AXIS C6110 Network Paging Console

Instalación

En el siguiente vídeo se muestra un ejemplo de cómo instalar una consola AXIS C6110 Network Paging Console junto con un micrófono AXIS TC6901 Gooseneck Microphone.

Para obtener instrucciones completas sobre todos los escenarios de instalación, así como información importante de seguridad, consulte la guía de instalación en axis.com/products/axis-c6110/support.

Cómo funciona

Localice el dispositivo en la red

Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.

Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).

Compatibilidad con navegadores

Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:

ChromeTM

EdgeTM

Firefox®

Safari®

Windows®

*

*

macOS®

*

*

Linux®

*

*

Otros sistemas operativos

*

*

*

*

✓: Recomendado
*: Asistencia técnica con limitaciones

Abrir la interfaz web del dispositivo

  1. Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

  2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Vea Crear una cuenta de administrador.

Para acceder a descripciones de todas las funciones y ajustes de la interfaz web de los dispositivos con el AXIS OS, consulte AXIS OS web interface help (Ayuda de la interfaz web de AXIS OS).

Crear una cuenta de administrador

La primera vez que inicie sesión en el dispositivo, debe crear una cuenta de administrador.

  1. Introduzca un nombre de usuario.

  2. Introduzca una contraseña. Vea Contraseñas seguras.

  3. Vuelva a escribir la contraseña.

  4. Aceptar el acuerdo de licencia.

  5. Haga clic en Add account (agregar cuenta).

Importante

El dispositivo no tiene una cuenta predeterminada. Si pierde la contraseña de la cuenta de administrador, debe restablecer el dispositivo. Vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

Contraseñas seguras

Importante

Utilice HTTPS (habilitado por defecto) para configurar su contraseña u otros ajustes confidenciales a través de la red. HTTPS ofrece conexiones de red seguras y cifradas para proteger datos confidenciales, como las contraseñas.

La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.

Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:

  • Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.

  • No exponga la contraseña.

  • Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.

Asegúrese de que nadie ha manipulado el software del dispositivo

  1. Para asegurarse de que el dispositivo tiene el AXIS OS original o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
  2. Restablezca la configuración predeterminada de fábrica. Vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

    Después de un restablecimiento, el inicio seguro garantiza el estado del dispositivo.

  3. Configure e instale el dispositivo.

Configure su dispositivo

Configurar SIP directo (P2P)

Utilice la configuración de punto a punto cuando la comunicación se realice entre unos pocos agentes de usuario dentro de la misma red IP y no necesite funciones adicionales que pueda proporcionar un servidor PBX. Para comprender mejor el funcionamiento de par a par, consulte Peer-to-peer SIP (SIP de punto a punto):.

Para más información sobre las opciones de ajustes, consulte .

  1. Vaya a System (Sistema) > SIP > SIP settings (Ajustes SIP) y seleccione Enable SIP (Habilitar SIP).

  2. Para permitir que el dispositivo reciba llamadas entrantes, seleccione Allow incoming calls (Permitir llamadas entrantes).

  3. En Gestión de llamadas, defina el tiempo de espera y la duración de la llamada.

  4. En Ports (Puertos), introduzca los números de los puertos.

    • SIP port (Puerto SIP): puerto de red utilizado para la comunicación SIP. El tráfico de señalización a través de este puerto no está cifrado. El puerto predeterminado es el 5060. Si es necesario, introduzca un número de puerto diferente.

    • TLS port (Puerto TLS): puerto de red utilizado para la comunicación SIP cifrada. El tráfico de señalización a través de este puerto está cifrado con Transport Layer Security (TLS). El puerto predeterminado es el 5061. Si es necesario, introduzca un número de puerto diferente.

    • RTP start port (Puerto de inicio RTP): introduzca el puerto utilizado para la primera transmisión de medios RTP en una llamada SIP. El puerto de inicio predeterminado para el transporte de medios es 4000. Algunos cortafuegos pueden bloquear el tráfico RTP en determinados números de puerto. Un número de puerto debe estar entre 1024 y 65535.

  5. En NAT traversal (NAT transversal), seleccione los protocolos que desea activar.

  6. Nota

    Utilice NAT transversal cuando el dispositivo se conecta a la red desde un router NAT o un firewall. Para obtener más información vea NAT transversal.

  7. En Audio, seleccione al menos un códec de audio con la calidad de audio requerida para las llamadas SIP. Arrastre y coloque para cambiar la prioridad.

  8. En Additional (Adicional), seleccione opciones adicionales.

    • UDP-to-TCP switching (Conmutación de UDP a TCP): seleccione esta opción para permitir que las llamadas cambien los protocolos de transporte de UDP (User Datagram Protocol) a TCP (Transmission Control Protocol) temporalmente. El motivo para cambiar es evitar la fragmentación y el cambio puede realizarse si la solicitud está a 200 bytes de la unidad de transmisión máxima (MTU) o es mayor de 1300 bytes.

    • Allow via rewrite (Permitir mediante reescritura): seleccione para enviar la dirección IP local en lugar de la dirección IP pública del rúter.

    • Allow contact rewrite (Permitir la reescritura de contactos): seleccione para enviar la dirección IP local en lugar de la dirección IP pública del rúter.

    • Register with server every (Registro en el servidor cada): establezca la frecuencia con la que desea que el dispositivo se registre en el servidor SIP en relación con las cuentas SIP existentes.

    • DTMF payload type (Tipo de carga útil DTMF): cambia el tipo de carga útil predeterminada para DTMF.

  9. Haga clic en Save (Guardar).

Configurar SIP a través de un servidor (PBX)

Utilice un servidor PBX cuando los agentes usuarios se comuniquen dentro y fuera de la red IP. Se pueden agregar características adicionales a la configuración en función del proveedor del PBX. Para comprender mejor el funcionamiento de par a par, consulte Centralita telefónica privada (PBX).

Para más información sobre las opciones de ajustes, consulte .

  1. Solicite la siguiente información de su proveedor de PBX:

    • ID de usuario

    • Dominio

    • Contraseña

    • ID de autenticación

    • ID del emisor de la llamada

    • Registrador

    • Puerto de inicio RTP

  2. Para agregar una cuenta nueva, vaya a System (Sistema) > SIP > SIP accounts (Cuentas SIP) y haga clic en + Account (Cuenta).

  3. Introduzca los datos que ha recibido de su proveedor PBX.

  4. Seleccione Registered (Registrado).

  5. Seleccionar un modo de transporte.

  6. Haga clic en Save (Guardar).

  7. Configure los ajustes de SIP de la misma forma que para el punto a punto. Consulte Configurar SIP directo (P2P) para obtener más información.

Agregar contactos y dispositivos de destino

Para agregar contactos, abra la interfaz web introduciendo la dirección IP de la consola de megafonía en un navegador web.

Nota

Solo los destinatarios del tipo “contactos“ aparecerán en la lista de contactos en el monitor de su AXIS C6110 Network Paging Console.

Los destinatarios del tipo «dispositivo» no se muestran en la lista de contactos, pero puede configurar un botón en la pantalla para un dispositivo concreto.

Nota

Para grupos de destinatarios solo se pueden utilizar dispositivos VAPIX.

  1. Agregar un dispositivo individual como destinatario:
  2. Vaya a Communication (Comunicación) > Recipients (Destinatarios) > Devices (Dispositivos).

  3. Haga clic en Add device (Agregar dispositivo).

  4. Escriba los detalles y haga clic en Save (Guardar).

    Para obtener más información sobre las opciones en Protocol (Protocolo), consulte .

  1. Agregar una persona individual como destinatario:
  2. Vaya a Communication (Comunicación) > Recipients (Destinatarios) > Contacts (Contactos).

  3. Haga clic en Add contact (Agregar contacto).

  4. Escriba los detalles y haga clic en Save (Guardar).

    Para obtener más información sobre las opciones en Protocol (Protocolo), consulte .

  1. Crear un grupo de destinatarios VAPIX:
  2. Vaya a Communication (Comunicación) > Recipients (Destinatarios) > Groups (Grupos).

  3. Haz clic en Add group (Agregar grupo).

  4. Escriba los detalles y haga clic en Save (Guardar).

Configurar botones, carpetas y páginas

Para configurar botones y carpetas, abra la interfaz web especificando en un navegador web la dirección IP de la consola de megafonía.

  1. Cree un botón o una carpeta:
  2. Vaya a la ubicación en la que desee agregar el botón o la carpeta.

    Debe hacerlo en la vista Home (Inicio) o dentro de una carpeta.

  3. Haga clic en un botón blanco.

    El color blanco indica que el botón no está configurado.

  4. Seleccione si quiere crear una acción o una carpeta.

  5. Nota

    Si tiene una vista situada muy abajo en la estructura de carpetas, resulta práctico agregar un botón Home (Inicio), que hace más fácil volver a la vista de inicio.

  6. Escriba los detalles y haga clic en Save (Guardar).

Edite o elimine un botón o una carpeta existentes:

  • Haga clic en y seleccione Edit (Editar) o Delete (Eliminar).

Cambie el título de la vista de inicio:

  1. Haga clic en junto al título de la vista de inicio.

  2. Seleccione Rename title (Cambiar el nombre del título).

  3. Introduzca el nuevo título y haga clic en Save (Guardar).

Agregar una página nueva:

  • Haga clic en Add page (Agregar página).

    Se agregará una página a la misma ubicación, es decir, en la vista Home (Inicio) o en la carpeta actual.

Nota

Si crea muchas páginas, resulta práctico agregar un botón Home (Inicio), que hace más fácil volver a la vista de inicio.

Se pueden agregar hasta 10 páginas por carpeta.

Configure un botón para la megafonía bidireccional VAPIX

  1. Crear un destinatario VAPIX:

    1. Vaya a Communication (Comunicación) > Recipients (Destinatarios).

    2. Si desea añadir un dispositivo, vaya a Devices (Dispositivos).

      Si desea añadir un contacto, vaya a Contacts (Contactos).

    3. Haga clic en + Add device (Añadir dispositivo) o + Add contact (Añadir contacto).

    4. Asigne un nombre al destinatario.

    5. En Protocol (Protocolo), seleccione VAPIX.

    6. Introduzca la dirección IP del destinatario.

    7. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del destinatario.

    8. Haga clic en Save (Guardar).

  2. Crear una acción bidireccional:

    1. Vaya a Display (Monitor) > Configuration (Configuración) > Actions (Acciones).

    2. Haga clic en + Add action (Añadir acción).

    3. En Action (Acción), seleccione Two-way (Bidireccional).

    4. En Contact (Contacto), seleccione su destinatario VAPIX.

    5. Haga clic en Save (Guardar).

  3. Configure un botón:

    1. Vaya a Display (Monitor) > Configuration (Configuración) > Buttons (Botones).

    2. Haga clic en un botón disponible.

    3. En Select button type (Seleccionar el tipo de botón), seleccione Action (Acción).

    4. En Select an action to be triggered by the button (Seleccionar la acción que activará el botón), seleccione Use an existing action (Usar una acción existente).

    5. Haga clic en la fila de su acción bidireccional en la lista.

    6. Haga clic en Save (Guardar).

Cuando pulse el botón configurado en su AXIS C6110 Paging Console, se realizará una llamada VAPIX bidireccional al destinatario.

Recuerde que el micrófono del dispositivo destinatario debe estar activado. Habilite la cancelación de eco en el dispositivo destinatario para mejorar la calidad de la llamada bidireccional. Consulte Device settings (Configuración del dispositivo).

Utilice AXIS Audio Manager Edge para configurar un botón de megafonía unidireccional

Puede utilizar AAM Edge para configurar un botón en el C6110 dirigido a la megafonía de una o varias zonas físicas.

  1. Abrir AXIS Audio Manager Edge.

  2. Crear un destinatario de megafonía.

  3. Abrir la interfaz web

  4. ajustar para que sea unidireccional

  5. asignar la zona o zonas deseadas

  6. Abra el destinatario para conocer el dispositivo de intermediación escogido

  7. Copie la dirección IP del dispositivo intermediario.

  8. Regrese a la interfaz web del C6110.

  9. Vaya a Communication (Comunicación) > Recipients (Destinatarios) > Devices (Dispositivos) y haga clic en + Add device (+ Añadir dispositivo)

  10. Asigne un nombre al contacto, seleccione SIP como protocolo, introduzca la dirección IP en el campo Dirección SIP y seleccione la cuenta punto a punto en el C6110.

  11. Vaya a Monitor -> Configuración y añada un nuevo botón.

  12. Crear nueva acción -> Acción: Unidireccional, Contacto: El contacto creado en el paso anterior. Guarde el botón.

Cambiar la configuración de la pantalla.

Para cambiar la configuración de la pantalla, abra la interfaz web introduciendo en un navegador web la dirección IP de la consola de megafonía.

  • Para ajustar el brillo, los temporizadores y la detección de presencia, vaya a Display settings (Configuración de pantalla) > Display (Pantalla).

  • Para ajustar el idioma y el reloj de la pantalla de la consola de megafonía, vaya a Display (Pantalla) > Localization (Ubicación).

Para obtener más información sobre opciones concretas, consulte .

Configurar reglas para eventos

Puede crear reglas para que el dispositivo realice acciones cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede reproducir un clip de audio según una programación o cuando recibe una llamada, o puede enviar un correo electrónico si cambia su dirección IP.

Para obtener más información, consulte Get started with rules for events (Introducción a las reglas para eventos).

Hacer y recibir una llamada

Hacer una llamada

  1. Vaya a la página en el monitor en el que se encuentra el contacto.

    Los contactos se indican mediante .

  2. Para hacer una llamada, pulse el botón del contacto.

  3. Para silenciar o activar el micrófono, pulse el botón Mute (Silenciar) o Unmute (Activar).

  4. Para regular el volumen del altavoz, pulse el botón de volumen de la parte izquierda de la consola de megafonía.

  5. Para finalizar la llamada, pulse el botón de Hang up (Colgar).

Recibir una llamada

Cuando se recibe una llamada, la pantalla muestra Incoming call (Llamada entrante) y se oye un tono de llamada.

  1. Para contestar a la llamada, pulse el botón Answer (Contestar).

  2. Para colgar o rechazar la llamada, pulse el botón Hang up (Colgar).

Si pierde una llamada, se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Para saber quién ha llamado, pulse el botón Call history (Historial de llamadas).

Mensaje por megafonía

Para emitir un mensaje de megafonía unidireccional:

  1. Vaya a la página del monitor en el que se encuentra el destinatario.

    El destinatario puede ser una persona o un dispositivo concreto, o un grupo. Los destinatarios se indican con .

  2. Pulse el botón del destinatario.

  3. Espere a que se re reproduzca el mensaje previo al comunicado si está configurado para el destinatario.

  4. Mantenga pulsado el botón para hablar y diga el mensaje.

  5. Cuando termine, pulse Cancel (Cancelar).

Reproducir un comunicado

Reproducir un archivo de audio pregrabado:

  1. Vaya a la página del monitor en la que se encuentra el comunicado.

    Los avisos se indican mediante .

  2. Pulse el botón del comunicado.

Conectar equipos externos

Usar un micrófono AXIS TC6901 Gooseneck Microphone

El micrófono AXIS TC6901 Gooseneck Microphone es un accesorio que se vende aparte.

Para obtener instrucciones de montaje, consulte la guía de instalación del AXIS TC6901 Gooseneck Microphone.

  1. AXIS TC6901 Gooseneck Microphone

Para usar un micrófono de cuello de cisne:

  1. Abra la interfaz web introduciendo en un navegador web la dirección IP de la consola de megafonía.

  2. Vaya a Device settings (Configuración del dispositivo).

  3. Establezca Input type (Tipo de entrada) en Balanced microphone (Micrófono balanceado).

Usar unos cascos con micrófono

Puede conectar unos cascos con micrófono al conector de audio de 3,5 mm situado en el lateral del dispositivo AXIS C6110 Network Paging Console.

Puede ajustar el volumen de los cascos mediante los botones de volumen.

Si conecta cascos sin micrófono, el micrófono interno seguirá activo.

Descubrir más

Protocolo de inicio de sesión (SIP)

El protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para configurar, mantener y terminar llamadas VoIP. Puede realizar llamadas entre dos o más partes, denominadas agentes de usuario SIP. Para realizar una llamada SIP, puede utilizar, por ejemplo, teléfonos SIP, softphones o dispositivos Axis habilitados para SIP.

El audio o el vídeo real se intercambian entre los agentes de usuario SIP con un protocolo de transporte, por ejemplo, RTP (protocolo de transporte en tiempo real).

Puede realizar llamadas en redes locales mediante una configuración de punto a punto o a través de redes mediante un servidor PBX.

Peer-to-peer SIP (SIP de punto a punto):

El tipo más básico de comunicación SIP tiene lugar directamente entre dos o más agentes de usuario SIP. Esto se denomina SIP de punto a punto (P2PSIP). Si tiene lugar en una red local, solo se necesitan las direcciones SIP de los agentes de usuario. En este caso, una dirección SIP típica sería sip:<local-ip>.

Ejemplo

Puede configurar un teléfono habilitado para SIP para llamar a un dispositivo de audio en la misma red mediante una configuración de SIP de punto a punto.

Centralita telefónica privada (PBX)

Cuando realiza llamadas SIP fuera de su red IP local, un cambio de Centralita telefónica privada (PBX) puede actuar como un hub central. El componente principal de una Centralita Telefónica Privada es un servidor SIP, que también se conoce como proxy SIP o registrador. Un PBX funciona como una centralita tradicional, que muestra el estado actual del cliente y permite, por ejemplo, las transferencias de llamadas, el correo de voz y las redirecciones.

El servidor SIP de PBX puede configurarse como una entidad local o fuera de la instalación. Puede estar alojado en una intranet o en un proveedor de servicios externo. Cuando realiza llamadas SIP entre redes, las llamadas se dirigen a través de un conjunto de PBX, que consultan la ubicación de la dirección SIP a la que se dirige.

Cada agente de usuario SIP se registra en el PBX y, a continuación, puede llegar a los demás marcando la extensión correcta. En este caso, una dirección SIP típica sería sip:<user>@<domain> o sip:<user>@<registrar-ip>. La dirección SIP es independiente de su dirección IP y el PBX permite el acceso al dispositivo siempre que esté registrado en el PBX.

Ejemplo

NAT transversal

Utilice NAT (traducción de direcciones de red) transversal cuando el dispositivo de Axis se encuentra en una red privada (LAN) y desee acceder desde fuera de la red.

Nota

El router debe ser compatible con NAT transversal y UPnP®.

Cada protocolo de recorrido de NAT puede utilizarse por separado o en diferentes combinaciones, en función del entorno de red.

  • ICE El protocolo ICE (Interactive Connectivity Establishment) aumenta las posibilidades de encontrar la ruta más eficiente para una correcta comunicación entre dispositivos de punto de acceso. Si habilita también STUN y TURN, mejora las posibilidades del protocolo ICE.

  • STUN - STUN (Session Traversal Utilities for NAT) es un protocolo de red servidor-cliente que permite que el dispositivo de Axis determine si está situado detrás de un NAT o un firewall y, en tal caso, obtener la asignación de una dirección IP pública y un número de puerto asignado para conexiones a hosts remotos. Introduzca la dirección del servidor STUN, por ejemplo, una dirección IP.

  • TURN - TURN (Traversal Using Relays around NAT) es un protocolo que permite que un dispositivo detrás de un router NAT o un firewall reciba datos de entrada desde otros hosts a través de TCP o UDP. Introduzca la dirección del servidor TURN y la información de inicio de sesión.

Interfaz web

Para obtener información sobre todas las funciones y ajustes disponibles en la interfaz web de los dispositivos con AXIS OS, vaya a AXIS OS web interface help (Ayuda de la interfaz web de AXIS OS).

Especificaciones

Guía de productos

  1. Ranura de seguridad
  2. Conector de cascos con micrófono (conector de audio de 3,5 mm)
    Vea Conector de audio
  3. Botones de volumen
  4. Botón Push-to-talk (pulsar para hablar)
  5. Teclas de función
  6. Ranura para tarjeta SD
  7. Conector USB (no se usa)
  8. Conector de E/S
  9. Conector de red (PoE)
  10. LED de estado
  11. Botón de control
  12. Micrófono con tecnología beamforming integrado
  13. Pantalla en color de 7 pulgadas
  14. Sensor de luz y presencia
  15. Altavoz
  16. LED de estado del micrófono
  17. Conector XLR para micrófono de cuello de cisne
    El conector se pone debajo de la cubierta, que se sustituye si se conecta un micrófono de cuello de cisne. Para obtener más información, consulte Conector XLR

Indicadores LED

LED de estadoIndicación
ApagadoApagado para indicar un funcionamiento normal.
VerdeFijo durante 10 segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.
ÁmbarFijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Ámbar/rojoParpadea si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
RojoParpadea lentamente si la actualización ha fallado.
Rojo/verdeParpadea rápidamente cuando se selecciona Locate device (Localizar dispositivo).

Ranura para tarjeta SD

AVISO
  • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
  • Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.

Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.

Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en los EE.UU., en otros países o en ambos.

Botones

Botón de control

Conectores

Conector de red

Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).

AVISO

El dispositivo se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conectan el dispositivo a la red deben estar destinados a su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados conforme a las instrucciones del fabricante. Para obtener más información sobre los requisitos normativos, consulte la guía de instalación, disponible en www.axis.com.

Conector de audio

Conector de entrada/salida de 3,5 mm para cascos con micrófono (TRRS de 4 polos) o cascos (TRS de 3 polos).

Entrada/salida de audio para cascos con micrófono (estándar)

1 Punta2 Anillo3 Anillo4 Manguito

Canal 1, línea no balanceada, mono

Canal 1, línea no balanceada, mono

Masa

Micrófono

Línea balanceada, señal “caliente“

Línea balanceada, señal “fría“

Masa

Micrófono

Línea estéreo no balanceada, “izquierda“

Línea estéreo no balanceada, “derecha“

Masa

Micrófono

Canal 1, línea no balanceada

Canal 2, línea no balanceada

Masa

Micrófono

Conector XLR

Para obtener más información, consulte Usar un micrófono AXIS TC6901 Gooseneck Microphone

Pin123
FunciónMasaEntrada de micrófono balanceado caliente (+)Entrada de micrófono balanceado frío (-)

Conector de E/S

Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:

Entrada digital
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Salida digital
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.

Bloque de terminales de 6 pines

FunciónPinNotasEspecificaciones
Tierra CC10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 25 mA
E/S digital3Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.0 a máx. 30 V CC
E/S digital4Conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA

RS485

5

RS485: A+

RS485

6

RS485: B+

  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S digital
  4. E/S digital
  5. E/S configurable (RS485)
  6. E/S configurable (RS485)

Localización de problemas

Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

Importante

Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.

Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 10 segundos hasta que el indicador LED de estado se ponga en ámbar por segunda vez.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:

    • Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)

    • Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al producto.

También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.

Contactar con la asistencia técnica

Si necesita más ayuda, vaya a axis.com/support.