Presentación esquemática de la solución
- AXIS D2123–VE Radar emparejado con la AXIS Q6358-LE PTZ Camera
- Altavoz estroboscópico AXIS D4200–VE
- Centro de vigilancia
- Altavoz exponencial AXIS C1310-E
- AXIS D2122-VE Radar emparejado con la AXIS Q6358-LE PTZ Camera
Instalación
Consideraciones
El radar se ha diseñado para supervisar áreas abiertas (1). Cualquier objeto sólido, como una pared, una valla, un árbol o un arbusto grande en la escena, genera un punto ciego, la llamada sombra de radar, detrás de él (2, 3). La altura de montaje afecta al tamaño de la sombra del radar.
Para escenas más complejas, donde por ejemplo hay superficies reflectantes, recomendamos la tecnología de fusión de radar y vídeo con cámaras PTZ seleccionadas.
El radar funciona mejor si el suelo está cubierto por una superficie pavimentada, como el asfalto. Cuando el suelo está cubierto de grava o césped, el rendimiento de detección puede verse afectado.
Si instala el radar en una pared, asegúrese de que no haya otros objetos o instalaciones a un metro (tres pies) a la izquierda o derecha del radar. Estos objetos pueden reflejar ondas de radio que afecten al rendimiento del radar.
Si instala el radar en un poste, asegúrese de que el poste sea estable. El radar tiene un mecanismo de estabilización que puede activar, pero que podría afectar a la sensibilidad del radar o al tiempo que tarda en detectar un objeto en movimiento.
Un objeto metálico o una superficie reflectante en la escena puede reflejar personas o vehículos que se mueven cerca de él y provocar un rastro de radar reflejado, o un rastro fantasma (4). Esto puede afectar a la capacidad del radar para realizar clasificaciones precisas y generar falsas alarmas. Puede utilizar zonas de exclusión para filtrar estos reflejos. También puede minimizar el impacto de los reflejos si empareja una cámara con el radar.
Consulte la altura de montaje recomendada en la hoja de datos del dispositivo en axis.com.
Supervisar la escena
El radar puede detectar objetos en movimiento y clasificarlos como humanos, vehículos o desconocidos. Al supervisar un área, utilice el perfil Area monitoring (Supervisión de área).
Instalar varios radares
Para supervisar áreas como los alrededores de un edificio o la zona de seguridad fuera de una valla, puede instalar varios radares próximos entre sí. Cada radar puede coexistir con hasta otros once radares AXIS D2122-VE o AXIS D2123-VE dentro de un radio de 500 metros (1640 pies), que forma la zona de coexistencia. También puede instalar este modelo de radar en la zona de coexistencia de los modelos de radar Axis anteriores, ya que no interfieren entre sí. Para obtener más información sobre la zona de coexistencia, consulte Zona de coexistencia.
- Zona de coexistencia
- Zona de detección
- Axis D2122–VE Radar
- Zona de coexistencia
- Zona de detección
- Axis D2123–VE Radar
El rendimiento del radar en la zona de coexistencia puede verse afectado por el entorno y la dirección del radar hacia vallas, edificios u otros radares cercanos.
Ejemplos de instalación
Crear una valla virtual con varios radares
Para crear una valla virtual, por ejemplo, cerca de un edificio, coloque varios radares uno junto a otro. Le recomendamos colocarlos con una separación de 200 m (656 pies).
Cubrir una zona alrededor de un edificio
Para supervisar una zona alrededor de un edificio, coloque radares en las paredes del edificio orientados hacia fuera.
Cubrir una zona abierta
Para supervisar una gran zona abierta, use dos montajes en poste para instalar dos radares AXIS D2122-VE uno contra el otro.
Cada radar puede proporcionar una salida PoE de hasta 60 W cuando se alimenta por un midspan de 90 W. La salida PoE requiere alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3bt, tipo 4, clase 8.
Instalación de varios radares frente a frente
Para supervisar un área, por ejemplo entre edificios, coloque radares uno frente a otro. Puede haber hasta 12 radares enfrentados en la misma zona de coexistencia.
Distancias de reconocimiento y detección
Cuando el radar está montado a la altura de instalación óptima:
En la zona de reconocimiento, puede detectar y clasificar a humanos a una distancia máxima de 100 a 140 metros (330 a 459 pies) del radar, dependiendo de la posición de la persona en relación con el radar.
En la zona de detección, puede detectar vehículos a una distancia máxima de 140 a 200 metros (459 a 656 pies) del radar, dependiendo de:
la velocidad del vehículo
la dirección del vehículo en relación con el radar
lo plano que sea el terreno
el material del suelo
Para obtener más información sobre las zonas, consulte Zonas de reconocimiento y detección.
- Introduzca la altura de montaje real en la interfaz web del dispositivo cuando calibre el radar.
- Las distancias de reconocimiento y detección se ven afectadas por la escena.
- Las distancias de reconocimiento y detección son diferentes para distintos tipos de objetos.
- Las distancias de reconocimiento y detección se midieron en las siguientes condiciones:
La distancia se midió en un terreno plano y horizontal.
El radar se montó sin inclinación.
El objeto era una persona de 170 cm (5 pies, 7 pulgadas) de altura.
Había una línea de visión clara desde el radar hasta la persona.
La sensibilidad del radar se estableció en Medium (Medio).
El radar no puede detectar objetos que estén más cerca que la distancia mínima de detección. La distancia mínima de detección depende de la altura de montaje del radar:
| Altura de montaje | Distancia mínima de detección |
4 m | 4 m |
5 m | 6 m |
6 m | 8 m |
7 m | 11 m |
8 m | 13 m |
9 m | 15 m |
10 m | 18 m |
Al emparejar el radar con una cámara PTZ, la cámara puede continuar rastreando un objeto incluso dentro de la distancia mínima de detección del radar.
Aplicaciones
Cobertura del área de la azotea
Un gran centro de distribución desea utilizar radares para cubrir la zona de los tejados. Los radares están emparejados con cámaras PTZ ARTPEC-9 y montados uno tras otro sobre postes, cubriendo toda la azotea. El radar detecta y clasifica objetos en movimiento en la azotea, dirige la cámara hacia el objeto y permite que esta valide la clasificación. La cámara utiliza autotracking para realizar el seguimiento del objeto.
Utilice un remolque de vigilancia móvil para cubrir una gran zona abierta
El patio exterior de una ferretería ha sufrido varios robos fuera del horario laboral. Cuentan con un guardia de seguridad de servicio, pero sienten la necesidad de reforzar la seguridad por la noche sin incurrir en los costes de contratar más personal. Han decidido instalar dos radares montados uno tras otro en un remolque de vigilancia móvil para cubrir todo el patio. Los radares se han configurado para avisar al vigilante de servicio si se detecta algún comportamiento sospechoso y que el guardia de seguridad pueda actuar en consecuencia. También están considerando instalar un altavoz estroboscópico, que activen los radares, para detectar intrusos.
Cubrir un edificio cercado
En el siguiente escenario, se ha montado una cámara PTZ con el radar para validar alarmas y proporcionar una clasificación precisa gracias a la tecnología de fusión radar-vídeo.
Hay intrusos caminando fuera de la valla, sin activar la alarma.
Los intrusos atraviesan la valla, el radar los detecta y activa la alarma.
El radar dirige la cámara PTZ hacia los intrusos y permite que la cámara valide la alarma mediante el análisis de vídeo.
Para obtener más información, vea Autotracking.
Cómo funciona
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).
Compatibilidad con navegadores
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM | EdgeTM | Firefox® | Safari® | |
Windows® | ✓ | ✓ | * | * |
macOS® | ✓ | ✓ | * | * |
Linux® | ✓ | ✓ | * | * |
Otros sistemas operativos | * | * | * | * |
✓: Recomendado
*: Asistencia técnica con limitaciones
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Vea Crear una cuenta de administrador.
Para obtener descripciones de todas las funciones y configuraciones de la interfaz web de los dispositivos con AXIS OS, consulte la AXIS OS web interface help (Ayuda de la interfaz web de AXIS OS).
Crear una cuenta de administrador
La primera vez que inicie sesión en el dispositivo, debe crear una cuenta de administrador.
Introduzca un nombre de usuario.
Introduzca una contraseña. Vea Contraseñas seguras.
Vuelva a escribir la contraseña.
Aceptar el acuerdo de licencia.
Haga clic en Add account (agregar cuenta).
El dispositivo no tiene una cuenta predeterminada. Si pierde la contraseña de la cuenta de administrador, debe restablecer el dispositivo. Vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Contraseñas seguras
Utilice HTTPS (habilitado por defecto) para configurar su contraseña u otros ajustes confidenciales a través de la red. HTTPS ofrece conexiones de red seguras y cifradas para proteger datos confidenciales, como las contraseñas.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Configure su dispositivo
Para aprovechar al máximo su dispositivo, le recomendamos seguir estos pasos:
Ajustar de la altura de montaje
Establezca la altura de montaje del radar en la interfaz web. La altura de montaje correcta es importante para que el radar pueda detectar y medir correctamente la velocidad de los objetos que pasan. También es muy importante que el autotracking funcione.
Mida la altura desde el suelo hasta el radar con la mayor precisión posible. En el caso de escenas con superficies irregulares, establezca el valor que representa la altura media de la escena.
Vaya a Radar > Settings > General (Radar > Ajustes > General).
Ajuste la altura en Mounting height (Altura de montaje).
Establezca el número de radares próximos
Si instala otros radares del mismo modelo en la zona de coexistencia de este radar, defina el número de radares vecinos en la interfaz web de cada radar. Esto mejora el rendimiento de los radares y minimiza el riesgo de interferencias.
Vaya a Radar > Settings > Coexistence (Radar > Ajustes > Coexistencia).
Seleccione el número de radares vecinos en la zona de coexistencia de este radar.
Añada un mapa como referencia
Para facilitar la configuración de escenarios y comprender dónde se mueven los objetos en la escena, puede optar por utilizar un mapa como fondo de la transmisión del radar. Puede utilizar un plano o una foto aérea que muestre la zona cubierta por el radar. Ajuste y calibre el mapa para que la vista del radar se ajuste a la posición, dirección y escala del mapa, y amplíe el mapa si está interesado en una parte específica de la escena.
Puede utilizar un asistente de configuración que le guiará paso a paso por el proceso de calibración de los mapas o editar cada ajuste de forma individual.
- Utilice el asistente de configuración:
Vaya a Radar > Map calibration (Radar > Calibración del mapa).
Haga clic en Setup assistant (Asistente de configuración) y siga las instrucciones.
- Para eliminar el mapa cargado y los ajustes que haya añadido, haga clic en Reset calibration (Restablecer calibración).
- Editar cada ajuste individualmente:
- El mapa se calibra gradualmente después de realizar cada ajuste.
Vaya a Radar > Map calibration > Map (Radar > Calibración del mapa > Mapa).
Seleccione la imagen que desea cargar o arrástrela y suéltela en el área designada.
Para reutilizar una imagen de mapa con sus ajustes actuales de panorámica y zoom, haga clic en Download map (Descargar mapa).
En Rotate map (Girar mapa), utilice el control deslizante para girar el mapa hasta su posición.
Vaya a Scale and distance on a map (Escala y distancia en un mapa) y haga clic en dos puntos predeterminados del mapa.
En Distance (Distancia), añada la distancia real entre los dos puntos que ha añadido al mapa.
Vaya a Pan and zoom map (Mapa panorámico y zoom) y utilice los botones para desplazarse por la imagen del mapa, o para acercar o alejar la imagen del mapa.
- Nota
- La función de zoom no altera la vista del radar. Incluso si algunas partes de la vista no son visibles después de hacer zoom, el radar continúa detectando objetos en movimiento en toda la vista. La única forma de excluir el movimiento detectado es añadir zonas de exclusión.
- Puede ajustar la panorámica y el zoom en cualquier momento desde las páginas Map calibration (Calibración del mapa), Exclusion zones (Zonas de exclusión) o Scenarios (Escenarios) haciendo clic en .
Vaya a Radar position (Posición del radar) y utilice los botones para mover o girar la posición del radar en el mapa.
- Para eliminar el mapa cargado y los ajustes que haya añadido, haga clic en Reset calibration (Restablecer calibración).
Cree un escenario para la detección de objetos
Con un escenario, podrá realizar la detección o el reconocimiento de objetos que se mueven en la escena. Para activar acciones cuando se cumplan las condiciones de su escenario, cree una regla en Events (Casos). Puede crear varios escenarios para detectar distintos comportamientos o abarcar diferentes partes de la escena.
Vaya a Radar > Scenarios (Radar > Escenarios).
Haga clic en Add scenario (Agregar escenario).
Escriba el nombre del escenario.
Seleccione si quiere que se desencadene cuando haya objetos que se muevan dentro de una zona o que crucen una línea.
Haga clic en Next (Siguiente).
Para escenarios Movement in area (Movimiento en área):
Seleccione la forma de la zona.
Utilice el ratón para desplazar y ajustar la zona para abarcar la parte deseada de la imagen del radar o el mapa de referencia.
Para escenarios Line crossing (Cruce de línea):
Coloque la línea en la escena.
Utilice el ratón para mover y ajustar la línea.
Para cambiar la dirección de detección, active Change direction (Cambiar dirección).
Para requerir que el objeto cruce dos líneas para activar acciones, active Require crossing of two lines (Requerir cruce de dos líneas).
Coloque la segunda línea en la escena.
Haga clic en Next (Siguiente).
Agregar ajustes de detección.
Para los escenarios de Movement in area (Movimiento en el área) y Line crossing (Cruce de línea) con una línea, agregue un tiempo de retraso para minimizar las falsas alarmas en Ignore short-lived objects (Ignorar objetos que permanecen poco en la escena).
Para escenarios de Line crossing (Cruce de líneas) con dos líneas, establezca el límite de tiempo entre el cruce de la primera y la segunda línea en Max time between crossings (Tiempo máximo entre cruces).
Seleccione el tipo de objeto que desea activar en Trigger on object type (Desencadenar en tipo de objeto).
Añada un rango para la velocidad en Speed limit (Límite de velocidad).
Haga clic en Next (Siguiente).
Defina la duración mínima de la alarma en Minimum trigger duration (Duración mínima del activador).
Para los escenarios de Line crossing (Cruce de línea), reduzca la duración a 0 segundos si desea que los objetos activen acciones tan pronto como crucen la línea.
Haga clic en Save (Guardar).
Minimizar falsas alarmas
Si recibe un gran número de falsas alarmas, puede intentar minimizarlas modificando distintas configuraciones. Por ejemplo, puede filtrar ciertos tipos de movimiento u objetos, ajustar las zonas donde los objetos activan las alarmas o ajustar la sensibilidad de detección.
Ajuste de la sensibilidad de detección del radar:
Vaya a Radar >Settings (Ajustes) > Detection (Detección) y baje la Detection sensitivity (Sensibilidad de detección).
El ajuste de sensibilidad afecta a todas las zonas.
Una sensibilidad de detección más baja es preferible cuando la escena contiene muchos objetos metálicos o vehículos grandes. Esto reduce el riesgo de falsas alarmas, pero también la capacidad del radar para clasificar objetos pequeños.
Una mayor sensibilidad de detección es adecuada para una escena abierta, como un campo, sin objetos metálicos.
Modificar zonas de inclusión y exclusión:
Las superficies duras en la escena pueden generar reflejos que resulten en múltiples detecciones de un solo objeto físico. Puede ajustar la forma de la zona de inclusión en el escenario o añadir una zona de exclusión genérica para ignorar una parte determinada de la escena.
Desencadenar en objetos que cruzan dos líneas en lugar de una:
Si en la escena de un escenario de cruce de línea hay objetos o animales que se balancean, existe el riesgo de que dichos objetos crucen la línea y activen una falsa alarma. En este caso, puede ajustar el escenario para que se desencadene solo cuando un objeto haya cruzado dos líneas.
Filtre por ciertos movimientos:
Para minimizar las falsas alarmas causadas por árboles, arbustos y banderas en la escena, vaya a Radar> Settings (Ajustes) > Detection (Detección) y active Ignore swaying objects (Ignorar objetos con balanceo).
Para minimizar las falsas alarmas causadas por objetos pequeños, como gatos y conejos, en la escena, vaya a Radar> Settings (Ajustes) > Detection (Detección) y active Ignore swaying objects (Ignorar objetos pequeños). Estos ajustes están disponibles en el perfil de supervisión de área.
Filtre por tiempo:
Vaya a Radar > Scenarios (Radar > Escenarios).
Seleccione un escenario y haga clic para modificar sus ajustes.
Aumente los Seconds until trigger (Segundos hasta la activación). Este es el tiempo de retraso desde que el radar inicia el seguimiento de un objeto hasta que active una alarma. El temporizador se inicia cuando el radar detecta el objeto, no cuando el objeto entra en la zona de inclusión en el escenario.
Filtre por tipo de objeto:
Vaya a Radar > Scenarios (Radar > Escenarios).
Seleccione un escenario y haga clic para modificar sus ajustes.
Para impedir activaciones generadas por tipos de objetos concretos, elimine la selección de los tipos de objetos que no deben activar alarmas en este escenario.
Validar la instalación
Validar la instalación del radar
Antes de comenzar a usar el radar, recomendamos validar la instalación. La validación puede ayudarle a identificar problemas en la instalación o gestionar objetos estáticos como árboles o superficies reflectantes en la escena.
La instalación se valida en las condiciones vigentes en el momento de la validación. Las condiciones modificadas en la escena pueden afectar al rendimiento diario de su instalación.
Comprobar que no haya falsas detecciones
Compruebe que la zona de reconocimiento esté claramente libre de actividad humana.
Espere unos minutos para asegurarse de que el radar no detecte ningún objeto estático en la zona de reconocimiento.
Si se producen detecciones no deseadas, puede filtrar ciertos tipos de movimiento u objetos, ajustar las zonas donde los objetos activan las alarmas o ajustar la sensibilidad de detección. Para consultar las instrucciones, vea Minimizar falsas alarmas.
Verifique el símbolo, la dirección de desplazamiento y la posición correctos en el mapa
Inicie una grabación en la interfaz web del radar. Para consultar las instrucciones, vea Grabar y ver vídeo.
Comience a caminar justo fuera de la zona de reconocimiento y camine directamente hacia el radar.
Compruebe que se muestre un símbolo de clasificación humana cuando la persona accede a la zona de reconocimiento.
Compruebe que la interfaz web del radar muestra la dirección correcta de desplazamiento.
Verifique que la posición real de la persona coincida con la posición en el mapa.
Cree una tabla parecida a la siguiente, que le ayudará a registrar los datos a partir de la validación.
| Prueba | Correcto/Fallo | Comentario |
| 1. Comprobar que no haya detecciones no deseadas cuando el área está despejada. | ||
| 2. Compruebe que se muestre el símbolo de clasificación humana cuando la persona accede a la zona de reconocimiento. | ||
| 3. Compruebe que la dirección de desplazamiento sea correcta. | ||
| 4. Asegúrese de que la posición real de la persona coincida con la posición en el mapa. |
Completar la validación
Una vez haya llevado a cabo correctamente la primera parte de la validación, realice las siguientes pruebas para completar el proceso de validación.
Asegúrese de que ha configurado el radar según las instrucciones.
Asegúrese de haber añadido y calibrado un mapa de referencia.
Ajuste el escenario del radar para que se active al detectar una persona. De forma predeterminada, Seconds until trigger (segundos hasta desencadenar) se establece en dos segundos, pero puede cambiarlo si es necesario.
Ajuste el radar para que grabe vídeo cuando se detecte un objeto adecuado.
Para consultar las instrucciones, vea Grabar y ver vídeo.
Vaya a Radar > Settings (Ajustes) > Object visualization (Visualización del objeto) y configure la Trail lifetime (Duración del rastro) en una hora de manera que supere ampliamente el tiempo que tarda en abandonar el puesto, pasear por la zona de vigilancia y regresar al sitio. La duración del rastro mantendrá el seguimiento en la visualización en directo del radar durante el tiempo establecido y, una vez que haya finalizado la validación, puede desactivarla.
Camine a lo largo del borde de la zona de reconocimiento y asegúrese de que el rastro del sistema coincida con la ruta que ha recorrido.
Si no está satisfecho con los resultados de la validación, vuelva a calibrar el mapa de referencia y repita la validación.
Ajustar la imagen del radar
Esta sección incluye instrucciones para configurar la imagen del radar. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Descubrir más.
Mostrar una superposición de imagen
Puede agregar una imagen como superposición al flujo de radar.
Vaya a Radar > Overlays (Radar > Superposiciones).
Haga clic en Manage images (Gestión de imágenes).
Suba o arrastre una imagen.
Haga clic en Cargar.
Seleccione Image (Imagen) de la lista desplegable y haga clic en .
Seleccione la imagen y una posición. También puede arrastrar la imagen superpuesta en la visualización en directo para cambiar la posición.
Ver y grabar vídeo
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.
Grabar y ver vídeo
- Grabar vídeo directamente desde el radar
Vaya a Radar > Stream (Radar > Flujo).
Para empezar a grabar, haga clic en .
Si no ha configurado ningún almacenamiento, haga clic en y . Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el almacenamiento de red, consulte
Para dejar de grabar haga clic de nuevo.
- Ver vídeo
Vaya a Recordings (Grabaciones).
Haga clic para la grabación en la lista.
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Para obtener más información, consulte Get started with rules for events (Introducción a las reglas para eventos).
Activar una acción
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Puede configurar reglas como programadas, recurrentes o activadas manualmente.
Introduzca un Name (Nombre).
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar cuando se cumplan las condiciones.
- Si realiza cambios a una regla activa, esta debe iniciarse de nuevo para que los cambios surtan efecto.
- Si cambia la definición del perfil de flujo que se usa en una regla, deberá reiniciar todas las reglas que utilicen ese perfil.
Activar una luz roja de barrido en el radar
Puede utilizar la tira LED dinámica de la parte frontal del radar para indicar que el área está vigilada.
Este ejemplo explica cómo activar una luz roja intermitente de barrido después del horario laboral en días laborables.
- Cree una programación:
Vaya a System > Events > Schedules (Sistema > Eventos > Programaciones) y agregue una programación.
Escriba un nombre para el programa, por ejemplo
Weekday nights.En Type (Tipo), seleccione Schedule (Programación).
En Recurrence (Repetición), seleccione Daily (Diario).
Establezca la hora de inicio a las 18:00.
Establezca la hora de finalización a las 06:00.
En Days (Días), seleccione de lunes a viernes.
Haga clic en Save (Guardar).
- Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla, por ejemplo
Red sweeping light.En la lista de condiciones, en Scheduled and recurring (Programado y recurrente), seleccione Schedule (Programar).
En la lista de programaciones, seleccione Weekday nights (Noches de días laborales).
En la lista de acciones, en Radar, seleccione Dynamic LED strip (Tira LED dinámica).
Seleccione el patrón Sweeping red (Barrido rojo).
Defina la duración en 12 horas.
Haga clic en Save (Guardar).
Enviar un correo electrónico si alguien cubre el radar con un objeto metálico
En este ejemplo se explica cómo crear una regla que envíe una notificación por correo electrónico cuando alguien manipula el radar cubriéndolo con un objeto metálico, como una lámina metálica o una placa metálica.
- Añadir un destinatario de correo electrónico:
vaya a System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatarios) y añada un destinatario.
Escriba un nombre para el destinatario.
En Type (Tipo), select (seleccione) Email (Correo electrónico).
Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se debe enviar el correo.
Rellene el resto de la información según su proveedor de correo electrónico.
El radar no tiene su propio servidor de correo electrónico, por lo que necesita iniciar sesión en un servidor para poder enviarlos.
Para enviar un correo electrónico de prueba, haga clic en Test (Probar).
Haga clic en Save (Guardar).
- Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla, por ejemplo
Tampering mail.En la lista de condiciones, en Device status (Estado del dispositivo), seleccione Radar data failure (Fallo de datos del radar).
En Reason (Razón), seleccione Tampering (Manipulación).
En la lista de acciones, en Notifications (Notificaciones), seleccione Send notification to email (Enviar notificación a correo electrónico).
Seleccione el destinatario que ha creado.
Escriba un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Interfaz web
Para leer sobre todas las funciones y configuraciones disponibles en la interfaz web de los dispositivos con AXIS OS, vaya a AXIS OS web interface help (Ayuda de la interfaz web de AXIS OS).
Descubrir más
Radar
Zonas de reconocimiento y detección
En una zona de reconocimiento el radar puede clasificar con certeza objetos como personas o vehículos.
En la zona de detección el radar puede detectar vehículos que se mueven rápidamente.
El tamaño de cada zona depende de la altura de instalación y otros factores.
Escenarios, zonas de inclusión y zonas de exclusión
Un scenario (escenario) consiste en un conjunto de condiciones que los objetos en movimiento deben cumplir para activar reglas en el sistema de eventos. Algunas de las condiciones son:
Tipo de objeto (persona, vehículo, desconocido)
Comportamiento del objeto (movimiento en el área o cruce de línea)
Parte de la escena (zona de inclusión o línea virtual)
Velocidad del objeto
La inclusion zone (zona de inclusión) es la parte de la escena donde se detectan y clasifican los objetos en un escenario de Movimiento en el área.
Si hay áreas de la escena donde no desea que los objetos en movimiento activen alarmas, puede crear exclusion zones (zonas de exclusión). También puede utilizar zonas de exclusión si hay áreas dentro de una zona de inclusión que provocan muchas alarmas no deseadas. En una zona de exclusión, los objetos en movimiento se ignoran. Úselas para filtrar, por ejemplo, el movimiento de la vegetación en el arcén de una carretera o huellas fantasma causadas por objetos hechos de materiales que reflejan el radar, como una valla metálica.
Zona de coexistencia
Puede instalar varios radares para abarcar zonas más amplias que la zona de detección específica de un solo radar. Los radares que utilizan la misma frecuencia de radio pueden ocasionar interferencias electromagnéticas, que podrían afectar al rendimiento. Cada modelo de radar Axis tiene una zona de coexistencia específica. Dentro de esta se puede instalar un determinado número de radares sin ocasionar interferencias. Para conocer el radio y el número máximo recomendado de radares de la zona de coexistencia, consulte la hoja de datos del dispositivo en axis.com.
Tecnología de fusión de radar-vídeo
La fusión de radar y vídeo combina las ventajas de un radar Axis con las de una cámara Axis. Esta combinación proporciona un gran conocimiento de la situación y reduce las falsas alarmas. Al emparejar una cámara PTZ ARTPEC-9 con un radar ARTPEC-9 desde la interfaz web de la cámara, el radar puede descubrir y clasificar un objeto en movimiento, dirigir la cámara hacia el objeto y dejar que la cámara valide la clasificación. La cámara podrá entonces continuar con el seguimiento del objeto mediante autotracking, algo que puede consultar en más detalle en el manual de usuario de la cámara PTZ.
Autotracking
Puede utilizar datos de radar sobre las posiciones de distintos objetos para que una cámara PTZ realice un seguimiento de dichos objetos. Existen tres opciones diferentes:
Si desea conectar varias cámaras PTZ y radares, utilice la aplicación AXIS Radar Autotracking for PTZ. Para obtener más información, consulte Controla una cámara PTZ con AXIS Radar Autotracking for PTZ.
Si desea conectar un radar y una cámara PTZ ARTPEC-7 montados próximos entre sí, use el emparejamiento de cámaras para utilizar el autotracking con radar integrado.
Si desea conectar un radar y una cámara PTZ ARTPEC-9 montados próximos entre sí, use el emparejamiento de radares para utilizar el autotracking con fusión de radar y vídeo integrado. Esta opción combina análisis de vídeo y radar asistidos por IA para minimizar las falsas alarmas. Para obtener instrucciones de configuración del autotracking con fusión de vídeo y radar, consulte el manual del usuario de la cámara PTZ en help.axis.com/axis-q6325-le.
Controla una cámara PTZ con AXIS Radar Autotracking for PTZ
AXIS Radar Autotracking for PTZ es una solución basada en servidor que puede manejar diferentes configuraciones al rastrear objetos:
Controlar varias cámaras PTZ con un radar.
Controlar una cámara PTZ con varios radares.
Controlar varias cámaras PTZ con varios radares.
Controlar una cámara PTZ con un radar cuando esté montada en distintas posiciones que cubran la misma zona.
La aplicación es compatible con un conjunto específico de cámaras PTZ. Para más información, ver axis.com/products/axis-radar-autotracking-for-ptz#compatible-products.
Descargue la aplicación y consulte el manual del usuario para obtener información sobre cómo configurar la aplicación. Para más información, ver axis.com/products/axis-radar-autotracking-for-ptz#compatible-products.
Superposiciones
Las superposiciones se muestran encima de la transmisión de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.
Flujo y almacenamiento
Formatos de compresión de vídeo
Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:
Motion JPEG
Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.
La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.
H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC
H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.
AV1
AV1 (AOMedia Video 1) es un formato de codificación de vídeo sin licencia optimizado para la transmisión de contenidos multimedia. AV1 hace posible la transmisión de vídeo de alta calidad incluso en entornos donde existen limitaciones de ancho de banda. Al reducir la velocidad de bits de un vídeo, AV1 preserva la calidad del vídeo al tiempo que minimiza el uso de datos.
AV1 es compatible con los principales navegadores, sistemas operativos informáticos y plataformas móviles.
AV1 requiere más potencia de procesamiento para codificar y decodificar que otros códecs.
Control de velocidad de bits
El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.
Velocidad de bits variable (VBR)
La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.
Velocidad de bits máxima (MBR)
La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.
- Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits media (ABR)
Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:
Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.
Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.
- Velocidad de bits objetivo
- Velocidad de bits real
- También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
- Velocidad de bits objetivo
- Velocidad de bits real
Tecnología de extremo a extremo
La tecnología de extremo a extremo hace que los dispositivos IP se comuniquen directamente entre sí. Ofrece una funcionalidad de emparejamiento inteligente entre, por ejemplo, las cámaras Axis y los productos de audio o radar de Axis.
Asegúrese de que los dispositivos emparejados ejecuten la misma versión del AXIS OS.
Para obtener más información, consulte el documento técnico “Tecnología de extremo a extremo“ en whitepapers.axis.com/edge-to-edge-technology.
Emparejamiento de altavoces
El emparejamiento de altavoces de extremo a extremo le permite utilizar un altavoz de red de Axis compatible como si fuera parte de la cámara. Una vez emparejados, las características del altavoz se integran en la interfaz web de la cámara y el altavoz de red actúa como un dispositivo de salida de audio donde se pueden reproducir clips de audio y transmitir sonido a través de la cámara.
La cámara se identificará ante el VMS como una cámara con salida de audio integrada y redirigirá cualquier audio reproducido al altavoz.
Emparejamiento de micrófono
El emparejamiento de micrófonos de extremo a extremo le permite utilizar un micrófono de Axis compatible como si fuera parte de la cámara. Una vez emparejado, el micrófono tomará los sonidos de los entornos circundantes y los pondrá a disposición como dispositivo de entrada de audio, que se puede aprovechar en transmisiones multimedia y grabaciones.
Ciberseguridad
Para obtener información específica sobre ciberseguridad, consulte la ficha técnica del producto en axis.com.
Para obtener información detallada sobre ciberseguridad en AXIS OS, lea la Guía de endurecimiento de AXIS OS.
Servicio de notificación de seguridad de Axis
Axis ofrece un servicio de notificación con información sobre vulnerabilidad y otros asuntos relacionados con la seguridad de los dispositivos Axis. Para recibir notificaciones, puede suscribirse en axis.com/security-notification-service.
Gestión de las vulnerabilidades
Para minimizar el riesgo de exposición de los clientes, Axis, como autoridad de numeración común (CNA) de vulnerabilidades y exposiciones comunes (CVE), sigue los estándares del sector para gestionar y responder a las vulnerabilidades detectadas en nuestros dispositivos, software y servicios. Para obtener más información sobre la política de gestión de vulnerabilidades de Axis, cómo informar de vulnerabilidades, vulnerabilidades ya detectadas y los correspondientes avisos de seguridad, consulte axis.com/vulnerability-management.
Funcionamiento seguro de dispositivos Axis
Los dispositivos de Axis con ajustes predeterminados de fábrica se configuran previamente con mecanismos de protección predeterminados seguros. Recomendamos utilizar más configuración de seguridad al instalar el dispositivo. Para conocer mejor el enfoque de Axis en materia de ciberseguridad, incluidas las buenas prácticas, los recursos y las directrices para la protección de sus dispositivos, vaya a axis.com/about-axis/cybersecurity.
Especificaciones
Guía de productos
- Conector de red (salida PoE)
- Banda LED dinámica
- Gancho para cable de seguridad
- Conector de red (entrada PoE)
- Tornillo de tierra
- Ranura para tarjeta microSD
- Botón de control
- Botón de acción
- Botón de función (no se utiliza)
Indicadores LED
| LED de estado | Indicación |
| Verde | Fijo para indicar un funcionamiento normal. |
| Ámbar | Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica. |
| Patrones de banda LED dinámica |
| Rojo |
| Azul |
| Verde |
| Amarillo |
| Blanco |
| Barrido rojo |
| Barrido azul |
| Barrido verde |
| Rojo, azul y blanco intermitente |
Ranura para tarjeta SD
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
![]()
![]()
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Botones
Botón de control
- El botón de control se utiliza para lo siguiente:
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Conectores
Conector de red (entrada PoE)
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 4 Clase 8.
Se requiere alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 4 Clase 8, para salida PoE. Si no se proporciona alimentación a un segundo dispositivo, la alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3at, Tipo 2 Clase 4 es suficiente.
Conector de red (salida PoE)
Alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 3 Clase 6.
Use este conector para suministrar energía a otro dispositivo PoE, por ejemplo, una cámara, un altavoz exponencial o un segundo radar de Axis.
- La alimentación del radar con Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 4 Clase 8 permite que un segundo dispositivo utilice Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 3 Clase 6.
- La alimentación del radar con Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 3 Clase 6 permite que un segundo dispositivo utilice Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 2 Clase 4.
- Si se alimenta el radar con Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Tipo 2 Clase 4, la salida PoE se desactiva.
La longitud máxima del cable Ethernet es de 100 m en total para salida y entrada de PoE combinadas. Puede aumentarla con un PoE extender.
Limpie su dispositivo
Puede limpiar su dispositivo con agua tibia y jabón suave no abrasivo.
- Los productos químicos agresivos pueden dañar el dispositivo. No utilice productos químicos como un limpiacristales o acetona para limpiar el dispositivo.
- No rocíe detergente directamente sobre el dispositivo. En su lugar, rocía detergente sobre un paño no abrasivo y úselo para limpiar el dispositivo.
- Evite limpiar en contacto directo con la luz o a temperaturas elevadas, ya que puede provocar manchas.
Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo y la suciedad suelta del dispositivo.
Si es necesario, limpie el dispositivo con un paño de microfibra suave humedecido con agua tibia y jabón suave y no abrasivo.
Para evitar que queden manchas, seque el dispositivo con un paño limpio y no abrasivo.
Localización de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.
Asegúrese de que nadie ha manipulado el software del dispositivo
- Para asegurarse de que el dispositivo tiene el AXIS OS original o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
Restablezca la configuración predeterminada de fábrica. Vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Después de un restablecimiento, el inicio seguro garantiza el estado del dispositivo.
Configure e instale el dispositivo.
Opciones de AXIS OS
Axis ofrece gestión del software del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.
Se recomienda el uso de AXIS OS desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de software de dispositivos Axis, visite axis.com/support/device-software.
Comprobar la versión de AXIS OS
AXIS OS determina la funcionalidad de nuestros dispositivos. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de AXIS OS actual. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar la versión de AXIS OS:
Vaya a la interfaz web del dispositivo > Status (estado).
Consulte la versión de AXIS OS en Device info (información del dispositivo).
Actualización de AXIS OS
- Al actualizar el software del dispositivo, se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados. Axis Communications AB no puede garantizar que se guarden los ajustes, incluso si las funciones están disponibles en la nueva versión del AXIS OS.
- A partir del AXIS OS 12.6, es preciso instalar todas las versiones LTS entre la versión actual de su dispositivo y la versión de destino. Por ejemplo, si la versión del software del dispositivo actualmente instalada es AXIS OS 11.2, deberá instalar la versión LTS AXIS OS 11.11 antes de poder actualizar el dispositivo a AXIS OS 12.6. Para obtener más información, consulte Portal AXIS OS: Ruta de actualización.
- Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
- Asegúrese de que la cubierta está colocada durante la actualización para evitar errores de instalación.
- Al actualizar el dispositivo con el AXIS OS más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el AXIS OS y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Descargue en su ordenador el archivo de AXIS OS, disponible de forma gratuita en axis.com/support/device-software.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a Maintenance > AXIS OS upgrade (mantenimiento > actualización de AXIS OS) y haga clic en Upgrade (actualizar).
- Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Problemas técnicos y posibles soluciones
Problemas para actualizar AXIS OS
Error en la actualización de AXIS OS Cuando se produce un error en la actualización, el dispositivo vuelve a cargar la versión anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el archivo de AXIS OS incorrecto. Asegúrese de que el nombre del archivo de AXIS OS corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo. |
Problemas tras la actualización de AXIS OS Si tiene problemas después de actualizar, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento. |
Problemas al configurar la dirección IP
No se puede configurar la dirección IP
|
Problemas de acceso al dispositivo
No puede iniciar sesión accediendo al dispositivo desde un navegador Cuando HTTPS esté habilitado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Es posible que deba escribir manualmente Si ha olvidado la contraseña de la cuenta de administrador, deberá restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica. Para consultar las instrucciones, vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica. |
El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre). Si es preciso, puede asignar manualmente una dirección IP estática. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support. |
Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora. |
El navegador no es compatible Para obtener una lista de los navegadores recomendados, consulte Compatibilidad con navegadores. |
No se puede acceder externamente al dispositivo. Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms. |
Problemas con MQTT
No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL El firewall bloquea el tráfico que usa el puerto 8883 por considerarlo inseguro. En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun podría ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.
|
Problemas con el funcionamiento del dispositivo
El calefactor delantero y el limpiaparabrisas no funcionan Si el calefactor delantero o el limpiaparabrisas no se encienden, compruebe que la cubierta superior esté correctamente fijada a la parte inferior de la unidad de alojamiento. |
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Problemas con la imagen
Degradación o pérdida de la imagen
|
Problemas porque el dispositivo se apaga solo
El dispositivo se apaga
|
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar su sistema, es importante considerar cómo las distintas configuraciones y situaciones afectan al ancho de banda (velocidad de bits) requerido.
Los factores más importantes a tener en cuenta son:
Al retirar o fijar la cubierta, la cámara se reiniciará.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
Contactar con la asistencia técnica
Si necesita más ayuda, vaya a axis.com/support.