AXIS W120 Body Worn Camera

Solução para vestir Axis

Para obter mais informações sobre a solução de uso corporal completa, consulte Manual do usuário de dispositivos de uso corporal Axis.

Visão geral do produto

  1. Visor
  2. Botão superior
  3. Botão de função
  4. Lente da câmera
  5. Microfone (2 x)
  6. Botão de gravação
  7. Conector USB
  8. Botão liga/desliga
  9. Slot para cartão SIM
  10. Indicador de gravação frontal

Visor

1

LED de gravação

Vermelho quando a câmera está gravando.

2

LED de status

Verde sólido quando a câmera está pronta para ser usada ou gravando.

Âmbar sólido quando a câmera não consegue gravar.

Ícones quando acoplada

Indicação

A câmera está acoplada.

A bateria está carregando. A cor indica se a bateria está carregando ou se já foi carregada. Combinado com a barra de progresso e o nível de carga em percentual.

Um usuário está atribuído à câmera.

Não há usuário atribuído à câmera.

O upgrade do firmware da câmera está em andamento. Combinado com a barra de progresso.

A câmera não pôde ser adicionada ao sistema de uso corporal.

A transferência de dados para o destino do conteúdo está em andamento. Combinado com a barra de progresso.

Pulsando em âmbar: a câmera não foi adicionada ao sistema de uso corporal.

Vermelho: sem conexão com o controlador do sistema.

Ícones durante a operação

Indicação

Nível da carga da bateria. A cor depende do nível da carga.

A bateria está carregando.

Quantidade de armazenamento local usada. A cor dependerá da quantidade restante.

Conexão do sensor de coldre.

Nível da carga da bateria do sensor de coldre.

Conexão do AXIS Body Worn Assistant.

Conexão do minisensor de uso corporal.

Microfone desligado.

Conexão do AXIS Body Worn Live.

Coordenadas do GPS.

Conectividade da rede móvel.

Conectividade Wi-Fi®.

A câmera não está operacional.

Uso diário

Eu quero...

Ação necessária

Informações

Ligar minha câmera

Pressione o botão liga/desliga.

A câmera vibra e bipa. O logotipo da AXIS Communications é mostrado durante a inicialização. Em seguida, o LED de status fica verde quando a câmera está pronta para uso. Dependendo das configurações, isso poderá demorar até 30 segundos.

Desligar minha câmera

Mantenha pressionado o botão liga/desliga por pelo menos 5 segundos.

A câmera vibra e bipa.

Insira um cartão SIM

  • Desligue a câmera.

  • Use uma chave de fenda plana para abrir a tampa do slot para cartão SIM.

  • Use a tampa para inserir o cartão SIM.

  • Feche a tampa.

Para obter instruções gráficas, consulte o guia de instalação na página de suporte da câmera.

Iniciar uma gravação

Pressione o botão de gravação uma vez.

Isso pode ser configurado no AXIS Body Worn Manager.

A câmera vibra e emite um bipe. Em seguida, o indicador de gravação frontal e o LED de gravação acendem quando a gravação é iniciada.

Isso pode ser configurado no AXIS Body Worn Manager.

Parar uma gravação

Pressione o botão de gravação por pelo menos 4 segundos.

A câmera vibra e bipa quando a gravação é interrompida.

Iniciar um stream ao vivo

Pressione duas vezes o botão de função.

Para obter mais informações, consulte o Manual do usuário do AXIS Body Worn Live.

Parar um stream ao vivo

Pressione o botão de gravação por pelo menos 4 segundos.

Criar um marcador

Pressione o botão de gravação uma vez enquanto grava.

Esse recurso estará disponível se o destino de conteúdo que você está usando oferecer suporte a ele. Consulte para obter mais informações.

Desligar o microfone (por padrão, o áudio é ativado)

Pressione o botão de função por pelo menos 3 segundos.

Ícone do microfone ativado.

Ativar o microfone

Pressione o botão de função por pelo menos 3 segundos.

Ícone do microfone desativado.

Ativar o modo silencioso

Pressione o botão superior por pelo menos 3 segundos.

Desliga o visor, o indicador de gravação frontal, os bipes e as vibrações.

Desativar o modo silencioso

Pressione o botão superior por pelo menos 3 segundos.

Liga o visor, o indicador de gravação frontal, os bipes e as vibrações.

Verificar a capacidade da bateria restante

Pressione o botão superior e verifique o nível da carga da bateria no visor.

Verde: > 1 hora restante

Âmbar: 0,5 – 1 hora restante

Vermelho: 0 – 0,5 hora restante

Verificar a capacidade de armazenamento restante

Pressione o botão superior e verifique a quantidade de armazenamento local usado no visor.

Verde: > 1 hora de gravação restante

Âmbar: 0,5 – 1 hora de gravação restante

Vermelho: 0 – 0,5 hora de gravação restante

Baixe o Guia de Uso Diário disponível na página de suporte da câmera e imprima-o para ajudar os usuários da câmera no trabalho diário.

Guia de uso diário

Iniciando um turno

Recomendamos verificar algumas coisas antes de iniciar um novo turno:

  • Antes de desacoplar a câmera, certifique-se de que seu nome de usuário permaneça visível. A cor verde indica que a bateria foi carregada, todos os arquivos foram transferidos e o software foi atualizado.

  • Se estiver usando a autoatribuição de câmeras, toque sua tag de autoatribuição no leitor de RFID. O visor da câmera autoatribuída acende em verde e mostra o nome de usuário para indicar que ela está pronta para ser desacoplada. Você deve desacoplar a câmera dentro de 15 segundos após tocar na marca de autoatribuição. Somente um usuário por vez pode fazer a autoatribuição de uma câmera.

  • Se você estiver conectando a câmera a um sensor de coldre, certifique-se de que ele esteja no alcance da câmera dentro de 10 minutos após desacoplar a câmera. Em circunstâncias normais, o alcance é de 5 – 10 m (16 – 33 pés).

  • Ao ser desacoplada, a câmera reinicia. Dependendo das suas configurações, isso poderá demorar até 40 segundos, período após o qual a câmera está pronta para uso.

  • Limpe a lente usando um pano seco e não abrasivo. Consulte Limpeza para obter mais recomendações de limpeza.

  • Opcionalmente, use a visualização ao vivo no AXIS Body Worn Assistant para verificar a imagem da câmera, certificando-se de que ela esteja funcionando corretamente e de que a orientação da câmera esteja OK. Para obter mais informações, consulte AXIS Body Worn Assistant no manual de soluções para uso corporal.

Finalizando um turno

Importante

Sempre acople sua câmera para vestir após um turno. Isso garante que:

  • A bateria da câmera seja carregada antes do próximo turno.
  • Todo o conteúdo seja carregado para o controlador do sistema.
  • O software da câmera esteja atualizado.
  • As configurações do usuário e da câmera estejam sincronizadas com o sistema.
  • Quando a câmera é acoplada, ela é reiniciada. Para garantir que a câmera esteja devidamente acoplada, aguarde mais 10 segundos para que o visor volte a acender.

  • O tempo necessário para carregar totalmente uma bateria descarregada varia dependendo da temperatura ambiente de carregamento. Verifique a folha de dados para obter informações detalhadas.

  • O tempo para carregar vídeo gravado varia. Por exemplo, 12 horas de vídeo gravado podem demorar até 30 minutos para carregar no controlador do sistema, dependendo da taxa de bits das gravações de vídeo.

Integridade da bateria

Para garantir a capacidade ideal da bateria ao longo da vida útil do produto, siga estas recomendações sobre o uso normal.

OBSERVAÇÃO
  • Sempre use a câmera dentro da faixa de temperatura operacional especificada na folha de dados do produto. Se você usar a câmera fora da faixa de temperatura especificada, a bateria poderá sofrer danos.
  • Sempre carregue a câmera dentro da faixa de temperatura de carregamento especificada na folha de dados do produto. Se você carregar a câmera fora da faixa de temperatura especificada, a bateria poderá sofrer danos.
  • Não deixe a câmera no carro. As temperaturas em carros estacionados podem exceder a faixa de temperatura especificada.
  • Sempre recarregue uma câmera que foi desligada com a bateria fraca assim que possível. A bateria descarrega com o tempo, o que reduz a vida útil esperada da bateria.
  • Não carregue uma câmera por mais de 45 dias. Isso pode encurtar a vida útil esperada da bateria.

Para garantir a capacidade ideal da bateria ao longo da vida útil do produto, siga estas recomendações sobre armazenamento.

OBSERVAÇÃO
  • Sempre remova a câmera do sistema de dispositivos de uso corporal via AXIS Body Worn Manager antes de armazená-la. Quando a câmera é removida do sistema, ela entra no modo de envio, o que garante um nível de bateria saudável.
  • Sempre armazene a câmera dentro da faixa de temperatura de armazenamento especificada na folha de dados do produto. As temperaturas recomendadas são diferentes para armazenamento de curto prazo (menos de 3 meses) e armazenamento de longo prazo (mais de 3 meses). Se você armazenar a câmera fora da temperatura especificada, a bateria poderá sofrer danos.
  • Não armazene a câmera com a bateria totalmente carregada. Isso irá encurtar a vida útil esperada da bateria.
  • Não armazene a câmera com a bateria esgotada. Isso irá encurtar a vida útil esperada da bateria.
  • Se você armazenar a câmera por mais de 3 meses, carregue a bateria a cada 3 meses.
  • Não armazene a câmera em ambientes úmidos. Isso poderá aumentar as taxas de descarregamento da bateria.
  • Use a câmera pelo menos uma vez por ano para que a bateria descarregue e carregue novamente. Isso ajuda a ativar a bateria e restaurar sua energia.

Para saber mais sobre a saúde da bateria, acesse axis.com/learning/white-papers e procure o white paper Saúde da bateria em câmeras de uso corporal.

Substituir a bateria

Você pode substituir a bateria de uma câmera para vestir usando o AXIS TW1906 Battery Kit 5P. Antes de substituir a bateria, leia o guia de instalação disponível na página de suporte do AXIS TW1906 Battery Kit 5P support page.

Importante
  • Tome precauções para evitar eventos de descarga eletrostática (ESD) ao substituir a bateria.
  • Não substitua a bateria de ID1058 de 3,7 V durante o período de garantia de 3 anos. A substituição da bateria durante o período de garantia de 3 anos realizada por qualquer outra parte que não a Axis (ou um parceiro de RMA em nome da Axis) anulará a garantia do item principal. Entre em contato com o suporte ou seu revendedor Axis para quaisquer questões relacionadas à bateria ou a serviços.

Limpeza

Limpar a câmera

  • Use sabão ou detergente neutro não abrasivo e livre de solventes e água.

  • Use um pano de microfibra macio esponja não abrasiva úmida.

  • Seque com um pano macio para evitar manchas de água.

OBSERVAÇÃO
  • Nunca use detergentes agressivos, como gasolina, benzeno ou acetona, para evitar a degradação dos materiais.
  • Nunca use abrasivos de nenhum tipo para limpar a câmera.
  • Nunca use água com nenhum tipo de detergente nos conectores de acoplamento, pois isso pode causar corrosão e conexões de má qualidade.

Desinfetar a câmera

  • Use produtos de desinfecção com álcool isopropílico até 50% nas superfícies externas da câmera.

  • Aplique com um pano de microfibra macio esponja não abrasiva.

Limpar a estação de acoplamento

Para limpar a superfície externa da estação de acoplamento:

  • Use sabão ou detergente neutro não abrasivo e livre de solventes e água.

  • Use um pano de microfibra macio esponja não abrasiva úmida.

  • Seque com um pano macio para evitar manchas de água.

Para limpar a parte interna da baia de acoplamento:

  • Use ar enlatado destinado a aparelhos eletrônicos para esvaziar qualquer poeira entre e ao redor dos pinos pogo.

  • Use um pano seco para limpar cuidadosamente os pinos pogo.

  • Após a limpeza, certifique-se de que todos os pinos pogo retornem para a posição superior.

OBSERVAÇÃO
  • Nunca use detergentes agressivos, como gasolina, benzeno ou acetona, para evitar a degradação dos materiais.
  • Nunca use abrasivos de nenhum tipo para limpar a estação de acoplamento.
  • Nunca use água com detergente nos pinos pogo dentro das baias de acoplamento, pois isso pode causar corrosão e conexões de má qualidade.

Carregando a câmera

Para carregar a câmera de uso corporal, use sempre:

  • Estação de acoplamento Axis compatível

  • Carregador de telefone móvel com saída de 5 V CC.

  • Power Bank com saída de 5 VCC.

Tempo de operação

O tempo de operação varia dependendo da forma como a câmera para vestir é usada. Os fatores limitadores de tempo de operação são a capacidade da bateria e o espaço de armazenamento. Eles são afetados pelo consumo de energia e pela taxa de bits de gravação, respectivamente.

OBSERVAÇÃO

Se a temperatura de carregamento do ambiente for superior a 35 °C (95 °F), a bateria será carregada apenas até 70% da capacidade máxima, proporcionando um tempo de operação significativamente reduzido como resultado.

Os fatores que aumentam o consumo de energia são:

Dados do local –
Quando o sistema de posicionamento da câmera está ativado.
Conexão sem fio –
Ao usar o AXIS Body Worn Live ou o AXIS Body Worn Assistant.
Câmera de sensor –
Ao conectar uma câmera de sensor à câmera de uso corporal.
Uso em ambientes externos –
Quando a câmera é usada em áreas externas, o visor aumenta sua intensidade, aumentando o consumo de energia.
Temperatura –
+ 25 °C (77 °F) é a temperatura de operação ideal. Usar a câmera em temperaturas acima ou abaixo desses valores afeta a capacidade da bateria.
Movimento –
Aumento do movimento na cena ou movimento da câmera. O processador da câmera usa a potência relativa ao movimento na cena.
Resolução da imagem –
Gravação em alta resolução.
Estabilização eletrônica de imagem –
Quando a estabilização eletrônica de imagem está ativada.

Os fatores que aumentam a taxa de bits de gravação são:

Movimento –
Aumento do movimento na cena ou movimento da câmera.
Resolução da imagem –
Gravação em alta resolução.
Luz –
A iluminação insuficiente aumenta o ruído da imagem.
Complexidade da cena –
Uma cena com poucos objetos e cores, por exemplo, um escritório típico, resulta em uma taxa de bits mais baixa do que uma cena mais complexa.

Solução de problemas

Feedback de erros da câmera para vestir

Use o feedback da câmera para vestir para identificar erros diferentes. A tabela abaixo mostra os diferentes comportamentos da câmera, o que eles significam e como resolver o problema.

ComportamentoO que significaO que fazer

A câmera está acoplada:

  • O visor está preto.

Não há usuário atribuído à câmera.
  • Se você estiver usando atribuição de câmera fixa, atribua um usuário à câmera. Consulte Atribuir um usuário a uma câmera.

  • Se você estiver usando a autoatribuição de câmeras, isso significa que a câmera está pronta para ser atribuída de forma automática.

  • Ícone: pulsando

A câmera não foi adicionada ao sistema de dispositivos de uso corporal.Adicione a câmera ao sistema de dispositivo de uso corporal. Consulte Adicionar câmeras.

  • Ícone: sólido

Erro geral.Siga as Etapas gerais para solução de problemas. Se o problema persistir, visite axis.com/support.

  • Ícone: sólido

Perda de conexão com o controlador do sistema.Verifique a conexão entre a câmera de uso corporal e a estação de acoplamento. Verifique a conexão entre a estação de acoplamento e o controlador do sistema. Certifique-se de que o controlador do sistema esteja funcionando corretamente. Consulte Painel.

  • Ícone: piscando

  • Bipe: contínuo

A bateria não está carregando.Siga as Etapas gerais para solução de problemas. Se o problema persistir, visite axis.com/support.

A câmera está desacoplada:

  • Sem feedback.

  • A câmera não liga.

A câmera está no modo de envio.(1)Adicione a câmera ao sistema de dispositivos de uso corporal. Consulte Adicionar câmeras.
A bateria da câmera descarregou.Carregue a câmera.

  • Ícone: sólido

  • Bipe: 2 curtos, 1 longo

  • Bipe: 2 curtos, 1 longo

Não é possível gravar, erro de SW ou outro erro operacional.Siga as Etapas gerais para solução de problemas. Se o problema persistir, visite axis.com/support.

  • Ícone: sólido

  • Bipe: 2 x 3

  • Bipe: 2 x 3

Não há usuário atribuído à câmera.Encaixe a câmera e atribua um usuário a ela. Consulte Atribuir um usuário a uma câmera.

  • Ícone: sólido

  • Bipe: 1 a cada segundo minuto (periódico) ou 3 a cada minuto (periódico reforçado)

  • Bipe: 1 a cada segundo minuto (periódico) ou 3 a cada minuto (periódico reforçado)

A bateria está prestes a acabar.

Esse comportamento ocorre somente quando a configuração de perfil da câmera Low battery warning (Aviso de bateria baixa) está definida como Periodic (Periódico) ou Periodic reinforced (Periódico reforçado).

A bateria da câmera precisa ser carregada:

se a câmera estiver colocada na estação de acoplamento, certifique-se de que ela esteja encaixada corretamente.

  • Ícone: sólido

  • Bipe: 2 curtos, 1 longo

  • Bipe: 2 curtos, 1 longo

Armazenamento cheio, não é possível gravar.Encaixe a câmera para descarregar as gravações.
  1. A câmera de uso corporal permanece no modo de envio até ser acoplada e adicionada a um sistema de dispositivo de uso corporal. O modo de envio é um modo de economia de energia usado para transporte e armazenamento.

Problemas técnicos, dicas e soluções

Problema

Causa

Solução

A câmera não liga.

A câmera está no modo de envio.

Adicione a câmera ao sistema de dispositivos de uso corporal, consulte Adicionar câmeras.

A bateria da câmera está descarregada.

Carregue a bateria da câmera, consulte Carregando a câmera.

Se isso não ajudar:

  1. Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga na câmera por 4 segundos.

  2. Coloque a câmera na estação de acoplamento e aguarde até que ela seja carregada.

  3. Desacople a câmera e aguarde sua reinicialização.

  1. Ou, se você não tem acesso a uma estação de acoplamento:
  2. Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga na câmera por 4 segundos.

  3. Use um carregador USB para carregar a câmera. Consulte Carregando a câmera.

A câmera não grava.

O armazenamento da câmera está cheio.

Acople a câmera.

O vídeo do pré-buffer não está completo. O tempo do pré-buffer é menor que o valor configurado no AXIS Body Worn Manager.

A gravação começou diretamente após a câmera ser ligada ou diretamente após o encerramento da gravação anterior.

A gravação começou diretamente após o término da gravação anterior.

Quando a resolução máxima de 1080p é usada em cenas muito complexas com muito movimento, ou em baixa iluminação, a memória pré-buffer pode encher.

A imagem parece enevoada.

A lente está suja.

Limpe a lente, consulte Limpeza

A película protetora ainda está na janela da lente.

Remova a película protetora.

O visor não funciona.

A câmera está no modo silencioso, o que desligará o visor.

Pressione o botão superior por 2 segundos, consulte Uso diário

Não há áudio nas gravações.

O áudio está desligado no perfil da câmera.

Certifique-se de que o áudio esteja ativado no perfil da câmera no AXIS Body Worn Manager.

A descarga das gravações está lenta.

O excesso de descargas simultâneas afeta a velocidade da transferência.

Verifique o status da câmera no AXIS Body Worn Manager. Aguarde até que as gravações sejam transferidas.

A conexão entre a câmera e a estação de acoplamento está com problemas. A câmera está acoplada incorretamente. Os conectores de acoplamento estão sujos ou são gastos.

Certifique-se de que todos os conectores estejam limpos. Consulte Limpeza.

A câmera não é descoberta pelo sistema e não é mostrada no AXIS Body Worn Manager.

A estação de acoplamento está conectada ao controlador do sistema através de um roteador.

Ative o IPv6 na rede.

Nenhuma câmera é atribuída ao usuário quando o usuário toca a tag RFID no leitor (usando autoatribuição).

  • Pode haver diferentes razões:
  • O usuário já está atribuído a uma câmera desacoplada.

  • No momento, não há câmera pronta para uso. Uma câmera está pronta para ser usada quando tem armazenamento e bateria suficientes e tem a mesma versão do firmware que o resto do sistema.

  • A tag RFID não está cadastrada no sistema.

  • Acople a câmera atribuída.

  • Aguarde até que uma câmera esteja pronta para uso.

  • Registre a tag RFID no sistema.

Não gravando dados do local.

O tempo necessário para receber a primeira posição GPS após iniciar a câmera dependerá do ambiente externo. Por exemplo, prédios altos e umidade na atmosfera podem aumentar o tempo necessário para obter a primeira posição de GPS.

Os dados de local estão desativados no perfil da câmera.

Vá para o perfil da câmera e ative Location data (Dados de local).

A hora do sistema de uso corporal está incorreta.

Defina uma hora do sistema correta. Recomendamos usar NTP server (DHCP) (Servidor NTP (DHCP)) ou NTP static and fallback server (NTP estático e servidor de fallback) em vez de Manual time (Hora manual), pois esses oferecem informações de hora mais precisas.

Não é possível remover a câmera.

Um controlador de sistema de extensão foi desconectado fisicamente do sistema antes de ser removido do AXIS Body Worn Manager. Isso impede que o sistema verifique o status da transferência.

Para garantir que todo o conteúdo tenha sido transferido para o destino do conteúdo, remova o controlador do sistema de extensão do AXIS Body Worn Manager antes de removê-lo do sistema fisicamente. Em seguida, você poderá remover a câmera.

O status da câmera é In safe mode (No modo de segurança).

Se uma câmera permanecer desacoplada por oito semanas, ela entrará no modo de segurança.

Consulte Permitir que as câmeras voltem ao sistema

A câmera não carrega a bateria.

A câmera não está encaixada corretamente ou há algo errado com a estação de acoplamento.

  1. Experimente o seguinte na ordem descrita:
  2. Desacople e acople a câmera corretamente.

  3. Limpe os conectores da câmera e os pinos pogo na baia de acoplamento. Para obter instruções, consulte Limpeza.

  4. Encaixe a câmera em outra baia de acoplamento em que outras câmeras não estejam apresentando esse problema. Se a câmera começar a carregar ou descarregar arquivos, a estação de acoplamento original está com defeito e deve ser substituída.

A câmera não descarrega arquivos.