AXIS Body Worn Live Axis-hosted - Manual do Usuário

Este é o AXIS Body Worn Live.

Com o AXIS Body Worn Live, os usuários das câmeras de uso corporal podem transmitir vídeo e áudio ao vivo em redes Wi-Fi® ou móveis. Os operadores podem exibir o vídeo ao vivo e informar aos usuários da câmera que estão assistindo o stream. Em uma exibição de mapa, os operadores também podem ver a localização das câmeras que estão transmitindo vídeo ao vivo no momento. O streaming de vídeo é criptografado para uma transmissão segura.

Ao configurar o AXIS Body Worn Live, você tem duas opções de hospedagem:

Axis-hosted - hospedado na nuvem da Axis.

Self-hosted - hospedado por você.

Este manual ajuda você a configurar e usar a opção Axis-hosted (hospedado pela Axis).

Para obter instruções sobre como configurar a opção auto-hospedada, consulte o manual do usuário do AXIS Body Worn Live Self-hosted.

Visão geral da solução

  1. Câmera de uso corporal
  2. Streaming ao vivo (criptografado de ponta a ponta)
  3. Nuvem hospedada pela Axis
  4. Cliente da Web

Ao usar o AXIS Body Worn Live, a câmera de uso corporal (1) faz streaming de vídeo ao vivo (2) por meio da nuvem (3) para um cliente Web (4).

Início

Para começar a fazer streaming ao vivo das câmeras usadas pelo corpo para o AXIS Body Worn Live, é necessário passar por todas as etapas abaixo:

  1. Sincronizar hora

  2. Criação de uma conta My Axis

  3. Conecte seu sistema de uso corporal ao AXIS Body Worn Live

  4. Ativação da criptografia ponta a ponta

  5. Ativação do streaming ao vivo

  6. Se você usa Wi-Fi para streaming: Adicionar redes Wi-Fi

  7. Se você usa o AXIS Body Worn Live em um navegador incorporado no Genetec™Security Center: Alterar o navegador padrão no Genetec™Security Center

  8. Convidar operadores para o AXIS Body Worn Live

Sincronizar hora

Importante
  • Os navegadores usados para visualizar os streams do AXIS Body Worn Live devem ter a mesma hora, com tolerância de apenas alguns segundos, que o sistema de uso corporal.
  • O AXIS Body Worn Live impedirá o streaming de vídeo se a hora entre o sistema e o cliente não estiver sincronizada.
  • Recomenda-se usar as mesmas configurações de hora e servidor de NTP nos computadores usados para visualizar os streams do AXIS Body Worn Live, como no sistema de uso corporal.

Para verificar as configurações de data e hora no AXIS Body Worn Manager, acesse Settings > System > Date and time (Configurações > Sistema > Data e hora).

Criação de uma conta My Axis

Uma conta My Axis fornecerá a você acesso ao My Systems, onde você irá encontrar nossos sistemas e serviços baseados na nuvem, como o AXIS Body Worn Live. Você poderá pular esta etapa se já tiver uma conta My Axis.

  1. Vá para My Axis – Create Account (My Axis – Criar conta).

  2. Insira suas informações e clique em CREATE ACCOUNT (Criar conta).

Conecte seu sistema de uso corporal ao AXIS Body Worn Live

Observação

Se o seu sistema de uso corporal contém câmeras de uso corporal AXIS W100 ou AXIS W101 e está localizado fora da América do Norte, você precisa ativar todos os canais de rede sem fio nas câmeras para poder iniciar streaming ao vivo e funcionar de forma ideal. Entre em contato com o suporte da Axis em bodywornlive.support@axis.com e forneça seu ID do sistema e o país em que o sistema está localizado antes de se conectar ao AXIS Body Worn Live. O suporte da Axis ativará os canais sem fio necessários para as câmeras de uso corporal.

  1. No AXIS Body Worn Manager, vá para Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live.

  2. Selecione Axis-hosted (Hospedado pela Axis).

  3. Clique em Install (Instalar).

  4. Ativar extensões de nuvem

  5. Aceite o contrato de licença de usuário final.

  6. Entre em sua conta My Axis.

  7. Em Organization (Organização), selecione + Create new organization (Criar nova organização). Você se tornará o proprietário de toda a organização. Você também terá a função de administrador. Consulte Organizações e Funções de usuário.

  8. Em Storage location (Local do armazenamento), selecione o país onde deseja armazenar os dados das evidências. Para obter mais informações sobre dados de evidências, consulte Dados de evidências e metadados.

  9. Vá para o AXIS Body Worn Manager e copie o código de autorização.

  10. Volte para a etapa de autorização e cole o código.

  11. Clique em Finish (Concluir).

    Uma licença de avaliação de 30 dias para o AXIS Body Worn Live é ativada automaticamente.

Ativação da criptografia ponta a ponta

A criptografia ponta a ponta garante a comunicação segura entre as câmeras de uso corporal e oAXIS Body  Worn Live. Para obter mais informações, consulte Criptografia fim a fim.

  1. No AXIS Body Worn Manager, vá para Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live> End-to-end encryption (Criptografia de ponta a ponta).

  2. Clique em Generate key (Gerar chave).

A chave é salva no AXIS Body Worn Manager e distribuída para as câmeras quando elas são acopladas.

Reutilizar a chave em vários sistemas corporais

Se quiser que os operadores visualizem vídeos ao vivo de vários sistemas de uso corporal, poderá reutilizar a chave de criptografia do primeiro sistema de uso corporal nos outros.

  1. No AXIS Body Worn Manager do primeiro sistema de uso corporal, vá para Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live.

  2. Clique em Open AXIS Body Worn Live.

  3. Selecione Copy link with key (Copiar link com chave) ou Copy password-protected link with key (Copiar link protegido por senha com chave).

  4. No AXIS Body Worn Manager do outro sistema de uso corporal, vá para Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live.

  5. Clique em Import link with key (Importar link com chave).

  6. Digite um nome para o link com chave.

  7. Em Link with key (Link com chave), cole o link do primeiro sistema.

  8. Clique em Import (Importar).

Verificar a criptografia ponta a ponta (opcional)

A chave pública gerada tem uma impressão digital que pode ser usada para verificar a criptografia de ponta a ponta. Você pode encontrar a impressão digital no AXIS Body Worn Manager e no AXIS Body Worn Live. Para verificar a criptografia ponta a ponta, compare essas duas impressões digitais e certifique-se de que elas sejam iguais.

Observação

Se você visualizar streams ao vivo de vários sistemas corporais no AXIS Body Worn Live, as impressões digitais em todos os sistemas devem corresponder.

No AXIS Body Worn Manager, você encontra a impressão digital na lista de chaves em Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live > End-to-end encryption (Criptografia de ponta a ponta) > Show more (Mostrar mais).

No AXIS Body Worn Live, você encontrará a impressão digital em Settings > End-to-end encryption (Configurações > Criptografia de ponta a ponta).

Ativação do streaming ao vivo

Recomendamos dedicar um perfil de câmera para o streaming ao vivo para minimizar o número de licenças usadas. Para obter mais informações, consulte Licenças.

  1. No AXIS Body Worn Manager, acesse Camera profiles (Perfis de câmera) .

  2. Em AXIS Body Worn Live, ative a opção Streaming.

Adicionar redes Wi-Fi

Observação

Se a câmera tiver um cartão SIM e usar apenas redes móveis, não será necessário adicionar e atribuir redes Wi-Fi.

A câmera de uso corporal deve ser conectada a uma rede Wi-Fi ou móvel para transmitir vídeo. Para redes Wi-Fi, a câmera de uso corporal usa as redes atribuídas ao usuário da câmera. Você pode atribuir uma rede Wi-Fi ao usuário da câmera por meio de perfis de câmera ou diretamente ao usuário da câmera.

Opção 1: atribuição de uma rede Wi-Fi via perfil da câmera no AXIS Body Worn Manager
Você pode adicionar uma ou mais redes Wi-Fi no AXIS Body Worn Manager e atribuí-las a diferentes perfis de câmeras. Para obter instruções, consulte Opção 1: atribuição de uma rede Wi-Fi via perfil da câmera no AXIS Body Worn Manager.
Opção 2a: atribuição de uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Manager
Você pode atribuir uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Manager. Essa rede substitui qualquer rede atribuída por meio do perfil da câmera. Para obter instruções, consulte Opção 2a: atribuição de uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Manager.
Opção 2b: atribuição de uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Assistant
Você pode atribuir uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Assistant. O usuário da câmera pode adicionar sistemas em rede Wi-Fi por conta própria. Isso será especialmente útil se você tiver muitos usuários de câmera e quiser usar várias redes Wi-Fi individuais. Quando uma rede Wi-Fi é atribuída diretamente ao usuário no AXIS Body Worn Assistant, ela substitui qualquer outra rede atribuída. Para obter instruções, consulte Opção 2b: atribuição de uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Assistant.
Observação

As câmerasAXIS W100 e a AXIS W101 Body Worn só são compatíveis com a faixa de frequência de 2,4 GHz.

Opção 1: atribuição de uma rede Wi-Fi via perfil da câmera no AXIS Body Worn Manager

  1. No AXIS Body Worn Manager, acesse Settings (Configurações) > Camera (Câmera).

  2. Em Wi-Fi networks (Redes Wi-Fi), clique em Add (Adicionar).

  3. Insira o Name (SSID) (Nome (SSID)) e a Password (Senha) da rede Wi-Fi.

  4. Clique em Adicionar.

  5. Acesse Camera profiles (Perfis da câmera).

  6. Selecione o perfil de câmera ao qual deseja atribuir a rede Wi-Fi.

  7. Expanda o painel Wireless connection (Conexão sem fio).

  8. Selecione uma rede Wi-Fi para atribuí-la ao perfil de câmera.

  9. Vá para Users (Usuários) e selecione o usuário da câmera ao qual deseja atribuir a rede Wi-Fi.

  10. Selecione o perfil da câmera que possui a rede Wi-Fi apropriada.

Opção 2a: atribuição de uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Manager

Observação

Antes de atribuir uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera, é necessário ativar o streaming. Consulte Ativação do streaming ao vivo.

  1. No AXIS Body Worn Manager, acesse Users (Usuários) e selecione o usuário ao qual deseja adicionar a rede Wi-Fi.

  2. Em Network (Rede), clique em .

  3. Insira o Name (SSID) (Nome (SSID)) e a Password (Senha) da rede Wi-Fi.

  4. Clique em Adicionar.

Opção 2b: atribuição de uma rede Wi-Fi diretamente ao usuário da câmera no AXIS Body Worn Assistant

  1. No AXIS Body Worn Assistant, acesse Camera (Câmera).

  2. Toque no ícone de caneta .

  3. Insira o nome da rede Wi-Fi e a senha e toque em OK.

Observação

Quando uma rede Wi-Fi é adicionada dessa forma, ela substitui quaisquer redes adicionadas ao perfil da câmera ou diretamente ao usuário no AXIS Body Worn Manager.

Alterar o navegador padrão no Genetec™Security Center

Se você usa o Genetec™Security Center, é necessário alterar o navegador padrão para evitar problemas com o stream ao vivo. O Genetec™ Security Center usa o navegador Google Chrome™ por padrão. Altere-o para o Microsoft Edge® editando um arquivo de configuração:

  1. Em seu computador, vá para Arquivos de Programas (x86) > Genetec Security Center 5.xx > ConfigurationFiles.

  2. Faça login como administrador e edite o arquivo App.SecurityDesk.config.

  3. Em Presentation, adicione WebBrowserType=“Edge“ à lista.

  4. Reinicie o Genetec™Security Center.

Convidar operadores para o AXIS Body Worn Live

Para que os operadores possam começar a usar o AXIS Body Worn Live, um administrador deve adicioná-los como usuários em My Systems e compartilhar com eles o link para o AXIS Body Worn Live.

  1. Convidar operadores para sua organização no My Systems. Para obter instruções, consulte o manual do usuário do My Systems.

  2. Certifique-se de que os operadores aceitem o convite. Todos eles devem ter contas individuais My Axis.

  3. Atribua uma função de usuário a cada operador. Para obter instruções, consulte o manual do usuário do My Systems. Para obter informações sobre o que cada função pode fazer no AXIS Body Worn Live, consulte Funções de usuário.

  4. No AXIS Body Worn Manager, vá para Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live.

  5. Clique em Open AXIS Body Worn Live.

  6. Selecione uma das opções da lista. O link que inclui a chave de criptografia é copiado para a área de transferência de seu computador.

  7. Compartilhe o link com os operadores de forma segura.

Pronto para iniciar o streaming

Agora você finalizou as etapas necessárias para configurar o sistema.

Para acessar o AXIS Body Worn Live a partir do AXIS Body Worn Manager, vá para Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live e clique em Open AXIS Body Worn Live (Abrir o AXIS Body Worn Live).

Configure seu sistema

Possibilitar a visualização de câmeras em um mapa

Operadores podem visualizar a posição geográfica das câmeras que estão transmitindo vídeo ao vivo. Para que isso seja possível, é necessário ativar Location (Localização) no AXIS Body Worn Manager.

Observação

Só é possível visualizar a posição geográfica para alguns modelos de câmera.

  1. No AXIS Body Worn Manager, acesse Camera profiles (Perfis de câmera) .

  2. Selecione o perfil de câmera que você ativou para streaming ao vivo.

  3. Para cada modelo de câmera, ative a opção Location (Localização).

Configuração de notificações automáticas para SOC

Para garantir que os operadores do centro operacional de segurança (SOC) sejam notificados quando um novo stream ao vivo começar, você pode configurar o sistema para enviar notificações automaticamente. Você configura uma conexão entre sua organização e o centro operacional de segurança.

  1. Vá para Settings (Configurações).

  2. Clique em + New SOC integration (+ Nova integração de SOC).

  3. Insira o URL do centro operacional de segurança.

  4. Como opção, clique em Sign messages (Assinar mensagens) e insira uma assinatura de carga. Isso é usado no ponto receptor para verificar se a notificação vem da fonte correta.

  5. Clique em Adicionar.

Para obter instruções de como configurar a integração na extremidade receptora, baixe o documento de integração do SOC.

Saiba mais

Organizações

A organização é uma representação virtual de suas instalações de sistemas da Axis e é o centro dos seus serviços de nuvem Body Worn.

  • A organização conecta seu sistema de uso corporal às suas licenças do AXIS Body Worn Live.

  • A organização conecta seu sistema de uso corporal aos usuários do AXIS Body Worn Live.

Para saber mais sobre organizações, consulte o manual do usuário do My Systems.

Funções de usuário

Observação
  • Esses usuários do AXIS Body Worn Live são separados dos usuários da câmera no AXIS Body Worn Manager
  • Os usuários do AXIS Body Worn Live precisam de uma conta My Axis para entrar.

No AXIS Body Worn Live, há três funções de usuário:

Visualizador
Visualiza e reconhece streams ao vivo recebidos.
Operador
Visualiza e reconhece streams ao vivo recebidos.
Administrador
Gerencia as configurações do AXIS Body Worn Live. O administrador conecta o sistema de uso corporal ao AXIS Body Worn Live, convida os usuários e atribui funções de usuário. Os administradores também podem visualizar e reconhecer streams ao vivo recebidos.

Licenças

O número de câmeras atribuídas a usuários com um perfil de câmera habilitado para streams ao vivo em um período de 24 horas, medido ao longo da última semana, determina quantas licenças do AXIS Body Worn Live são necessárias.

O modelo de licença é o mesmo se você usar atribuição de câmera fixa ou autoatribuição.

Recomendamos dedicar um perfil de câmera para o streaming ao vivo para minimizar o número de licenças usadas.

Para saber mais sobre licenças para produtos e serviços Axis, consulte o manual do usuário do My Systems.

Criptografia fim a fim

A criptografia de ponta a ponta é um método para proteger a comunicação entre um remetente e um destinatário. A criptografia de ponta a ponta garante que somente os destinatários pretendidos podem acessar os streams de vídeo da câmeras usadas no corpo. Ela é implementada por meio de duas chaves correspondentes, uma pública na câmera de uso corporal e uma privada no navegador que executa o AXIS Body Worn Live. Você gera o par de chaves no AXIS Body Worn Manager e adiciona a chave privada ao navegador onde acessa o AXIS Body Worn Live. O AXIS Body Worn Manager distribui a chave pública para as câmeras depois que elas são acopladas.

Importante
  • A criptografia de ponta a ponta é obrigatória.
  • Ao baixar um link para o AXIS Body Worn Live incluindo uma chave, você pode criptografá-lo com uma senha para aumentar a segurança. Cada operador precisa inserir a frase secreta quando usar o link com a chave.
  • O navegador remove a chave se você remover cookies e outros dados do site. Isso pode ocorrer quando você limpa o histórico de navegação. Uma maneira de evitar isso é marcar o link AXIS Body Worn Live incluindo a chave no navegador.

Dados de evidências e metadados

Quando uma câmera de uso corporal transmite vídeo ao vivo, dados de evidências e metadados são produzidos. Ao conectar seu sistema de uso corporal ao AXIS Body Worn Live, você pode escolher entre vários países para armazenar dados de evidência.

  • Dados de evidências:
  • Streams de vídeo e áudio criptografados

  • Dados criptografados de posicionamento de incidentes

  • Metadados:
  • Relacionado ao usuário, como ID do usuário, nome de usuário, ID do stream e ID da organização.

  • Relacionado ao stream, como hora de início, hora de término e duração.

Uso diário

Importante

Por razões de segurança, o AXIS Body Worn Live requer que a câmera seja acoplada na estação pelo menos uma vez a cada seis dias. O streaming ao vivo só funcionará se você acoplar a câmera no intervalo de seis dias.

Abrir o AXIS Body Worn Live

  1. Clique no link para o AXIS Body Worn Live fornecido por seu administrador de sistemas de uso corporal.

  2. Use as credenciais de sua conta My Axis para entrar.

  3. Selecione a organização que está conectada ao sistema corporal onde o AXIS Body Worn Live está configurado.

Observação
  • Você permanecerá conectado desde que mantenha seu navegador aberto, mesmo se fechar a guia do AXIS Body Worn Live.
  • Você será desconectado se fechar o navegador da Web e não abri-lo novamente em até sete dias.

Iniciar um stream ao vivo

Para iniciar um stream ao vivo:

  1. Pressione duas vezes o botão de função na câmera de uso corporal. O LED de gravação fica vermelho e, dependendo do modelo da câmera:

    • O LED de conectividade Wi-Fi® começa a pulsar em âmbar.

    • fica branco.

  2. Quando a câmera estabeleceu uma conexão e começou a fazer streaming para o AXIS Body Worn Live, dependendo do modelo da câmera:

    • O LED de conectividade Wi-Fi fica verde.

    • fica verde.

  3. A câmera fornece feedback quando o operador do SOC (centro de operação de segurança) reconhece o stream (consulte Exibir e reconhecer um stream ao vivo).

Observação

Você pode iniciar um stream ao vivo, independentemente de já estar gravando ou não. Se ainda não estiver gravando, a gravação começa ao mesmo tempo que o stream ao vivo.

Parar um stream ao vivo

Para interromper a transmissão ao vivo e a gravação, pressione e segure o botão de gravação. Consulte o manual do usuário da câmera para obter informações sobre quanto tempo você precisa para manter o botão pressionado.

Exibir e reconhecer um stream ao vivo

Quando um usuário de câmera inicia um stream ao vivo, seu de nome de usuário do Body Worn aparece em Active streams (Streams ativos). Para exibir um stream ao vivo:

  1. Acesse streams .

  2. Clique no usuário da câmera cujo stream de vídeo você deseja exibir.

  3. Para alternar a exibição de mapa e a exibição de stream ao vivo, clique em e em

  4. Para permitir que o usuário da câmera saiba que você abriu o stream ao vivo, clique em . A câmera vibra para notificar o usuário da câmera.

Exiba várias transmissões ao vivo ao mesmo tempo

Você pode exibir transmissões ao vivo de até quatro usuários de câmera próximos um do outro. Para criar um grupo de usuários de câmeras e exibir suas transmissões ao vivo simultaneamente:

  1. Acesse streams .

  2. Clique em .

  3. Digite um nome para o grupo.

  4. Clique em e selecione até quatro usuários de câmera.

  5. Clique em Create (Criar).

  6. Para exibir as transmissões ao vivo, clique no nome do grupo.

Também é possível arrastar e soltar usuários da câmera para criar um novo grupo ou para adicionar um usuário a um grupo existente.

Exibição de streams recentes

O AXIS Body Worn Live salva todos os streams por 24 horas. Para exibir streams recentes:

  1. Acesse recordings (gravações) .

  2. Clique no usuário da câmera cujo stream de vídeo você deseja exibir.

  3. Clique no stream que deseja exibir.

Exibir câmeras em um mapa

Se você quiser descobrir onde um usuário da câmera que está transmitindo vídeo ao vivo está localizado e como ele está se movendo, poderá exibir a posição geográfica da câmera em um mapa.

Importante
  • Você precisa ativar Location (Localização) no AXIS Body Worn Manager para poder visualizar posições da câmera. Consulte Possibilitar a visualização de câmeras em um mapa.
  • Não é possível visualizar os movimentos da câmera se ela não puder receber sinais de GPS. Se uma câmera parou de receber sinais de GPS, isso é indicado por no mapa. Ao passar o mouse sobre o ícone, você verá quando a posição foi atualizada pela última vez.
  • Um usuário de câmera que iniciou o streaming, mas ainda não obteve uma posição, não está visível no mapa.
  1. Para visualizar as posições dos usuários da câmera em um mapa:
  2. Acesse streams .

  3. Clique em .

Observação
  • Se quiser ver como os usuários da câmera se moveram nos últimos 20 a 30 segundos, clique em para ativar as trilhas.
  • Se vários usuários de câmeras estiverem próximos uns dos outros, eles serão agrupados no mapa e um número permitirá que você saiba quantas câmeras estão incluídas no agrupamento.
  • Na lista de usuários da câmera, passe o mouse sobre um usuário e clique em para centralizar o mapa em torno desse usuário.

Solução de problemas

Para ajudar na solução de alguns problemas, é possível usar o modo de solução de problemas na AXIS W102 e na AXIS W120 Body Worn Camera. Para ativá-lo:

  1. No AXIS Body Worn Manager, vá para Add-on services (Serviços adicionais) > AXIS Body Worn Live.

  2. Em Axis-hosted overview (Visão geral hospedada pela Axis), clique em Show more (Mostrar mais).

  3. Ative Allow troubleshooting mode (Permitir modo de solução de problemas).

  4. Na câmera de uso corporal, pressione duas vezes o botão superior.

    Para mostrar a página seguinte, pressione uma vez o botão superior.

    Para sair do modo de solução de problemas, pressione e mantenha pressionado o botão superior por 5 segundos.

As informações são organizadas em páginas desta maneira:

  • Página 1:
  • Hora do sistema

  • Status da rede (Net (rede))

  • Wi-Fi ou modo de rede móvel (Submode (Submodo): WLAN ou LTE)

  • Intensidade do sinal em dB

  • Página 2 - ao usar o Wi-Fi:
  • SSID

  • Método de autenticação (Auth)

  • O endereço IPv4 da câmera

  • Status de autenticação (Status)

  • Endereço MAC do ponto de acesso conectado

  • Página 2 - ao usar redes móveis:
  • O endereço IP da câmera

  • Status de roaming

  • Status do SIM

  • APN

  • Página 3:
  • Servidores de nomes usados pela câmera

  • Página 4:
  • Código de resposta da consulta do ponto de extremidade

Problemas gerais

Problema ou sintomaCausaSolução
Não consigo ativar as extensões de nuvem no AXIS Body Worn Manager.Há um problema com a configuração de rede.No AXIS Body Worn Manager, acesse Settings (Configurações) > Network (Rede) e verifique a configuração de rede, incluindo o endereço IP, as configurações de DNS, o servidor proxy e as regras de firewall para garantir que o sistema de uso corporal possa estabelecer uma conexão.
A câmera de uso corporal não reage quando tento iniciar um stream ao vivo.O streaming não está ativado no perfil da câmera do usuário.Consulte Ativação do streaming ao vivo.
Sua licença do AXIS Body Worn Live expirou.No AXIS Body Worn Live, acesse Settings (Configurações) e verifique as informações da licença.
A câmera de uso corporal não se conectará à rede Wi-Fi®. O LED de conectividade Wi-Fi fica vermelho/recebo um aviso de Wi-Fi: Uma rede sem fio não foi atribuída ao usuário que está utilizando a câmera.Consulte Adicionar redes Wi-Fi
A câmera não foi acoplada por mais de seis dias. Por motivos de segurança, o AXIS Body Worn Live requer que a câmera seja acoplada pelo menos a cada seis dias, e o streaming ao vivo real só funcionará se você acoplar a câmera no intervalo de seis dias.Acople a câmera para renovar o certificado.
O nome da rede ou a senha estão incorretos.Certifique-se de que o nome e a senha da rede estejam corretos.
A AXIS W100 e a AXIS W101 Body Worn Cameras são compatíveis somente com redes sem fio de 2,4 GHz.Certifique-se de que a rede sem fio use a faixa de frequência de 2,4 GHz . Muitos telefones usam a faixa de frequência de 5 GHz por padrão . Portanto, se você estiver se conectando a um hotspot móvel, precisará ir para as configurações do seu telefone e ativar a faixa de frequência de 2,4 GHz .
O SSID da rede Wi-Fi está incorreto ou faltando.Digite o SSID correto da rede Wi-Fi.
Não é possível fazer streaming de vídeo pela rede móvel/Recebo um aviso da rede móvel: O número de identificação pessoal do cartão SIM está incorreto ou faltando.No AXIS Body Worn Manager, acesse Cameras (Câmeras) e clique na câmera. Digite o número de identificação pessoal correto.
O cartão SIM foi substituído enquanto a câmera estava ativada e desencaixada.Acople a câmera.

O gateway entre a rede móvel e a Internet, o nome do ponto de acesso (APN), é exigido pelo operador.

  1. Adicione o APN no AXIS Body Worn Manager.
  2. Acesse Settings (Configurações) > Camera (Câmera) > Mobile networks (Redes móveis).

  3. Clique em Show advanced (Exibir avançadas).

  4. Digite o nome do ponto de acesso usado pelo seu provedor de rede.

A câmera não é ativada para uso pelo provedor de rede.

  1. No AXIS Body Worn Manager, acesse Cameras (Câmeras) e clique na câmera para encontrar o número de identificação internacional de equipamento móvel (IMEI) da câmera.

  2. Verifique se o IMEI está bloqueado, por exemplo, em imeicheck.com.

  3. Se o IMEI estiver bloqueado, entre em contato com a operadora para desbloqueio.

O cartão SIM está quebrado.Substitua o cartão SIM.
Recebo um erro do AXIS Body Worn Live: A câmera não foi acoplada por mais de 6 dias.Acople a câmera. Certifique-se de que o sistema de uso corporal tenha acesso aos nomes de host listados em Nomes de host.
Não estou vendo uma imagem no player de streaming ao vivo.A hora no sistema de uso corporal é diferente da hora no computador usado para o AXIS Body Worn Live.Use um servidor NTP para definir a data e a hora no sistema de uso corporal e no computador usado para o AXIS Body Worn Live.
O streaming ao vivo não funciona de maneira ideal.Seu sistema está localizado na Europa, seu sistema contém câmeras AXIS W100 ou W101, e seu roteador Wi-Fi usa os canais 12 ou 13.Entre em contato com bodywornlive.support@axis.com e forneça o ID do seu sistema e o país em que o sistema está localizado.
Estou tendo problemas com o stream ao vivo no navegador incorporado no Genetec™ Security Center.O Genetec™ Security Center usa o navegador Google Chrome™ por padrão.Altere o navegador padrão para Microsoft Edge® editando um arquivo de configuração. Por exemplo, acesse Program Files (x86) (Arquivos de programas)> Genetec Security Center 5.11 > ConfigurationFiles (Arquivos de configuração) > App.SecurityDesk.config. Em Presentation (Apresentação), adicione ou altere WebBrowserType (Tipo de navegador da Web) para Edge.
Estou tendo problemas com o stream ao vivo no navegador incorporado no AXIS Camera Station.A versão do AXIS Camera Station é muito antiga.Atualize para a versão 5.50 ou posterior.
A versão do Microsoft® Windows é muito antiga.Atualize-o para a versão mais recente.

Problemas de Wi-Fi

Problema: A câmera de uso corporal não se conecta à rede Wi-Fi.

Sintoma

Causa

Solução

Quando ativo o modo de solução de problemas, o submodo é LTE.

Há um cartão SIM na câmera.

Desligue a câmera e remova o cartão SIM.

Quando ativo o modo de solução de problemas, a câmera não tem endereço IPv4.

WPA2 não é permitido pelo ponto de acesso.

Ative o WPA2 no ponto de acesso.

A senha da rede Wi-Fi está incorreta.

No AXIS Body Worn Manager ou no AXIS Body Worn Assistant, digite a senha correta.

Quando ativo o modo de solução de problemas, o ponto de acesso não tem endereço MAC.

SSID incorreto.

Digite o SSID correto.

O visor da câmera mostra .

A câmera está muito longe de um ponto de acesso Wi-Fi.

Use a câmera mais perto de um ponto de acesso.

Quando a câmera muda de um ponto de acesso Wi-Fi para outro, o stream às vezes fica lento.

Essa é uma limitação conhecida. Para obter mais informações, consulte as notas de versão.

-

Problemas da rede móvel

Problema: A câmera de uso corporal não se conecta à rede móvel.

Sintoma

Causa

Solução

Quando ativo o modo de solução de problemas, o submodo é WLAN.

Não há um cartão SIM na câmera.

Desligue a câmera e insira um cartão SIM.

No AXIS Body Worn Manager, o estado do cartão SIM é Unknown (Desconhecido).

O cartão SIM é incompatível.

Entre em contato com a operadora ou tente usar outro cartão SIM.

O visor da câmera mostra .

O cartão SIM foi substituído enquanto a câmera estava ativada e desencaixada.

Acople a câmera.

A câmera não é ativada para uso pelo provedor de rede.

  1. No AXIS Body Worn Manager, acesse Cameras (Câmeras) e clique na câmera para encontrar o número de identificação internacional de equipamento móvel (IMEI) da câmera.

  2. Verifique se o IMEI está bloqueado, por exemplo, em imeicheck.com.

  3. Se o IMEI estiver bloqueado, entre em contato com a operadora para desbloqueio.

Quando acoplo a câmera, recebo um alerta no AXIS Body Worn Manager de que o cartão SIM está bloqueado.

O cartão SIM está bloqueado.

Use o código PUK para configurar um novo PIN.

Quando acoplo a câmera, recebo um alerta no AXIS Body Worn Manager de que o PIN SIM está incorreto ou faltando.

O número de identificação pessoal do cartão SIM está incorreto ou faltando.

No AXIS Body Worn Manager, acesse Cameras (Câmeras) e clique na câmera. Digite o número de identificação pessoal correto.

não aparece no visor da câmera.

A operação não é compatível com nenhuma das bandas LTE compatíveis com a câmera.

Compare as bandas LTE listadas na folha de dados da câmera com os recursos de banda da operadora.

A câmera está muito longe de um poste.

Use a câmera mais perto de um poste.

Quando ativo o modo de solução de problemas, a câmera não tem endereço IPv4 e não há APN listado.

O gateway entre a rede móvel e a Internet, o nome do ponto de acesso (APN), é exigido pelo operador.

  1. Adicione o APN no AXIS Body Worn Manager.
  2. Acesse Settings (Configurações) > Camera (Câmera) > Mobile networks (Redes móveis).

  3. Clique em Show more (Mostrar mais).

  4. Digite o nome do ponto de acesso usado pelo seu provedor de rede.

Quando ativo o modo de solução de problemas, a câmera não tem endereço IPv4 e o roaming está inativo.

O roaming está desativado na assinatura da rede móvel.

  1. Acople a câmera.

  2. Ative o roaming na assinatura da rede móvel.

Quando ativo o modo de solução de problemas, a câmera tem um endereço IPv4.

Não há mais crédito para transferência de dados.

Entre em contato com a operadora de rede para obter ajuda.

Nomes de host

Estes são os nomes de host aos quais o sistema de uso corporal deve ter acesso quando você configura e usa o AXIS Body Worn Live. A porta é sempre é 443.

Global

Domínio

Informações

Tipo de dispositivo

*.mysystems.axis.com

Aplicativos Web.

Clientes (navegador Web)

*.bodyworn.axis.com

APIs específicas do Bodyworn.

Clientes (navegador Web), câmeras de uso corporal, controladores do sistema

*.bodyworn.axis.cloud

APIs específicas do Bodyworn.

Controladores do sistema

*.axis.com

APIs Axis comuns.

Clientes (navegador da Web), controladores de sistemas

axisbwsprod.webpubsub.azure.com

Websocket para dados de aplicativos.

Clientes (navegador Web)

axisbws-prod.azure-devices.net

Comunicação do aplicativo entre os dispositivos e a nuvem.

Cameras de uso corporal, controladores de sistema

Armazenamento de streaming regional

Domínio

Região

Tipo de dispositivo

axislive31517ebf9edd88f9.blob.core.windows.net

Leste dos EUA

Clientes (navegador Web), câmera de uso corporal

axislive1c7751f2e2c4df77.blob.core.windows.net

Oeste dos EUA

axislivee6dc2820e149af9f.blob.core.windows.net

EU

axislive980d6ba8adbbf223.blob.core.windows.net

Austrália

axislive9280c1821b19cd35.blob.core.windows.net

Canadá

axislive5894d7bc3cd547d1.blob.core.windows.net

Índia

axislive09082556af5ba7de.blob.core.windows.net

França

axislive8adf5397b85a521e.blob.core.windows.net

Alemanha

axislive7411d120eb3dc484.blob.core.windows.net

Suíça

axislive39b4a3a4e44aa1f5.blob.core.windows.net

Reino Unido

axislivef1c7db59e587d874.blob.core.windows.net

Japão