Visão geral da solução
- Entrada PoE
- Saída PoE
- Dispositivo host
Instalação
- Mantenha pelo menos 1,5 metro (4,9 pés) de distância de áreas com grandes passagens de ar ou fontes de poluição. Isso inclui saídas de ar, portas, janelas, cozinhas etc.
- Instale o dispositivo em um local que permita a livre circulação do ar.
- Para uma detecção eficaz de vaporizadores (“vapes“) ou fumaça de tabaco, instale o dispositivo no teto, a uma altura de 2,4 a 2,7 metros (7,9 a 8,9 pés) do chão.
- Para um monitoramento eficaz da qualidade do ar e do ambiente, instale o dispositivo a uma altura de 0,9 a 1,8 metro (3,0 a 5,9 pés) do chão.
Para obter instruções detalhadas de instalação, consulte o guia de instalação.
Configure seu dispositivo
Sobre o dispositivo
Ao conectar seu dispositivo a um dispositivo host compatível, as configurações da guia Air quality monitor (Monitor de qualidade do ar) aparecerão na página da Web do dispositivo host.
É possível gerenciar todas as configurações descritas neste manual na página da Web do dispositivo host.
Configuração de regras de eventos
Para saber mais, consulte Comece a utilizar regras para eventos.
Gravação de vídeo quando há um alarme
O exemplo a seguir explica como configurar uma câmera para gravar vídeos em um cartão SD quando o sensor de qualidade do ar detectar vaporizadores.
Na página da Web da câmera, vá para Settings > System > Storage (Configurações > Sistema > Armazenamento) para verificar se o cartão SD está montado.
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra: Insira as seguintes informações:
Nome: Digite um nome para a regra.
Condition (Condição): Air quality monitor > Vaping or smoking detected (Monitor de qualidade do ar > Vaporizadores ou fumaça detectada).
Action (Ação): Recordings > Record video (Gravações > Gravar vídeo).
Storage (Armazenamento): SD card (Cartão SD). Certifique-se de que o cartão SD esteja montado.
Câmera: Selecione uma área de visualização da câmera.
Stream profile (Perfil de fluxo): Selecione um perfil de fluxo ou selecione Create a stream profile (Criar um perfil de fluxo).
Prebuffer (Pré-buffer) e Postbuffer (Pós-buffer): Defina os valores desejados.
Clique em Salvar.
Ativar a sirene estroboscópica por MQTT quando houver um alarme
Este exemplo explica como conectar uma câmera à sirene estroboscópica por MQTT e ativar um perfil na sirene estroboscópica sempre que o sensor de qualidade do ar, conectado à câmera, detectar que a temperatura está fora da faixa predefinida.
Confirme se há uma fonte de alimentação PoE classe 4 em uso ao conectar o dispositivo a uma sirene estroboscópica.
Antes de começar:
Crie um perfil na sirene estroboscópica.
Configure um broker de MQTT e obtenha endereço IP, nome de usuário e senha do agente.
Configure o AXIS Air quality monitor na câmera.
Configurar o cliente MQTT na câmera:
Na página da Web da câmera, vá para System > MQTT > MQTT client > Broker (Sistema > MQTT > Cliente MQTT > Broker) e insira as seguintes informações:
Host: endereço IP do broker
Client ID (ID do cliente): por exemplo, Câmera 1
Protocol (Protocolo): o protocolo para o qual o broker está definido
Porta: o número da porta usada pelo broker
O Username (Nome de usuário) e a Password (Senha) do broker
Clique em Save (Salvar) e em Connect (Conectar).
Criar uma regra na câmera para publicação MQTT:
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Insira as seguintes informações:
Nome: Temperatura fora do intervalo
Condition (Condição): Air quality monitor > Air quality outside acceptable range (Monitor de qualidade do ar > Qualidade do ar fora da faixa aceitável)
Sensor: Temperatura
Action (Ação): MQTT > Send MQTT publish message (Enviar mensagem de publicação de MQTT)
Topic (Tópico): Temperatura fora do intervalo
Payload (Carga): ativada
QoS: 0, 1 ou 2.
Clique em Salvar.
Configure a faixa de temperatura
Na página da Web da câmera, vá para Air quality monitor > Settings (Monitor de qualidade do ar > Configurações). Insira os dados MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) para definir a faixa de temperatura.
Configurar o cliente MQTT na sirene estroboscópica:
Na página da Web da sirene estroboscópica, vá para System > MQTT > MQTT client > Broker (Sistema > MQTT > Cliente MQTT > Broker) e insira as seguintes informações:
Host: endereço IP do broker
Client ID (ID do cliente): Sirene 1
Protocol (Protocolo): o protocolo para o qual o broker está definido
Porta: o número da porta usada pelo broker
Username (Nome de usuário) e Password (Senha)
Clique em Save (Salvar) e em Connect (Conectar).
Vá para MQTT subscriptions (Assinaturas MQTT) e adicione uma assinatura.
Insira as seguintes informações:
Subscription filter (Filtro de assinatura): Temperatura fora do intervalo
Subscription type (Tipo de assinatura): Stateful
QoS: 0, 1 ou 2.
Clique em Salvar.
Criar uma regra na sirene estroboscópica para assinaturas MQTT:
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Insira as seguintes informações:
Nome: Temperatura fora do intervalo
Condition (Condição): MQTT > Stateful
Subscription filter (Filtro de assinatura): Temperatura fora do intervalo
Payload (Carga): ativada
Action (Ação): Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Luz e sirene > Executar perfil de luz e sirene quando a regra está ativa)
Profile (Perfil): Selecione o perfil que deseja ativar.
Clique em Salvar.
Piscar LED status no sensor de qualidade do ar quando houver um alarme
Este exemplo explica como piscar o LED status no sensor de qualidade do ar quando o CO2 estiver muito alto.
Criar uma regra
Na página da Web da câmera, vá para Events >Rules > Add a rule (Eventos > Regras > Adicionar uma regra) para criar uma regra.
Insira as seguintes informações:
Nome: Digite um nome para a regra.
Condições: Air quality monitor > Air quality outside acceptable range (Monitor de qualidade do ar > Qualidade do ar fora da faixa aceitável)
Sensors (Sensores): CO2
Actions (Ações): Piscar LED de status da interface de E/S
Cor: Vermelho
Duração
Clique em Salvar.
- Configurar a faixa de alarme de CO2
Na página da Web da câmera, vá para Air quality monitor > Settings > CO2 (Monitor de qualidade do ar > Configurações > CO2).
Insira os dados MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) para definir a faixa de CO2.
Calibração para a primeira execução do dispositivo
- Total precisão na medição do CO2 leva 2 dias na primeira vez que o dispositivo é executado.
- O AQI (índice de qualidade do ar) requer 12 horas para ficar funcional na primeira vez que o dispositivo é executado. O AQI mostrará Calculating (Calculando) até que tenha dados suficientes. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
- Total precisão na medição de VOC é alcançada depois que o dispositivo estiver em funcionamento por uma hora. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
- Total precisão na medição de NOx é alcançada depois que o dispositivo estiver em funcionamento por seis horas. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
A interface Web
Para ler sobre todos os recursos e configurações disponíveis na interface Web de dispositivos com AXIS OS, vá para Ajuda da interface Web do AXIS OS.
Especificações
Visão geral do produto
AXIS D6210
- Suporte de montagem
- LED de estado
- Entrada PoE
- Saída PoE
Indicadores de LED
| LED de estado | Indicação |
| Apagado | Conexão e operação normais. |
| Verde | Permanece aceso em verde por 10 segundos para operação normal após a conclusão da inicialização. |
| Âmbar | Aceso durante a inicialização. Pisca durante a atualização do software do dispositivo. |
| Âmbar/Vermelho | Pisca em âmbar/vermelho quando a conexão de rede não está disponível ou foi perdida. |
| Vermelho | Pisca em vermelho em caso falha na atualização do software do dispositivo. |
Conectores
Conector de rede
Entrada: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Saída: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Solução de problemas
Problemas técnicos, dicas e soluções
Se você não conseguir encontrar aqui o que está procurando, experimente a seção de solução de problemas em axis.com/support
| A guia Air quality monitor (Monitor de qualidade do ar) não está visível na página da Web do dispositivo host | |
A página da Web não é atualizada. | Atualize a janela do navegador. Se isso não ajudar, limpe o cache do navegador. |
Versão incorreta do firmware do dispositivo host. | Certifique-se de que o dispositivo host tenha a versão do firmware mais recente instalada. Para obter informações sobre como verificar a versão do firmware do dispositivo host, consulte o manual do usuário do dispositivo host. |
A conexão de rede não está disponível. | Verifique os LEDs indicadores no produto e compare com a tabela de LEDs indicadores em . |
Os cabos de rede de entrada e saída estão ligados aos conectores errados. | Troque a posição dos cabos de rede de entrada e saída. |
O dispositivo host não é compatível. | Acesse a página de produto do dispositivo para ver se o dispositivo host é compatível. |
| A guia Air quality monitor (Monitor de qualidade do ar) está visível, mas o sensor de qualidade do ar não está funcionando | |||||||||||
| O dispositivo host foi desconectado do sensor de qualidade do ar. | Reconecte o dispositivo host ao sensor de qualidade do ar e atualize a página da Web do dispositivo host. | ||||||||||
| O dispositivo host não é inicializado após ser conectado ao produto | ||||||||||||||
Problema de hardware | Entre em contato com o suporte da Axis. | |||||||||||||
A conexão de rede não está disponível. | Verifique os LEDs indicadores no produto e compare com a tabela de LEDs indicadores em . | |||||||||||||
Os cabos de rede de entrada e saída estão ligados aos conectores errados. | Troque a posição dos cabos de rede de entrada e saída. | |||||||||||||
Entre em contato com o suporte
Se precisar de ajuda adicional, acesse axis.com/support.