows Update).

  4. Configurare le impostazioni in base alle esigenze, vedere esempio.

Example

Per scaricare e installare automaticamente gli aggiornamenti senza alcuna interazione dall'utente e fare in modo che il dispositivo venga riavviato, se necessario, fuori dall'orario di ufficio, utilizzare la configurazione seguente:

  1. Aprire Always automatically restart at the scheduled time (Riavvia sempre all'ora pianificata) e selezionare:

    1. Enabled (Abilitato)

    2. The restart timer will give users this much time to save their work (minutes) (Il timer di riavvio darà agli utenti questo tempo per salvare il loro lavoro (minuti)): 15.

    3. Fare clic su OK.

  2. Aprire Configure Automatic Updates (Configurare aggiornamenti automatici) e selezionare:

    1. Enabled (Abilitato)

    2. Configure Automatic updates (Configurare aggiornamenti automatici): Download automatico e pianificazione dell'installazione

    3. Schedule Install day (Pianifica giorno di installazione): Ogni domenica

    4. Schedule Install time (Pianifica l'ora di installazione): 00:00

    5. Fare clic su OK.

  3. Aprire Allow Automatic Updates immediate installation (Consenti installazione immediata di aggiornamenti automatici) e selezionare:

    1. Enabled (Abilitato)

    2. Fare clic su OK.

Modifica del RAID

ATTENZIONE

La modifica del RAID comporta l'eliminazione di tutti i dati dai dischi.

  1. Avviare Lifecycle Controller:

    1. Accendere il dispositivo.

    2. Quando viene visualizzata la schermata iniziale di AXIS, premere F10.

  2. In Lifecycle Controller passare a Hardware Configuration > Configuration Wizards (Configurazione hardware > Configurazioni guidate) e selezionare RAID Configuration (Configurazione RAID).

  3. Selezionare il RAID Controller (Controller RAID) su cui si desidera creare il RAID. I dettagli di tutti i dischi virtuali disponibili sul controller selezionato verranno visualizzati nella tabella mostrata nella pagina sotto l'elenco dei controller. Verrà visualizzata l'opzione Foreign Configuration (Configurazione esterna) se sul server sono disponibili HDD esterni o non inizializzati.

  4. Nota
    • L'opzione Clear Foreign Configuration (Cancella configurazione esterna) consente di cancellare tutti gli HDD esterni disponibili sul controller RAID selezionato.
    • L'opzione Ignore Foreign Configuration (Ignora configurazione esterna) consente di ignorare gli HDD esterni disponibili sul controller RAID durante la creazione del RAID.
  5. Cancellare o ignorare gli HDD esterni e quelli non inizializzati.

    Se lo si desidera, è possibile inizializzare i dischi non inizializzati:

    1. Nell'elenco di tutti gli HDD (non inizializzati) non RAID, selezionare gli HDD che si desidera convertire in RAID (inizializzare) e fare clic su Next (Avanti) per inizializzarli.

    2. Selezionare l'opzione corrispondente in Configuration Wizards (Configurazioni guidate): pagina RAID Configuration (Configurazione RAID).

  6. Selezionare un livello RAID. Le impostazioni predefinite sono:

    • S1148 24 TB: RAID 5

    • S1148 64 TB: RAID 5

    • S1148 140 TB: RAID 6

    • S1132: RAID 5

  7. Selezionare i dischi fisici dalla tabella e fare clic su Next (Avanti).

    Se è stata selezionata l'opzione Ignore foreign configuration (Ignora configurazione esterna), gli HDD esterni non sono visualizzati nella tabella.

  8. Immettere gli attributi del disco virtuale.

  9. Fare clic su Next (Avanti).

  10. Esaminare le impostazioni e fare clic su Finish (Fine).

  11. Lifecycle Controller visualizza un messaggio per indicare che tutti i dati correnti riguardanti i dischi virtuali disponibili nel controller andranno persi. Fare clic su OK per continuare.

  12. Fare clic su OK e su Finish (Fine).

  13. Uscire dalla procedura guidata e riavviare il sistema.

Aggiunta di un disco rigido

In questa sezione viene illustrato come installare un disco rigido, come aggiungerlo all'array RAID esistente e quali elementi devono essere configurati in Windows®.

Nota

È possibile aggiungere un disco rigido solo a S1148 24 TB e S1148 64 TB.

Nota

Le istruzioni seguenti devono essere utilizzate quando si aggiunge ulteriore spazio di archiviazione alla serie AXIS S11. Queste istruzioni sono così come sono e Axis Communications AB non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati e/o della configurazione durante questi passaggi. Rispettare le precauzioni standard quando si esegue il backup di dati critici per l'azienda. La seguente procedura di espansione dell'archiviazione non sarà supportata dall'assistenza tecnica Axis.

Nota

Per evitare scariche elettrostatiche, si consiglia di utilizzare sempre un tappetino statico e un cinturino statico mentre si lavora su componenti all'interno del sistema.

Garanzia

Axis Communications AB concede all'acquirente originale (il distributore) una garanzia hardware per i registratori video di rete di cui sopra. Informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili sul sito Web all'indirizzo axis.com/support/warranty-and-rma/warranty.

Flusso di lavoro

Rimozione della mascherina

  1. Individuare la chiave della mascherina.

  2. Sbloccare la mascherina usando la chiave.

  3. Far scorrere il fermo di sgancio verso l'alto e tirare l'estremità sinistra della mascherina.

  4. Sganciare l'estremità destra e rimuovere la mascherina.

Installazione del disco rigido

ATTENZIONE
  • Utilizzare solo dischi rigidi che sono stati testati e approvati per l'uso con AXIS S1148.
  • Quando si installa un disco rigido, assicurarsi che le unità adiacenti siano completamente installate. L'inserimento di un supporto per disco rigido e il tentativo di bloccare la rispettiva maniglia accanto a un supporto parzialmente installato possono danneggiare la molla della protezione del supporto parzialmente installato e renderla inutilizzabile.
  • La combinazione di dischi rigidi SAS e SATA nello stesso volume RAID non è supportata.
  1. Premere il pulsante di rilascio e far scorrere il disco rigido vuoto fuori dallo slot.

  2. Installare un disco rigido nel supporto per disco rigido.

  3. Premere il pulsante di rilascio nella parte anteriore del supporto per disco rigido e aprire la maniglia di tale supporto.

  4. Inserire il supporto per disco rigido nello slot del disco rigido fino a quando il supporto non si collega con il backplane.

  5. Chiudere la maniglia del supporto per disco rigido per bloccare il disco.

Aggiunta di una nuova unità all'array RAID

ATTENZIONE

La modifica del RAID comporta l'eliminazione di tutti i dati dai dischi.

  1. Avviare Lifecycle Controller:

    1. Accendere il dispositivo.

    2. Quando viene visualizzata la schermata iniziale di AXIS, premere F10.

  2. In Lifecycle Controller passare a Hardware Configuration > Configuration Wizards (Configurazione hardware > Configurazioni guidate) e selezionare RAID Configuration (Configurazione RAID).

  3. Selezionare il RAID Controller (Controller RAID) su cui si desidera creare il RAID. I dettagli di tutti i dischi virtuali disponibili sul controller selezionato verranno visualizzati nella tabella mostrata nella pagina sotto l'elenco dei controller. Verrà visualizzata l'opzione Foreign Configuration (Configurazione esterna) se sul server sono disponibili HDD esterni o non inizializzati.

  4. Nota
    • L'opzione Clear Foreign Configuration (Cancella configurazione esterna) consente di cancellare tutti gli HDD esterni disponibili sul controller RAID selezionato.
    • L'opzione Ignore Foreign Configuration (Ignora configurazione esterna) consente di ignorare gli HDD esterni disponibili sul controller RAID durante la creazione del RAID.
  5. Cancellare o ignorare gli HDD esterni e quelli non inizializzati.

    Se lo si desidera, è possibile inizializzare i dischi non inizializzati:

    1. Nell'elenco di tutti gli HDD (non inizializzati) non RAID, selezionare gli HDD che si desidera convertire in RAID (inizializzare) e fare clic su Next (Avanti) per inizializzarli.

    2. Selezionare l'opzione corrispondente in Configuration Wizards (Configurazioni guidate): pagina RAID Configuration (Configurazione RAID).

  6. Selezionare un livello RAID. Le impostazioni predefinite sono:

    • S1148 24 TB: RAID 5

    • S1148 64 TB: RAID 5

    • S1148 140 TB: RAID 6

    • S1132: RAID 5

  7. Selezionare i dischi fisici dalla tabella e fare clic su Next (Avanti).

    Se è stata selezionata l'opzione Ignore foreign configuration (Ignora configurazione esterna), gli HDD esterni non sono visualizzati nella tabella.

  8. Immettere gli attributi del disco virtuale.

  9. Fare clic su Next (Avanti).

  10. Esaminare le impostazioni e fare clic su Finish (Fine).

  11. Lifecycle Controller visualizza un messaggio per indicare che tutti i dati correnti riguardanti i dischi virtuali disponibili nel controller andranno persi. Fare clic su OK per continuare.

  12. Fare clic su OK e su Finish (Fine).

  13. Uscire dalla procedura guidata e riavviare il sistema.

Configurazione di Windows®

  1. Fare clic sul simbolo Windows® nel menu Start e selezionare Disk Management (Gestione disco).

  2. Andare ad Action > All Tasks > Extend Volume (Azione > Tutte le attività >Estendi volume). Verrà avviata l'estensione guidata del volume.

  3. Fare clic su Next (Avanti).

  4. Selezionare il disco con spazio inutilizzato e fare clic su Next (Avanti). In genere questo disco viene selezionato dalla procedura guidata.

  5. Fare clic su Finish (Fine).

    In Disk Management (Gestione disco) viene ora mostrato il volume esteso e il sistema è pronto a utilizzarlo.

Risoluzione di problemi

Controllo della versione corrente del BIOS

Quando si esegue la risoluzione dei problemi di un dispositivo, controllare sempre la versione corrente del BIOS. Se il dispositivo non dispone della versione più recente, si consiglia di eseguire l'aggiornamento. L'ultima versione potrebbe contenere una correzione che risolve il problema.

Per controllare il BIOS corrente:

  1. Accendere il dispositivo.

  2. Attendere che venga visualizzata la schermata iniziale di Axis in cui verrà visualizzato il numero di versione.

Aggiornamento del BIOS

Si consiglia di mantenere aggiornato il BIOS.

Se non si ha accesso a Windows®: istruzioni sul pacchetto di aggiornamento per EFI

  1. Accedere alle pagine dell'assistenza su dell.com e immettere il contrassegno del servizio del dispositivo. Andare a Drivers & Downloads (Driver e download) e scaricare il file .efi.

  2. Copiare il file su un dispositivo USB.

  3. Collegare il dispositivo USB e premere F11 durante il POST per accedere a BIOS Boot Manager.

  4. Passare a System Utilities menu > BIOS Update File Explorer (Menu Utilità di sistema > Esplora file di aggiornamento BIOS).

  5. Selezionare il dispositivo USB e navigare attraverso il contenuto della directory per trovare il file eseguibile (.efi).

  6. Avviare il file eseguibile e attenersi alle istruzioni fornite dall'utilità flash.

Se si ha accesso a Windows®: istruzioni sul pacchetto di aggiornamento per Windows® Dup

  1. Individuare il percorso in cui è stato scaricato il file e fare doppio clic sul nuovo file.

  2. Leggere le informazioni sulla versione nella finestra di dialogo.

  3. Scaricare e installare tutti i prerequisiti identificati nella finestra di dialogo prima di procedere.

  4. Installare il firmware di Embedded Systems Management necessario prima di questo aggiornamento del BIOS.

  5. Fare clic su Install (Installa).

  6. Seguire le istruzioni visualizzate.

Esecuzione della diagnostica

L'esecuzione della diagnostica consente di identificare la causa di un problema di sistema. La diagnostica testa l'hardware del sistema senza richiedere apparecchiature aggiuntive o rischiare la perdita di dati.

  1. Durante l'avvio del sistema, premere F11 per accedere a Boot Manager.

    In alternativa, premere F10 per accedere a Lifecycle Controller.

  2. Andare a Hardware Diagnostics (Diagnostica hardware) e fare clic su Run Hardware Diagnostics (Esegui diagnostica hardware).

  3. Annotare il codice di errore e contattare il supporto tecnico Axis.

Eseguire un ripristino del sistema

Se si è verificato un guasto totale del sistema, è necessario utilizzare un'immagine di ripristino per ricreare il sistema Windows®. Per scaricare AXIS Recovery Kit, contattare il supporto tecnico AXIS e fornire il numero di serie del dispositivo.

  1. Scaricare AXIS Recovery Kit e lo strumento AXIS ISO to USB Tool.

  2. Inserire un'unità USB nel computer.

    • Utilizzare un'unità USB con un minimo di 16-32 GB.

    • L'unità USB verrà formattata e tutti i dati esistenti verranno cancellati.

  3. Eseguire AXIS ISO to USB Tool e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

    La scrittura dei dati sull'unità USB richiede da 10 a 15 minuti. Non rimuovere l'unità USB finché il processo non è completo.

  4. Dopo l'uso dello strumento da ISO a USB, prendere l'unità USB e collegarla al dispositivo.

  5. Avviare il dispositivo.

  6. Quando viene visualizzata la schermata iniziale di AXIS, premere F11.

  7. Fare clic su One-shot UEFI Boot Menu (Menu di avvio UEFI one-shot).

  8. Accedere all'unità USB e premere Invio. Il sistema si avvia in AXIS Recovery Kit.

  9. Fare clic su Reinstall Operating System (Reinstalla sistema operativo).

    Il recupero richiede dai 10 ai 15 minuti. Sono disponibili istruzioni dettagliate nel download per il kit di recupero.

Creazione di un report dell'assistenza tecnica

La funzione Export Tech Support Report (Esporta report assistenza tecnica) consente di esportare il report dell'assistenza tecnica in un'unità USB o in una condivisione di rete (CIFS/NFS). Nel report è possibile raccogliere i seguenti dati:

  • Hardware

  • Registri del controller RAID

Per creare un report dell'assistenza tecnica:

  1. Durante il Power-on-self-test (POST), premere F10 per avviare Lifecycle Controller.

  2. Andare a Hardware Diagnostics > Export Tech Support Report (Diagnostica hardware > Esporta report assistenza tecnica).

  3. Leggere i termini e le condizioni e fare clic su Next (Avanti).

    È necessario accettare i termini e le condizioni per consentire all'assistenza tecnica di utilizzare i dati del report dell'assistenza tecnica.

  4. Selezionare le opzioni relative ai dati che si desidera includere nel report dell'assistenza tecnica e fare clic su Next (Avanti).

  5. Immettere le informazioni necessarie per le impostazioni di esportazione e fare clic su Next (Avanti).

    • Per esportare il report in un'unità USB: selezionare l'opzione relativa all'unità USB, quindi selezionare il nome dell'unità USB e immettere i dettagli del percorso del file in cui deve essere esportato il report.

    • Per esportare il report in NFS: selezionare l'opzione NFS e immettere le informazioni richieste.

    • Per esportare il report in CIFS: selezionare l'opzione CIFS e immettere le informazioni richieste.

      Fare clic su Test Network Connection (Verifica collegamento di rete) per verificare che Lifecycle Controller può connettersi all'indirizzo IP fornito. Per impostazione predefinita, viene eseguito il ping dell'IP del gateway, dell'IP del server DNS, dell'IP host e dell'IP proxy.

  6. Verificare la selezione e fare clic su Finish (Fine).

    Lifecycle Controller recupera i dati del report selezionato ed esporta il file di report nella posizione specificata. L'operazione può richiedere alcuni minuti.

Abilitazione di iDRAC

È possibile configurare l'indirizzo IP o utilizzare l'indirizzo IP iDRAC predefinito 192.168.0.120 per configurare le impostazioni di rete iniziali, inclusa la configurazione di DHCP o dell'IP statico per iDRAC. Per impostazione predefinita, la scheda di rete iDRAC dedicata è disabilitata. iDRAC condivide la scheda di rete su LOM 1 (LAN sulla scheda madre). Nel caso dei blade server, l'interfaccia di rete iDRAC è disabilitata per impostazione predefinita.

Per configurare l'IP iDRAC utilizzando l'utilità delle impostazioni iDRAC:

  1. Accendere il sistema gestito.

  2. Premere F2 durante il Power-on Self-test (POST).

  3. Nella pagina System Setup Main Menu (Menu principale Configurazione del sistema) fare clic su iDRAC Settings (Impostazioni iDRAC).

  4. Fare clic su Network (Rete).

  5. Abilitare NIC.

  6. Specificare le altre impostazioni di rete.

  7. Fare clic su Back (Indietro), Finish (Fine), quindi su Yes (Sì). Le informazioni di rete vengono salvate e il sistema si riavvia.

    È possibile aprire la pagina Web iDRAC da qualsiasi browser supportato. Le informazioni di accesso predefinite sono:

    • Nome utente: root

    • Password: disponibile sul retro dell'etichetta delle informazioni.

  8. Dopo aver configurato l'indirizzo IP iDRAC, assicurarsi di modificare il nome utente e la password predefiniti dopo aver impostato l'indirizzo IP iDRAC.

Nota

In caso di problemi di accesso:

  • Provare a eseguire il ping dell'IP iDRAC per verificare che la configurazione di rete sia stata replicata.
  • Controllare quale LOM (scheda di rete) è stata selezionata nelle impostazioni di rete iDRAC. La LOM può essere condivisa con le schede di rete del server o utilizzare le NIC iDRAC dedicate.

Risoluzione dei problemi relativi all'unità di alimentazione

Nota

Dopo aver installato un'unità di alimentazione, attendere alcuni secondi che il sistema la riconosca e determini se funziona correttamente.

  1. Assicurarsi che non vi siano collegamenti allentati, ad esempio i cavi di alimentazione.

  2. Assicurarsi che il LED dell'handle dell'alimentatore indichi che l'alimentatore funziona correttamente.

  3. Controllare lo stato dell'indicatore di alimentazione sull'unità di alimentazione.

    • Se l'indicatore di alimentazione è verde, reimpostare l'unità di alimentazione. Se il problema persiste, testare il sistema con un'unità di alimentazione funzionante.

    • Se l'indicatore di alimentazione è giallo, ciò indica una condizione di guasto dell'unità di alimentazione. Sostituire l'unità di alimentazione con una funzionante e controllare lo stato dell'indicatore.

    • Se il problema viene risolto, prendere in considerazione la sostituzione dell'unità di alimentazione.

  4. Se si dispone di una configurazione di alimentazione ridondante, assicurarsi che entrambe le unità di alimentazione siano dello stesso tipo e wattaggio. Potrebbe essere necessario eseguire l'aggiornamento a una PSU di wattaggio superiore.

  5. Assicurarsi di utilizzare solo le unità di alimentazione con l'etichetta EPP (Extended Power Performance) sul retro.

  6. Reimpostare l'unità di alimentazione.

  7. Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica Axis.

Risoluzione dei problemi relativi agli errori di memoria

  1. Aggiornare il BIOS alla versione più recente.

  2. Se gli errori persistono, contattare il supporto tecnico Axis.

Risoluzione dei problemi di AXIS Camera Station

Per informazioni su come risolvere i problemi di AXIS Camera Station, andare al manuale utente di AXIS Camera Station.

Panoramica del dispositivo

Parte anteriore e posteriore

S1148 24 TB

S1148 64 TB

S1148 140TB

  1. i LED
  2. LED attività unità
  3. LED di stato unità
  4. Pulsante di apertura
  5. USB 3.1 Type-C
  6. USB 2.1
  7. LED di alimentazione di sistema/pulsante di accensione
  8. VGA
  9. Pulsante di identificazione del sistema
  10. Porta cavo indicatore di stato di sistema
  11. VGA
  12. USB 3.1
  13. Porta di rete dedicata iDRAC9
  14. Ethernet (RJ45) 1 GbE
  15. Connettore di alimentazione
  16. Blocco del cavo di alimentazione

Specifiche

Indicatori di integrità e ID del sistema

LEDDescrizioneAzione
Blu fissoIl sistema è acceso, integro e la modalità ID di sistema non è attiva.Premere il pulsante relativo all'integrità del sistema e all'ID di sistema per passare alla modalità ID di sistema.
Blu lampeggiante La modalità ID di sistema è attiva.Premere il pulsante relativo all'integrità del sistema e all'ID di sistema per passare alla modalità di integrità del sistema.
Giallo fissoIl sistema è in modalità provvisoria. -
Giallo lampeggianteSi è verificato un errore nel sistema.Controllare il registro eventi di sistema per il messaggio di errore specifico.

Indicatore iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2)

LEDDescrizioneAzione
Spento (stato predefinito)La funzione iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2) è disattivata.

Premere il pulsante iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2) per attivare la rispettiva funzione.

Se il LED non si accende, risistemare il cavo flessibile del pannello di controllo sinistro e riprovare.

Bianco fissoLa funzione iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2) è pronta per comunicare.

Premere il pulsante iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2) per disattivare tale funzione.

Se il LED non si spegne, riavviare il sistema.

Lampeggia rapidamente di biancoAttività di trasferimento dati

-

Lampeggia lentamente di biancoAggiornamento firmware in corso.

-

Lampeggia di bianco rapidamente cinque volte e poi si spegneLa funzione iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2) è disabilitata.Verificare se la funzione iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2) è configurata per essere disabilitata da iDRAC.
Giallo fissoIl sistema è in modalità provvisoria.Riavviare il sistema.
Giallo lampeggianteL'hardware iDRAC Quick Sync 2 (Sincronizzazione rapida iDRAC 2) non risponde correttamente.Riavviare il sistema.

Indicatori NIC

LEDDescrizione
Gli indicatori di collegamento e di attività sono disattivatiLa scheda NIC non è collegata alla rete.
L'indicatore di collegamento è verde e l'indicatore di attività lampeggia di verde La scheda NIC è collegata a una rete valida alla velocità massima della porta e i dati vengono inviati o ricevuti.
L'indicatore di collegamento è giallo e l'indicatore di attività lampeggia di verdeLa scheda NIC è collegata a una rete valida a una velocità inferiore alla rispettiva velocità massima della porta e i dati vengono inviati o ricevuti.
L'indicatore di collegamento è verde e l'indicatore di attività è spentoLa scheda NIC è collegata a una rete valida alla velocità massima della porta e i dati non vengono inviati o ricevuti.
L'indicatore di collegamento è giallo e l'indicatore di attività è spentoLa scheda NIC è collegata a una rete valida a una velocità inferiore alla rispettiva velocità massima della porta e i dati non vengono inviati o ricevuti
L'indicatore di collegamento lampeggia di verde e quello di attività è spentoL'identificazione della scheda NIC viene abilitata tramite l'utilità di configurazione NIC.

Indicatori dell'unità di alimentazione

LEDDescrizione
VerdeUna sorgente di alimentazione valida è collegata alla PSU e la PSU è operativa.
Lampeggiante di gialloIndica un problema con la PSU
Non illuminatoL'alimentazione non è collegata.
Lampeggiante di verdeQuando il firmware della PSU viene aggiornato, l'handle PSU lampeggia di verde. ATTENZIONE: non scollegare il cavo di alimentazione né staccare la spina della PSU durante l'aggiornamento del firmware. Se l'aggiornamento del firmware viene interrotto, le PSU non funzionano.
Lampeggiante di verde, poi si spegne

In caso di hot-plug di una PSU, l'handle PSU lampeggia di verde cinque volte a una velocità di 4 Hz e poi si spegne. Ciò indica una mancata corrispondenza di PSU in termini di efficienza, serie di funzioni, stato di integrità o tensione supportata.

ATTENZIONE
  • Se sono installate due PSU, entrambe devono avere lo stesso tipo di etichetta. Ad esempio, l'etichetta EPP (Extended Power Performance). La combinazione di PSU di generazioni precedenti di server PowerEdge non è supportata, anche se le PSU hanno la stessa potenza nominale. Ciò comporta una condizione di mancata corrispondenza di PSU o la mancata accensione del sistema.
  • Quando si corregge una mancata corrispondenza di PSU, sostituire solo la PSU con l'indicatore lampeggiante. Lo scambio della PSU per creare una coppia abbinata può causare una condizione di errore e un arresto imprevisto del sistema. Per passare da una configurazione a uscita elevata a una configurazione a uscita bassa o viceversa, è necessario spegnere il sistema.
  • Le PSU CA supportano tensioni di ingresso di 240 V e di 120 V, ad eccezione delle PSU in titanio che supportano solo 240 V. Quando due PSU identiche ricevono tensioni di ingresso diverse, possono erogare wattaggi diversi e generare una mancata corrispondenza.
  • Se vengono utilizzate due PSU, queste devono essere dello stesso tipo e avere la stessa potenza massima di uscita.
  • La combinazione di PSU CA e CC non è supportata e genera una mancata corrispondenza.

Indicatori di alimentazione

LEDDescrizione
VerdeUna sorgente di alimentazione valida è collegata alla PSU e la PSU è operativa.
Lampeggiante di giallo

Indica un problema con la PSU.

Non illuminato

L'alimentazione non è collegata.

Lampeggiante di verde

In caso di hot-plug di una PSU, l'indicatore PSU lampeggia di verde. Ciò indica la presenza di una mancata corrispondenza di PSU in termini di efficienza, serie di funzioni, stato di integrità o tensione supportata.

ATTENZIONE
  • Quando si corregge una mancata corrispondenza di PSU, sostituire solo la PSU con l'indicatore lampeggiante. Lo scambio della PSU per creare una coppia abbinata può causare una condizione di errore e un arresto imprevisto del sistema. Per passare da una configurazione a uscita elevata a una configurazione a uscita bassa o viceversa, è necessario spegnere il sistema.
  • Se vengono utilizzate due PSU, queste devono essere dello stesso tipo e avere la stessa potenza massima di uscita.
  • La combinazione di PSU CA e CC non è supportata e genera una mancata corrispondenza.

Indicatori del disco rigido

LEDDescrizione
Lampeggia di verde due volte al secondoIdentificazione dell'unità o preparazione per la rimozione.
Spento

Unità pronta per l'inserimento o la rimozione.

Nota

L'indicatore di stato dell'unità rimane spento fino a quando tutti i dischi rigidi non vengono inizializzati dopo l'accensione del sistema. Le unità non sono pronte per la rimozione durante questo tempo.

Lampeggia di verde, giallo e poi si spegneGuasto previsto dell'unità.
Lampeggia di giallo quattro volte al secondoL'unità è guasta.
Lampeggia di verde lentamenteL'unità è in fase di ripristino.
Verde fissoL'unità è online.
Lampeggia di verde per 3 secondi, giallo per 3 secondi e poi si spegne dopo 6 secondiIl ripristino è stato arrestato.

Bisogno di assistenza?

Contattare l'assistenza

Se serve ulteriore assistenza, andare su axis.com/support.