Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM
EdgeTM
Firefox®
Safari®
Windows®
✓
✓
*
*
macOS®
✓
✓
*
*
Linux®
✓
✓
*
*
Otros sistemas operativos
*
*
*
*
✓: Recomendado *: Asistencia técnica con limitaciones
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Vea Crear una cuenta de administrador.
Utilice HTTPS (habilitado por defecto) para configurar su contraseña u otros ajustes confidenciales a través de la red. HTTPS ofrece conexiones de red seguras y cifradas para proteger datos confidenciales, como las contraseñas.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Configure su dispositivo
En esta sección se tratarán todas las configuraciones importantes que un instalador tiene que hacer para poner en funcionamiento el producto una vez que se haya completado la instalación del hardware.
Calibración y ejecución de un altavoz remoto
Puede ejecutar una prueba de altavoces para verificar, desde una ubicación remota, que un altavoz funciona como está previsto. El altavoz realiza la prueba reproduciendo una serie de tonos de prueba registrados por el micrófono integrado. Cada vez que se ejecuta la prueba, los valores registrados se comparan con los valores que se registraron durante la calibración.
Nota
La prueba se debe calibrar desde el lugar en el que está montado. Si el altavoz se mueve o si su entorno local cambia, por ejemplo, si se construye o se elimina una pared, el altavoz debe volver a calibrarse
Durante la calibración, se recomienda que alguien esté presente físicamente en el sitio de instalación para escuchar los tonos de comprobación y asegurarse de que los tonos de comprobación no están apagados o bloqueados por cualquier obstrucción no deseada en la ruta acústica del altavoz.
Vaya a la interfaz del dispositivo > Audio > Speaker test (Comprobación de altavoz).
Para calibrar el dispositivo de audio, haga clic en Calibrate (Calibrar).
Nota
Una vez que el producto Axis esté calibrado, la prueba de los altavoces puede ejecutarse en cualquier momento.
Para ejecutar la prueba de los altavoces, haga clic en Run the test (Ejecutar la comprobación).
Nota
También es posible ejecutar la calibración pulsando el botón de control del dispositivo físico. Consulte Guía de productos para identificar el botón de control.
Configurar SIP directo (P2P)
VoIP (Voz por IP) es un conjunto de tecnologías que permite la comunicación multimedia y por voz a través de redes IP. Para obtener más información, vea Voz por IP (VoIP).
En este dispositivo, VoIP se habilita a través del protocolo SIP. Para obtener más información sobre SIP, consulte Protocolo de inicio de sesión (SIP)
Existen dos tipos de configuración para SIP: directa o de igual a igual (P2P). Utilice la configuración de punto a punto cuando la comunicación se realice entre unos pocos agentes de usuario dentro de la misma red IP y no necesite funciones adicionales que pueda proporcionar un servidor PBX. Para obtener información sobre cómo realizar la configuración, consulte Peer-to-peer SIP (SIP de punto a punto):.
Vaya a Communication > SIP > Settings (Comunicación > SIP > Ajustes) y seleccione Enable SIP (Habilitar SIP).
Para permitir que el dispositivo reciba llamadas entrantes, seleccione Allow incoming calls (Permitir llamadas entrantes).
AVISO
Cuando se permiten las llamadas entrantes, el dispositivo acepta llamadas desde cualquier dispositivo conectado a la red. Si se puede acceder al dispositivo desde una red pública o desde Internet, le recomendamos que no permita las llamadas entrantes.
Haga clic en Call handling (Gestión de llamadas).
En Calling timeout (Tiempo de espera de llamada), establezca el número de segundos que debe durar una llamada antes de finalizarla si no hay respuesta.
Si ha permitido las llamadas entrantes, defina el número de segundos antes del tiempo de espera para dichas llamadas Incoming call timeout (Tiempo de espera de llamadas entrantes).
Haga clic en Ports (Puertos).
Introduzca el número de SIP port (Puerto SIP) y el número de TLS port (Puerto TLS).
Nota
SIP port (Puerto SIP): para sesiones SIP. El tráfico de señalización a través de este puerto no está cifrado. El puerto predeterminado es el 5060.
TLS port (Puerto TLS): para sesiones SIPS y sesiones SIP protegidas por TLS. El tráfico de señalización a través de este puerto se cifra empleando Transport Layer Security (TLS). El puerto predeterminado es el 5061.
RTP start port (Puerto de inicio RTP): el puerto utilizado para la primera transmisión de medios RTP en una llamada SIP. El puerto de inicio predeterminado es 4000. Algunos firewalls bloquean el tráfico RTP en determinados números de puerto. El número de puerto debe estar entre 1024 y 65535.
Haga clic en NAT transversal.
Seleccione los protocolos que desea activar para NAT transversal.
Nota
Utilice NAT transversal cuando el dispositivo se conecta a la red desde un router NAT o un firewall. Para obtener más información vea NAT transversal.
Haga clic en Save (Guardar).
Configurar SIP a través de un servidor (PBX)
VoIP (Voz por IP) es un conjunto de tecnologías que permite la comunicación multimedia y por voz a través de redes IP. Para obtener más información, vea Voz por IP (VoIP).
En este dispositivo, VoIP se habilita a través del protocolo SIP. Para obtener más información sobre SIP, consulte Protocolo de inicio de sesión (SIP)
Existen dos tipos de configuraciones para SIP. Una de ellas es un servidor PBX. Utilice un servidor PBX cuando la comunicación se realice entre un número infinito de agentes de usuario dentro y fuera de la red IP. Se pueden añadir funciones adicionales a la configuración en función del proveedor de PBX. Para obtener más información, vea Centralita telefónica privada (PBX).
Solicite la siguiente información de su proveedor de PBX:
ID de usuario
Dominio
Contraseña
ID de autenticación
ID del emisor de la llamada
Registrador
Puerto de inicio RTP
Vaya a Communication> SIP > Accounts (Comunicación > SIP > Cuentas) y haga clic en + Add account (+ Agregar cuenta).
Introduzca un Name (Nombre) para la cuenta.
Seleccione Registered (Registrado).
Seleccionar un modo de transporte.
Agregue la información de cuenta del proveedor del PBX.
Haga clic en Save (Guardar).
Configure los ajustes SIP de la misma manera que para una red par a par, véase Configurar SIP directo (P2P). Utilice el puerto de inicio RTP del proveedor PBX.
Crear un contacto
En este ejemplo se explica cómo crear un nuevo contacto en la lista de contactos. Antes de comenzar, active SIP en Communication > SIP (Comunicación > SIP).
Para crear un nuevo contacto:
Vaya a Communication > Contact list (Comunicación > Lista de contactos).
Seleccione la cuenta SIP desde la que desea llamar.
Nota
Las opciones de disponibilidad se definen en System (Sistema) > Eventos (Eventos)> > Schedules (Programaciones).
Seleccione la disponibilidad del contacto. Si hay una llamada cuando el contacto no está disponible, la llamada se cancela a menos que haya un contacto de reserva.
Nota
Una reserva es un contacto al que se envía la llamada si el contacto original no responde o no está disponible.
En Fallback (Reserva), seleccione None (Ninguno).
Haga clic en Save (Guardar).
Configurar el botón de llamada
De forma predeterminada, el botón de llamada está configurado para hacer llamadas de VMS (software de gestión de vídeo). Si desea conservar esta configuración, solo tiene que añadir el intercomunicador en red de Axis al VMS.
Este ejemplo explica cómo configurar el sistema para llamar a un contacto de la lista de contactos cuando un visitante pulsa el botón de llamada.
Vaya a Communication > Calls > Call button (Comunicación > Llamadas > Botón Llamada).
En Recipients (Destinatarios), elimine VMS.
En Recipients (Destinatarios), seleccione un contacto existente o cree uno nuevo.
Para desactivar el botón de llamada, apague Enable call button (Habilitar botón de llamada).
Usar DTMF para desbloquear la puerta de un visitante
Cuando un visitante realiza una llamada desde el intercomunicador, la persona que responde puede utilizar la señalización multifrecuencia de doble tono (DTMF) de su dispositivo SIP para desbloquear la puerta. El controlador de puerta desbloquea y bloquea la puerta.
En este ejemplo se explica cómo:
definir la señal DTMF en el intercomunicador
configurar el intercomunicador para:
pedir al controlador de puerta que desbloquee la puerta, o bien
desbloquear la puerta mediante el relé interno.
Puede configurar todos los ajustes en la página web del intercomunicador.
En Description (Descripción), introduzca Unlock door (Desbloquear puerta).
En Accounts (Cuentas), seleccione la cuenta SIP.
Haga clic en Save (Guardar).
Configurar el intercomunicador para desbloquear la puerta mediante el relé interno
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
En el campo Name (Nombre), introduzca DTMF unlock door (Desbloquear puerta por DTMF).
En la lista de condiciones, en el apartado Call (Llamada), seleccione DTMF y Unlock door (Desbloquear puerta).
En la lista de acciones, en E/S, seleccione Toggle I/O once (Alternar E/S una vez).
En la lista de puertos, seleccione Relay 1 (Relé 1).
Cambie Duration (Duración) a 00:00:07, lo que significa que la puerta está abierta durante 7 segundos.
Haga clic en Save (Guardar).
Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa
Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Sin embargo, a medida que disminuye la luz visible, las imágenes en color pierden brillo y claridad. Si cambia al modo nocturno cuando sucede esto, la cámara utiliza la luz infrarroja visible y casi infrarroja para ofrecer imágenes claras y detalladas en blanco y negro. Puede configurar la cámara de forma que pase al modo nocturno automáticamente.
Vaya a Vídeo > Imagen > Modo diurno-nocturno y asegúrese de que el filtro bloqueador IR se establece en Automático.
Voz por IP (VoIP) es un conjunto de tecnologías que permite la comunicación por voz y las sesiones multimedia a través de redes IP como Internet. En las llamadas telefónicas tradicionales, las señales analógicas se envían a través de las transmisiones de circuitos a través de la red telefónica pública conmutada (PSTN). En una llamada VoIP, las señales analógicas se convierten en señales digitales para poder enviarlas en paquetes de datos a través de redes IP locales o de Internet.
En el producto de Axis, VoIP se habilita a través del protocolo de inicio de sesión (SIP) y de la señalización multifrecuencia de doble tono (DTMF).
Ejemplo
Al pulsar el botón de llamada en un intercomunicador Axis, se inicia una llamada a uno o varios destinatarios predefinidos. Cuando un destinatario responde, se establece una llamada. La voz y el vídeo se transmiten a través de tecnologías VoIP.
Protocolo de inicio de sesión (SIP)
El protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para configurar, mantener y terminar llamadas VoIP. Puede realizar llamadas entre dos o más partes, denominadas agentes de usuario SIP. Para realizar una llamada SIP, puede utilizar, por ejemplo, teléfonos SIP, softphones o dispositivos Axis habilitados para SIP.
El audio o el vídeo real se intercambian entre los agentes de usuario SIP con un protocolo de transporte, por ejemplo, RTP (protocolo de transporte en tiempo real).
Puede realizar llamadas en redes locales mediante una configuración de punto a punto o a través de redes mediante un servidor PBX.
Peer-to-peer SIP (SIP de punto a punto):
El tipo más básico de comunicación SIP tiene lugar directamente entre dos o más agentes de usuario SIP. Esto se denomina SIP de punto a punto (P2PSIP). Si tiene lugar en una red local, solo se necesitan las direcciones SIP de los agentes de usuario. En este caso, una dirección SIP típica sería sip:<local-ip>.
Ejemplo
User agent A - intercomunicador. Dirección SIP: sip:192.168.1.101
User agent B - teléfono habilitado para SIP. Dirección SIP: sip:192.168.1.100
Puede configurar el intercomunicador de Axis para que llame, por ejemplo, a un teléfono habilitado para SIP en la misma red mediante una configuración de SIP de punto a punto.
Centralita telefónica privada (PBX)
Cuando realiza llamadas SIP fuera de su red IP local, un cambio de Centralita telefónica privada (PBX) puede actuar como un hub central. El componente principal de una Centralita Telefónica Privada es un servidor SIP, que también se conoce como proxy SIP o registrador. Un PBX funciona como una centralita tradicional, que muestra el estado actual del cliente y permite, por ejemplo, las transferencias de llamadas, el correo de voz y las redirecciones.
El servidor SIP de PBX puede configurarse como una entidad local o fuera de la instalación. Puede estar alojado en una intranet o en un proveedor de servicios externo. Cuando realiza llamadas SIP entre redes, las llamadas se dirigen a través de un conjunto de PBX, que consultan la ubicación de la dirección SIP a la que se dirige.
Cada agente de usuario SIP se registra en el PBX y, a continuación, puede llegar a los demás marcando la extensión correcta. En este caso, una dirección SIP típica sería sip:<user>@<domain> o sip:<user>@<registrar-ip>. La dirección SIP es independiente de su dirección IP y el PBX permite el acceso al dispositivo siempre que esté registrado en el PBX.
Ejemplo
sip:mydoor@company.com
sip:myspeaker@company.com
PBX sip.company.com
sip:office@company.com
Al pulsar el botón de llamada en un intercomunicador Axis, la llamada se envía a través de una o varias PBX a una dirección SIP, ya sea en la red IP local o a través de Internet.
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Utilice NAT (traducción de direcciones de red) transversal cuando el dispositivo de Axis se encuentra en una red privada (LAN) y desee acceder desde fuera de la red.
Nota
El router debe ser compatible con NAT transversal y UPnP®.
Cada protocolo de recorrido de NAT puede utilizarse por separado o en diferentes combinaciones, en función del entorno de red.
ICE El protocolo ICE (Interactive Connectivity Establishment) aumenta las posibilidades de encontrar la ruta más eficiente para una correcta comunicación entre dispositivos de punto de acceso. Si habilita también STUN y TURN, mejora las posibilidades del protocolo ICE.
STUN - STUN (Session Traversal Utilities for NAT) es un protocolo de red servidor-cliente que permite que el dispositivo de Axis determine si está situado detrás de un NAT o un firewall y, en tal caso, obtener la asignación de una dirección IP pública y un número de puerto asignado para conexiones a hosts remotos. Introduzca la dirección del servidor STUN, por ejemplo, una dirección IP.
TURN - TURN (Traversal Using Relays around NAT) es un protocolo que permite que un dispositivo detrás de un router NAT o un firewall reciba datos de entrada desde otros hosts a través de TCP o UDP. Introduzca la dirección del servidor TURN y la información de inicio de sesión.
Analíticas y aplicaciones
Las analíticas y aplicaciones permiten sacar el máximo partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar analíticas y otras apps para dispositivos Axis. Las apps pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.
Para encontrar los manuales de usuario de analíticas y apps de Axis, visite help.axis.com.
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Importante
Hay que valorar bien es necesario restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.
Comprobar la versión de AXIS OS
AXIS OS determina la funcionalidad de nuestros dispositivos. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de AXIS OS actual. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar la versión de AXIS OS:
Vaya a la interfaz web del dispositivo > Status (estado).
Consulte la versión de AXIS OS en Device info (información del dispositivo).
Actualización de AXIS OS
Importante
Al actualizar el software del dispositivo, se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados. Axis Communications AB no puede garantizar que se guarden los ajustes, incluso si las funciones están disponibles en la nueva versión del AXIS OS.
A partir del AXIS OS 12.6, es preciso instalar todas las versiones LTS entre la versión actual de su dispositivo y la versión de destino. Por ejemplo, si la versión del software del dispositivo actualmente instalada es AXIS OS 11.2, deberá instalar la versión LTS AXIS OS 11.11 antes de poder actualizar el dispositivo a AXIS OS 12.6. Para obtener más información, consulte Portal AXIS OS: Ruta de actualización.
Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Nota
Al actualizar el dispositivo con el AXIS OS más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el AXIS OS y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a Maintenance > AXIS OS upgrade (mantenimiento > actualización de AXIS OS) y haga clic en Upgrade (actualizar).
Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Problemas técnicos y posibles soluciones
Problemas para actualizar AXIS OS
Error en la actualización de AXIS OS
Cuando se produce un error en la actualización, el dispositivo vuelve a cargar la versión anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el archivo de AXIS OS incorrecto. Asegúrese de que el nombre del archivo de AXIS OS corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.
Problemas tras la actualización de AXIS OS
Si tiene problemas después de actualizar, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.
Problemas al configurar la dirección IP
No se puede configurar la dirección IP
Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.
La dirección IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo. Para comprobarlo:
Desconecte el dispositivo de Axis de la red.
En una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo.
Si recibe: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., significará que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.
Si recibe lo siguiente: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.
La IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo de la misma subred. Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.
Problemas de acceso al dispositivo
No puede iniciar sesión accediendo al dispositivo desde un navegador
Cuando HTTPS esté habilitado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Es posible que deba escribir manualmente http o https en la barra de direcciones del navegador.
Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).
Si es preciso, puede asignar manualmente una dirección IP estática. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support.
Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X
Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora.
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:
AXIS Camera Station Edge: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.
AXIS Camera Station Pro: versión de prueba de 90 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.
Problemas con MQTT
No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL
El firewall bloquea el tráfico que usa el puerto 8883 por considerarlo inseguro.
En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun podría ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.
Si el servidor/intermediario es compatible con WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), normalmente en el puerto 443, utilice este protocolo en su lugar. Consulte con el proveedor del servidor/intermediario para comprobar si es compatible con WS/WSS y qué puerto y basepath usar.
Si el servidor/broker admite ALPN, el uso de MQTT puede negociarse a través de un puerto abierto, como 443. Consulte a su proveedor de servidores/brokers si admite ALPN y qué protocolo y puerto ALPN debe utilizar.
Problemas con el funcionamiento del dispositivo
El calefactor delantero y el limpiaparabrisas no funcionan
Si el calefactor delantero o el limpiaparabrisas no se encienden, compruebe que la cubierta superior esté correctamente fijada a la parte inferior de la unidad de alojamiento.
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar su sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los diferentes ajustes y situaciones. Algunos factores afectan al ancho de banda (velocidad de bits), otros afectan a la velocidad de fotogramas y otros, a ambos.
Los factores más importantes a tener en cuenta son:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264/H.265/AV1 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso a transmisiones de vídeo con distintos códecs afecta simultáneamente a la velocidad de fotogramas y al ancho de banda. Para un rendimiento óptimo, utilice flujos con el mismo códec.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de la plataforma de aplicaciones para cámaras AXIS (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.
Para comprobar el estado del relé, vaya a System > Accessories (Sistema > Accesorios) y encuentre el puerto de relé.
Establezca Normal state (Estado normal) en:
para un bloqueo de seguridad negativa.
para un bloqueo de seguridad positiva.
Relé alimentado por fuente de alimentación independiente
Para comprobar el estado del relé, vaya a System > Accessories (Sistema > Accesorios) y encuentre el puerto de relé.
Establezca Normal state (Estado normal) en:
para un bloqueo de seguridad negativa.
para un bloqueo de seguridad positiva.
Relé sin potencial
Para comprobar el estado del relé, vaya a System > Accessories (Sistema > Accesorios) y encuentre el puerto de relé.
Establezca Normal state (Estado normal) en:
para un bloqueo de seguridad negativa.
para un bloqueo de seguridad positiva.
Cerradura de seguridad negativa de 12 V alimentada mediante PoE desde el intercomunicador
Para comprobar el estado del relé, vaya a System > Accessories (Sistema > Accesorios) y encuentre el puerto de relé.
Establezca Normal state (Estado normal) en:
para un bloqueo de seguridad negativa.
para un bloqueo de seguridad positiva.
Cerradura de seguridad negativa de 12 V alimentada por fuente de alimentación externa
Para comprobar el estado del relé, vaya a System > Accessories (Sistema > Accesorios) y encuentre el puerto de relé.
Establezca Normal state (Estado normal) en:
para un bloqueo de seguridad negativa.
para un bloqueo de seguridad positiva.
Especificaciones
Controles e indicadores del panel delantero
Al conectar el producto a la corriente eléctrica, los indicadores del panel frontal se encienden durante unos segundos.
Iconos de indicador
Icono
Indicación
Ámbar fijo cuando se inicia la llamada saliente.
Parpadea en ámbar cuando se inicia la llamada entrante.
Azul fijo para una llamada en curso.
Verde fijo cuando la puerta está abierta.
Indicadores LED
LED de estado
Indicación
Verde
Fijo para indicar un funcionamiento normal.
Ranura para tarjeta SD
AVISO
Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Conector de audio
Bloque de terminales de 4 pines para entrada y salida de audio.
Función
Pin
Notas
Entrada de línea
1
Entrada de línea (mono)
Toma de tierra (GND)
2
Tierra de audio
Salida de línea
3
Salida de línea (mono)
Toma de tierra (GND)
4
Tierra de audio
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Entrada digital
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Salida digital
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Función
Pin
Notas
Especificaciones
0 V CC (-)
1
0 V CC
12 V CC
2
Corriente máx. = 400 mA
Configurable (entrada o salida)
3–4
Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla.
De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada al pin 1 cuando se activa, suelta (sin conectar) cuando está desactivada. Si se utiliza con una carga inductiva (por ejemplo, un relé), debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.
De 0 a 30 V CC máx.
Común
5
Corriente/tensión máx. = 700 mA a 30 V, fuente externa
Normalmente abierto/normalmente cerrado
6
Para conectar dispositivos de relés. El pin de relé está separado de forma galvanizada del resto del circuito.
Corriente/tensión máx. = 700 mA a 30 V, fuente externa
Información de seguridad
Niveles de peligro
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves.
AVISO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales.
Otros niveles de mensaje
Importante
Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente.
Nota
Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo.
Enlace copiado en el portapapeles
Could not find null help
No se ha podido encontrar el elemento en la página.