Sobre este manual
Este manual de usuario describe varios productos. Esto significa que puede encontrar instrucciones que no son aplicables a su producto.
Presentación esquemática de la solución
Este es un ejemplo de cómo se pueden instalar y utilizar los productos. Los productos se pueden conectar a un altavoz desde la salida de audio y a un micrófono desde la entrada de audio. De esta forma, se puede observar, escuchar y transmitir información desde el centro de vigilancia.
Guía de productos
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).
Acceder al dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe establecer la contraseña root. Vea Configuración de una nueva contraseña para la cuenta raíz.
La página de vista en directo se abrirá en el navegador.
Contraseñas seguras
Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Configuración de una nueva contraseña para la cuenta raíz
El nombre de usuario predeterminado para el administrador es root. Si pierde la contraseña de root, restablezca el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica. Vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Escriba una contraseña. Consulte las instrucciones sobre seguridad de las contraseñas. Vea Contraseñas seguras.
Vuelva a escribir la contraseña para confirmar la ortografía.
Haga clic en Crear inicio de sesión. La contraseña se ha configurado.
Descripción general de la página web
Configuración adicional
Calidad de imagen
Modos de captura
un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara. El ajuste del modo de captura puede afectar al campo de visión y la relación de aspecto de la cámara. La velocidad de obturación también se puede ver afectada, lo que a su vez afectará a la sensibilidad de luz.
El modo de captura de resolución más baja puede tomar una muestra de la resolución original o puede recortarse del original, en cuyo caso el campo de visión también podría verse afectado.
El modo de captura a elegir depende de los requisitos de velocidad de fotogramas y resolución de la configuración de vigilancia específica. Para conocer las especificaciones de los modos de captura disponibles, consulte la hoja de datos del producto en axis.com.
Seleccione el modo de captura
- El modo de captura que se debe seleccionar dependerá de los requisitos de velocidad de fotogramas y de resolución de cada configuración de vigilancia. Para las especificaciones sobre los modos de captura disponibles, vea la hoja de datos del producto. Para encontrar la última versión de la hoja de datos, vaya a axis.com.
Ajuste el zoom y el enfoque
- Para ajustar el zoom:
Vaya a Settings > Image > Zoom (Ajustes > Imagen > Zoom) y utilice el control deslizante para ajustar el zoom.
- Para ajustar el enfoque:
Vaya a Settings > Image > Focus (Ajustes > Imagen > Enfoque) y haga clic en Show AF area (Mostrar área de enfoque automático).
Ajuste el área de enfoque automático para cubrir la parte de la imagen que desea que esté enfocada.
Si no selecciona una zona de enfoque automático, la cámara enfoca la escena completa. Le recomendamos que enfoque un objeto estático.
Haga clic en Enfoque automático.
Para ajustar el enfoque con precisión, utilice el control deslizante del enfoque.
Enfoque y zoom remotos
La función de enfoque y zoom remotos le permite ajustar el enfoque y el zoom en la cámara desde un ordenador. Es una forma práctica de garantizar que el enfoque de la escena, el ángulo de visión y la resolución estén optimizados sin necesidad de visitar la ubicación de instalación de la cámara.
Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa
Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Cuando la luz disponible se reduce, puede configurar la cámara para que cambie automáticamente al modo nocturno, en el que la cámara usa la luz visible y la luz casi infrarroja para generar imágenes en blanco y negro. La cámara utiliza más cantidad de la luz disponible y genera imágenes más luminosas y detalladas.
Vaya a Settings > Image > Day and night (Ajustes > Imagen > Día y noche) y asegúrese de que IR cut filter (Filtro bloqueador IR) esté definido en Auto (Automático).
Habilite Allow IR illumination (Permitir iluminación IR) y Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminación IR) para usar la luz IR de la cámara cuando el modo nocturno esté activado.
Reducir el ruido en condiciones de poca luz
Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:
Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Settings > Image > Exposure (Ajustes > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).
- Nota
Un valor alto de obturador máximo puede resultar en distorsión por movimiento.
Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.
Reduzca la nitidez de la imagen.
- Nota
Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.
Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.
Abra la abertura.
Manejar escenas con contraluz intenso
El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz que hay en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado suele ser una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.
- El WDR puede causar que la imagen se vea defectuosa.
- Es posible que el WDR no esté disponible para todos los modos de captura.
Vaya a Settings > Image > Wide dynamic range (Ajustes > Imagen > Amplio rango dinámico).
Active WDR.
Use el deslizador Local contrast (Contraste local) para ajustar la cantidad de WDR.
Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.
Puede obtener más información sobre el WDR y cómo utilizarlo en axis.com/web-articles/wdr.
Supervisar áreas largas y estrechas
Utilice el formato pasillo para utilizar mejor el campo de visión completo en áreas largas y estrechas. Por ejemplo, una escalera, un vestíbulo, una carretera o un túnel.
En función del dispositivo que tenga, gire la cámara o el objetivo de 3 ejes 90° o 270°.
- Nota
Asegúrese de orientar los LED IR lejos de paredes o parasoles.
Si el dispositivo no dispone de rotación automática de la visualización, inicie sesión en la página web y vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Organización).
Haga clic en .
Gire la vista 90° o 270°.
Más información en axis.com/axis-corridor-format.
Verificar la resolución de píxeles
Para verificar que una parte definida de la imagen contiene píxeles suficientes para, por ejemplo, reconocer la cara de una persona, puede utilizar el contador de píxeles.
Vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Orientación).
Haga clic en .
En la vista en vivo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan rostros de personas.
Puede ver el número de píxeles de cada uno de los lados del rectángulo (X e Y) y decidir si los valores son suficientes para sus necesidades.
Área de visión
Un área de visualización es una parte recortada de la visión completa. Puede transmitir y almacenar áreas de visión en lugar de la vista completa para minimizar el ancho de banda y las necesidades de almacenamiento. Si habilita PTZ para un área de visión, puede desplazarse, inclinarse y hacer zoom dentro de ella. Usando las áreas de visión se pueden eliminar partes de la vista completa, por ejemplo, el cielo.
Cuando se configura un área de visión, se recomienda configurar la resolución de la transmisión de vídeo con un tamaño igual o inferior al del área de visión. Si se establece la resolución del flujo de vídeo mayor que el tamaño del área de visión, esto implica la ampliación digital del vídeo después de la captura del sensor, lo que requiere más ancho de banda sin añadir información de la imagen.
Máscaras de privacidad
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que impide que los usuarios vean una parte del área supervisada. Las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o elementos de la imagen borrosos en el flujo de vídeo.
Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.
Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.
Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.
Puede crear varias máscaras de privacidad. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.
Debe definir el zoom y el enfoque antes de crear una máscara de privacidad.
Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad
Puede crear máscaras de privacidad para ocultar partes de las imágenes.
Vaya a Settings > Privacy mask (Ajustes > Máscara de privacidad).
Haga clic en New (Nueva).
Cambie el tamaño, color y nombre de la máscara de privacidad como desee.
Superposiciones
Las superposiciones se muestran encima de la transmisión de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.
Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte movimiento
En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto “Movimiento detectado“ cuando el dispositivo detecte movimiento.
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
- Agregue el texto de la superposición:
Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).
Escriba
n.º D
en el campo de texto.Elija el tamaño y el aspecto del texto.
- Crear una regla:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, seleccione “AXIS Video Motion Detection“.
En la lista de acciones, seleccione Use overlay text (Usar texto de superposición).
Seleccione Camera 1 (Cámara 1).
Escriba “Movimiento detectado“.
Defina la duración.
Haga clic en Save (Guardar).
Flujo y almacenamiento
Formatos de compresión de vídeo
Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:
Motion JPEG
Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.
La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.
H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC
H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.
Reducir el ancho de banda y el almacenamiento
Si reduce el ancho de banda puede reducirse también el nivel de detalle de la imagen.
Vaya a la visualización en directo y seleccione H.264.
Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Stream).
Realice una o más de las acciones siguientes:
Active el GOP dinámico y defina un valor de longitud de GOP alto.
Aumente la compresión.
Active el FPS dinámico.
Configurar el almacenamiento de red
- Para guardar grabaciones en la red, debe configurar el almacenamiento de red.
Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Storage (Almacenamiento).
Haga clic en Setup (Configuración) en Network storage (Almacenamiento de red).
Introduzca la dirección IP del servidor host.
Escriba el nombre de una ubicación de recurso compartido en el servidor host.
Cambie el switch si el recurso compartido precisa que se inicie sesión y escriba el nombre de usuario y la contraseña.
Haga clic en Connect (Conectar).
Añadir audio a una grabación
- Active el audio:
Vaya a Settings > Audio (Ajustes > Audio) y active Allow audio (Permitir audio).
Vaya a Input > Type (Entrada > Tipo) y seleccione su fuente de audio.
- Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
Vaya a Settings > Stream (Configuración > Flujo) y haga clic en Stream profiles (Perfiles de flujo).
Seleccione un perfil de flujo y haga clic en Audio.
Active la casilla y seleccione Include (Incluir).
Haga clic en Save (Guardar).
Haga clic en Close (Cerrar).
Grabar y ver vídeo
Para grabar vídeo, primero debe configurar el almacenamiento de red, como se describe en Configurar el almacenamiento de red, o tener una tarjeta SD instalada.
- Grabar vídeo
Vaya a la visualización en directo.
Para empezar a grabar, haga clic en Record (Grabar). Vuelva a hacer clic para dejar de grabar.
- Ver vídeo
Haga clic en Storage > Go to recordings (Almacenamiento > Ir a grabaciones).
Si selecciona una grabación en la lista, se reproducirá automáticamente.
Control de velocidad de bits
El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.
Velocidad de bits variable (VBR)
La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.
Velocidad de bits máxima (MBR)
La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.
Velocidad de bits media (ABR)
Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:
Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.
Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.
- Velocidad de bits objetivo
- Velocidad de bits real
- También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
- Velocidad de bits objetivo
- Velocidad de bits real
Eventos
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Para obtener más información, consulte nuestra guía Introducción a las reglas de eventos.
Activar una acción
Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.
Si realiza cambios a una regla activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta movimiento
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar movimiento y deje de grabar un minuto después.
- Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.
- Crear una regla:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Application (Aplicación), seleccione AXIS Video Motion Detection (VMD) (Selección de movimiento en el vídeo).
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).
Seleccione un perfil de flujo o cree uno nuevo
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 60 segundos.
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD card (Tarjeta SD).
Haga clic en Save (Guardar).
Grabar vídeo cuando un detector PIR detecta movimiento
Este ejemplo explica cómo conectar un detector PIR Axis a la cámara y configurar la cámara para que empiece a grabar cuando el detector detecte movimiento.
- Hardware requerido
Cable de 3 hilos (tierra, energía, E/S)
Axis PIR detector
Desconecte la cámara de la corriente antes de conectar los cables. Vuelva a conectarse a la energía después de que todas las conexiones estén hechas.
- Conecte los cables al conector de E/S de la cámara
- Nota
Para más información sobre el conector E/S, vea Conectores.
Conecte el cable de tierra al pin 1 (GND/-).
Conecte el cable de alimentación al pin 2 (salida 12V D).
Conecte el cable E/S al pin 3 (entrada E/S).
- Conecte los cables al conector de E/S del detector PIR
Conecte el otro extremo del cable de tierra al pin 1 (GND/-).
Conecte el otro extremo del cable de alimentación al pin 2 (entrada DC/+).
Conecte el otro extremo del cable E/S al pin 3 (salida E/S).
- Configurar el puerto de E/S en la página web de la cámara
Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > puertos E/S).
Dé al módulo de entrada un nombre descriptivo.
Para hacer que el detector PIR envíe una señal a la cámara cuando detecte movimiento, seleccione Closed circuit (Circuito cerrado) en el menú desplegable.
Para que la cámara empiece a grabar cuando reciba una señal del detector PIR, debe crear una norma en la página web de la cámara.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta ruidos fuertes
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar ruidos fuertes y deje de grabar un minuto después.
- Activar el audio:
Configure el perfil de transmisión para que incluya audio, consulte Añadir audio a una grabación.
- Activar la detección de audio:
Vaya a Settings > System > Detectors > Audio detection (Ajustes > Sistema > Detectores > Detección de audio).
Ajuste el nivel de alarma según sus necesidades.
- Cree una regla:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, bajo Audio, seleccione Audio Detection (Detección de audio).
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video (Grabar vídeo).
Seleccione el perfil de transmisión en el que se ha activado el audio.
Defina el valor del activador previo en 5 segundos.
Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD card (Tarjeta SD).
Haga clic en Save (Guardar).
Usar audio para disuadir a los intrusos
En este ejemplo se explica cómo conectar un altavoz a la cámara y cómo configurarlo para que se reproduzca un mensaje de advertencia cuando la cámara detecte movimiento en una zona restringida.
- Hardware requerido:
Altavoz activo con amplificador integrado y cables de conexión
Asegúrese de que la cámara no está conectada a la red de alimentación antes de realizar ninguna conexión. Vuelva a conectar la alimentación después de conectar los cables.
- Conexión física:
Conecte el cable de audio con el altavoz desde el pin de salida del conector de audio.
Conecte el cable de tierra con el altavoz desde el pin GND del conector de audio.
- Agregar un clip de audio a la cámara:
Vaya a Settings > Audio (Ajustes > Audio) Output (Salida) y haga clic .
Haga clic en Upload new clip (Cargar nuevo clip).
Busque el clip de audio y haga clic en Done (Listo).
Crear una regla:
Abra la página web del dispositivo para la cámara.
Vaya a Settings (Ajustes) > System (Sistema) > Events (Eventos).
Vaya a Recipients (Destinatarios) y agregue un destinatario.
Vaya a la página web del dispositivo del altavoz que tiene el clip de audio almacenado en su tarjeta SD.
Copie un enlace al clip de audio.
Vuelva a la página web del dispositivo de la cámara.
Vaya a Rules (Reglas) y agregue una nueva regla:
En Condition (Condición), seleccione Video motion detection (Detección de movimiento en el vídeo).
En Action (Acción), seleccione Send notification through HTTP (Enviar notificación a través de HTTP).
Detectar la manipulación de la señal de entrada
Este ejemplo explica cómo activar una alarma cuando la señal de entrada se ha cortado o se ha puesto en cortocircuito. Para más información sobre el conector de E/S, consulte Conector de E/S.
Vaya a Settings > System > I/O Ports (Ajustes > Sistema > Puertos E/S) y active Supervised I/O (E/S supervisada).
- Crear una regla:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, seleccione Digital input (Entrada digital) y luego seleccione un puerto.
En la lista de acciones, seleccione Send notification to email (Enviar notificación por correo electrónico) y, a continuación, seleccione un destinatario en la lista. Vaya a Recipients (Destinatarios) para crear un destinatario.
Para crear un destinatario, haga clic en . Para copiar un destinatario ya existente, haga clic en .
Escriba un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Enviar un correo electrónico automáticamente si se cubre el objetivo con pintura
Vaya a Settings > System > Detectors (Ajustes > Sistema > Detectores).
Active Trigger on dark images (Activar con imágenes oscuras). Se activará una alarma si el objetivo se cubre con pintura o queda muy desenfocado.
Defina la duración de Trigger after (Activación después de). El valor indica el tiempo que debe pasar antes de que se envíe un correo electrónico.
- Crear una regla:
Vaya a Settings > System > Events > Rules (Ajustes > Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, seleccione Tampering (Manipulación).
En la lista de acciones, seleccione Send notification to email (Enviar notificación a correo electrónico).
Seleccione un destinatario de la lista o vaya a Recipients (Destinatarios) para crear un nuevo destinatario.
Para crear un destinatario, haga clic en . Para copiar un destinatario ya existente, haga clic en .
Escriba un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Aplicaciones
Con las aplicaciones, podrá sacar más partido al dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar analíticas y otras aplicaciones para dispositivos Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.
Para encontrar los manuales de usuario de las aplicaciones de Axis, visite help.axis.com.
- Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las aplicaciones pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
AXIS People Counter
AXIS People Counter es una aplicación de análisis que se puede instalar en una cámara de red. Puede utilizar la aplicación para contar cuántas personas pasan por una entrada, en qué dirección pasan y si pasa más de una persona durante un intervalo predefinido. También puede usarla para estimar cuántas personas están ocupando actualmente un área y el tiempo promedio de visita.
La aplicación está integrada en la cámara, lo que significa que no necesita un equipo dedicado para ejecutar la aplicación. AXIS People Counter es adecuada para cualquier entorno interior, como tiendas, bibliotecas o gimnasios.
¿Cómo funciona la estimación de la ocupación?
Puede utilizar la aplicación para estimar la ocupación en áreas con una o varias entradas y salidas. Cada entrada y salida debe estar equipada con una cámara de red con AXIS People Counter instalado. Si hay varias cámaras, se comunicarán entre sí a través de la red en un sistema de principal-secundaria. La cámara principal recopila de manera continua los datos de las cámaras secundarias y los presenta en la visualización en directo. Cada 15 minutos, la cámara principal envía los datos estadísticos a AXIS Store Data Manager. De este modo, los informes generados desde AXIS Store Data Manager pueden presentar los datos de un intervalo mínimo de tiempo de 15 minutos.
Localización de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Infrarrojos emitidos por este producto. No mire el indicador de funcionamiento.
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será
192.168.0.90
.Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema >Mantenimiento) (Preferencias > Configuración del dispositivo adicional > Opciones del sistema > Mantenimiento) (Configuración > Configuración del dispositivo adicional > Opciones del sistema > Opciones del sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).
Comprobar el firmware actual
El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Una de las acciones que deberá llevar a cabo en primer lugar a la hora de solucionar problemas será comprobar la versión actual del firmware. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar el firmware actual:
Vaya a la página web del producto.
Haga clic en el menú de ayuda .
Haga clic en About (Acerca de).
Actualizar el firmware
Al actualizar el firmware se guarda los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.
Asegúrese de que el producto permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Al actualizar el producto de Axis con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/firmware.
Se puede utilizar AXIS Device Manager para actualizaciones múltiples. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.
Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/firmware.
Inicie sesión en los productos como administrador.
Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Problemas técnicos, consejos y soluciones
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Problemas al actualizar el firmware | |
Error durante la actualización del firmware | Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo. |
Problemas al configurar la dirección IP | |||
El dispositivo se encuentra en una subred distinta | Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP. | ||
La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo | Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba
| ||
Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred | Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo. |
No se puede acceder al dispositivo desde un navegador | ||||||||||
No se puede iniciar sesión | Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente Si se pierde la contraseña del directorio raíz del usuario, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica. | |||||||||
El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP | Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre). Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support. |
Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente | |||||||||||||||
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que utilice una de las siguientes aplicacionesparaWindows®:
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms. |
Problemas con las transmisiones | |||||||||||||||||
Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales | Compruebe si el router admite multicasting, o si es preciso configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Puede que sea necesario aumentar el valor TTL (Time To Live). | ||||||||||||||||
No se muestra multicast H.264 en el cliente | Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión. Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que esté evitando la visualización. | ||||||||||||||||
Representación deficiente de imágenes H.264 | Asegúrese de que su tarjeta gráfica utiliza el controlador más reciente. Por lo general, se pueden descargar los últimos controladores del sitio web del fabricante. | ||||||||||||||||
La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG | Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Consulte la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información. | ||||||||||||||||
Velocidad de imagen inferior a lo esperado |
|
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.
Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de la plataforma de aplicaciones para cámaras AXIS (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.
Contactar con la asistencia técnica
Si necesita más ayuda, vaya a axis.com/support.
Especificaciones
Indicadores LED
LED de estado | Indicación |
Apagado | Conexión y funcionamiento normal. |
Verde | Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio. |
Ámbar | Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica. |
Ámbar/rojo | Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido. |
Ranura para tarjeta SD
- Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
- Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Botones
Botón de control
- El botón de control se utiliza para lo siguiente:
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Conectores
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Bloque de terminales blanco de 4 pines de entrada y salida de audio.
Función | Pin | Notas |
GND | 1 | Tierra |
Transformador de corriente | 2 | 12 V para fuente externa |
Entrada de línea/micrófono | 3 | Micrófono (analógico o digital) o entrada de línea (mono). Dispone de la alimentación de 5 V para el micrófono. |
Salida de línea | 4 | Salida de audio de nivel de línea (mono). Puede conectarse a un sistema de megafonía o a un altavoz con amplificador incorporado. |
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
- Entrada digital
- Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
- Entrada supervisada
- Permite detectar la manipulación de una señal digital.
- Salida digital
- Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Bloque de terminales de 4 pines
Función | Pin | Notas | Especificaciones |
Tierra CC | 1 | 0 V CC | |
Salida de CC | 2 | Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación. | 12 V CC Carga máx. = 25 mA |
Entrada digital o entrada supervisada | 3 | Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla. Para usar la entrada supervisada, instale las resistencias de final de línea. Consulte el diagrama de conexiones para obtener información sobre cómo conectar las resistencias. | De 0 a 30 V CC máx. |
Salida digital | 4 | Conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión. | De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA |