Установка
Начало работы
Мигающий или мерцающий свет может вызвать судороги у людей со светочувствительной эпилепсией.
Поиск устройства в сети
Для поиска устройств Axis в сети и назначения им IP-адресов в Windows® можно использовать приложение AXIS IP Utility или AXIS Device Manager. Оба эти приложения можно бесплатно скачать на странице axis.com/support.
Дополнительные сведения о поиске устройств и назначении IP-адресов см. в документе How to assign an IP address and access your device (Как назначить IP-адрес и получить доступ к устройству).
Поддержка браузеров
Это устройство можно использовать со следующими браузерами:
ChromeTM | Firefox® | EdgeTM | Safari® | |
Windows® | Рекомендуется | Рекомендуется | ✓ | |
macOS® | Рекомендуется | Рекомендуется | ✓ | ✓ |
Linux® | Рекомендуется | Рекомендуется | ✓ | |
Другие операционные системы | ✓ | ✓ | ✓ | ✓* |
* Чтобы использовать веб-интерфейс AXIS OS с iOS 15 или iPadOS 15, перейдите к пункту Settings > Safari > Advanced > Experimental Features (Настройки > Safari > Дополнительно > Экспериментальные функции) и отключите NSURLSession Websocket.
Откройте веб-страницу устройства
Откройте браузер и введите IP-адрес или имя хоста устройства Axis.
Если вы не знаете IP-адрес, используйте программу AXIS IP Utility или приложение AXIS Device Manager, чтобы найти устройство в сети.
Введите имя пользователя и пароль. Если доступ к устройству производится в первый раз, необходимо задать пароль для учетной записи root. См. Установка нового пароля для учетной записи root.
Установка нового пароля для учетной записи root
По умолчанию для учетной записи администратора используется имя пользователя root
. Для учетной записи root пароль по умолчанию не установлен. Пароль задается при первом входе в устройство.
Введите пароль. Соблюдайте инструкции по созданию надежных паролей. См. Безопасные пароли.
Введите пароль еще раз для подтверждения.
Нажмите Добавить пользователя.
Если вы потеряете пароль для учетной записи root, перейдите к разделу Сброс к заводским установкам и следуйте инструкциям.
Безопасные пароли
Устройства Axis передают первоначально установленный пароль по сети в текстовом виде. Чтобы защитить свое устройство, после первого входа в систему настройте безопасное зашифрованное HTTPS-соединение, а затем измените пароль.
Пароль устройства — это основное средство защиты ваших данных и сервисов. Для устройств Axis не предусмотрена собственная политика использования паролей, так как эти устройства могут входить в состав систем разного типа и назначения.
Для защиты данных мы настоятельно рекомендуем соблюдать указанные ниже правила.
Используйте пароль длиной не менее 8 символов. Желательно создать пароль с помощью генератора паролей.
Никому не сообщайте пароль.
Периодически меняйте пароль — хотя бы раз в год.
Обзор веб-страницы
В этом видеоролике представлены общие сведения об интерфейсе устройства.
Настройка устройства
После установки сирены отключите режим обслуживания.
Чтобы установщик не повредил слух и его не ослепил яркий свет, рекомендуется включать режим обслуживания при установке устройства.
При первой установке устройства режим обслуживания включен по умолчанию используется. Когда устройство находится в режиме обслуживания, сирена не издает звуки, а освещение пульсирует белым светом.
Перейдите в раздел Overview (Обзор) > Maintenance (Обслуживание) и отключите Maintenance mode (Режим обслуживания).
Включение режима обслуживания
Чтобы выполнить обслуживание устройства, перейдите в раздел Overview (Обзор) > Maintenance (Обслуживание) и включите Maintenance mode (Режим обслуживания). При этом обычные действия освещения и сирены приостанавливаются.
Настройка профиля
Профиль представляет собой набор заданных конфигураций. Можно создать до 30 профилей с разными приоритетами и шаблонами.
Чтобы задать новый профиль:
Перейдите в раздел Profiles (Профили) и щелкните Create (Создать).
Заполните поля Name (Имя) и Description (Описание).
Задайте параметры Light (Свет) и Siren (Сирена) для профиля.
Задайте освещению и сирене Priority (Приоритет) и нажмите Save (Сохранить).
Чтобы изменить профиль, щелкните значок и выберите команду Edit (Изменить).
Импорт и экспорт профиля
Если требуется использовать профиль с предустановленными конфигурациями, его можно импортировать:
Перейдите в раздел Profiles (Профили) и щелкните Import (Импорт).
Нажмите кнопку Browse (Обзор), чтобы найти файл, или перетащите файл, который нужно импортировать.
Нажмите Save (Сохранить).
Чтобы скопировать один или несколько профилей и сохранить их на других устройствах, их можно экспортировать:
Выберите профили.
Нажмите кнопку Export (Экспорт).
Нажмите кнопку Browse (Обзор), чтобы найти файлы JSON.
Организация связи по протоколу SIP между равноправными абонентами (P2P)
Одноранговая конфигурация применяется для связи между несколькими пользовательскими агентами в пределах одной IP-сети, когда нет необходимости в дополнительных функциях, предоставляемых сервером IP-АТС. Чтобы лучше понять, как работает P2P, см. раздел Связь по протоколу SIP между равноправными абонентами (P2PSIP).
Дополнительные сведения о доступных параметрах SIP см. в разделе SIP.
Перейдите к пункту System > SIP > SIP settings (Система > SIP > Параметры SIP) и выберите Enable SIP (Активировать SIP).
Чтобы устройство могло принимать входящие вызовы, выберите Allow incoming calls (Разрешить входящие вызовы).
В разделе Call handling (Обработка вызова) установите время ожидания и длительность вызова.
В разделе Ports (Порты) введите номера портов.
SIP port (Порт SIP) – сетевой порт, используемый для связи по протоколу SIP. Трафик сигналов на этом порту не шифруется. По умолчанию используется порт 5060. Если требуется, введите другой номер порта.
TLS port (Порт TLS) – Сетевой порт, используемый для связи по протоколу SIP с шифрованием. Трафик сигналов на этом порту шифруется с помощью протокола TLS (защита транспортного уровня). По умолчанию используется порт 5061. Если требуется, введите другой номер порта.
RTP start port (Начальный порт RTP) — укажите порт, используемый для первого потока данных по протоколу RTP при SIP-вызове. По умолчанию начальный порт для передачи данных — это порт 4000. Некоторые брандмауэры могут блокировать RTP-трафик на определенные номера портов. Номер порта должен быть между 1024 и 65535.
В разделе NAT traversal (Прохождение NAT) выберите протоколы, которые нужно включить для прохождения NAT.
- Примечание
Используйте функцию прохождения NAT (NAT Traversal), если устройство подключено к сети за маршрутизатором с NAT или за межсетевым экраном. Дополнительные сведения см. в разделе Прохождение NAT.
В разделе Audio (Звук) выберите хотя бы один аудиокодек с требуемым качеством звука для SIP-вызовов. Для изменения приоритета используйте перетаскивание.
В разделе Additional (Дополнительно) выберите дополнительные параметры.
Переключение с UDP на TCP (UDP-to-TCP switching) – выберите этот параметр, если нужно разрешить временное переключение с транспортного протокола UDP (User Datagram Protocol) на транспортный протокол TCP (Transmission Control Protocol) при выполнении вызовов. Такое переключение позволяет предотвратить фрагментацию данных и может производиться, если длина запроса находится в пределах максимального передаваемого блока данных (200 байт) или превышает 1300 байт.
Allow via rewrite (Разрешить через перезапись) – Выберите этот параметр, если нужно, чтобы вместо публичного IP-адреса маршрутизатора передавался локальный IP-адрес.
Allow contact rewrite (Разрешить перезапись контактов) – Выберите этот параметр, если нужно, чтобы вместо публичного IP-адреса маршрутизатора передавался локальный IP-адрес.
Register with server every (Регистрироваться на сервере с периодичностью) – Задайте, как часто устройство должно регистрироваться на SIP-сервере для существующих учетных записей SIP.
DTMF payload type (Тип полезной нагрузки DTMF) – изменяет тип полезной нагрузки по умолчанию для DTMF.
Нажмите Save (Сохранить).
Организация связи по протоколу SIP с использованием сервера (IP-АТС)
Сервер IP-АТС применяется, когда необходимо организовать связь между неопределенным числом пользовательских агентов, находящихся как в пределах, так и за пределами IP-сети. В систему можно добавлять и дополнительные функции, в зависимости от возможностей поставщика услуг IP-АТС. Чтобы лучше понять, как работает P2P, см. раздел IP-АТС.
Дополнительные сведения о доступных параметрах SIP см. в разделе SIP.
Запросите у своего поставщика услуг IP-АТС следующую информацию:
Идентификатор пользователя
Домен
Пароль
Идентификатор для проверки подлинности
Идентификатор звонящего
Регистратор
Начальный порт RTP
Чтобы добавить новую учетную запись, перейдите на вкладку System > SIP > SIP accounts (Система > SIP > Учетные записи SIP) и нажмите + Account (+ Учетная запись).
Введите сведения, полученные от поставщика услуг IP-АТС.
Выберите Registered (Зарегистрир.)
Выберите транспортный протокол.
Нажмите Save (Сохранить).
Настройте параметры SIP так же, как и для одноранговой конфигурации. Для получения дополнительных сведений см. Организация связи по протоколу SIP между равноправными абонентами (P2P).
Настройка правил для событий
Для получения более подробной информации ознакомьтесь с нашим руководством Начало работы с правилами для событий.
Запуск действия
Перейдите в раздел System > Events (Система > События) и добавьте правило. Правило определяет, в какой момент устройство будет выполнять определенные действия. Правила можно настроить как запланированные, повторяющиеся или запускаемые вручную события.
Введите имя в поле Name (Имя).
С помощью параметра Condition (Условие) выберите условие, которое должно выполняться для запуска действия. Если для одного правила задано несколько условий, действие запускается, только если соблюдаются все эти условия.
С помощью параметра Action (Действие) выберите действие, которое должно выполнить устройство при соблюдении условий.
Если в активное правило вносятся изменения, оно должно быть снова включено, чтобы изменения вступили в силу.
Запуск профиля при срабатывании сигнала тревоги
В этом примере объясняется, как инициировать сигнал тревоги при изменении цифрового входного сигнала.
Установите направление входа для порта:
Перейдите к пункту System (Система) > Accessories (Принадлежности) > I/O ports (Порты ввода-вывода).
Перейдите к пункту Port 1 (Порт 1) > Normal position (Обычное положение) и нажмите Circuit closed (Цепь замкнута).
Создайте правило:
Перейдите в раздел System (Система) > Events (События) и добавьте правило.
Введите имя правила.
В списке условий выберите I/O (Ввод-вывод) > Digital input (Цифровой вход).
Выберите Port 1 (Порт 1).
В списке действий выберите Run light and siren profile while the rule is active (Запустить профиль освещения и сирены, пока правило активно).
Выберите профиль, который необходимо запустить.
Нажмите Save (Сохранить).
Запуск профиля через SIP
В этом примере объясняется, как инициировать сигнал тревоги через SIP.
Активирование SIP
Перейдите в раздел System (Система) > SIP > SIP settings (Настройки SIP).
Выберите Enable SIP (Включить SIP) и Allow incoming calls (Разрешить входящие вызовы).
Нажмите Save (Сохранить).
Создайте правило:
Перейдите к пункту System (Система) > Events (События) и добавьте правило.
Введите имя правила.
В списке условий выберите Call (Вызов) > State (Состояние).
В списке состояний выберите Active (Активно).
В списке действий выберите Run light and siren profile while the rule is active (Запустить профиль освещения и сирены, пока правило активно).
Выберите профиль, который необходимо запустить.
Нажмите Save (Сохранить).
Управление более чем одним профилем с помощью расширений SIP
Активирование SIP
Перейдите в раздел System (Система) > SIP > SIP settings (Настройки SIP).
Выберите Enable SIP (Включить SIP) и Allow incoming calls (Разрешить входящие вызовы).
Нажмите Save (Сохранить).
Создание правила для запуска профиля
Перейдите в раздел System (Система) > Events (События) и добавьте правило.
Введите имя правила.
В списке условий выберите Call (Вызов) > State change (Изменение состояния).
В списке причин выберите Accepted by device (Принято устройством).
В разделе Call direction (Направление вызова) выберите Incoming (Входящий).
В разделе Local SIP URI (Локальный URI SIP) введите sip:[Ext]@[IP address], где [Ext] — расширение, использованное в профиле, и [IP address] — адрес устройства. Например: sip:1001@192.168.0.90.
В списке действий выберите пункт Light and Siren (Освещение и сирена) > Run light and siren profile (Запустить профиль освещения и сирены).
Выберите профиль, который необходимо запустить.
Выберите действие Start (Запуск).
Нажмите Save (Сохранить).
Создание правила для остановки профиля
Перейдите в раздел System (Система) > Events (События) и добавьте правило.
Введите имя правила.
В списке условий выберите Call (Вызов) > State change (Изменение состояния).
В списке причин выберите Terminated (Завершено).
В разделе Call direction (Направление вызова) выберите Incoming (Входящий).
В разделе Local SIP URI (Локальный URI SIP) введите sip:[Ext]@[IP address], где [Ext] — расширение, использованное в профиле, и [IP address] — адрес устройства. Например: sip:1001@192.168.0.90.
В списке действий выберите пункт Light and Siren (Освещение и сирена) > Run light and siren profile (Запустить профиль освещения и сирены).
Выберите профиль, который необходимо остановить.
Выберите действие Stop (Остановка).
Нажмите Save (Сохранить).
Повторите эти шаги, чтобы создать правила запуска и остановки для каждого профиля, которым требуется управлять с помощью SIP.
Выполнение двух профилей с разными приоритетами
При запуске двух профилей с разными приоритетами профиль с более высоким приоритетом будет прерывать работу профиля с более низким приоритетом.
При запуске двух профилей с одинаковым приоритетом последний отменит предыдущий профиль.
В этом примере объясняется, как настроить устройство таким образом, чтобы оно отображало один профиль с приоритетом 4 поверх другого профиля с приоритетом 3, при срабатывании цифрового ввода-вывода.
Создайте профили:
Создайте профиль с приоритетом 3.
Создайте другой профиль с приоритетом 4.
Создайте правило:
Перейдите к пункту System (Система) > Events (События) и добавьте правило.
Введите имя правила.
В списке условий выберите I/O (Ввод-вывод) > Digital input (Цифровой вход).
Выберите порт.
В списке действий выберите Run light and siren profile while the rule is active (Запустить профиль освещения и сирены, пока правило активно).
Выберите профиль с высшим приоритетом.
Нажмите Save (Сохранить).
Перейдите в раздел Profiles (Профили) и запустите профиль с наименьшим приоритетом.
Активация светозвуковой сирены при обнаружении движения камерой
В этом примере объясняется, как подключить камеру к светозвуковой сирене и активировать профиль светозвуковой сирены каждый раз, когда приложение AXIS Motion Guard, установленное в камере, обнаруживает движение.
Прежде чем начать, убедитесь в следующем:
В светозвуковой сирене создайте нового пользователя, имеющего роль Operator (Оператор) или Administrator (Администратор).
Создайте профиль в светозвуковой сирене.
Настройте AXIS Motion Guard в камере и создайте профиль с названием «Profile A (Профиль А)».
Создание двух получателей в камере
В интерфейсе камеры перейдите в раздел System > Events > Recipients (Система > События > Получатели) и добавьте получателя.
Введите следующую информацию:
Name (Имя): Activate virtual port (Активация виртуального порта)
Type (Тип): HTTP
URL. http://<IPaddress>/axis-cgi/virtualinput/activate.cgi
Вместо <IPaddress> укажите адрес светозвуковой сирены.
Имя пользователя и пароль вновь созданного пользователя светозвуковой сирены.
Нажмите кнопку Test (Проверка), чтобы убедиться, что все данные являются допустимыми.
Нажмите Save (Сохранить).
Добавьте второго получателя со следующей информацией:
Name (Имя): Deactivate virtual port (Деактивация виртуального порта)
Type (Тип): HTTP
URL. http://<IPaddress>/axis-cgi/virtualinput/deactivate.cgi
Вместо <IPaddress> укажите адрес светозвуковой сирены.
Имя пользователя и пароль вновь созданного пользователя светозвуковой сирены.
Нажмите кнопку Test (Проверка), чтобы убедиться, что все данные являются допустимыми.
Нажмите Save (Сохранить).
Создание двух правил в камере
Перейдите к разделу Rules (Правила) и добавьте правило.
Введите следующую информацию:
Name (Имя): Активация виртуального IO1
Condition (Условие): Applications > Motion Guard: Profile A (Приложения > Motion Guard: Профиль A)
Action (Действие). Notifications > Send notification through HTTP (Уведомления > Отправить уведомление по протоколу HTTP)
Recipient (Получатель). Activate virtual port (Активация виртуального порта)
Query string suffix (Индекс строки запроса). schemaversion=1&port=1
Нажмите Save (Сохранить).
Добавьте еще одно правило со следующей информацией:
Name (Имя): Деактивация виртуального IO1
Condition (Условие). Applications > Motion Guard: Profile A (Приложения > Motion Guard: Профиль A
Выберите Invert this condition (Инвертировать это условие).
Action (Действие). Notifications > Send notification through HTTP (Уведомления > Отправить уведомление по протоколу HTTP)
Recipient (Получатель). Deactivate virtual port (Деактивация виртуального порта)
Query string suffix (Индекс строки запроса). schemaversion=1&port=1
Нажмите Save (Сохранить).
Создание правила в светозвуковой сирене
В интерфейсе устройства светозвуковой сигнализации перейдите в раздел System > Events (Система > События) и добавьте правило.
Введите следующую информацию:
Name (Имя): Инициирующее событие на виртуальном входе 1
Condition (Условие). I/O > Virtual input (Вход/выход > Виртуальный вход)
Port (Порт). 1
Action (Действие). Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Освещение и сирена > Запустить профиль освещения и сирены, пока правило активно)
Profile (Профиль): выберите созданный профиль
Нажмите Save (Сохранить).
Активация светозвуковой сирены через MQTT при обнаружении движения камерой
В этом примере объясняется, как подключить камеру к светозвуковой сирене через MQTT и активировать профиль светозвуковой сирены каждый раз, когда приложение AXIS Motion Guard, установленное в камере, обнаруживает движение.
Прежде чем начать, убедитесь в следующем:
Создайте профиль в светозвуковой сирене.
Настройте брокер MQTT и получите IP-адрес, имя пользователя и пароль брокера.
Настройте AXIS Motion Guard в камере.
Настройка клиента MQTT в камере
В интерфейсе камеры перейдите в раздел System > MQTT > MQTT client > Broker (Система > MQTT > Клиент MQTT > Брокер) и введите следующую информацию:
Host (Хост). IP-адрес брокера
Client ID (Идентификатор клиента). Например, Camera 1 (Камера 1)
Protocol (Протокол). Протокол, для которого задан брокер
Port (Порт). Номер порта, используемого брокером
Username (Имя пользователя) и Password (Пароль) брокера
Нажмите Save (Сохранить), а затем — Connect (Подключиться).
Создание двух правил в камере для публикации MQTT
Перейдите в раздел System > Events > Rules (Настройки > События > Правила) и добавьте правило.
Введите следующую информацию:
Name (Имя): Обнаружено движение
Condition (Условие). Applications > Motion alarm (Приложения > Оповещение о движении)
Action (Действие). MQTT > Send MQTT publish message (MQTT > Отправить сообщение публикации MQTT)
Topic (Тема). Motion (Движение)
Payload (Полезные данные). Вкл.
QoS. 0, 1 или 2
Нажмите Save (Сохранить).
Добавьте еще одно правило со следующей информацией:
Name (Имя): No motion (Движение отсутствует)
Condition (Условие). Applications > Motion alarm (Приложения > Оповещение о движении)
Выберите Invert this condition (Инвертировать это условие).
Action (Действие). MQTT > Send MQTT publish message (MQTT > Отправить сообщение публикации MQTT)
Topic (Тема). Motion (Движение)
Payload (Полезные данные). Выкл.
QoS. 0, 1 или 2
Нажмите Save (Сохранить).
Настройка клиента MQTT в светозвуковой сирене
В интерфейсе светозвуковой сирены перейдите в раздел System > MQTT > MQTT client > Broker (Система > MQTT > Клиент MQTT > Брокер) и введите следующую информацию:
Host (Хост). IP-адрес брокера
Client ID (Идентификатор клиента). Siren 1 (Сирена 1)
Protocol (Протокол). Протокол, для которого задан брокер
Port (Порт). Номер порта, используемого брокером
Username (Имя пользователя) и Password (Пароль)
Нажмите Save (Сохранить), а затем — Connect (Подключиться).
Перейдите к пункту MQTT subscriptions (Подписки MQTT) и добавьте подписку.
Введите следующую информацию:
Subscription filter (Фильтр подписок). Motion (Движение)
Subscription type (Тип подписки). С сохранением состояния
QoS. 0, 1 или 2
Нажмите Save (Сохранить).
Создание правила в светозвуковой сирене для подписок MQTT
Перейдите в раздел System > Events > Rules (Настройки > События > Правила) и добавьте правило.
Введите следующую информацию:
Name (Имя): Обнаружено движение
Condition (Условие). MQTT > Stateful (MQTT > С сохранением состояния)
Subscription filter (Фильтр подписок). Motion (Движение)
Payload (Полезные данные). Вкл.
Action (Действие). Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Освещение и сирена > Запустить профиль освещения и сирены, пока правило активно)
Profile (Профиль): Выберите профиль, который необходимо активировать.
Нажмите Save (Сохранить).
Подробнее
Протокол SIP
Протокол SIP (протокол установления сеанса) используется для установки, поддержания и завершения VoIP-вызовов. Вызовы могут совершаться между двумя или большим числом сторон, называемых пользовательскими агентами SIP. SIP-вызовы можно совершать, например, с помощью SIP-телефонов, программных телефонов или устройств Axis с поддержкой протокола SIP.
Для передачи в режиме реального времени звука или видео между пользовательскими агентами SIP используется транспортный протокол, например протокол RTP (транспортный протокол реального времени).
Вызовы могут совершаться между абонентами в пределах локальной сети с использованием одноранговой конфигурации или между абонентами в разных сетях с применением IP-АТС.
Связь по протоколу SIP между равноправными абонентами (P2PSIP)
Наиболее частый вариант реализации связи по протоколу SIP — прямая связь между двумя или большим числом одноранговых (т. е. равноправных) пользовательских агентов SIP. Такую SIP-связь называют одноранговой (или «пиринговой») и используют для ее обозначения аббревиатуру P2PSIP (от «Peer-to-Peer SIP»). Если она применяется в пределах локальной сети, для ее реализации требуются только SIP-адреса пользовательских агентов. Типичный SIP-адрес в данном случае будет иметь следующий вид: sip:<local-ip>
.
IP-АТС
Когда вы совершаете SIP-вызовы для связи с абонентами вне вашей локальной IP-сети, роль центрального узла может выполнять IP-АТС. Главным компонентом IP-АТС является SIP-сервер, который также называют прокси-сервером SIP или регистратором. IP-АТС выполняет те же функции, что и традиционная учрежденческая автоматическая телефонная станция. Она показывает текущее состояние клиента и поддерживает, к примеру, переадресацию вызовов, голосовую почту и перенаправление вызовов.
SIP-сервер IP-АТС может быть локальным либо внешним. Он может находиться во внутренней сети компании или предоставляться сторонним поставщиком услуг. При совершении SIP-вызова между сетями вызовы последовательно проходят через несколько IP-АТС, которые запрашивают местоположение конечного SIP-адреса.
Каждый пользовательский агент SIP регистрируется в IP-АТС, после чего он может связываться с остальными агентами, набирая правильный добавочный номер. Типичный SIP-адрес в данном случае будет иметь следующий вид: sip:<user>@<domain>
или sip:<user>@<registrar-ip>
. SIP-адрес не зависит от IP-адреса абонента, и IP-АТС предоставляет доступ к устройству, пока оно зарегистрировано в IP-АТС.
Прохождение NAT
Функцию прохождения NAT (NAT = преобразование сетевых адресов) используют, когда к устройству Axis, расположенному в частной (локальной) сети, нужно получать доступ вне этой сети.
Маршрутизатор должен поддерживать прохождение NAT и технологию UPnP®.
Каждый протокол прохождения NAT можно использовать отдельно или в разных сочетаниях в зависимости от сетевой среды.
Протокол ICE повышает шансы найти наиболее эффективный маршрут для успешного обмена данными между одноранговыми устройствами. Эффективность протокола ICE станет еще выше, если также активировать протоколы STUN и TURN.
STUN — это сетевой протокол взаимодействия клиент-сервер, который позволяет устройству Axis определить, находится ли оно за NAT или межсетевым экраном, и, если это так, получить соответствующий публичный IP-адрес и номер порта, выделенные для подключения к удаленным хостам. Введите адрес сервера STUN, например IP-адрес.
TURN — это протокол, с помощью которого устройство, находящееся за маршрутизатором с NAT или за межсетевым экраном, может получать входящие данные от других хостов по протоколу TCP или UDP. Введите адрес сервера TURN и данные для входа.
Интерфейс устройства
Показать или скрыть основное меню. Доступ к справке по продукту. Изменить язык. Установка светлой или темной темы. Меню пользователя содержит:
Контекстное меню содержит следующие команды:
|
Состояние
Синхронизация по NTP
Отображение информации о синхронизации по протоколу NTP, в том числе о том, синхронизировано ли устройство с NTP-сервером, и о том, сколько времени осталось до следующей синхронизации. NTP settings (Параметры NTP). Нажмите для перехода на страницу Date and time (Дата и время), где можно изменить параметры NTP. |
Информация об устройстве
Отображение информации об устройстве, включая его серийный номер и версию встроенного ПО. Upgrade firmware (Обновить встроенное ПО). Нажмите для перехода на страницу Maintenance (Обслуживание), где можно выполнить обновление встроенного ПО. |
Обзор
Light status (Состояние освещения)
Показывает различные действия освещения, выполняемые на устройстве. В списке состояний можно одновременно запускать десять действий. При одновременном выполнении двух и более действий одно из них воспроизводится с высшим приоритетом. Эта строка выделяется зеленым цветом в списке состояний. |
Состояние сирены
Показывает различные действия сирены, выполняемые на устройстве. В списке состояний можно одновременно запускать десять действий. При одновременном выполнении двух и более действий одно из них воспроизводится с высшим приоритетом. Эта строка выделяется зеленым цветом в списке состояний. |
Обслуживание
Maintenance mode (Режим обслуживания). Включите эту функцию, чтобы приостановить обычные действия освещения и сирены во время обслуживания устройства. Когда режим обслуживания включен, сирена не издает звуки, а освещение пульсирует белым светом. Чтобы установщик не повредил слух и его не ослепил яркий свет, сирена не издает звуки и освещение пульсирует белым светом по треугольной траектории. Обслуживание имеет приоритет 11. Прервать режим обслуживания могут только системные действия с более высоким приоритетом. Режим обслуживания работает и при перезагрузке. Например, если задать время 2 часа, выключить устройство и перезагрузить его через час, устройство будет находиться в режиме обслуживания еще один час. После сброса к заводским установкам устройство возвращается в режим обслуживания. Duration (Длительность)
|
Проверка работоспособности
Check (Проверить). Нажмите эту кнопку, чтобы проверить работоспособность устройства и убедиться, что освещение и сирена работают. Каждый участок освещения включается по очереди, после чего для проверки работоспособности устройства воспроизводится проверочный тоновый сигнал. Если проверка работоспособности не пройдена, см. системный журнал для получения более подробной информации. |
Профили
Профили
Профиль представляет собой набор заданных конфигураций. Можно создать до 30 профилей с разными приоритетами и шаблонами. Create (Создать): нажмите, чтобы создать профиль.
Import (Импорт). Щелкните, чтобы добавить один или несколько профилей с предварительно заданными настройками.
Чтобы скопировать профиль и сохранить его на другие устройства, выберите профиль и нажмите Export (Экспорт). Экспортируется JSON-файл. : Щелкните, чтобы запустить профиль. Профиль и содержащиеся в нем действия отображаются в списке Status (Состояние). |
Приложения
Добавить приложение: Нажмите, чтобы установить новое приложение. Find more apps (Найти другие приложения): Нажмите, чтобы перейти на страницу обзора приложений Axis. Контекстное меню содержит следующие команды:
Примечание Производительность устройства может снизиться при одновременном запуске нескольких приложений. Start (Пуск). Запустить или остановить приложение. Open (Открыть). Нажмите, чтобы получить доступ к настройкам приложения. Доступные настройки зависят от типа приложения. В некоторых приложениях нет раздела настроек. |
Система
Дата и время
Формат времени зависит от языковых настроек веб-браузера. Примечание Рекомендуется синхронизировать дату и время устройства с NTP-сервером. Synchronization (Синхронизация). Выберите способ синхронизации даты и времени устройства.
Примечание Система использует настройки даты и времени во всех записях, журналах и системных параметрах. |
Сеть
IPv4
Assign IPv4 automatically (Назначить IPv4 автоматически). Выберите этот пункт, чтобы сетевой маршрутизатор автоматически назначил IP-адрес устройству. Рекомендуется автоматическое назначение IP-адреса (DHCP) для большинства сетей. IP address (IP-адрес). Укажите уникальный IP-адрес устройства. В изолированных сетях можно случайным образом назначать статические IP-адреса при условии, что каждый адрес является уникальным. Во избежание конфликтов настоятельно рекомендуется обратиться к администратору сети, прежде чем назначить статический IP-адрес. Маска подсети: Введите маску подсети, чтобы определить, какие адреса входят в локальную сеть. Любой адрес за пределами локальной сети проходит через маршрутизатор. Router (Маршрутизатор). Укажите IP-адрес маршрутизатора (шлюза), который по умолчанию используется для подключения устройств, находящихся в разных сетях и разных сегментах сети. |
IPv6
Assign IPv6 automatically (Назначить IPv6 автоматически). Выберите этот пункт для включения протокола IPv6, чтобы сетевой маршрутизатор автоматически назначил IP-адрес устройству. |
Hostname (Имя хоста)
Assign hostname automatically (Назначить имя хоста автоматически). Выберите этот пункт, чтобы сетевой маршрутизатор мог автоматически назначать имя хоста устройству. Hostname (Имя хоста). Введите имя хоста вручную, чтобы использовать его в качестве альтернативного способа доступа к устройству. Имя хоста используется в отчете сервера и в системном журнале. Допустимые символы: A–Z, a–z, цифры 0–9 и «-». |
DNS-серверы
Assign DNS automatically (Назначить DNS автоматически). Выберите этот пункт, чтобы сетевой маршрутизатор мог автоматически назначить домены поиска и адреса DNS-серверов для устройства. Рекомендуется автоматическое назначение DNS (DHCP) для большинства сетей. Search domains (Поиск по доменам). При использовании неполного имени хоста нажмите Add search domain (Добавить поисковый домен) и введите домен, в котором будет осуществляться поиск имени хоста, используемого устройством. DNS-серверы. Нажмите Add DNS server (Добавить DNS-сервер) и введите IP-адрес DNS-сервера. Этот сервер обеспечивает преобразование имен хостов в IP-адреса в вашей сети. |
HTTP and HTTPS (HTTP и HTTPS).
Allow access through (Разрешить доступ через). Выберите этот вариант, если пользователю разрешено подключаться к устройству через HTTP, HTTPS или оба протокола HTTP and HTTPS (HTTP и HTTPS). HTTPS — это протокол, обеспечивающий шифрование запросов страниц от пользователей и страниц, возвращаемых веб-сервером. Обмен зашифрованной информацией регулируется использованием сертификатов HTTPS, которые гарантируют надежность и безопасность сервера. Чтобы на устройстве можно было использовать протокол HTTPS, необходимо установить сертификат HTTPS. Для создания и установки сертификатов перейдите в меню System > Security (Система > Безопасность). Примечание При просмотре зашифрованных веб-страниц по протоколу HTTPS возможно снижение производительности, особенно если вы запрашиваете страницу в первый раз. HTTP port (Порт HTTP). Введите номер HTTP-порта, который будет использоваться. Допустимыми вариантами являются порт 80 или любой порт в диапазоне 1024-65535. Если вы вошли в систему от имени администратора, можете ввести любой порт в диапазоне 1-1023. Если используете порт в этом диапазоне, вы получите предупреждение. HTTPS port (Порт HTTPS). Введите номер HTTPS-порта, который будет использоваться. Допустимыми вариантами являются порт 443 или любой порт в диапазоне 1024-65535. Если вы вошли в систему от имени администратора, можете ввести любой порт в диапазоне 1-1023. Если используете порт в этом диапазоне, вы получите предупреждение. Certificate (Сертификат). Выберите сертификат, чтобы включить протокол HTTPS для данного устройства. |
Friendly name (Понятное имя)
Bonjour®. Включите этот параметр, чтобы разрешить автоматическое обнаружение в сети. Bonjour name (Имя для протокола Bonjour). Введите понятное имя, которое будет отображаться в сети. Имя по умолчанию включает в себя название и МАС-адрес устройства. Use UPnP® (Использовать UPnP®). Включите этот параметр, чтобы разрешить автоматическое обнаружение в сети. UPnP name (Имя в службе UPnP). Введите понятное имя, которое будет отображаться в сети. Имя по умолчанию включает в себя название и МАС-адрес устройства. |
One-click cloud connection (Подключение к облаку одним щелчком)
Подключение к облаку в одно нажатие (O3C) совместно с сервисом O3C обеспечивает простой и безопасный доступ через Интернет к живому и записанному видео отовсюду, где бы вы ни находились. Дополнительные сведения см. на странице axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services. Allow O3C (Разрешить O3C):
Proxy settings (Настройки прокси-сервера): Если требуется, задайте параметры прокси-сервера для подключения к серверу HTTP. Host (Хост). Укажите адрес прокси-сервера. Port (Порт). Введите номер порта, используемого для получения доступа. Login (Логин) и Password (Пароль). При необходимости введите имя пользователя и пароль для прокси-сервера. Authentication method (Способ проверки подлинности).
Owner authentication key (OAK) (Ключ аутентификации владельца (OAK)): Нажмите Get key (Получить ключ), чтобы получить ключ авторизации владельца. Это возможно только в том случае, если устройство подключено к Интернету без межсетевого экрана или прокси-сервера. |
SNMP
Протокол SNMP (Simple Network Management Protocol) позволяет осуществлять удаленное управление сетевыми устройствами. SNMP: Выберите версию SNMP для использования.
Примечание Все ловушки AXIS Video MIB включаются при включении ловушек SNMP v1 и v2c. Дополнительные сведения см. в разделе Axis OS Portal > SNMP.
|
Connected clients (Подключенные клиенты)
В списке отображаются все клиенты, подключенные к устройству. Update (Обновление). Нажмите, чтобы обновить список. |
Безопасность
Сертификаты
Сертификаты служат для проверки подлинности устройств в сети. Устройство поддерживает два типа сертификатов:
Поддерживаются следующие форматы:
Важно! При сбросе параметров устройства к заводским установкам все сертификаты удаляются. Любые предустановленные сертификаты ЦС будут установлены повторно. Фильтрация сертификатов в списке. Add certificate (Добавление сертификата). Нажмите эту кнопку, чтобы добавить сертификат. Контекстное меню содержит следующие команды:
|
IEEE 802.1x
IEEE 802.1x — стандарт для технологии контроля доступа в сеть с использованием портов, обеспечивающий проверку подлинности проводных и беспроводных сетевых устройств. Стандарт IEEE 802.1x основан на протоколе EAP (Extensible Authentication Protocol). Для получения доступа к сети, защищенной IEEE 802.1x, сетевые устройства должны пройти проверку подлинности. Проверка подлинности выполняется сервером проверки подлинности. Как правило, это RADIUS-сервер, примерами которого являются FreeRADIUS и сервер Microsoft для проверки подлинности в Интернете (IAS). Сертификаты Если сертификат ЦС не был настроен, проверка сертификата сервера будет отключена и устройство будет проверять собственную подлинность независимо от того, к какой сети оно подключено. При использовании сертификата в установке Axis устройство и сервер аутентификации авторизуются с помощью цифровых сертификатов через протокол EAP-TLS. Чтобы обеспечить устройству доступ к сети, защищенной с помощью сертификатов, на устройстве должен быть установлен подписанный клиентский сертификат. Client certificate (Сертификат клиента): Выберите сертификат клиента для использования IEEE 802.1x. Сервер проверки подлинности использует сертификат для подтверждения подлинности сервера аутентификации. CA certificate (Сертификат ЦС): Выберите сертификат ЦС для проверки удостоверения сервера проверки подлинности. Если сертификат не выбран, устройство попытается пройти проверку подлинности независимо от того, к какой сети оно подключено. EAP identity (Идентификатор EAP). Введите удостоверение пользователя, связанное с сертификатом клиента. EAPOL version (Версия EAPOL). Выберите версию протокола EAPOL, используемую в сетевом коммутаторе. Use IEEE 802.1x (Использовать IEEE 802.1x): Выберите этот пункт, чтобы использовать протокол IEEE 802.1x. |
Prevent brute-force attacks (Предотвращение атак методом подбора)
Blocking (Блокировка): Включите, чтобы блокировать атаки методом подбора пароля. При таких атаках злоумышленник пытается угадать данные для входа в систему или ключи шифрования, перебирая разные варианты. Blocking period (Период блокировки): Введите количество секунд, в течение которых будет блокироваться атака методом подбора пароля. Blocking conditions (Блокирующие условия): Введите количество сбоев проверки подлинности в секунду, вызывающее блокировку. Можно задать количество ошибок, разрешенных как на уровне страницы, так и на уровне устройства. |
Фильтр IP-адресов
Use filter (Использовать фильтры): Выберите этот пункт, чтобы отфильтровать IP-адреса, которым разрешен доступ к устройству. Policy (Политика): Укажите, следует ли Allow (Разрешить) доступ или Deny (Запретить) доступ для определенных IP-адресов. Адреса: Введите IP-адреса, которым разрешен или запрещен доступ к устройству. Можно также использовать формат CIDR. |
Custom-signed firmware certificate (Сертификат для встроенного ПО с пользовательской подписью)
Для установки тестового встроенного ПО или другого пользовательского встроенного ПО от компании Axis на устройстве необходимо использовать сертификат для встроенного ПО с пользовательской подписью. Сертификат проверяет, одобрено ли встроенное ПО как владельцем устройства, так и компанией Axis. Встроенное ПО может работать только на определенном устройстве, которое идентифицируется по его уникальному серийному номеру и идентификатору микросхемы. Сертификаты для встроенного ПО с пользовательской подписью может создавать только компания Axis, поскольку она является владельцем ключа для подписания таких сертификатов. Нажмите Install (Установить), чтобы установить сертификат. Перед установкой встроенного ПО необходимо установить сертификат. |
Пользователи
Add user (Добавить пользователя). Нажмите, чтобы добавить нового пользователя. Можно добавить до 100 пользователей. Username (Имя пользователя). Введите уникальное имя пользователя. New password (Новый пароль). Введите пароль для пользователя. Длина паролей должна составлять от 1 до 64 символов. В пароле можно использовать только печатные ASCII-символы (с кодами от 32 до 126), например буквы, цифры, знаки пунктуации и некоторые другие символы. Repeat password (Повторите ввод пароля). Введите тот же самый пароль еще раз. Role (Роль).
Контекстное меню содержит следующие команды: Update user (Обновить пользователя): Изменение свойств пользователя. Delete user (Удалить пользователя). Удаление пользователя. Пользователя root удалить нельзя. |
Anonymous users (Анонимные пользователи)
Allow anonymous viewers (Разрешить анонимный просмотр). Включите этот параметр, если нужно, чтобы любой человек мог получить доступ к устройству в качестве зрителя, не выполняя вход в учетную запись. Allow anonymous PTZ operators (Разрешить PTZ-управление анонимным операторам). Включите этот параметр, чтобы анонимные пользователи могли выполнять поворот, наклон и зум изображения. |
События
Правила
Правило — это набор условий, которые должны быть выполнены, чтобы устройство совершило действие. В списке отображаются все настроенные на данный момент правила в устройстве. Примечание Можно создать до 256 правил действия. Добавить правило. Нажмите, чтобы создать правило. Name (Имя). Введите имя для правила. Wait between actions (Ожидание между действиями). Введите минимальное время (чч:мм:сс), которое должно пройти, чтобы правило могло быть вновь активировано. Этот параметр можно использовать, например, для правила, активируемого при наступлении условий дневной/ночной съемки, чтобы исключить частое срабатывание правила из-за небольших изменений в освещенности во время восхода или заката солнца. Condition (Условие). Выберите условие из списка. Чтобы устройство выполнило то или иное действие, должно быть удовлетворено заданное условие. Если задано несколько условий, то для запуска соответствующего действия необходимо соблюдение всех условий. Сведения об особых условиях см. в разделе Начало работы с правилами для событий. Use this condition as a trigger (Использовать это условие в качестве триггера). Выберите этот параметр, если нужно, чтобы это первое условие выступало лишь в качестве запускающего триггера. Это означает, что после активации правило будет оставаться активным до тех пор, пока удовлетворяются все остальные условия, независимо от состояния первого условия. Если этот параметр не выбран, правило будет оставаться активным, пока удовлетворяются все условия. Invert this condition (Инвертировать это условие). Выберите этот параметр, если нужно использовать условие, противоположное выбранному. Добавить условие. Нажмите, чтобы добавить дополнительное условие. Action (Действие). Выберите действие из списка и введите требуемую информацию. Сведения об особых действиях см. в разделе Начало работы с правилами для событий. |
Получатели
Можно настроить устройство так, чтобы оно уведомляло определенных получателей об определенных событиях или отправляло им файлы. Список содержит всех получателей, настроенных в устройстве на данный момент, включая различную информацию об их конфигурации. Примечание Можно создать до 20 получателей. Добавить получателя. Нажмите, чтобы добавить получателя. Name (Имя). Введите имя получателя. Type (Тип). Выберите нужный тип в списке.
Test (Проверка). Нажмите, чтобы проверить настройку. Контекстное меню содержит следующие команды: View recipient (Просмотреть получателя). Нажмите для просмотра всех сведений о получателе. Copy recipient (Копировать получателя). Нажмите, чтобы скопировать получателя. Скопировав получателя, можно внести изменения для создания нового получателя. Delete recipient (Удалить получателя). Нажмите, чтобы навсегда удалить получателя. |
Расписания
Расписания и импульсы могут использоваться в качестве условий в правилах. Список содержит все расписания и импульсы, настроенные в устройстве на данный момент, включая различную информацию о их конфигурации. Добавить расписание. Нажмите, чтобы создать расписание или импульс. |
Ручной запуск
Ручной запуск используется для запуска правила вручную. Например, ручной запуск можно использовать для проверки действий при установке и настройке устройства. |
MQTT
MQTT (Message Queuing Telemetry Transport) — это стандартный протокол обмена сообщениями для Интернета вещей (IoT). Он был разработан с целью упростить интеграцию IoT и используется в самых разных отраслях для подключения удаленных устройств с небольшим объемом кода и требующих минимальной пропускной способности сети. Клиент MQTT, встроенный в микропрограмму устройства Axis, позволяет упростить интеграцию данных и событий устройства в другие системы, которые не являются системами управления видео (VMS). Настройте устройство в качестве клиента MQTT. Связь по протоколу MQTT происходит между двумя участниками: клиентом и брокером. Клиенты могут отправлять и принимать сообщения. Брокер отвечает за маршрутизацию сообщений между клиентами. Более подробно о протоколе MQTT можно узнать на странице AXIS OS Portal. |
MQTT client (Клиент MQTT)
Connect (Подключение). Позволяет включить или выключить клиент MQTT. Status (Состояние). Отображает текущее состояние клиента MQTT. Broker (Брокер) Host (Хост). Введите имя хоста или IP-адрес сервера MQTT. Protocol (Протокол). Выберите протокол, который будет использоваться. Port (Порт). Введите номер порта.
Username (Имя пользователя). Введите имя пользователя, которое клиент будет использовать для доступа к серверу. Password (Пароль). Введите пароль для имени пользователя. Client ID (Идентификатор клиента). Введите идентификатор клиента. Идентификатор клиента, передаваемый на сервер, когда клиент подключается к серверу. Clean session (Очистка сеанса). Определяет поведение во время подключения и отключения. Если этот параметр включен, информация о состоянии при подключении и отключении отклоняется. Keep alive interval (Интервал поддержания активности соединения). С помощью параметра Keep alive interval (Интервал поддержания активности соединения) клиент может определять, что сервер больше не доступен, не ожидая долго тайм-аута TCP/IP. Timeout (Тайм-аут). Промежуток времени в секундах, в течение которого должно быть выполнено соединение. Значение по умолчанию: 60 Префикс темы устройства: Используется в значениях по умолчанию для раздела в Connect message (Сообщение о подключении) и LWT message (Сообщение «завещания») на вкладке клиента MQTT, а также в условиях публикации на вкладке публикация MQTT. Reconnect automatically (Переподключаться автоматически). Указывает, должен ли клиент автоматически переподключаться при непреднамеренном отключении. Connect message (Сообщение о подключении) Указывает, следует ли отправлять сообщение при установлении подключения. Send message (Отправить сообщение). Включите этот параметр для отправки сообщений. Use default (Использовать по умолчанию). Выключите этот параметр, если вы хотите ввести собственное сообщение для использования по умолчанию. Topic (Тема). Введите тему для сообщения по умолчанию. Payload (Полезные данные). Введите содержание сообщения по умолчанию. Retain (Сохранять). Выберите, чтобы сохранить состояние клиента для данной темы (Topic (Тема)). QoS. Позволяет изменить уровень QoS для потока пакетов. Last Will and Testament message (Сообщение последнего распоряжения) C помощью параметра Last Will Testament (Завещание) клиент при подключении к брокеру может вместе со своими учетными данными предоставить распоряжение («завещание»). Это позволит брокеру отправить сообщение другим клиентам, если впоследствии данный клиент будет некорректно отключен (например, из-за отсутствия питания). Сообщение «завещания» имеет ту же форму, что и обычное сообщение, и отправляется с использованием тех же механизмов. Send message (Отправить сообщение). Включите этот параметр для отправки сообщений. Use default (Использовать по умолчанию). Выключите этот параметр, если вы хотите ввести собственное сообщение для использования по умолчанию. Topic (Тема). Введите тему для сообщения по умолчанию. Payload (Полезные данные). Введите содержание сообщения по умолчанию. Retain (Сохранять). Выберите, чтобы сохранить состояние клиента для данной темы (Topic (Тема)). QoS. Позволяет изменить уровень QoS для потока пакетов. |
Публикация MQTT
Use default topic prefix (Использовать префикс темы по умолчанию). Выберите этот пункт, чтобы использовать префикс темы по умолчанию, который определяется в префиксе темы устройства на вкладке MQTT client (Клиент MQTT). Include topic name (Включить имя темы). Выберите этот пункт, чтобы включить в тему MQTT тему, описывающую соответствующее условие. Include topic namespaces (Включить пространство имен). Выберите этот параметр, если в тему MQTT нужно включить пространства имен темы ONVIF. Include serial number (Включить серийный номер): Выберите этот параметр, если в полезные данные MQTT нужно включить серийный номер устройства. Add condition (Добавить условие). Нажмите, чтобы добавить условие. Retain (Сохранять). Определяет, какие сообщения MQTT отправляются как сохраняемые.
QoS. Выберите требуемый уровень для публикации MQTT. |
MQTT subscriptions (Подписки MQTT)
Добавить подписку. Нажмите, чтобы добавить новую подписку MQTT. Subscription filter (Фильтр подписок). Введите тему MQTT, на которую вы хотите подписаться. Use device topic prefix (Использовать префикс темы устройства). Добавьте фильтр подписки в качестве префикса к теме MQTT. Subscription type (Тип подписки).
QoS. Выберите требуемый уровень для подписки MQTT. |
SIP
SIP settings (Параметры SIP)
Протокол SIP (Session Initiation Protocol) служит для организации сеансов интерактивной связи между пользователями. В ходе сеанса могут передаваться звук и видео. Enable SIP (Активировать SIP). Установите этот флажок, чтобы иметь возможность инициировать и принимать SIP-вызовы. Allow incoming calls (Разрешить входящие вызовы). Установите этот флажок, чтобы разрешить входящие вызовы от других SIP-устройств.
|
SIP accounts (Учетные записи SIP)
В разделе SIP accounts (Учетные записи SIP) выводится список всех текущих учетных записей SIP. Состояние каждой зарегистрированной учетной записи показывает круг соответствующего цвета.
Учетная запись peer to peer (default) (Одноранговое соединение (по умолчанию)) — это учетная запись, создаваемая автоматически. Вы можете удалить ее, если вы создадите хотя бы одну учетную запись и назначите ее в качестве учетной записи по умолчанию. Учетная запись по умолчанию всегда используется, когда вызов совершается с помощью прикладного программного интерфейса (API) VAPIX® без указания учетной записи SIP, от лица которой осуществляется вызов.
|
SIP test call (Пробный SIP-звонок)
SIP account (Учетная запись SIP). Выберите учетную запись, под которой должен быть выполнен пробный звонок. SIP-адрес. Введите SIP-адрес и нажмите значок , чтобы сделать пробный звонок и убедиться, что учетная запись работает. |
Принадлежности
I/O ports (Порты ввода-вывода)
Используйте цифровой вход для подключения внешних устройств, способных размыкать и замыкать электрическую цепь, таких как пассивные ИК-датчики, дверные или оконные контакты и детекторы разбивания стекла. Цифровой выход служит для подключения внешних устройств, например таких как реле и светодиодных индикаторов. Подключенные устройства можно активировать с помощью VAPIX® Application Programming Interface или в интерфейсе устройства. Port (Порт) Name (Имя): Чтобы переименовать порт, измените текст. Direction (Направление): указывает, что порт является входным портом. указывает на то, что это порт вывода. Если порт настраиваемый, то нажмите на значки для переключения между входом и выходом. Нормальное состояние: Нажмите для разомкнутой цепи и для замкнутой цепи. Текущее состояние: Показывает текущее состояние порта. Вход или выход активен, когда его текущее состояние отличается от нормального. Входная цепь устройства разомкнута, когда вход не подсоединен или при наличии напряжения выше 1 В пост. тока. Примечание Во время перезапуска выходная цепь разомкнута. После завершения перезапуска цепь возвращается в обычное положение. При изменении каких-либо параметров на этой странице выходные цепи вернутся в обычное положение, даже если в этот момент будут активны какие-либо триггеры. Контролируемый: Включите этот параметр для обнаружения и запуска действий при несанкционированных действиях с подключением к цифровым устройствам ввода-вывода. Помимо обнаружения разомкнутых или замкнутых входных цепей, можно также обнаруживать несанкционированные действия с ними (например, при обрыве или замыкании). Реализация этой функции требует дополнительного оборудования (резисторы на концах линии) во внешней петле ввода-вывода. |
Журналы
Отчеты и журналы
Reports (Отчеты)
Logs (Журналы)
|
Network trace (Трассировка сети)
Важно! Файл трассировки сети может содержать конфиденциальную информацию, например сертификаты или пароли. В файле трассировки сети регистрируются совершаемые в сети операции, что может помочь в поиске и устранении неполадок. Выберите продолжительность трассировки в секундах или минутах и нажмите Download (Скачать). |
Remote system log (Удаленный системный журнал)
Системный журнал (syslog) — это стандартный способ регистрации сообщений. С его помощью можно разделить программное обеспечение, которое генерирует сообщения, систему, в которой они хранятся, и программное обеспечение, которое сообщает о них и анализирует их. Каждое сообщение помечается кодом объекта, обозначающим тип программного обеспечения, создавшего сообщение. Также сообщению назначается уровень серьезности. Server (Сервер). Нажмите, чтобы добавить новый сервер. Host (Хост). Введите имя хоста или IP-адрес сервера. Format (Форматировать): Выберите формат сообщений в системном журнале.
Protocol (Протокол). Выберите протокол и порт для использования:
Severity (Степень серьезности). Выберите, какие сообщения будут отправляться при срабатывании триггера. CA certificate set (Набор сертификатов ЦС). Просмотр текущих настроек или добавление сертификата. |
Простая конфигурация
Простая конфигурация предназначена для опытных пользователей, разбирающихся в настройках устройства Axis. На этой странице можно задать и изменить большинство параметров. |
Обслуживание
Restart (Перезапуск). Перезапуск устройства. Это не повлияет на какие-либо текущие параметры. Работающие приложения перезапустятся автоматически. Restore (Восстановить). Возврат большинства настроек к заводским установкам. После этого необходимо перенастроить устройство и приложения, переустановить все приложения, которые не были предустановлены, и воссоздать любые события и предустановленные положения PTZ. Важно! Единственными настройками, которые сохраняются после восстановления, являются следующие:
Factory default (Заводские установки). Возврат всех настроек к заводским установкам. После этого необходимо сбросить IP-адрес, чтобы обеспечить возможность доступа к устройству. Примечание Чтобы гарантировать то, что на вашем устройстве выполняется установка только проверенного встроенного ПО, все встроенное ПО для устройств Axis сопровождается цифровой подписью. Это еще больше повышает общий минимальный уровень кибербезопасности устройств Axis. Для получения дополнительной информации см. технический документ «Встроенное ПО с цифровой подписью, режим безопасной загрузки и защита закрытых ключей» на веб-сайте axis.com. Firmware upgrade (Обновление встроенного ПО). Обновление до новой версии встроенного ПО. Новые выпуски встроенного ПО могут содержать улучшенную функциональность, исправление ошибок или совершенно новые функции. Рекомендуется всегда использовать самую последнюю версию. Чтобы скачать последнюю версию, перейдите на страницу axis.com/support.
Firmware rollback (Откат встроенного ПО). Выполнение отката к установленной ранее версии встроенного ПО. |
Характеристики
Общий вид устройства
Светодиодные индикаторы
Индикатор состояния | Индикация |
Зеленый | Непрерывно горит зеленым в течение 10 секунд, что означает нормальный режим работы после выполнения запуска. |
Желтый | Горит непрерывно при запуске, сбросе к заводским установкам или восстановлении параметров. |
Кнопки
Кнопка управления
- Кнопка управления служит для выполнения следующих действий.
Сброс параметров изделия к заводским установкам. См. Сброс к заводским установкам.
Подключение к службе подключения к облаку в один щелчок (O3C) через Интернет. Для подключения нажмите и удерживайте кнопку примерно 3 секунды, пока индикатор состояния не начнет мигать зеленым цветом.
Разъемы
Сетевой разъем
Разъем RJ45 Ethernet с поддержкой технологии Power over Ethernet (PoE).
Разъем ввода-вывода
- Цифровой вход
- Для подключения устройств, которые способны размыкать и замыкать цепь, например пассивные ИК-датчики, дверные/оконные контакты и детекторы разбивания стекла.
- Цифровой выход
- Для подключения внешних устройств, например реле и светодиодных индикаторов. Подключенные устройства можно активировать по событию, с помощью прикладного программного интерфейса (API) VAPIX® или на веб-странице устройства.
4-контактная клеммная колодка
Функция | Контакт | Примечания | Технические характеристики |
Заземление пост. тока | 1 | 0 В пост. тока | |
Выход питания пост. тока | 2 | Может использоваться для питания дополнительного оборудования. Примечание. Этот контакт может использоваться только для подачи питания на внешние устройства. | 12 В пост. тока Макс. нагрузка = 50 мА |
Настраиваемый (вход или выход) | 3–4 | Цифровой вход: для активации подключить к контакту 1, для деактивации оставить свободным (неподключенным). | От 0 до макс. 30 В пост. тока |
Цифровой выход: в активном состоянии соединен с контактом 1 (заземление пост. тока) через внутреннюю цепь, в неактивном состоянии ни с чем не соединен. При подключении индуктивной нагрузки, например реле, параллельно нагрузке следует включить диод для защиты от переходных напряжений. | От 0 до макс. 30 В пост. тока, с открытым стоком, 100 мА |
Пример
Названия схем освещения
Выключено |
Горит непрерывно |
Горит белым светом + мигает разными цветами |
Альтернативный |
Пульсирует |
Нарастает в три шага |
Мигает 3 раза |
Мигает 4 раза |
Мигает 3 раза и затухает |
Мигает 4 раза и затухает |
Одна вспышка |
Три вспышки |
Одна вспышка белым светом + горит разными цветами |
Три вспышки белым светом + горит разными цветами |
Направление A + горит разными цветами |
Направление B + горит разными цветами |
Направление C + горит разными цветами |
Направление D + горит разными цветами |
Светится белым светом по кругу + горит разными цветами |
Горит белым светом по кругу со шлейфом + горит разными цветами |
Мигает белым светом случайным образом + горит разными цветами |
Быстро светится по кругу + горит разными цветами |
Горит белым светом + горит разными цветами |
Максимальные уровни звукового давления
Название звукового шаблона | Уровни звукового давления (дБ) (1) |
Сигнал тревоги: Высокий тон сигнала тревоги | 111 |
Сигнал тревоги: Низкий тон сигнала тревоги | 108 |
Сигнал тревоги: Птица | 112 |
Сигнал тревоги: Корабельный рупор | 91 |
Сигнал тревоги: Автомобильная сигнализация (быстрая) | 107 |
Сигнал тревоги: Автомобильная сигнализация (медленная) | 110 |
Сигнал тревоги: Классические часы | 96 |
Сигнал тревоги: Первый посетитель | 98 |
Сигнал тревоги: Ужасы | 109 |
Сигнал тревоги: Промышленный | 103 |
Сигнал тревоги: Однократный гудок | 98 |
Сигнал тревоги: Четыре мягких гудка | 100 |
Сигнал тревоги: Три мягких гудка | 103 |
Сигнал тревоги: Тройной высокий тон | 112 |
Уведомление: Принято | 83 |
Уведомление: Вызов | 92 |
Уведомление: Отклонено | 89 |
Уведомление: Готово | 92 |
Уведомление: Вход | 96 |
Уведомление: Не выполнено | 97 |
Уведомление: Спешка | 88 |
Уведомление: Сообщение | 96 |
Уведомление: Далее | 85 |
Уведомление: Открыть | 100 |
Сирена: Альтернативный | 110 |
Сирена: Энергичный | 112 |
Сирена: Эвакуация | 102 |
Сирена: Нисходящий тоновый сигнал | 112 |
Сирена: Домашний мягкий | 111 |
- Монтаж на стене на расстоянии 1 метр на стержне со значением уровня громкости «5».
Рекомендации по очистке
Для удаления с поверхности устройства жирных пятен, смазки или сильных загрязнений можно использовать мягкое моющее средство или мыльный раствор без растворителей.
Никогда не используйте агрессивные моющие средства, такие как бензин, бензол или ацетон.
Для удаления пыли и частиц грязи с поверхности устройства используйте баллончик со сжатым воздухом.
Для чистки устройства используйте мягкую ткань, смоченную мягким моющим средством и умеренно теплой водой.
Тщательно протрите поверхность сухой тканью.
Не производите чистку под прямыми солнечными лучами или при повышенной температуре, так как после высыхания капель воды на поверхности могут остаться пятна.
Поиск и устранение неисправностей
Сброс к заводским установкам
Сброс к заводским установкам следует использовать с осторожностью. Сброс к заводским установкам приведет к возврату всех параметров (включая IP-адрес) к принимаемым по умолчанию значениям.
Для сброса параметров изделия к заводским установкам:
Отсоедините питание устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку управления, одновременно подключив питание. См. Общий вид устройства.
Удерживайте кнопку управления в нажатом положении в течение 15–30 секунд, пока индикатор состояния не начнет мигать желтым цветом.
Отпустите кнопку управления. Процесс завершен, когда индикатор состояния становится зеленым. Произошел сброс параметров устройства к заводским установкам по умолчанию. Если в сети нет доступного DHCP-сервера, то IP-адресом по умолчанию будет
192.168.0.90
.С помощью программных средств для установки и управления назначьте IP-адрес, задайте пароль и получите доступ к устройству.
Программные средства установки и управления доступны на страницах поддержки по адресу axis.com/support.
Сброс параметров к заводским установкам также можно выполнить на веб-странице устройства. Перейдите к пункту Maintenance (Обслуживание) > Factory default (Заводские установки) и нажмите Default (По умолчанию).
Параметры встроенного ПО
Axis предоставляет средства управления встроенным ПО устройств в рамках действующей ветви или ветви с долгосрочной поддержкой (LTS). В рамках действующей ветви обеспечивается постоянный доступ ко всем новейшим функциям устройства, а в рамках ветви LTS предусмотрен стабильный базис, сопровождаемый периодическим выпуском обновленных версий, нацеленных главным образом на устранение ошибок и проблем безопасности.
Рекомендуется использовать встроенное ПО в рамках действующей ветви, если вы хотите получить доступ к новейшим функциям или используете комплексные системные решения Axis. Ветвь LTS рекомендуется, если вы используете сторонние интеграции, которые не проверяются на соответствие последней действующей ветви. В рамках ветви LTS устройства могут поддерживать кибербезопасность, не внося при этом никаких существенных функциональных изменений и не влияя на какие-либо существующие интеграции. Дополнительные сведения об использовании встроенного ПО устройств Axis см. на сайте axis.com/support/firmware.
Проверка текущей версии встроенного ПО
Функциональность каждого сетевого устройства определяется его встроенным программным обеспечением. При возникновении неполадок рекомендуется в первую очередь проверить текущую версию встроенного ПО. Последняя версия встроенного ПО может содержать исправление, устраняющее определенную проблему.
Чтобы проверить текущую версию встроенного ПО:
Перейдите в меню Status (Состояние) в интерфейсе устройства.
Версия встроенного ПО отображается в разделе Device info (Информация об устройстве).
Обновление встроенного ПО
При обновлении встроенного ПО предварительно заданные и измененные настройки будут сохранены (при условии наличия тех же функций в новой версии встроенного ПО), однако Axis Communications AB этого не гарантирует.
Обеспечьте, чтобы устройство было подключено к источнику питания в течение всего процесса обновления.
Если для обновления устройства используется последняя версия встроенного ПО действующей ветви обновлений (Active), на устройстве становятся доступны новые функции. Перед обновлением встроенного ПО всегда читайте инструкции и примечания к выпуску, сопровождающие обновление. Последнюю версию встроенного ПО и примечания к выпуску можно найти на странице axis.com/support/firmware.
Файл встроенного ПО можно бесплатно скачать на компьютер со страницы axis.com/support/firmware.
Войдите в систему устройства в качестве администратора.
Перейдите к пункту Maintenance > Firmware upgrade (Обслуживание > Обновление встроенного ПО) и нажмите Upgrade (Обновить).
- По окончании обновления устройство автоматически перезапустится.
Технические проблемы, советы и решения
Если вам не удалось найти здесь нужную информацию, перейдите в раздел о поиске и устранении неисправностей на странице axis.com/support.
Проблемы при обновлении встроенного ПО | |
Сбой при обновлении встроенного ПО | Если при обновлении встроенного ПО происходит сбой, устройство загружает предыдущую версию встроенного ПО. Чаще всего сбои происходят из-за того, что загружен неподходящий файл встроенного ПО. Убедитесь, что имя файла встроенного ПО соответствует вашему устройству, и повторите попытку. |
Проблемы после обновления встроенного ПО | Если после обновления встроенного ПО возникли какие-либо проблемы, перейдите на страницу Maintenance (Обслуживание) и сделайте откат к предыдущей версии ПО, которая была у вас установлена. |
Проблемы с заданием IP-адреса | |||||
Устройство расположено в другой подсети | Если тот IP-адрес, который вы собираетесь назначить устройству, и IP-адрес компьютера, используемого для получения доступа к устройству, расположены в разных подсетях, то вы не сможете настроить IP-адрес. Свяжитесь с сетевым администратором, чтобы получить соответствующий IP-адрес. | ||||
IP-адрес используется другим устройством. | Отключите устройство Axis от сети. Запустите команду Ping (в командной строке или сеансе DOS введите
| ||||
Возможный конфликт с IP-адресом другого устройства в той же подсети | Прежде чем DHCP-сервер установит динамический адрес, в устройстве Axis используется статический IP-адрес. Это означает, что если такой же статический IP-адрес по умолчанию используется другим устройством, то могут возникнуть проблемы с доступом к устройству. |
Не удается получить доступ к устройству из браузера | ||||||||||||
Не удается войти в систему | При включенном протоколе HTTPS убедитесь, что при попытке входа используется должный протокол (HTTP или HTTPS). Возможно, придется вручную ввести Если утерян пароль для пользователя root, необходимо произвести сброс параметров устройства к заводским установкам по умолчанию. См. Сброс к заводским установкам. | |||||||||||
IP-адрес изменен DHCP-сервером. | IP-адрес, получаемый от DHCP-сервера, является динамическим и может меняться. Если IP-адрес изменился, используйте утилиту AXIS IP Utility или AXIS Device Manager, чтобы найти устройство в сети. Устройство можно идентифицировать по модели, серийному номеру или DNS-имени (если это имя задано). При необходимости можно вручную назначить статический IP-адрес. Инструкции см. на странице axis.com/support. | |||||||||||
Ошибка сертификата при использовании IEEE 802.1X | Проверка подлинности пройдет должным образом, только если дата и время устройства Axis синхронизируются с NTP-сервером. Перейдите к пункту System > Date and time (Система > Дата и время). |
Устройство доступно локально, но не доступно из внешней сети | |||||||||||||||||||
Для доступа к устройству из внешней сети рекомендуется использовать одно из следующих приложений для Windows®:
Для получения инструкций и загрузки перейдите на страницу axis.com/vms. |
Проблемы со звуком | |
Звук, издаваемый устройством, не такой громкий, как ожидалось | Проверьте, что устройство правильно закрыто и что в рупоре или громкоговорителе нет посторонних предметов. |
Устройство не издает звук | Проверьте, не включен ли Maintenance mode (Режим обслуживания) на устройстве. Если он включен, отключите его. |
Проблемы с освещением | |||||
Освещение, исходящее от устройства, не такое яркое, как ожидалось | Убедитесь, что используется блок питания PoE класса 4. Проверьте температуру окружающей среды устройства. Если устройство установлено в условиях высокой температуры, освещение будет снижено автоматически. |
Рекомендации по увеличению производительности
Необходимо учитывать следующие факторы:
Интенсивное использование сети из-за низкого качества инфраструктуры увеличивает объем трафика.
Для обеспечения максимальной яркости освещения необходимо использовать источник питания с технологией PoE класса 4.
Яркость освещения может быть снижена, если устройство загрязнено или в условиях высокой температуры.
При ярком окружающем освещении, например, под воздействием прямых солнечных лучей, используйте солнцезащитный козырек для улучшения видимости.
Громкость звука на выходе может быть снижена, если сирена заблокирована или если устройство неправильно закрыто.
Среда установки устройства может влиять на звук на выходе. Громкость может быть выше, если устройство установлено на стене или в замкнутом пространстве, и ниже, если устройство установлено на столбе в открытом пространстве.
Связаться со службой поддержки
Если вам нужна дополнительная помощь, перейдите на страницу axis.com/support.