O urządzeniu
AXIS Camera Station S9002 Mk ll Desktop Terminal to łatwy w instalacji terminal biurkowy do umożliwiający prowadzenie dozoru w wysokiej rozdzielczości z obsługą czterech jednoczesnych strumieni 4K. Terminal jest fabrycznie wyposażony w klienta AXIS Camera Station i całe niezbędne oprogramowanie oraz wstępnie skonfigurowany, dzięki czemu do minimum skraca czas instalacji. Dzięki smukłemu formatowi AXIS S9002 Mk ll uzupełnia serwery rack Axis, tworząc wysokiej klasy stację roboczą do dozoru. Terminal zawiera zweryfikowane elementy sprzętowe, takie jak karta graficzna i procesory, oraz obsługuje cztery monitory w celu zapewnienia optymalnego przeglądu systemu. AXIS S9002 Mk ll obejmuje trzyletnią gwarancję na sprzęt z usługą wymiany na miejscu, klawiaturę oraz mysz komputerową.
Rozpocznij
Standardowo konfiguracja terminala biurkowego AXIS Camera Station wygląda następująco:
Skonfiguruj system Windows®. Zalecamy następujące czynności:
Zaktualizuj system Windows do najnowszej wersji. Patrz Aktualizacja systemu Windows®
Utwórz standardowe konto użytkownika. Patrz Tworzenie konta użytkownika
Zaktualizuj AXIS Camera Station do najnowszej wersji.
Jeśli system jest w trybie online: otwórz aplikację AXIS Recorder Toolbox i kliknij Update AXIS Camera Station (Aktualizuj oprogramowanie AXIS Camera Station).
Jeśli system jest w trybie offline: przejdź na stronę axis.com i pobierz najnowszą wersję.
Instalacja urządzenia
Konfiguracja urządzenia
Konfigurowanie po raz pierwszy
Po skonfigurowaniu systemu Windows® nastąpi automatyczne otworzenie aplikacji AXIS Recorder Toolbox. Kreator przeprowadzi Cię przez wstępną konfigurację. W tym kreatorze można skonfigurować kilka podstawowych i koniecznych ustawień do zarządzania urządzeniem w aplikacji AXIS Recorder Toolbox.
W razie potrzeby zmień nazwę komputera i kliknij Next (Dalej).
W obszarze Date and time (Data i godzina) skonfiguruj poniższe ustawienia i kliknij przycisk Next (Dalej).
Wybierz strefę czasową.
Aby skonfigurować serwer NTP, wybierz opcję NTP server (Serwer NTP) i wprowadź adres serwera NTP.
Aby ręcznie wykonać konfigurację, wybierz Manual (Ręcznie) oraz wybierz datę i godzinę.
W obszarze Network settings (Ustawienia sieci) skonfiguruj poniższe ustawienia i kliknij przycisk Next (Dalej).
Opcje Use automatic IP settings (DHCP) (Używaj automatycznych ustawień IP) i Use automatic DNS settings (Używaj automatycznych ustawień serwera DNS) są domyślnie włączone.
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci z serwerem DHCP, zostaną automatycznie wyświetlone przypisany adres IP, maska podsieci, brama i preferowany DNS.
Jeśli urządzenie nie jest podłączone do sieci lub nie jest dostępny serwer DHCP, wprowadź ręcznie adres IP, maskę podsieci, bramę i preferowany DNS w zależności od wymagań sieci.
W obszarze Power settings (Ustawienia zasilania)
opcje Never put the computer to sleep (Nigdy nie przełączaj komputera w stan uśpienia) i Never turn off the display (Nigdy nie wyłączaj wyświetlacza) są wybrane domyślnie.
Zalecamy pozostawienie obu opcji zaznaczonych, aby podgląd na żywo i zapisy były dostępne przez cały czas. Możesz w dowolnym momencie przejść do menu Start > Settings > System > Power & sleep (Start > Ustawienia > System > Zasilanie i uśpienie) i zmienić te ustawienia.
Kliknij przycisk Finish (Zakończ). W razie zmiany nazwy komputera aplikacja AXIS Recorder Toolbox wyświetli monit o ponowne uruchomienie urządzenia.
Zaloguj się do serwera
Za pomocą klienta AXIS Camera Station Pro można nawiązywać połączenia z serwerami zainstalowanymi na komputerze lokalnym lub w innym miejscu w sieci. Połączenie z serwerem AXIS Camera Station Pro można nawiązać na kilka sposobów:
- Ostatni używany serwer
- Nawiąż połączenie z serwerami użytymi w poprzedniej sesji.
- Ten komputer
- Nawiąż połączenie z serwerem zainstalowanym na tym samym komputerze, co aplikacja kliencka.
- Serwer zdalny
- Patrz Zaloguj się na zdalnym serwerze.
- AXIS Secure Remote Access
- Patrz Zaloguj się do AXIS Secure Remote Access.
Gdy klient próbuje nawiązać połączenie z serwerem po raz pierwszy, sprawdza identyfikator certyfikatu serwera. Aby mieć pewność, że nawiązujesz połączenie z prawidłowym serwerem, ręcznie porównaj identyfikator certyfikatu z identyfikatorem widocznym w aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control.
Server list (Lista serwerów) | Aby połączyć się z serwerami z listy serwerów, wybierz serwer z menu rozwijanego Server list (Lista serwerów). Kliknij , aby utworzyć lub edytować listy serwerów. |
Import server list (Importuj listę serwerów) | Aby zaimportować plik listy serwerów wyeksportowany z AXIS Camera Station, kliknij Import server list (Importuj listę serwerów) w prawym dolnym rogu i przejdź do pliku .msl. |
Delete saved passwords (Usuń zapisane hasła) | Aby usunąć zapisane nazwy użytkowników i hasła ze wszystkich połączonych serwerów, kliknij Delete saved passwords (Usuń zapisane hasła). |
Change client proxy settings (Zmień ustawienia klienta proxy) | Aby połączyć się z serwerem, konieczna może być zmiana ustawień serwera proxy klienta. W tym celu kliknij Change client proxy settings (Zmień ustawienia serwera proxy klienta). |
Zaloguj się na zdalnym serwerze
Wybierz opcję Remote server (Serwer zdalny).
Wybierz serwer z listy rozwijanej Remote server (Serwer zdalny) albo wpisz adres IP lub DNS. Jeżeli serwera nie ma na liście, kliknij , aby ponownie wczytać wszystkie dostępne serwery zdalne. Jeżeli na serwerze skonfigurowano akceptowanie połączenia od klientów na portach innych niż domyślny 55752, wprowadź adres IP, a nim numer portu, na przykład 192.168.0.5:46001.
Możesz:
Wybierz Log in as current user (Zaloguj się jako bieżący użytkownik), aby zalogować się jako obecny użytkownik systemu Windows®.
Wyczyść pole wyboru Zaloguj się jako bieżący użytkownik i kliknij przycisk Zaloguj. Zaznacz opcję Other user (Inny użytkownik) i podaj inną nazwę użytkownika oraz hasło, aby się zalogować za pomocą tych poświadczeń.
Zaloguj się do AXIS Secure Remote Access
- Klient łączący się z serwerem za pomocą usługi Axis Secure Remote Access. Serwer nie może uaktualnić klienta automatycznie.
- Jeśli serwer proxy znajduje się między urządzeniem sieciowym a serwerem AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, należy skonfigurować ustawienia serwera proxy w systemie Windows na serwerze AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, aby umożliwić dostęp do serwera za pomocą usługi AXIS Secure Remote Access.
Kliknij łącze Sign in to AXIS Secure Remote Access (Zaloguj się do AXIS Secure Remote Access).
Wprowadź dane swojego konta MyAxis.
Kliknij przycisk Sign in (Zaloguj).
Kliknij Grant (Przyznaj).
Konfigurowanie oprogramowania AXIS Camera Station Pro
Ten samouczek przeprowadzi Cię przez podstawowe kroki, które pozwolą Ci uruchomić system.
Zanim zaczniesz:
Skonfiguruj sieć w zależności od instalacji. Patrz Network configuration (Konfiguracja sieci).
W razie potrzeby skonfiguruj porty serwera. Patrz Konfiguracja portu serwera.
Weź pod uwagę kwestie bezpieczeństwa. Patrz Kwestie dotyczące bezpieczeństwa.
Po wykonaniu niezbędnych czynności konfiguracyjnych można rozpocząć korzystanie z oprogramowania AXIS Camera Station Pro:
Uruchom system VMS
Kliknij dwukrotnie ikonę klienta AXIS Camera Station Pro, aby go uruchomić. Przy pierwszym uruchomieniu klient próbuje zalogować się do serwera AXIS Camera Station Pro zainstalowanego na tym samym komputerze co klient.
Połączenie z wieloma serwerami AXIS Camera Station Pro można nawiązać na kilka sposobów.
Dodaj urządzenia
Strona Add devices (Dodaj urządzenia) otwiera się przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania AXIS Camera Station Pro. AXIS Camera Station Pro przeszukuje sieć pod kątem połączonych urządzeń i wyświetla listę znalezionych urządzeń.
Wybierz z listy kamery, które chcesz dodać. Jeśli nie możesz znaleźć kamery, kliknij Manual search (Wyszukiwanie ręczne).
Kliknij Dodaj.
Wybierz Quick configuration (Szybka konfiguracja) lub Site Designer configuration (Konfiguracja AXIS Site Designer). Kliknij przycisk Dalej.
Użyj ustawień domyślnych i upewnij się, że metoda zapisu jest ustawiona na None (Brak). Kliknij przycisk Install (Instaluj).
Konfiguracja metody zapisu
Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).
Wybierz kamerę.
Włącz Motion detection (Po detekcji ruchu), or Continuous (Ciągłe) lub obie te opcje.
Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Oglądaj materiał wideo na żywo
Otwórz kartę Live view (Podgląd na żywo).
Wybierz kamerę, aby oglądać jej obraz na żywo.
Wyświetl nagrania
Otwórz kartę Recordings (Nagrania).
Wybierz kamerę, z której chcesz wyświetlić nagrania.
Dodawanie zakładki
Przejdź do nagrania.
Ustaw znacznik w odpowiednim położeniu poprzez przybliżanie, pomniejszanie i przesuwanie na osi czasu.
Kliknij .
Wprowadź nazwę i opis zakładki. Użyj słów kluczowych w opisie, aby ułatwić znajdowanie i rozpoznawanie zawartości zakładki.
Wybierz Prevent recording deletion (Chroń zapis przed usunięciem), aby zablokować zapis.
- Uwaga
Zablokowanego nagrania nie można usunąć. Aby odblokować nagranie, wyczyść opcję lub usuń zakładkę.
Kliknij przycisk OK, aby zapisać zakładkę.
Eksportuj nagrania
Otwórz kartę Recordings (Nagrania).
Wybierz kamerę, z której chcesz eksportować nagrania.
Kliknij , aby wyświetlić znaczniki wyboru.
Przeciągnij odpowiednie znaczniki, aby uwzględnić zapis, który chcesz wyeksportować.
Kliknij , aby otworzyć kartę Export (Eksportuj).
Kliknij przycisk Export... (Eksportuj).
Odtwarzanie i weryfikacja zapisów w AXIS File Player
Przejdź do folderu z wyeksportowanymi nagraniami.
Kliknij dwukrotnie AXIS File Player.
Kliknij w celu wyświetlenia notatek dotyczących nagrania.
Aby zweryfikować podpis cyfrowy:
Przejdź do menu Tools > Verify digital signature (Narzędzia > Weryfikuj podpis cyfrowy).
Wybierz Validate with password (Uwierzytelnij hasłem) i wprowadź hasło.
Kliknij przycisk Verify (Weryfikuj). Zostanie wyświetlona strona wyników weryfikacji.
- Uwaga
Podpis cyfrowy różni się od podpisywanego pliku wideo. Podpisane wideo umożliwia prześledzenie wideo z powrotem do kamery, z której pochodzi, umożliwiając sprawdzenie, czy nagranie nie zostało zmodyfikowane. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Signed video (Podpisane wideo) i instrukcji użytkownika kamery.
Network configuration (Konfiguracja sieci)
Jeśli klient AXIS Camera Station Pro, serwer AXIS Camera Station Pro i podłączone urządzenia sieciowe znajdują się w różnych sieciach, skonfiguruj ustawienia serwera proxy lub zapory, zanim zaczniesz korzystać z oprogramowania AXIS Camera Station Pro.
Ustawienia proxy klienta
Jeśli serwer proxy znajduje się między klientem a serwerem, należy skonfigurować ustawienia serwera proxy w systemie Windows na komputerze klienckim.
Ustawienia proxy na serwerze
Jeśli serwer proxy znajduje się między urządzeniem sieciowym a serwerem, należy skonfigurować ustawienia serwera proxy w systemie Windows na serwerze.
NAT i Zapora sieciowa
Jeśli klient i serwer są oddzielone przez NAT, zaporę sieciową lub podobny element, należy skonfigurować NAT lub zaporę tak, aby ruch portu HTTP, portu TCP i portu przesyłania strumieniowego, które określono w usłudze AXIS Camera Station Service Control, może przechodzić przez zaporę lub NAT. Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania instrukcji dotyczących konfigurowania NAT lub zapory.
Konfiguracja portu serwera
Serwer AXIS Camera Station Pro używa portów 55752 (HTTP), 55754 (TCP), 55756 (komunikacja mobilna) oraz 55757 (strumieniowanie w sieci komórkowej) do komunikacji między serwerem a klientem. W razie potrzeby porty można zmieniać w usłudze AXIS Camera Station Service Control.
Kwestie dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do kamer i zapisów, należy pamiętać o następujących kwestiach:
Używaj silnych haseł dla wszystkich urządzeń sieciowych (kamer, koderów wideo i urządzeń pomocniczych).
Zainstaluj serwer AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, kamery, kodery wideo i urządzenia pomocnicze w zabezpieczonej sieci oddzielonej od sieci biurowej. Klienta AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal możesz zainstalować na komputerze w innej sieci, na przykład sieci z dostępem do Internetu.
Upewnij się, że wszyscy użytkownicy mają silne hasła. Usługa Windows® Active Directory zapewnia wysoki poziom zabezpieczeń.
Zarządzanie kontami użytkowników systemu Windows®
Tworzenie konta użytkownika
Aby zwiększyć bezpieczeństwo danych osobowych i informacji, zalecamy dodanie hasła dla każdego konta lokalnego.
Musisz zapamiętać hasło do konta lokalnego. W przypadku konta lokalnego nie istnieje możliwość odzyskania zapomnianego hasła.
Przejdź do obszaru Settings (Ustawienia) > Accounts (Konta) > Other users (Inni użytkownicy) > Add other user (Dodaj innego użytkownika) i kliknij Add account (Dodaj konto).
Kliknij I don't have this person's sign-in information (Nie mam danych logowania tej osoby).
Kliknij Add a user without a Microsoft account (Dodaj użytkownika bez konta Microsoft).
Wprowadź nazwę użytkownika, hasło i wskazówkę dotyczącą hasła.
Kliknij Next (Dalej)i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Utwórz konto administratora
Przejdź do menu Settings > Accounts > Other people (Ustawienia > konta > inne osoby).
Przejdź do konta, które chcesz zmienić, a następnie kliknij przycisk Change account type (Zmień typ konta).
Przejdź do menu Account type (Typ konta) i wybierz opcję Administrator.
Kliknij OK.
Uruchom ponownie urządzenie i zaloguj się przy użyciu nowego konta administratora.
Tworzenie lokalnej grupy użytkowników
Przejdź do opcji Computer Management (Zarządzanie komputerem).
Przejdź do menu Local Users and Groups > Group (Lokalni użytkownicy i grupy > Grupa).
Kliknij prawym przyciskiem myszy Group (Grupa) i wybierz New group (Nowa grupa).
Wprowadź nazwę grupy i opis.
Dodawanie członków grupy:
Kliknij Dodaj.
Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane).
Znajdź konta użytkowników, które chcesz dodać do grupy, i kliknij przycisk OK.
Kliknij ponownie przycisk OK.
Kliknij polecenie Create (Utwórz).
Usuwanie konta użytkownika
Usunięcie konta użytkownika spowoduje usunięcie go także z ekranu logowania. Ponadto zostaną usunięte wszystkie pliki, ustawienia i dane programów zapisane na koncie użytkownika.
Przejdź do menu Settings > Accounts > Other people (Ustawienia > konta > inne osoby).
Przejdź do konta, które chcesz usunąć, a następnie kliknij przycisk Remove (Usuń).
Zmienianie hasła do konta użytkownika
Zaloguj się przy użyciu konta administratora.
Przejdź do menu User Accounts > User Accounts > Manage another account in sequence (Konta użytkownika > Konta użytkownika > Zarządzaj następnym kontem w kolejności).
Zostanie wyświetlona lista wszystkich kont użytkownika na tym urządzeniu.
Wybierz konto użytkownika, którego hasło chcesz zmienić.
Kliknij Change the password (Zmień hasło).
Wprowadź nowe hasło i kliknij na przycisk Change password (Zmień hasło).
Tworzenie dysku resetowania hasła dla konta użytkownika
Zalecamy utworzenie dysku resetowania hasła w postaci dysku flash USB. Umożliwi on zresetowanie hasła. Bez dysku resetowania hasła zresetowanie hasła nie będzie możliwe.
Jeśli używasz systemu Windows® 10 lub nowszego, możesz dodać do konta lokalnego pytania zabezpieczające na wypadek zapomnienia hasła, dzięki czemu nie musisz tworzyć dysku resetowania hasła. W tym celu przejdź do menu Start i kliknij Settings > Sign-in options > Update your security questions (Ustawienia > Opcje logowania > Zaktualizuj pytania zabezpieczające).
Zaloguj się do urządzenia przy użyciu konta użytkownika lokalnego. Nie można utworzyć dysku resetowania hasła dla podłączonego konta.
Podłącz pusty dysk flash USB do urządzenia.
W polu wyszukiwania systemu Windows® przejdź do menu Create a password reset disk (Utwórz dysk resetowania hasła).
W asystencie konfiguracji Forgotten Password (Zapomniane hasło) kliknij Next (Dalej).
Wybierz dysk flash USB i kliknij przycisk Next (Dalej).
Wpisz aktualne hasło i kliknij Next (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Odłącz dysk flash USB i przechowuj go w bezpiecznym miejscu. Nie musisz tworzyć nowego dysku, gdy chcesz zmienić hasło, nawet jeśli będziesz wielokrotnie zmieniać hasło.
Zarządzanie kontami użytkowników w oprogramowaniu AXIS Camera Station Pro
Konfigurowanie uprawnień użytkowników
Przejdź do sekcji Configuration (Konfiguracja) > Security (Zabezpieczenia) > User permissions (Uprawnienia użytkowników), aby wyświetlić użytkowników i grupy, którzy występują w AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal.
Administratorzy komputera, na którym jest uruchomiony serwer AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, automatycznie otrzymują uprawnienia administratora serwera AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal. Nie można zmienić ani usunąć uprawnień grupy administratorów.
Aby można było dodać użytkownika lub grupę, użytkownik lub grupa muszą być zarejestrowani na komputerze lokalnym lub mieć konto użytkownika usługi Active Directory systemu Windows®. Aby dodać użytkowników lub grupy, patrz Dodawanie użytkowników lub grup.
Użytkownik będący częścią grupy otrzymuje najwyższy zakres uprawnień przypisany do osoby i grupy. Użytkownik będący częścią grupy otrzymuje dostęp jako osoba indywidualna, a także uprawnienia wynikające z przynależności do grupy. Na przykład użytkownik otrzymuje dostęp do kamery X jako osoba indywidualna. Użytkownik należy też do grupy, która ma dostęp do kamer Y i Z. Użytkownik ma zatem dostęp do kamer X, Y i Z.
Wskazuje, że dana pozycja dotyczy indywidualnego użytkownika. | |
Wskazuje, że pozycja dotyczy grupy. | |
Nazwa | Nazwa użytkownika wyświetlana na komputerze lokalnym lub w usłudze Active Directory. |
Domena | Domena, do której należy użytkownik lub grupa. |
Rola | Rola dostępu przypisana do użytkownika lub grupy. Możliwe wartości: administrator, operator i dozorca. |
Szczegóły | Szczegółowe informacje o użytkownikach pojawiające się na komputerze lokalnym lub w usłudze Active Directory. |
Serwer | Serwer, do którego należy użytkownik lub grupa. |
Dodawanie użytkowników lub grup
Użytkownicy i grupy systemu Microsoft Windows® oraz usługi Active Directory mają dostęp do AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal. Aby dodać użytkownika do AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal, należy dodać użytkowników lub grupę do systemu Windows®.
Procedura dodawania użytkownika w systemie Windows® może się różnić w zależności od używanej wersji tego systemu. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w witrynie Microsoft. Jeżeli korzystasz z sieci domeny Active Directory, skonsultuj się z administratorem sieci.
Dodawanie użytkowników lub grup
Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > User permissions (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Uprawnienia użytkownika).
Kliknij Dodaj.
Na liście zobaczysz dostępnych użytkowników i grupy.
W obszarze Scope (Zakres) wybierz lokalizację, w której chcesz szukać użytkowników i grupy.
W menu Show (Pokaż) wybierz wyświetlanie użytkowników lub grup.
W przypadku zbyt dużej liczby użytkowników lub grup wynik wyszukiwania nie jest wyświetlany. Użyj funkcji filtrowania.
Wybierz użytkowników lub grupy i kliknij Add (Dodaj).
Scope (Zakres) | |
---|---|
Serwer | Wybierz tę opcję, aby wyszukać użytkowników lub grupy na komputerze lokalnym. |
Domena | Ta funkcja umożliwia wyszukiwanie użytkowników lub grupy usługi Active Directory. |
Selected server (Wybrany serwer) | W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal należy wybrać serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer). |
Konfigurowanie użytkownika lub grupy
Wybierz użytkownika lub grupę z listy.
W obszarze Role (Rola) wybierz opcję Administrator, Operator lub Viewer (Dozorca).
W przypadku wybrania opcji Operator lub Viewer (Dozorca) można skonfigurować uprawnienia użytkownika lub grupy. Patrz Uprawnienia użytkownika/grupy.
Kliknij przycisk Zapisz.
Usuwanie użytkownika lub grupy
Wybierz użytkownika lub grupę.
Kliknij przycisk Remove (Usuń).
W wyskakującym oknie dialogowym kliknij przycisk OK, aby usunąć użytkownika lub grupę.
Uprawnienia użytkownika/grupy
Do użytkownika lub grupy można przypisać trzy role. Aby uzyskać informacje na temat definiowania roli dla użytkownika lub grupy, zobacz Dodawanie użytkowników lub grup.
- Administrator
- Pełny dostęp do całego systemu, w tym dostęp do obrazów na żywo i zarejestrowanego materiału wideo z wszystkich kamer. Użytkownik z tymi uprawnieniami ma dostęp do wszystkich portów i widoków WE/WY. Ta rola jest wymagana do skonfigurowania dowolnego systemu.
- Operator
- Wybierz kamery, widoki i porty We/Wy, aby uzyskać dostęp do podglądu na żywo i nagrań. Operator ma pełny dostęp do wszystkich funkcji AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal — oprócz opcji konfiguracji systemu.
- Dozorca
- Dostęp do obrazów na żywo z wybranych kamer i dostęp do zaznaczonych portów oraz widoków WE/WY. Dozorca nie ma dostępu do zarejestrowanego materiału wideo ani konfiguracji systemu.
Kamery
Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator (Operator) lub Viewer (Dozorca).
Wejdź na stronę | Umożliwia dostęp do kamery i wszystkich funkcji kamery. |
Nagranie wideo | Umożliwia dostęp do wideo w trybie na żywo z kamery. |
Nasłuch audio | Umożliwia dostęp w celu słuchania przez kamerę. |
Odtwarzanie komunikatu audio | Dostęp do mówienia do kamery. |
Manual Recording (Nagrywanie manualne) | Zezwolenie na ręczne rozpoczynanie i zatrzymywanie zapisów. |
Mechanical PTZ (Mechaniczny PTZ) | Zezwalanie na dostęp do mechanicznych funkcji sterowania PTZ. Dostępne tylko w przypadku kamer z PTZ ze sterowaniem mechanicznym. |
Priorytet PTZ | Umożliwia ustawienie priorytetu PTZ. Mniejsza wartość oznacza wyższy priorytet. Żaden przypisany priorytet nie jest ustawiony jako |
Widoki
Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator (Operator) lub Viewer (Dozorca). Można wybrać wiele widoków i ustawić uprawnienia dostępu.
Wejdź na stronę | Umożliwia dostęp do widoków w AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal. |
Edytuj | Umożliwia edycję widoków w AXIS Camera Station S9002 Mk II Desktop Terminal. |
We/wy
Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator (Operator) lub Viewer (Dozorca).
Wejdź na stronę | Zezwala na pełny dostęp do portu WE/WY. |
Zapoznaj się z | Zezwala na wyświetlenie stanu portu WE/WY. Użytkownik nie może zmienić stanu portu. |
Write (Zapis) | Zezwala na zmianę stanu portu WE/WY. |
System
Nie można skonfigurować wyszarzonych uprawnień dostępu na liście. Uprawnienia oznaczone znacznikiem są domyślnie przypisane do użytkownika lub grupy.
Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator. W przypadku roli Viewer (Dozorca) dostępna jest też funkcja Take snapshots (Wykonywanie ujęć).
Wykonaj ujęcia | Umożliwia wykonywanie ujęć w trybach podglądu na żywo i nagrań. |
Eksportuj nagrania | Umożliwia eksportowanie nagrań. |
Generuj raport o zdarzeniu | Zezwala na generowanie raportów o zdarzeniach. |
Prevent access to recordings older than (Blokowanie dostępu do nagrań starszych niż) | Zapobiega dostępowi do nagrań wcześniejszych niż podana liczba minut. Podczas korzystania z funkcji wyszukiwania użytkownik nie znajdzie nagrania starszego niż podana godzina. |
Dostęp do alarmów, zadań i dzienników | Umożliwia odbierania powiadomień o alarmach i zezwala na dostęp do paska Alarms and tasks (Alarmy i zadania) oraz karty Logs (Dzienniki). |
Access data search (Dostęp do wyszukiwania danych) | Umożliwiają wyszukiwanie danych w celu śledzenia tego, co wydarzyło się w czasie zdarzenia. |
Kontrola dostępu
Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator. Access Management (Zarządzanie dostępem) jest też dostępne dla roli Viewer (Dozorca).
Konfiguracja kontroli dostępu | Umożliwia konfigurację drzwi i stref, profili identyfikacyjnych, formatów kart i kodów PIN, szyfrowanej komunikacji i wielu serwerów. |
Zarządzanie dostępem | Zezwalanie na zarządzanie dostępem i dostęp do ustawień usługi Active Directory. |
Monitorowanie stanu systemu
Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator. Access to system health monitoring (Dostęp do monitorowania stanu systemu) jest też możliwy w przypadku roli Viewer (Dozorca).
Configuration of system health monitoring (Konfiguracja monitorowania stanu systemu) | Zezwalanie na konfigurację systemu do monitorowania stanu systemu. |
Access to system health monitoring (Dostęp do monitorowania stanu systemu) | Zezwalanie na dostęp do systemu monitorowania stanu systemu. |
Zarządzanie urządzeniem
Aktualizacja systemu Windows®
System Windows® okresowo sprawdza dostępność aktualizacji. Jeżeli aktualizacja będzie dostępna, urządzenie automatycznie ją pobierze, ale instalację trzeba będzie wykonać ręcznie.
Podczas zaplanowanego ponownego uruchomienia systemu zapis zostanie przerwany.
Aby ręcznie sprawdzić dostępność aktualizacji:
Przejdź do obszaru Settings (Ustawienia) > Windows Update.
Kliknij Check for updates (Sprawdź dostępność aktualizacji).
Konfigurowanie ustawień funkcji Windows® Update
Sposób i czas aktualizowania systemu Windows® można zmienić, aby dostosować je do własnych potrzeb.
Podczas zaplanowanego ponownego uruchomienia systemu wszystkie bieżące zapisy są wstrzymywane.
Otwórz aplikację Run.
Przejdź do menu Windows System > Run lub
Wpisz
gpedit.msc
i kliknij OK. Zostanie otwarty Edytor lokalnych zasad grupy.Przejdź do menu Computer Configuration > Administrative Templates > Windows Components > Windows Update (Konfiguracja komputera > Szablony administracyjne > Składniki systemu Windows > Windows Update).
W razie potrzeby skonfiguruj ustawienia (zobacz przykład).
Przykład
Aby automatycznie pobierać i instalować aktualizacje bez udziału użytkownika oraz aby w razie potrzeby urządzenie było ponownie uruchamiane poza godzinami pracy, należy użyć następującej konfiguracji:
Otwórz menu Always automatically restart at the scheduled time (Zawsze automatycznie uruchamiaj ponownie o zaplanowanej godzinie) i wybierz:
Włączone
Zegar restartu da użytkownikom tyle czasu na zapisanie swojej pracy (minuty): 15.
Kliknij OK.
Otwórz menu Configure Automatic Updates (Konfigurowanie automatycznych aktualizacji) i wybierz:
Włączone
Konfigurowanie automatycznych aktualizacji: automatyczne pobieranie i planowanie instalacji
Planowanie dnia instalacji: W każdą niedzielę
Planowanie godziny instalacji: 00:00
Kliknij OK.
Otwórz menu Allow Automatic Updates immediate installation (Zezwalaj na natychmiastową instalację automatycznych aktualizacji) i wybierz:
Włączone
Kliknij OK.
Rozwiązywanie problemów –
Sprawdzanie bieżącej wersji systemu BIOS
Sprawdzanie bieżącej wersji systemu BIOS:
Włącz urządzenie.
Zaczekaj na wyświetlenie ekranu powitalnego Axis. Zobaczysz numer wersji nad ekranem powitalnym.
Przeprowadzanie operacji odzyskiwania systemu
Odzyskiwanie zewnętrzne
Jeśli wystąpi całkowita awaria systemu, do odtworzenia systemu Windows® należy użyć obrazu odzyskiwania. W celu pobrania zestawu AXIS Recovery Kit należy skontaktować się z pomocą techniczną firmy Axis i podać numer seryjny urządzenia.
Pobierz AXIS Recovery Kit i narzędzie AXIS ISO to USB Tool.
Włóż dysk USB do komputera.
Użyj dysku USB o pojemności 16–32 GB.
Nastąpi sformatowanie dysku USB i usunięcie wszystkich zapisanych na nim danych.
Uruchom narzędzie AXIS ISO to USB Tool i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zapisywanie danych na dysku USB trwa 10–15 minut. Nie wyjmuj napędu USB, aż proces zostanie zakończony.
Po zakończeniu pracy narzędzia ISO to USB podłącz dysk USB do urządzenia.
Uruchom urządzenie i przed wyświetleniem ekranu powitalnego AXIS naciśnij klawisz F12. Zalecamy wielokrotne naciskanie klawisza F12, ponieważ urządzenie uruchamia się szybko.
Przejdź do dysku USB i naciśnij klawisz Enter. System zostanie uruchomiony w zestawie AXIS Recovery Kit.
Na przykład powinna pojawić się informacja UEFI: Sandisk.
Kliknij Reinstall Operating System (Zainstaluj ponownie system operacyjny).
Odzyskiwanie trwa 10–15 minut. Szczegółowe instrukcje znajdziesz w pliku do pobrania do zestawu do odzyskiwania danych.
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem AXIS Camera Station Pro
Aby uzyskać informacje dotyczące sposobu rozwiązywania problemów z oprogramowaniem AXIS Camera Station Pro, przejdź do Instrukcji obsługi oprogramowania AXIS Camera Station Pro.
Przegląd produktów
Przód i tylne boki
Specyfikacje
Wskaźniki identyfikatorów i stanu systemu
dioda LED | Opis | Działanie |
Niebieskie światło stałe | System jest włączony i w dobrym stanie, a tryb ID systemu nie jest aktywny. | Naciśnij przycisk stanu systemu i ID systemu, aby przejść do trybu ID systemu. |
Niebieskie światło migające | Tryb ID systemu jest aktywny. | Naciśnij przycisk stanu systemu i ID systemu, aby przejść do trybu stanu systemu. |
Bursztynowe światło stałe | System działa w trybie awaryjnym. | - |
Bursztynowy miga | Wystąpił błąd systemu. | Sprawdź dziennik zdarzeń systemowych pod kątem konkretnego komunikatu o błędzie. |
Wskaźnik iDRAC Quick Sync 2
dioda LED | Opis | Działanie |
Wył. (stan domyślny) | Funkcja iDRAC Quick Sync 2 jest wyłączona. | Naciśnij przycisk iDRAC Quick Sync 2, aby włączyć funkcję iDRAC Quick Sync 2. Jeśli dioda LED się nie włączy, zresetuj przewód elastyczny lewego panelu sterowania i sprawdź ponownie. |
Białe światło stałe | Funkcja iDRAC Quick Sync 2 jest gotowa do komunikacji. | Naciśnij przycisk iDRAC Quick Sync 2, aby ją wyłączyć. Jeśli dioda LED nie zgaśnie, uruchom ponownie system. |
Szybkie miganie na biało | Aktywny transfer danych | - |
Wolne miganie na biało | Aktualizacja oprogramowania sprzętowego w toku. | - |
Pięć razy miga na biało z dużą szybkością, a następnie wyłącza się | Funkcja iDRAC Quick Sync 2 jest nieaktywna. | Sprawdź, czy funkcja iDRAC Quick Sync 2 została skonfigurowana jako nieaktywna przez iDRAC. |
Bursztynowe światło stałe | System działa w trybie awaryjnym. | Uruchom ponownie system. |
Bursztynowy miga | Sprzęt iDRAC Quick Sync 2 nie odpowiada prawidłowo. | Uruchom ponownie system. |
Wskaźniki NIC
dioda LED | Opis |
Wskaźniki połączenia i aktywności są wyłączone | Karta NIC nie jest podłączona do sieci. |
Wskaźnik połączenia świeci na zielono, a wskaźnik aktywności miga na zielono. | Karta NIC jest podłączona do prawidłowej sieci z maksymalną prędkością portu i dane są wysyłane lub odbierane. |
Wskaźnik połączenia świeci na bursztynowo, a wskaźnik aktywności miga na zielono. | Karta NIC jest podłączona do prawidłowej sieci z prędkością portu poniżej maksymalnej i dane są wysyłane lub odbierane. |
Wskaźnik połączenia jest zielony, a wskaźnik aktywności jest wyłączony | Karta NIC jest podłączona do prawidłowej sieci z maksymalną prędkością portu, a dane nie są wysyłane lub odbierane. |
Wskaźnik połączenia jest bursztynowy, a wskaźnik aktywności jest wyłączony | Karta NIC jest podłączona do prawidłowej sieci z prędkością portu poniżej maksymalnej, a dane nie są wysyłane lub odbierane |
Wskaźnik połączenia miga na zielono, a wskaźnik aktywności jest wyłączony | Identyfikacja karty NIC została włączona za pośrednictwem narzędzia do konfiguracji karty. |
Wskaźniki zasilacza
dioda LED | Opis |
Zielony | Prawidłowe źródło zasilania jest podłączone do zasilacza i zasilacz działa. |
Migotanie, bursztynowe | Wskazuje problem z zasilaczem |
Nie świeci | Nie jest podłączone zasilanie. |
Migotanie, zielone | Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego zasilacza uchwyt zasilacza miga na zielono. UWAGA: Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego nie odłączaj przewodu zasilającego ani zasilacza. Jeżeli aktualizacja oprogramowania sprzętowego zostanie przerwana, zasilacze nie będą działać. |
Miga na zielono i wyłącza się | W przypadku podłączenia zasilacza w czasie pracy jego uchwyt miga na zielono pięć razy z częstotliwością 4 Hz i wyłącza się. Oznacza to niedopasowanie zasilacza pod względem wydajności, zestawu funkcji, stanu lub obsługiwanego napięcia. UWAGA
|
Wskaźniki zasilania
dioda LED | Opis |
Zielony | Prawidłowe źródło zasilania jest podłączone do zasilacza i zasilacz działa. |
Migotanie, bursztynowe | Wskazuje problem z zasilaczem. |
Nie świeci | Nie jest podłączone zasilanie. |
Migotanie, zielone | W przypadku podłączania zasilacza podczas pracy jego wskaźnik miga na zielono. Oznacza to niedopasowanie zasilacza pod względem wydajności, zestawu funkcji, stanu lub obsługiwanego napięcia. UWAGA
|
Wskaźniki dysku twardego
dioda LED | Opis |
Miga na zielono dwa razy na sekundę | Identyfikowanie dysku lub przygotowywanie do usunięcia. |
Wył. | Dysk gotowy do włożenia lub usunięcia. Uwaga Wskaźnik stanu dysku pozostaje wyłączony do momentu zainicjowania wszystkich dysków twardych po włączeniu systemu. W tym czasie dyski nie są gotowe do usunięcia. |
Miga na zielono, na bursztynowo, a następnie wyłącza się | Przewidywana awaria dysku. |
Miga na bursztynowo cztery razy na sekundę | Dysk uległ awarii. |
Miga powoli na zielono | Trwa odbudowywanie dysku. |
Zielone światło stałe | Dysk jest w trybie online. |
Miga na zielono przez 3 s, na bursztynowo przez 3 s, a następnie wyłącza się po 6 s | Odbudowa została zatrzymana. |
Potrzebujesz więcej pomocy?
Przydatne łącza
Kontakt z pomocą techniczną
Aby uzyskać pomoc, przejdź na stronę axis.com/support.