AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder

Сведения об устройстве

Серия видеорегистраторов AXIS Camera Station S11 Recorder объединяет полностью готовые к работе стоечные серверы и рабочие станции, зарекомендовавшие себя в качестве надежного решения для видеонаблюдения с разрешением до 4K. Для ускорения и упрощения установки любой видеорегистратор этой серии поставляется с предварительно настроенными параметрами. Кроме того, на устройство уже загружено программное обеспечение для управления видеонаблюдением AXIS Camera Station, которое содержит лицензии, а также все необходимое системное ПО. AXIS Camera Station позволяет в полной мере использовать преимущества широкого спектра устройств охранного видеонаблюдения Axis. Конфигурацию системы можно легко импортировать из AXIS Site Designer. С жесткими дисками корпоративного класса с резервированием и операционной системой на твердотельном диске видеорегистраторы этой серии гарантируют высокую производительность и надежность системы.

Начало работы

Стандартная процедура настройки видеорегистратора AXIS Camera Station:

  1. Установка устройства

  2. Настройте Windows®. Рекомендуется выполнить следующие действия:

  3. Настройка при первом запуске

  4. Обновите AXIS Camera Station до последней версии.

    • Если система видеонаблюдения подключена к сети: откройте приложение AXIS Recorder Toolbox и выберите пункт Update AXIS Camera Station (Обновить AXIS Camera Station).

    • Если система видеонаблюдения не подключена к сети: перейдите на сайт axis.com и загрузите последнюю версию ПО.

  5. Настройка AXIS Camera Station

  6. Зарегистрируйте свои лицензии AXIS Camera Station.

  7. Подключите систему видеонаблюдения к мобильному приложению AXIS Camera Station. См. раздел Настройка приложения AXIS Secure Remote Access

Установка устройства

Настройка устройства

Примечание.

В этом разделе описывается настройка клиента и сервера AXIS Camera Station. Некоторые инструкции могут быть неактуальны для вашего устройства.

Настройка при первом запуске

После настройки Windows® автоматически запустится программа AXIS Recorder Toolbox и откроется мастер настройки при первом запуске. В помощью этого мастера вы настроите несколько базовых параметров, необходимых для последующего управления устройством в AXIS Recorder Toolbox.

  1. При необходимости измените имя компьютера и нажмите кнопку Next (Далее).

  2. В разделе Date and time (Дата и время) настройте следующие параметры и нажмите Next (Далее).

    • Выберите часовой пояс.

    • Чтобы настроить NTP-сервер, выберите NTP server (NTP-сервер) и введите адрес NTP-сервера.

    • Для настройки вручную выберите Manual (Вручную), затем введите дату и время.

  3. В разделе Network settings (Настройки сети) настройте следующие параметры и нажмите Next (Далее).

    • Параметры Use automatic IP settings (DHCP) (Использовать автоматическую настройку IP-адреса (DHCP)) и Use automatic DNS settings (Использовать автоматическую настройку DNS-сервера) по умолчанию включены.

    • Если устройство подключено к сети с DHCP-сервером, автоматически отображается назначенные сервером IP-адрес, маска подсети, шлюз и предпочитаемый DNS.

    • Если устройство не подключено к сети или в ней нет DHCP-сервера, введите вручную соответствующие IP-адрес, маску подсети, шлюз и предпочитаемый DNS-сервер.

  4. Нажмите Finish (Готово). Если имя компьютера было изменено, AXIS Recorder Toolbox предложит перезагрузить устройство.

Настройка AXIS Camera Station

В этом руководстве по началу работы будут последовательно рассмотрены все основные действия, необходимые для запуска системы.

Прежде чем начать, возможно, потребуется выполнить указанные ниже действия.

Выполнив необходимую настройку, вы можете приступать к работе с AXIS Camera Station:

  1. Запуск системы управления видео

  2. Добавление устройств

  3. Настройка способа записи

  4. Просмотр живого видео

  5. Просмотр записей

  6. Добавление закладок

  7. Экспорт записей

  8. Воспроизведение и проверка записей в приложении AXIS File Player

Запуск системы управления видео

Чтобы запустить клиент AXIS Camera Station, дважды щелкните его значок. При первом запуске клиент пытается войти на сервер AXIS Camera Station, установленный на том же компьютере, что и клиент.

Можно подключаться к нескольким серверам AXIS Camera Station, используя различные способы подключения.

Добавление устройств

Страница Add devices (Добавить устройства) открывается при первом запуске AXIS Camera Station. ПО AXIS Camera Station выполняет поиск подключенных устройств в сети и выводит на экран список найденных устройств.

  1. Выберите из списка камеры, которые нужно добавить. Если не удается найти камеру, нажмите кнопку Manual search (Поиск вручную).

  2. Нажмите Add (Добавить).

  3. Выберите один из двух вариантов: Quick configuration (Быстрая настройка) или Site Designer configuration (Конфигурация Site Designer). Нажмите Next (Далее).

  4. Используйте параметры по умолчанию и убедитесь, что для метода записи задано значение None (Нет). Нажмите Install (Установить).

Настройка способа записи

  1. Перейдите к пункту Configuration > Recording and events > Recording method (Конфигурация > Записи и события > Способ записи).

  2. Выберите камеру.

  3. Включите функцию Motion detection (Обнаружение движения) или Continuous (Непрерывная) или обе.

  4. Нажмите Apply (Применить).

Просмотр живого видео

  1. Откройте вкладку Live view (Живой просмотр).

  2. Выберите камеру для просмотра видео в реальном времени.

Просмотр записей

  1. Откройте вкладку Recordings (Записи).

  2. Выберите камеру, с которой вы хотите просмотреть записи.

Добавление закладок

  1. Перейти к записи.

  2. На шкале времени камеры можно увеличить, уменьшить масштаб или установить соответствующий маркер в нужном местоположении.

  3. Нажмите .

  4. Введите имя и описание закладки. Чтобы можно было легко найти и опознать закладку, используйте в описании ключевые слова.

  5. Для блокировки видеозаписи выберите Prevent recording deletion (Запретить удаление записи).

  6. Примечание.

    Заблокированную запись удалить невозможно. Чтобы разблокировать видеозапись, отключите данный параметр или удалите закладку.

  7. Щелкните OK, чтобы сохранить закладку.

Экспорт записей

  1. Откройте вкладку Recordings (Записи).

  2. Выберите камеру, с которой вы хотите экспортировать записи.

  3. Нажмите значок для отображения маркеров выбора.

  4. Перетаскивая маркеры, выберите записи, которые требуется экспортировать.

  5. Нажмите значок , чтобы открыть вкладку Export (Экспорт).

  6. Нажмите кнопку Export... (Экспорт...).

Воспроизведение и проверка записей в приложении AXIS File Player

  1. Перейдите в папку с экспортированными записями.

  2. Дважды щелкните значок приложения AXIS File Player.

  3. Нажмите кнопку , чтобы показать заметки к записи.

  4. Для проверки цифровой подписи:

    1. Перейдите в меню Tools (Инструменты) > Verify digital signature (Проверка цифровой подписи).

    2. Выберите Validate with password (Проверка с паролем) и введите пароль.

    3. Нажмите Verify (Проверить). Появится страница результатов проверки.

  5. Примечание.

    Цифровая подпись отличается от видео с цифровой подписью. Подписанное видео позволяет отследить видео до камеры, с которой оно поступило, что дает возможность убедиться, что запись не была подделана. Дополнительные сведения см. в разделе Видео с цифровой подписью и в руководстве пользователя камеры.

Конфигурация сети

Если клиент AXIS Camera Station Client, сервер AXIS Camera Station Server и подключенные сетевые устройства находятся в разных сетях, перед использованием AXIS Camera Station настройте параметры прокси-сервера или межсетевого экрана.

Настройки прокси клиента

Если между клиентом и сервером находится прокси-сервер, настройте параметры прокси-сервера на клиенте.

  1. Откройте клиент AXIS Camera Station.

  2. Нажмите Change client proxy settings (Изменить параметры прокси-сервера для клиента).

  3. Измените параметры прокси-сервера для клиента.

  4. Нажмите кнопку OK.

Параметры прокси-сервера на сервере

Если между сетевыми устройствами и сервером находится прокси-сервер, настройте параметры прокси-сервера на сервере.

  1. Откройте приложение AXIS Camera Station Service Control.

  2. Выберите Modify settings (Изменить параметры).

  3. В разделе Proxy settings (Параметры прокси) используйте значение по умолчанию System account internet option (Свойства браузера системной учетной записи) или выберите Use manual proxy settings (Использовать параметры прокси, заданные вручную).

  4. Нажмите Сохранить.

NAT и межсетевой экран

Если между клиентом и сервером находится NAT, межсетевой экран или аналогичные системы, настройте параметры NAT или межсетевого экрана так, чтобы порту HTTP, порту TCP и порту потоковой передачи, указанным в настройках AXIS Camera Station Service Control, было разрешено передавать данные через межсетевой экран или NAT. За инструкциями по настройке NAT или межсетевого экрана обратитесь к администратору сети.

Настройка порта сервера

Для получения более подробных сведений см. .

Рекомендации по обеспечению безопасности

Во избежание несанкционированного доступа к камерам и записям рекомендуется придерживаться следующих правил.

  • Используйте надежные пароли для всех сетевых устройств (камер, видеокодеров и дополнительных устройств).

  • Установите сервер AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder , камеры, видеокодеры и дополнительные устройства в защищенной сети, отделенной от офисной сети. Можно установить клиент AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder на компьютере, расположенном в другой сети, например в сети с доступом в Интернет.

  • Убедитесь, что у всех пользователей надежные пароли. Служба Windows Active Directory обеспечивает высокий уровень безопасности.

Лицензирование системы в режиме онлайн

И клиент, и сервер AXIS Camera Station должны быть подключены к Интернету.

  1. Перейдите к пункту Configuration > Licenses > Management (Конфигурация > Лицензии > Управление).

  2. Убедитесь в том, что параметр Manage licenses online (Управлять лицензиями в режиме онлайн) активирован.

  3. Выполните вход, используя учетную запись My Axis.

  4. Лицензионный ключ создается автоматически и отображается в разделе License keys (Лицензионные ключи).

  5. Если вы приобрели лицензионные ключи по отдельности, введите свой лицензионный ключ в разделе Add license key (Добавить лицензионный ключ).

  6. Нажмите кнопку Add (Добавить).

  7. На клиенте AXIS Camera Station убедитесь, что ваши лицензионные ключи отображаются в разделе Configuration > Licenses > Keys (Конфигурация > Лицензии > Ключи).

Лицензирование системы в автономном режиме

  1. Перейдите к пункту Configuration > Licenses > Management (Конфигурация > Лицензии > Управление).

  2. Отключите функцию Manage licenses online (Управлять лицензиями в режиме онлайн).

  3. Нажмите Export system file (Экспортировать системный файл).

  4. Сохраните системный файл на USB-накопителе.

  5. Перейдите на портал лицензирования AXIS License Portal axis.com/licenses,

  6. Выполните вход, используя учетную запись My Axis.

  7. Нажмите Upload system file (Загрузить системный файл), чтобы загрузить системный файл с USB-накопителя.

  8. Лицензионный ключ создается автоматически и отображается в разделе License keys (Лицензионные ключи).

  9. Если вы приобрели лицензионные ключи по отдельности, введите свой лицензионный ключ в разделе Add license key (Добавить лицензионный ключ).

  10. Нажмите кнопку Add (Добавить).

  11. В разделе License keys (Лицензионные ключи) нажмите Download license file (Скачать файл лицензии) и сохраните этот файл на USB-накопителе.

  12. В клиенте AXIS Camera Station перейдите в раздел Configuration > Licenses > Management (Конфигурация > Лицензии > Управление).

  13. Нажмите Import license file (Импортировать файл лицензии) и выберите файл лицензии на USB-накопителе.

  14. Убедитесь, что ваши лицензионные ключи отображаются в разделе Configuration > Licenses > Keys (Конфигурация > Лицензии > Ключи).

Управление учетными записями пользователей Windows®

Создание учетной записи пользователя

Чтобы обеспечить безопасность ваших личных данных и информации, для каждой локальной учетной записи рекомендуется создать пароль.

Важно!

После создания пароля для локальной учетной записи сохраните его где-нибудь, чтобы не забыть. Для локальных учетных записей восстановить утерянный пароль невозможно.

  1. Перейдите в раздел Settings > Accounts > Other people > Add someone else to this PC (Параметры > Учетные записи > Другие пользователи > Добавить пользователя для этого компьютера).

  2. Нажмите кнопку I don’t have this person’s sign-in information (У меня нет учетных данных этого пользователя).

  3. Нажмите Add a user without a Microsoft account (Добавить пользователя без учетной записи Майкрософт).

  4. Введите имя пользователя, пароль и подсказку для пароля.

  5. Нажмите Next (Далее) и следуйте инструкциям.

Создание учетной записи администратора

  1. Перейдите в раздел Settings > Accounts > Other people (Параметры > Учетные записи > Другие пользователи).

  2. Перейдите к учетной записи, которую вы хотите изменить, и выберите пункт Change account type (Изменить тип учетной записи).

  3. Перейдите в раздел Account type (Тип учетной записи) и выберите Administrator (Администратор).

  4. Нажмите кнопку OK (ОК).

  5. Перезапустите устройство и войдите в систему, используя новую учетную запись администратора.

Создание локальной группы пользователей

  1. Перейдите в раздел Computer Management (Управление компьютером).

  2. Перейдите в раздел Local Users and Groups > Group (Локальные пользователи и группы > Группа).

  3. Щелкните правой кнопкой мыши Group (Группа) и выберите New Group (Создать группу).

  4. Введите имя и описание группы.

  5. Добавление членов группы:

    1. Нажмите Add (Добавить).

    2. Нажмите Advanced (Дополнительно).

    3. Найдите учетные записи пользователей, которые нужно добавить в группу, и нажмите кнопку OK (ОК).

    4. Нажмите кнопку OK (ОК) еще раз.

  6. Нажмите Create (Создать).

Удаление учетной записи пользователя

Важно!

При удалении учетной записи пользователя она удаляется с экрана входа в систему. Вы также удаляете все файлы, настройки и данные программ, сохраненные для этой учетной записи пользователя.

  1. Перейдите в раздел Settings > Accounts > Other people (Параметры > Учетные записи > Другие пользователи).

  2. Перейдите к учетной записи, которую вы хотите удалить, и нажмите Remove (Удалить).

Изменение пароля учетной записи пользователя

  1. Войдите в систему, используя учетную запись администратора.

  2. Перейдите в раздел User Accounts > User Accounts > Manage another account in sequence (Учетные записи пользователей > Учетные записи пользователей > Управления другой учетной записью в последовательности).

    Вы увидите список со всеми учетными записями пользователей на устройстве.

  3. Выберите учетную запись пользователя, чей пароль вы хотите изменить.

  4. Нажмите кнопку Change the password (Изменить пароль).

  5. Введите новый пароль и нажмите Change password (Изменить пароль).

Создание дискеты сброса пароля для учетной записи пользователя

Дискету сброса пароля рекомендуется создавать на USB-накопителе. С помощью этой дискеты может выполняться сброс пароля. Без дискеты сброса пароля выполнение процедуры сброса пароля невозможно.

Примечание.

Если используется Windows 10 или более поздние версии этой системы, вы можете добавить контрольные вопросы в свою локальную учетную запись, на случай если вы забудете свой пароль. В этом случае не потребуется создавать дискету сброса пароля. Чтобы сделать это, перейдите в меню Start (Пуск) и выберите Settings > Sign-in options > Update your security questions (Параметры > Параметры входа > Обновить контрольные вопросы).

  1. Войдите в устройство, используя локальную учетную запись пользователя. Для подключенной учетной записи дискету сброса пароля создать невозможно.

  2. Вставьте пустой USB-накопитель в устройство.

  3. В поле поиска Windows введите Create a password reset disk (Создание дискеты сброса пароля).

  4. В помощнике настройки забытых паролей нажмите кнопку Next (Далее).

  5. Выберите нужный USB-накопитель и нажмите Next (Далее).

  6. Введите свой текущий пароль и нажмите Next (Далее).

  7. Следуйте инструкциям на экране.

  8. Извлеките USB-накопитель и сохраните его в безопасном месте. При изменении пароля создавать новую дискету не требуется (даже при многократном изменении пароля).

Управление учетными записями пользователей AXIS Camera Station

Настройка прав доступа пользователей

Перейдите к пункту Configuration > Security > User permissions (Конфигурация > Безопасность > Права доступа пользователей), чтобы увидеть пользователей и группы, существующие в AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder.

Примечание.

Администраторы компьютера, на котором работает сервер AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder автоматически получают права доступа администратора системы AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder. Права доступа группы администраторов нельзя изменить или удалить.

Прежде чем добавлять пользователя или группу, необходимо зарегистрировать этого пользователя или группу на локальном компьютере или получить учетную запись Windows Active Directory. Чтобы добавить пользователя или группу, см. Добавление пользователей или групп.

Если пользователь входит в группу, то он получает максимальные для данной роли права, которые назначаются отдельному человеку или группе. Если пользователю предоставляются индивидуальные права, то он также получает права доступа, предусмотренные для группы. Например, пользователь получает индивидуальный доступ к камере X. Пользователь также является членом группы, имеющей доступ к камерам Y и Z. Таким образом, пользователь будет иметь доступ к камерам X, Y и Z.

Тип записи: индивидуальный пользователь.

Указывает на групповой тип записи.

Name (Имя)

Имя пользователя в том виде, как оно отображается на локальном компьютере или в Active Directory.

Домен

Домен, к которому относится пользователь или группа.

Роль

Роль в отношении прав доступа, предоставляемая пользователю или группе.

Возможные значения роли: администратор, оператор и наблюдатель.

Сведения

Подробная информация о пользователе в том виде, как она отображается на локальном компьютере или в Active Directory.

Server (Сервер)

Сервер, к которому относится пользователь или группа.

Добавление пользователей или групп

Доступ могут получать учетные записи Microsoft Windows, а также пользователи и группы Active Directory. AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder. Чтобы добавить пользователя в AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder, следует добавить пользователей или группу в Windows.

Конкретная процедура добавления пользователя в Windows зависит от используемой версии Windows. Следуйте инструкциям на сайте Майкрософт. Если вы используете домен Active Directory, обратитесь к администратору сети

Добавление пользователей или групп

  1. Перейдите в меню Configuration > Security > User permissions (Конфигурация > Безопасность > Права доступа пользователей).

  2. Нажмите кнопку Add (Добавить).

    В списке показаны доступные пользователи и группы.

  3. В разделе Scope (Область действия) укажите, где нужно искать пользователей и группы.

  4. В разделе Show (Отображение) можно задать отображение пользователей или групп.

    Если найдено слишком много пользователей или групп, результаты поиска не отображаются. Воспользуйтесь функцией фильтра.

  5. Выберите пользователей или группы и нажмите Add (Добавить).

Scope (Область действия)

Server (Сервер)

Выберите для поиска пользователей или групп на локальном компьютере.

Domain (Домен)

Выберите для поиска пользователей или групп Active Directory.

Selected server (Выбранный сервер)

При подключении к нескольким серверам AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder выберите сервер в раскрывающемся меню Selected server (Выбранный сервер).

Настройка пользователя или группы

  1. Выберите пользователя или группу в списке.

  2. В разделе Role (Роль) выберите Administrator (Администратор), Operator (Оператор) или Viewer (Наблюдатель).

  3. Если выбрать пункт Operator (Оператор) или Viewer (Наблюдатель), вы сможете настроить права доступа пользователей или групп. См. Права доступа пользователей или групп.

  4. Нажмите Save (Сохранить).

Удаление пользователя или группы

  1. Выберите пользователя или группу.

  2. Выберите пункт Remove (Удалить).

  3. В появившемся диалоговом окне нажмите ОК, чтобы подтвердить удаление пользователя или группы.

Права доступа пользователей или групп

Пользователю или группе можно назначить одну из трех ролей. О том как определить роль для пользователя или группы, см. Добавление пользователей или групп.

Администратор –
Полный доступ ко системе, включая доступ к живому просмотру и видеозаписям со всех камер, доступ ко всем портам ввода-вывода и режимам видеонаблюдения. Эта роль необходима для изменения настроек в системе.
Оператор –
Выберите камеры, виды и порты ввода-вывода для получения доступа к живому видео и видеозаписям. Оператор имеет полный доступ ко всем функциям AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder за исключением системных настроек.
Viewer (Наблюдатель) –
Доступ к живому видео с выбранных камер, портов ввода-вывода и видов. У наблюдателя нет доступа к видеозаписям и системным настройкам.

Камеры

Пользователи или группы, которым назначена роль Operator (Оператор) или Viewer (Наблюдатель), имеют следующие права.

Доступ

Разрешен доступ к камере и всем функциям камеры.

Video (Видео)

Разрешен доступ к живому видео с этой камеры.

Прослушать звук

Разрешить прослушивание звука с камеры.

Воспроизведение голоса

Разрешить голосовое вещание через камеру.

Запись в ручном режиме

Разрешить запуск и остановку записей вручную.

Mechanical PTZ (Механическое PTZ-управление)

Разрешить доступ к механическому PTZ-управлению. Доступно только для камер с механическим PTZ-управлением.

Приоритет PTZ-управления

Задать приоритет PTZ-управления. Чем меньше значение, тем выше приоритет. Приоритет не назначен, 0. Администратор обладает самым высоким приоритетом. Если PTZ-камерой управляет пользователь с ролью более высокого приоритета, остальные пользователи не могут управлять этой камерой в течение 10 секунд (по умолчанию). Доступно только для камер с механическим PTZ-управлением, когда выбран параметр Mechanical PTZ (Механическое PTZ-управление).

Views (Виды)

Пользователи или группы, которым назначена роль Operator (Оператор) или Viewer (Наблюдатель), имеют следующие права. Можно выбрать несколько видов и задать права доступа.

Доступ

Разрешить доступ к видам в AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder.

Изменить

Разрешить изменение видов в AXIS Camera Station S1116 Racked Recorder.

I/O (Порты ввода-вывода).

Пользователи или группы, которым назначена роль Operator (Оператор) или Viewer (Наблюдатель), имеют следующие права.

Доступ

Разрешить полный доступ к порту ввода-вывода.

Читать

Разрешить просматривать состояние порта ввода-вывода. Пользователь не может менять состояние порта.

Write (Запись)

Разрешить менять состояние порта ввода-вывода.

Система

Невозможно настроить права доступа, выделенные в списке серым цветом. Если напротив названия права установлен флажок, это значит, что пользователь или группа обладают этим правом по умолчанию.

Пользователи или группы, которым назначена роль Operator (Оператор), имеют следующие права. Для роли Viewer (Наблюдатель) также доступна функция Take snapshots (Сделать снимок).

Сделать снимок

Разрешить делать снимки в режимах живого просмотра и записи.

Экспорт записей

Разрешить экспортировать записи.

Создать отчет об инцидентах

Позволяет создавать отчеты об инцидентах.

Prevent access to recordings older than (Запрещен доступ к записям старше, чем)

Запрещает доступ к записям старше указанного периода времени (в минутах). При поиске пользователь не будет получать результатов старше указанного времени.

Доступ к сигналам тревоги, задачам и журналам

Получение уведомлений о сигналах тревоги и разрешение доступа к панели Alarms and tasks (Тревоги и задачи) и вкладке Logs (Журналы).

Контроль доступа

Пользователи или группы, которым назначена роль Operator (Оператор), имеют следующие права. Для роли Viewer (Наблюдатель) также доступен пункт Access Management (Управление доступом).

Настройка контроля доступа

Позволяет настраивать двери и зоны, профили идентификации, форматы карт и ПИН-коды, зашифрованный обмен данными и многосерверные функции.

Управление доступом

Позволяет управлять доступом и осуществлять доступ к настройкам Active Directory.

Контроль работоспособности системы

Пользователи или группы, которым назначена роль Operator (Оператор), имеют следующие права. Для роли Viewer (Наблюдатель) также доступен пункт Доступ к контролю работоспособности системы.

Настройка контроля работоспособности системы

Разрешить настройку системы контроля работоспособности системы.

Доступ к контролю работоспособности системы

Разрешить доступ к системе контроля работоспособности системы.

Управление устройством

Обновление Windows®

Система Windows® периодически проверяет наличие обновлений. Когда обновление доступно, устройство автоматически его загружает, однако установка этого обновления должна выполняться вручную.

Примечание.

Во время запланированного перезапуска системы видеозапись прерывается.

Чтобы проверить наличие обновлений вручную:

  1. Перейдите в раздел Settings > Update & Security > Windows Update (Безопасность > Обновление и безопасность > Центр обновления Windows).

  2. Нажмите Check for updates (Проверить наличие обновлений).

Настройка параметров Центра обновления Windows

Можно изменить способ и время обновления Windows® в соответствии с вашими потребностями.

Примечание.

Все выполняющиеся записи останавливаются во время выполнения запланированного в расписании перезапуска системы.

  1. Откройте приложение Run (Выполнить).

    • Перейдите в раздел Windows System > Run (Система Windows > Выполнить) или

  2. Введите gpedit.msc и нажмите OK. Откроется окно редактора локальных групповых политик.

  3. Перейдите в раздел Computer Configuration > Administrative Templates > Windows Components > Windows Update (Конфигурация компьютера > Административные шаблоны > Компоненты Windows > Центр обновления Windows ).

  4. Настройте необходимые параметры (см. пример).

Example

Чтобы обновления автоматически загружались и устанавливались без вмешательства пользователя, а также чтобы при необходимости устройство перезагружалось самостоятельно во внерабочее время, используйте следующую конфигурацию:

  1. Откройте параметр Always automatically restart at the scheduled time (Всегда автоматически перезагружаться в запланированное время) и выберите значение:

    1. Enabled (Включено)

    2. The restart timer will give users this much time to save their work (minutes) (Таймер перезагрузки предоставит пользователям столько времени для сохранения работы (в минутах)): 15.

    3. Нажмите кнопку OK (ОК).

  2. Откройте параметр Configure Automatic Updates (Настройка автоматического обновления) и выберите значение:

    1. Enabled (Включено)

    2. Configure Automatic updates (Настройка автоматического обновления): Автоматическое скачивание и установка по расписанию

    3. Schedule Install day (День установки по расписанию): Каждое воскресенье

    4. Schedule Install time (Время установки по расписанию): 00:00

    5. Нажмите кнопку OK (ОК).

  3. Откройте параметр Allow Automatic Updates immediate installation (Разрешить немедленную установку автоматических обновлений) и выберите значение:

    1. Enabled (Включено)

    2. Нажмите кнопку OK (ОК).

Настройка RAID

Технология RAID используется для защиты вашего решения от потери данных. Кроме того, ее можно использовать для создания одного логического диска с более высокой скоростью передачи данных и общей емкостью всех дисков, добавляемых к тому RAID.

RAID level 0 – Striping (RAID уровня 0 — чередование)

Данные разбиваются на блоки и записываются на все диски тома. Это обеспечивает более высокую емкость и производительность, однако не предусматривает резервирование.

RAID level 1 – Mirroring (RAID уровня 1 — зеркалирование)

Данные хранятся как на основном диске, так и на дополнительном диске, который является полной копией основного диска. На этом уровне не предоставляется такой же объем памяти, как в RAID 0, однако при этом обеспечивается резервирование.

Примечание.
  • Для восстановления потерянного диска может потребоваться много времени, особенно для жестких дисков большего размера.
  • Необходимо использовать жесткие диски с одинаковой емкостью.
ОСТОРОЖНО

В ходе настройки RAID происходит удаление всех данных на всех жестких дисках, используемых в томе RAID.

Последовательность операций

Создание тома RAID

  1. Убедитесь в том, что диски, используемые для создания тома RAID, обнаружены.

    1. Включите питание устройства и быстро нажимайте клавишу F12 до тех пор, пока не появится логотип Axis.

    2. В меню загрузки UEFI выберите Device Configuration (Конфигурация устройства) и нажмите клавишу Enter (Ввод).

    3. В меню Intel(R) Rapid Storage Technology, проверьте, что диски правильно отображаются в разделе Non-RAID Physical Disks (Физические диски, не относящиеся к массиву RAID).

  2. Примечание.

    В видеорегистраторах AXIS S1116 MT доступны только массивы RAID 0 и RAID 1, так как для дополнительного отдельного накопителя доступно только физическое пространство.

  3. В меню the Intel(R) Rapid Storage Technology выберите Create RAID Volume (Создать том RAID) и нажмите клавишу Enter (Ввод).

  4. Введите имя тома.

  5. Выберите уровень RAID.

    1. Выберите RAID Level (Уровень RAID) и нажмите клавишу Enter (Ввод).

    2. В открывшемся диалоговом окне выберите требуемый уровень RAID, который вы хотите использовать, и нажмите клавишу Enter (Ввод).

  6. Выберите диски, которые будут использоваться в томе.

    1. Выберите диск и нажмите клавишу Enter (Ввод).

    2. Выберите X, чтобы добавить диск в том.

    3. Повторяйте эту операцию до тех пор, пока не будут выбраны все диски, которые вы хотите использовать.

  7. Для параметров Stripe Size (Размер полосы) и Capacity (Емкость) оставьте значения по умолчанию, если не указано иное.

  8. Выберите Create Volume (Создать том) и нажмите клавишу Enter (Ввод).

  9. В меню Intel® Rapid Storage Technology созданный том RAID появится в разделе RAID Volumes (Тома RAID).

  10. Нажмите клавишу F4. Выберите Yes (Да) и нажмите клавишу Enter (Ввод), чтобы сохранить настройки и выйти в меню UEFI.

  11. Нажмите клавиши CTRL + ALT+ DELETE для перезапуска устройства.

Настройка тома RAID в ОС Windows®

  1. Щелкните правой кнопкой мыши символ Windows® в меню Start (Пуск) и выберите Disk Management (Управление дисками).

  2. Откроется окно Initialize Disk (Инициализация диска). По умолчанию выбран диск, а в качестве стиля разделов выбран параметр GPT. Нажмите кнопку OK.

  3. Щелкните правой кнопкой мыши только что инициализированный диск, который отмечен черной полосой, и выберите New Simple Volume (Новый простой том).

  4. Нажимайте кнопку Next (Далее) до тех пор, пока настройка не будет завершена.

  5. Нажмите кнопку Finish (Готово). После автоматического форматирования в разделе Disk Management (Управление дисками) будет отображаться расширенный том и система будет готова к его использованию.

Устранение неполадок

Проверка текущей версии BIOS

При устранении неполадок в работе устройства обязательно проверяйте текущую версию BIOS. Если на устройстве установлена не самая последняя версия BIOS, рекомендуется выполнить обновление. Последняя версия может содержать исправление, устраняющее наблюдаемую вами проблему.

Чтобы проверить текущую версию BIOS:

  1. Включите питание устройства.

  2. Дождитесь, когда появится экран-заставка Axis. Над экраном-заставкой отображается номер версии.

Выполнение восстановления системы

Внешнее восстановление

Если на устройстве произошел полный отказ системы, то для восстановления системы Windows® необходимо использовать образ для восстановления. Чтобы загрузить комплект для восстановления AXIS Recovery Kit, обратитесь в службу технической поддержки Axis и сообщите серийный номер вашего устройства.

  1. Загрузите комплект AXIS Recovery Kit и средство AXIS ISO to USB Tool.

  2. Вставьте USB-накопитель в компьютер.

    • Используйте USB-накопители со свободным пространством от 16 ГБ до 32 ГБ.

    • USB-накопитель будет отформатирован, и все имеющиеся на нем данные будут удалены.

  3. Запустите средство AXIS ISO to USB Tool и следуйте инструкциям на экране.

    Запись данных на USB-накопитель займет 10 до 15 минут. Не извлекайте USB-накопитель до завершения процесса.

  4. После завершения работы средства ISO to USB вставьте USB-накопитель в устройство.

  5. Запустите устройство и, прежде чем появится экран-заставка AXIS, нажмите клавишу F12. Рекомендуем нажать клавишу F12 несколько раз подряд, так как устройство загружается быстро.

  6. Перейдите к USB-накопителю и нажмите клавишу Enter. Система загрузит комплект AXIS Recovery Kit.

    Например, должно отобразится «UEFI: Sandisk».

  7. Нажмите Reinstall Operating System (Переустановить операционную систему).

    Процесс восстановления займет от 10 до 15 минут. Подробные инструкции см. в скачанных файлах комплекта восстановления.

Устранение неполадок AXIS Camera Station

Инструкции по устранению неполадок в работе AXIS Camera Station см. в Руководстве пользователя AXIS Camera Station.

Обзор продукта

Передняя и задняя стороны

  1. Слот жесткого диска
  2. Универсальный аудиоразъем
  3. USB 3.1 Type-C
  4. USB 3.1
  5. Считыватель SD-карт
  6. Индикатор работы накопителя
  7. Индикатор/кнопка питания системы
  8. USB 3.1 Type-C/DisplayPort™
  9. Дистанционный разъем выключателя питания
  10. Последовательный порт
  11. Ethernet (RJ45), 1 GbE
  12. Ethernet (RJ45), 10 GbE
  13. Разъем питания
  14. Замок кабеля питания

Характеристики

Индикаторы сетевого адаптера

ИндикаторОписание
Индикаторы соединения и активности выключеныСетевой адаптер не подключен к сети.
Индикатор соединения горит зеленым, а индикатор активности мигает зеленым. Сетевой адаптер подключен к допустимой сети при максимальной скорости порта, передаются или принимаются данные.
Индикатор соединения горит желтым, а индикатор активности мигает зеленым.Сетевой адаптер подключен к допустимой сети при скорости порта ниже максимально возможной, передаются или принимаются данные.
Индикатор соединения горит зеленым, а индикатор активности выключенСетевой адаптер подключен к допустимой сети при максимальной скорости порта, данные не передаются и не принимаются.
Индикатор соединения горит желтым, а индикатор активности выключенСетевой адаптер подключен к допустимой сети при скорости порта ниже максимально возможной, данные не передаются и не принимаются.
Индикатор соединения мигает зеленым, а индикатор активности выключенС помощью служебной программы настройки сетевого адаптера включена идентификация сетевого адаптера.

Индикаторы блока питания

ИндикаторОписание
ЗеленыйК блоку питания подключен допустимый источник питания, и блок питания работает.
Мигает желтымОзначает наличие проблемы в блоке питания
Не горитНе подается питание.
Мигает зеленымВо время обновления встроенного ПО блока питания ручка блока питания мигает зеленым цветом. ОСТОРОЖНО! Не отсоединяйте шнур питания и не отсоединяйте блок питания во время обновления встроенного ПО. Если загрузка встроенного ПО будет прервана, блок питания не будет работать.
Мигает зеленым и выключается

При «горячем» подключении блока питания ручка блока питания пять раз мигает зеленым цветом с частотой 4 Гц, а затем выключается. Это является признаком несоответствия блока питания по одному из следующих параметров: КПД, набор функций, состояние работоспособности или поддерживаемое напряжение.

ОСТОРОЖНО
  • В случае установки двух блоков питания оба блока питания должны иметь этикетку одного типа (например, этикетку Extended Power Performance (EPP)). Смешанное использование блоков питания серверов PowerEdge предыдущих поколений не поддерживается, даже если это блоки питания одной номинальной мощности. При использовании недопустимой комбинации блоков питания индицируется несоответствие блока питания или система не включается вообще.
  • Для устранения несоответствия блока питания замените только блок питания с мигающим индикатором. Замена блока питания с целью устранения несоответствия может привести к состоянию ошибки и непредвиденному завершению работы системы. Для перехода от конфигурации большой мощности к конфигурации малой мощности или наоборот требуется выключить систему.
  • Блоки питания переменного тока поддерживают входные напряжения 240 В и 120 В. Исключение составляют блоки питания Titanium, которые поддерживают только 240 В. Если на два полностью идентичных блока питания подаются разные напряжения, их выходная мощность может отличаться, что приведет к состоянию несоответствия.
  • При использовании двух блоков питания они должны быть одного типа и иметь одинаковую максимальную выходную мощность.
  • Комбинирование блоков питания переменного и постоянного тока не поддерживается и приводит к состоянию несоответствия.

Нужна дополнительная помощь?

Обращение в службу поддержки

Если вам нужна дополнительная помощь, перейдите на страницу axis.com/support.