Acerca del producto
AXIS P3245-LVE-3 License Plate Verifier Kit está formado por una AXIS P3245–LVE Network Camera y la aplicación AXIS License Plate Verifier, lo que lo convierte en un kit para el reconocimiento de matrículas para tráfico a velocidades lentas, así como para la gestión automatizada de la entrada y salida de vehículos. AXIS P1455-LE-3 utiliza una lista de permitidos y una lista de no permitidos para comprobar el acceso a áreas controladas como aparcamientos.
Instalación
Modo de vista previa
El modo de vista previa es ideal para los instaladores cuando se ajusta con precisión la vista de la cámara durante la instalación. No es necesario iniciar sesión para acceder a la vista de cámara en modo de vista previa. Solo está disponible en el estado de configuración predeterminada de fábrica durante un tiempo limitado para encender el dispositivo.
Primeros pasos
Configuración básica
Estas instrucciones de instalación son válidas para todos los escenarios:
Recomendaciones de montaje de la cámara
Al seleccionar la ubicación de montaje, recuerde que la luz solar directa puede distorsionar la imagen, por ejemplo, al amanecer y al anochecer.
La altura de montaje de una cámara en un escenario de Access control (Control de acceso) debe ser la mitad de la distancia entre el vehículo y la cámara.
La altura de montaje de una cámara en un escenario de Free flow (Flujo libre) (reconocimiento de matrículas en tráfico a velocidades lentas) debe ser la mitad de la distancia entre el vehículo y la cámara.
- Distancia de captura de Access control (Control de acceso): 2-7 m. Este ejemplo se basa en el kit AXIS P3265–LVE-3 License Plate Verifier.
Distancia de captura: (x) Altura de montaje (y) 2,0 m 1,0 m 3,0 m 1,5 m 4,0 m 2,0 m 5,0 m 2,5 m 7,0 m 3,5 m - Distancia de captura de Free flow (Flujo libre): 7-20 m. Este ejemplo se basa en el kit AXIS P1465–LE-3 License Plate Verifier.
Distancia de captura (x) Altura de montaje (y) 7,0 m 3,0 m 10,0 m 4,0 m 15,0 m 6,0 m 20,0 m 10,0 m El ángulo de montaje de la cámara no debe ser mayor de 30° en todas las direcciones.
Ángulo de montaje desde el lateral. Ángulo de montaje desde arriba. La imagen de la matrícula no debe estar inclinada más de 5° horizontalmente. Si la imagen se inclina más de 5°, es recomendable ajustar la cámara para que la matrícula se muestre horizontalmente en la transmisión en directo.
Inclinación horizontal.
Cómo acceder a la página web del producto
Si no conoce la dirección IP de su producto, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el producto en la red. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support
Los navegadores recomendados son:
ChromeTM
Firefox®
Inicie el navegador web.
Introduzca la dirección IP o el nombre del host del producto de Axis en el campo de dirección del navegador.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si esta es la primera vez que se accede al producto, primero deberá configurar la contraseña para la cuenta raíz (root).
Si esta es la primera vez que se accede al producto, se le pedirá que realice algunos ajustes iniciales. Una vez realizados, se abrirá en su navegador la página de visualización en directo del producto.
Para obtener más información acerca de cómo detectar y asignar direcciones IP, consulte el documento Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo en la página del producto en axis.com.
Crear una cuenta de administrador
La primera vez que inicie sesión en el dispositivo, debe crear una cuenta de administrador.
Introduzca un nombre de usuario.
Introduzca una contraseña. Vea .
Vuelva a escribir la contraseña.
Aceptar el acuerdo de licencia.
Haga clic en Add account (agregar cuenta).
El dispositivo no tiene una cuenta predeterminada. Si pierde la contraseña de la cuenta de administrador, debe restablecer el dispositivo. Vea .
Contraseñas seguras
Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Asistente de configuración
La primera vez que ejecute la aplicación, configure el Free flow (Flujo libre) o el Access control (Control de acceso) con el asistente de configuración. Si desea realizar cambios más adelante, puede hacerlo en la pestaña Settings (Ajustes) en Setup assistant (Asistente de configuración).
Flujo libre
En flujo libre, la aplicación puede detectar y leer matrículas en tráfico a velocidades lentas, en carreteras de acceso más grandes, centros urbanos y zonas cerradas como campus, puertos o aeropuertos. Esto permite la búsqueda forense de LPR y los eventos activados por LPR en un VMS.
Seleccione Free flow (Flujo libre) y haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione la rotación de imagen que se corresponde al cómo se montó la cámara.
Seleccione el número de áreas de interés. Tenga en cuenta que un área puede detectar matrículas en ambas direcciones.
Seleccione la región en la que se encuentra la cámara.
Seleccione el tipo de captura.
License plate crop (Recorte de matrícula) guarda solo la matrícula.
Vehicle crop (Recorte de vehículo) guarda todo el vehículo capturado.
Frame downsized 480x270 (Reducir tamaño de fotograma a 480x270) guarda toda la imagen y reduce la resolución a 480x270.
Full frame (Fotograma completo) guarda toda la imagen a resolución completa.
Arrastre los puntos de anclaje para ajustar el área de interés. Consulte Ajustar el área de interés.
Ajuste la dirección del área de interés. Haga clic en la flecha y gire para definir la dirección. La dirección determina cómo registra la aplicación los vehículos que entran o salen de la zona.
Haga clic en Next (Siguiente)
En la lista desplegable Protocol (Protocolo), seleccione uno de los siguientes protocolos:
TCP
HTTP POST
En el campo Server URL (URL del servidor), escriba la dirección del servidor y el puerto en el siguiente formato:
127.0.0.1:8080
En el campo Device ID (ID de dispositivo), escriba el nombre del dispositivo o déjelo como está.
En Event types (Tipos de evento), seleccione una o varias de las siguientes opciones:
New (Nueva) significa la primera detección de una matrícula.
Update (Actualizar) puede ser una corrección de un carácter en una matrícula detectada anteriormente o cuando se detecta una dirección cuando la matrícula se mueve y el seguimiento se realiza en toda la imagen.
Lost (Perdida) es el último evento de seguimiento de la matrícula antes de salir de la imagen. También contiene la dirección de la matrícula.
Para activar la función, seleccione Send event data to server (Enviar datos de eventos al servidor).
Para reducir el ancho de banda al utilizar HTTP POST, puede seleccionar Do not to send images through HTTP POST (No enviar imágenes a través de HTTP POST).
Haga clic en Next (Siguiente).
Si ya dispone de una lista de matrículas registradas, seleccione importarla como blocklist (Lista de no permitidos) o como allowlist (Lista de permitidos).
Haga clic en Finish (Finalizar).
Control de acceso
Utilice el asistente de configuración para configurar el sistema rápida y fácilmente. Puede elegir Skip (Omitir) para salir de la guía en cualquier momento.
Seleccione Access control (Control de acceso) y haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione el tipo de control de acceso que desea usar:
Internal I/O (E/S interna) si desea mantener la gestión de listas en la cámara. Consulte Abrir una barrera para vehículos conocidos mediante la E/S de la cámara.
Controller (Controlador) si desea conectar un controlador de puerta. Consulte Conectar a un controlador de puerta.
Relay (Relé) si desea conectarse a un módulo de relé. Consulte Abrir una barrera a vehículos conocidos mediante un módulo de relé.
En la lista desplegable Barrier mode (Modo barrera) en Open from lists (Abrir desde lista), seleccione Allowlist (Lista de permitidos).
En la lista desplegable Vehicle direction (Dirección del vehículo), seleccione out (Hacia fuera).
En la lista desplegable ROI, seleccione el área de interés que desea utilizar o si desea usarlas todas.
Haga clic en Next (Siguiente).
En la página Image settings (Ajustes de imagen):
Seleccione el número de áreas de interés.
Seleccione la región en la que se encuentra la cámara.
Seleccione el tipo de captura. Consulte Realizar los ajustes de captura de imagen.
Arrastre los puntos de anclaje para ajustar el área de interés. Consulte Ajustar el área de interés.
Ajuste la dirección del área de interés. La dirección determina cómo registra la aplicación los vehículos que entran o salen de la zona.
Haga clic en Next (Siguiente)
En la página Event data (Datos de eventos):
Para conocer los ajustes detallados, consulte: Envío de información de eventos a software de terceros.
En la lista desplegable Protocol (Protocolo), seleccione uno de los siguientes protocolos:
TCP
HTTP POST
En el campo Server URL (URL del servidor), escriba la dirección del servidor y el puerto en el siguiente formato:
127.0.0.1:8080
.En el campo Device ID (ID de dispositivo), escriba el nombre del dispositivo o déjelo como está.
En Event types (Tipos de evento), seleccione una o varias de las siguientes opciones:
New (Nueva) significa la primera detección de una matrícula.
Update (Actualizar) puede ser una corrección de un carácter en una matrícula detectada anteriormente o cuando se detecta una dirección cuando la matrícula se mueve y el seguimiento se realiza en toda la imagen.
Lost (Perdida) es el último evento de seguimiento de la matrícula antes de salir de la imagen. También contiene la dirección de la matrícula.
Para activar la función, seleccione Send event data to server (Enviar datos de eventos al servidor).
Para reducir el ancho de banda al utilizar HTTP POST, puede seleccionar Do not to send images through HTTP POST (No enviar imágenes a través de HTTP POST).
Haga clic en Next (Siguiente)
- En la lista Import (Importar) desde una página de archivo .csv:
Si ya dispone de una lista de matrículas registradas, seleccione importarla como blocklist (Lista de no permitidos) o como allowlist (Lista de permitidos).
Haga clic en Finish (Finalizar).
Acceder a los ajustes de la aplicación
En la interfaz web de la cámara, vaya a Apps (Aplicaciones), inicie la aplicación y haga clic en Open (Abrir).
Ajustar el área de interés
El área de interés es el área de la visualización en directo en la que la aplicación busca matrículas. Para un rendimiento óptimo, mantenga el área de interés lo más reducida posible. Para ajustar el área de interés, haga lo siguiente:
Vaya a Settings (Ajustes).
Haga clic en Edit area of interest (Editar área de interés).
Para mejorar la verificación y las imágenes capturadas, vaya a Zoom y ajuste el control deslizante según sus necesidades.
Para que la cámara enfoque automáticamente a los vehículos, haga clic en Autofocus (Enfoque automático). Para definir el enfoque manualmente, vaya a Focus (Enfoque) y ajústelo con el control deslizante.
Para mover el área de interés, haga clic en cualquier lugar del área y arrástrela hasta la ubicación en la que sean más visibles las matrículas. Si coloca el área de interés fuera de la visualización en directo, volverá automáticamente a la posición predeterminada. Asegúrese de que la región de interés permanece en su posición después de guardar los ajustes.
Para ajustar el área de interés, haga clic en cualquier lugar de la zona y arrastre los puntos de anclaje resaltados en azul.
Para restablecer el área de interés, haga clic con el botón derecho en el área y seleccione Reset (Restablecer).
Para agregar puntos de anclaje, haga clic en uno de los puntos de anclaje amarillos. El punto de anclaje se volverá azul y mostrará que se puede manipular. Los nuevos puntos amarillos se agregan automáticamente junto al punto de anclaje azul. El número máximo de puntos de anclaje azules es ocho.
Haga clic en cualquier lugar fuera del área de interés para guardar los cambios.
Para obtener la información de la dirección correcta el Event log (Registro de eventos), tiene que girar la flecha en la dirección de la conducción.
Haga clic en el icono de la flecha.
Seleccione el punto de anclaje y gire la flecha para que se alinee con la dirección de conducción.
Haga clic fuera del área de interés para guardar los cambios.
- Tenga en cuenta que un área puede detectar matrículas en ambas direcciones. La información de dirección se muestra en la columna Direction (Dirección).
Para agregar una segunda área de interés, seleccione 2 en el menú desplegable Area of interest (Área de interés).
- Si utiliza una cámara independiente, puede hacer que la aplicación configure los ajustes recomendados para el reconocimiento de matrículas.
Haga clic en Recommended LPR settings (Ajustes LPR recomendados). Verá una tabla en la que los ajustes actuales y los ajustes recomendados difieren.
Haga clic en Update settings (Actualizar ajustes) para que la aplicación cambie los ajustes por los valores recomendados.
Seleccionar región
Vaya a Settings (Ajustes) > Image (Imagen).
En el menú desplegable Region (Región), seleccione su región.
Realizar los ajustes de captura de imagen
Vaya a Settings > Image (Ajustes > Imagen).
Para cambiar la resolución de las imágenes capturadas, vaya a Resolution (Resolución)
Para cambiar la rotación de la imagen capturada, vaya a Image rotation (Rotación de imagen)
Para cambiar la forma de guardar las imágenes capturadas, vaya a Save full frame (Guardar fotograma completo):
License plate crop (Recorte de matrícula) guarda solo la matrícula.
Vehicle crop (Recorte de vehículo) guarda todo el vehículo capturado.
Frame downsized 480x270 (Reducir tamaño de fotograma a 480x270) guarda toda la imagen y reduce la resolución a 480x270.
Full frame (Fotograma completo) guarda toda la imagen a resolución completa.
Configurar almacenamiento de eventos
Un evento consta de la imagen capturada, la matrícula, el número del área de interés, la dirección del vehículo, el acceso y la fecha y hora.
En este ejemplo se explica cómo almacenar los eventos de los números de matrícula de la lista de permitidos durante 30 días.
- Requisitos:
Cámara físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier listo y en funcionamiento en la cámara.
Almacenamiento interno o una tarjeta SD instalada en la cámara.
Vaya a Settings (Ajustes) > Events (Eventos).
En Save events (Guardar eventos), seleccione Allowlisted (Lista de permitidos).
En Delete events after (Eliminar eventos después de), seleccione 30 days (30 días).
- Nota
Para detectar una tarjeta SD insertada cuando la aplicación esté en funcionamiento, debe reiniciar la aplicación. Si hay una tarjeta SD instalada en la cámara, la aplicación elegirá automáticamente la tarjeta SD como el almacenamiento predeterminado.
AXIS License Plate Verifier utiliza la memoria interna de las cámaras para guardar hasta 1000 eventos, utilizando la matrícula como marco. Si utiliza fotogramas más grandes, variará la cantidad de eventos que puede guardar.
Para cambiar los ajustes de captura de imagen, vaya a Settings > Image (Configuración > Imagen). Una tarjeta SD puede guardar hasta 100 000 eventos utilizando cualquier tipo de imagen.
Gestión de listas
Agregar matrícula detectada a la lista
Se puede agregar directamente una matrícula a una lista después de que la aplicación la detecte.
Haga clic en la pestaña Event log (Registro de eventos).
Vaya a Latest Event (Evento más reciente).
Haga clic en Add to list (Agregar a lista) junto a la matrícula que desea agregar.
En el menú desplegable, seleccione la lista en la que desea agregar la matrícula.
Haga clic en Append (Agregar).
Agregar descripciones a las matrículas
Para agregar una descripción a una matrícula de la lista:
vaya a List management (Gestión de listas).
Seleccione la matrícula que desee editar y haga clic en el icono del lápiz.
Introduzca la información relevante en el campo Description (Descripción) situado en la parte superior de la lista.
Haga clic en el icono del disco para guardar la información.
Personalizar nombres de lista
Puede cambiar el nombre de cualquiera de las listas para ajustarse a su caso de uso específico.
Vaya a List management (Gestión de listas).
Vaya al menú de lista de la lista que desee cambiar.
Seleccione Rename (Cambiar nombre).
Escriba el nombre de la lista.
El nuevo nombre de la lista se actualizará en las configuraciones existentes.
Importar números de matrícula en la lista de permitidos
Puede importar números de matrícula de la lista de permitidos desde un archivo .csv en el equipo. Además del número de matrícula, también puede añadir comentarios para cada número de matrícula en el archivo .csv.
La estructura del archivo .csv debe ser así: matrícula,fecha,descripción
Ejemplo
Solo matrícula:
AXIS123
Matrícula + descripción:
AXIS123,John Smith
Matrícula + fecha + descripción:
AXIS123,2022-06-08,John Smith
Vaya a List management (Gestión de listas)
Vaya al menú contextual que se encuentra junto a Allowlist (Lista de permitidos) y seleccione Import from file(Importar desde archivo).
Busque y seleccione un archivo .csv en el ordenador.
Haga clic en OK (Aceptar).
Compruebe que los números de matrícula importados aparecen en Allowlist (Lista de permitidos).
Compartir listas de matrículas con otras cámaras
Puede compartir las listas de matrículas con otras cámaras de la red. La sincronización sobrescribirá todas las listas de matrícula actuales de las demás cámaras.
Vaya a List management (Gestión de listas).
En Camera synchronization (Sincronización de cámara), escriba la dirección IP, el nombre de usuario y contraseña.
Haga clic en +.
Haga clic en Camera synchronization (Sincronización de cámara).
Compruebe que la fecha y la hora debajo de Last sync (Última sincronización) se actualizan en consecuencia.
Ajustes adicionales
Configurar la superposición de texto
Una superposición de texto muestra la siguiente información de evento en la vista en vivo: día de la semana, mes, hora, año, número de matrícula
.
Vaya a Settings > Image (Ajustes > Imagen).
Active Text overlay (Superposición de texto).
Ajuste Overlay duration (Duración de la superposición) en un valor de entre 1 y 9 segundos.
Seleccione la fecha, la hora y la matrícula [Datetime + LP (Fecha y hora + LP)], o simplemente la matrícula (LP).
Compruebe que la superposición aparece en la visualización en directo.
Detectar matrículas en condiciones de poca luz
El algoritmo asigna una puntuación a cada detección, denominada nivel de sensibilidad (parámetro de confianza). Las detecciones que tengan una puntuación inferior al nivel seleccionado no aparecerán en la lista de eventos.
Para escenas con poca luz, puede reducir el umbral de nivel de sensibilidad.
Vaya a Settings (Ajustes) > Detection parameters (Parámetros de detección).
Ajuste el control deslizante situado bajo Sensitivity level (Nivel de sensibilidad). Para evitar falsas detecciones, le recomendamos que reduzca el valor umbral 0,05 cada vez.
Compruebe que el algoritmo detecta las matrículas de la forma prevista.
Permitir menos caracteres en las matrículas
La aplicación tiene un número mínimo de caracteres por defecto para que se pueda detectar una matrícula. El número mínimo predeterminado de caracteres es cinco. Puede configurar la aplicación para que detecte matrículas con menos caracteres.
Vaya a Settings (Ajustes) > Detection parameters (Parámetros de detección).
En el campo Minimum number of characters (Número mínimo de caracteres), escriba el número mínimo de caracteres que desea permitir.
Compruebe que la aplicación detecta las matrículas como se espera.
Permitir solo coincidencias exactas de matrículas
El algoritmo coincidente permite automáticamente una desviación de un carácter cuando se compara la placa de matrícula detectada con la lista de permitidos o de bloqueos. Sin embargo, algunos escenarios necesitan una coincidencia exacta de todos los caracteres de la matrícula.
vaya a List management (Gestión de listas).
Haga clic para activar la coincidencia estricta .
Compruebe que la aplicación detecta las matrículas de la forma prevista.
Permita más de un carácter de desviación cuando las matrículas coinciden
El algoritmo coincidente permite automáticamente una desviación de un carácter cuando se compara la placa de matrícula detectada con la lista de permitidos o de bloqueos. Sin embargo, puede permitir más de un carácter de desviación.
Vaya a Settings (Ajustes) > Detection parameters (Parámetros de detección).
En Allowed character deviation (Desviación de caracteres permitida), seleccione el número de caracteres que pueden ser diferentes.
Compruebe que la aplicación detecta las matrículas de la forma prevista.
Ofrecer acceso limitado a los operadores
Los operadores pueden tener un acceso limitado a la aplicación mediante una URL. De este modo, solo tienen acceso al (Event log) Registro de eventos y a la List management (Lista de gestión). La URL se puede encontrar en Settings > User rights (Ajustes > Derechos de usuario).
Configurar una conexión segura
Para proteger la comunicación y los datos entre dispositivos, por ejemplo entre la cámara y el controlador de puerta, configure una conexión segura con HTTPS utilizando certificados.
Vaya a Settings (Ajustes) > Security (Seguridad).
En HTTPS, Enable HTTPS (Activar HTTPS).
Seleccione Self-signed (Autofirmado) o CA-signed (Firmado por una autoridad de certificación).
Obtenga más información sobre HTTPS y cómo usarla en help.axis.com/axis-os-hardening-guide.
Borrar todos los eventos
Después de configurar la aplicación, puede ser una buena idea borrar los registros de cualquier imagen o matrícula capturada durante el proceso de configuración.
Para borrar todas las imágenes y matrículas de la base de datos:
- vaya a Settings > Maintenance (Ajustes > Mantenimiento).
Haga clic en Clear all recognition results (Borrar todos los resultados de reconocimiento).
Haga clic en Yes (Sí).
Utilizar puertos virtuales para activar acciones
Los puertos virtuales se pueden usar junto con el control de acceso para activar cualquier tipo de acción. En este ejemplo se explica cómo configurar AXIS License Plate Verifier junto con el puerto de E/S de la cámara para mostrar una superposición de texto usando un puerto virtual.
- Requisitos:
Cámara físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier listo y en funcionamiento en la cámara.
Cables conectados entre la barrera y el puerto de E/S de la cámara.
Configuración básica lista. Consulte Configuración básica.
Vaya a la página web de la aplicación y seleccione la pestaña Settings (Ajustes).
Vaya a Access control (Control de acceso).
En Access control (Control de acceso), seleccione la lista desplegable Type (Tipo) y seleccione Internal I/O (E/S interna).
Seleccione el I/O output # (N.º de salida E/S).
Seleccione un puerto en la lista desplegable Virtual port (Puerto virtual).
En la lista desplegable Barrier mode(Modo de barrera), seleccione Open to all(Abrir a todos).
En la lista desplegable Vehicle direction (Dirección del vehículo), seleccione any(Cualquiera).
En la lista desplegable ROI, seleccione el área de interés que desea utilizar o si desea usarlas todas.
En la página web de la cámara, vaya a System > Events(Sistema > Eventos).
Haga clic en Add rule (Agregar regla).
En Condition(Condición), seleccione Virtual input is active (La entrada virtual está activa) y el número de puerto que haya seleccionado.
En Action (Acción), seleccione Use overlay text (Usar superposición de texto).
Seleccione Video channels (Canal de vídeo).
Introduzca el texto que desee mostrar.
Agregue la duración del texto.
Haga clic en Save (Guardar).
Vaya a Video > Overlays (Vídeo > Superposiciones).
Vaya a Overlays (Superposiciones).
Seleccione en el menú desplegable Text (Texto) y haga clic en +.
Escriba
#D
o seleccione el modificador en la lista desplegable Modifiers (Modificadores).Verifique que la superposición de texto se muestre cuando un vehículo ingrese a la región de interés en la visualización en directo.
Audio
Añadir audio a una grabación
- Active el audio:
Vaya a Video > Stream > Audio (Vídeo > Transmisión > Audio) e incluya audio.
Si el dispositivo tiene más de una fuente de entrada, seleccione la correcta en Source (Fuente).
Vaya a Audio > Device settings (Audio > Ajustes del dispositivo) y active la fuente de entrada correcta.
Si realiza cambios en la fuente de entrada, haga clic en Aplicar cambios.
- Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
Vaya a System > Stream profiles (Sistema > Perfiles de flujo) y seleccione el perfil de flujo.
Seleccione Include audio (Incluir audio) y actívelo.
Haga clic en Save (Guardar).
Agregue capacidad de audio a su producto usando portcast
Gracias a la tecnología portcast, puede agregar funciones de audio a su producto. Permite la comunicación de audio y E/S digitalmente a través del cable de red entre la cámara y la interfaz.
- Para agregar capacidad de audio a su dispositivo de vídeo en red Axis, conecte el dispositivo de audio Axis compatible con portcast y la interfaz de E/S entre su dispositivo y el interruptor PoE que proporciona alimentación.
Conecte el dispositivo de vídeo en red de Axis (1) y el dispositivo de transmisión de puertos de Axis (2) con un cable PoE.
Conecte el dispositivo portcast de Axis (2) y el switch PoE (3) con un cable PoE.
Una vez que se han conectado los dispositivos, se ve una pestaña de audio en la configuración del dispositivo de vídeo en red de Axis. Vaya a la pestaña de audio y active Allow audio (Permitir audio).
Consulte el manual de usuario de su dispositivo portcast de Axis para obtener más información.
Escenario de entrada y salida de vehículos
En el escenario de entrada y salida de vehículos, la aplicación lee las placas de matrícula recogidas por la cámara y comprueba la matrícula con una lista de números de matrícula autorizados o no autorizados almacenada en la cámara.
Este escenario requiere que la aplicación esté integrada en una cámara con opciones de E/S o en un módulo de relé de E/S conectado para abrir y cerrar la barrera.
Abrir una barrera a vehículos conocidos mediante un módulo de relé
En este ejemplo de uso se explica cómo configurar AXIS License Plate Verifier junto con un módulo de relé para abrir una barrera para un vehículo conocido que atraviesa una región de interés (ROI) concreta, por ejemplo, un área de aparcamiento.
- Requisitos:
Cámara físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier listo y en funcionamiento en la cámara.
Cables conectados entre la barrera y el módulo de relé.
Configuración básica lista. Consulte Configuración básica.
Vaya a la página web de la cámara, seleccione Settings (Ajustes) y abra AXIS License Plate Verifier.
Vaya a la página web del módulo de relé y asegúrese de que el puerto de relé esté conectado al puerto de E/S de la cámara.
Copie la dirección IP del módulo de relé.
Vuelva a AXIS License Plate Verifier.
Vaya a Settings (Ajustes)>Access control (Control de acceso)
Vaya a Type (Tipo) y seleccione Relay (Relé) en la lista desplegable.
En la lista desplegable I/O output (Salida E/S), seleccione el puerto de E/S que está conectado a la barrera.
En la lista desplegable Barrier mode (Modo barrera), seleccione Open from lists (Abrir desde lista) y, a continuación, Allowlist (Lista de permitidos).
En la lista desplegable Vehicle direction (Dirección del vehículo), seleccione In (Hacia dentro).
En la lista desplegable ROI, seleccione el área de interés que cubre el carril de tráfico.
Introduzca la siguiente información:
la dirección IP para el módulo de relé en formato
192.168.0.0
el nombre de usuario para el módulo de relé
la contraseña para el módulo de relé
Para asegurarse de que la conexión funciona, haga clic en Connect (Conectar).
Para activar la conexión, haga clic en Turn on integration (Activar integración).
Vaya a la pestaña List management (Gestión de listas)
Introduzca el número de matrícula en el campo Allowlist (Lista de permitidos).
- Nota
Los puertos de entrada físicos 1 a 8 en el módulo de relé corresponden a los puertos 1 a 8 en la lista desplegable. Sin embargo, los puertos de relé 1 a 8 en el módulo de relé corresponden a los puertos 9 a 16 en la lista desplegable. Esto es válido incluso si el módulo de relé únicamente dispone de 8 puertos.
Compruebe que la aplicación identifica el número de matrícula en la lista de permitidos como vehículo conocido y que la barrera se abre según lo esperado.
Abrir una barrera para vehículos conocidos mediante la E/S de la cámara
En este ejemplo se explica cómo configurar AXIS License Plate Verifier junto con el puerto de E/S de la cámara para abrir una barrera a un vehículo conocido que está entrando en un aparcamiento, por ejemplo.
- Requisitos:
Cámara físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier listo y en funcionamiento en la cámara.
Cables conectados entre la barrera y el puerto de E/S de la cámara.
Configuración básica lista. Consulte Configuración básica.
Vaya a la página web de la aplicación, seleccione Event log (Registro de eventos) y agregue las matrículas detectadas a una lista. Consulte Agregar matrícula detectada a la lista
Para editar las listas directamente, vaya a la pestaña List management (Gestión de listas).
Escriba los números de matrícula autorizados en el campo Allowlist (Lista de permitidos).
Vaya a la pestaña Settings (Ajustes).
En Access control (Control de acceso), seleccione la lista desplegable Type (Tipo) y seleccione Internal I/O (E/S interna).
Seleccione el I/O output # (N.º de salida E/S).
En la lista desplegable Barrier mode (Modo barrera), seleccione Open from lists (Abrir desde lista) y, a continuación, Allowlist (Lista de permitidos).
En la lista desplegable Vehicle direction (Dirección del vehículo), seleccione In (Hacia dentro).
En la lista desplegable ROI, seleccione el área de interés que desea utilizar o si desea usarlas todas.
Compruebe que la aplicación identifica el número de matrícula en la lista de permitidos como vehículo conocido y que la barrera se abre según lo esperado.
Puede cambiar el nombre de cualquiera de las listas para ajustarse a su caso de uso específico.
Recibir una notificación acerca de un vehículo no autorizado
En este ejemplo se explica cómo configurar la aplicación para crear en la cámara un evento que active una notificación.
- Requisitos:
Configuración básica lista. Consulte Configuración básica.
Vaya a List management (Gestión de listas).
Introduzca el número de matrícula en el campo Blocklist (Lista de bloqueos).
Vaya a la página web de la cámara.
Vaya a Settings (Ajustes) > Events (Eventos) y configure una regla de acción con la aplicación como condición y con una notificación como acción.
Compruebe que la aplicación identifica el número de matrícula añadido como vehículo no autorizado y que la regla de acción se ejecuta del modo esperado.
Escenario de control de acceso de vehículos
En el escenario para el control de accesos de vehículos, se puede conectar la aplicación a un controlador de puerta en red de Axis para configurar normas de acceso, crear programaciones para horarios de acceso y gestionar los accesos, no solo para empleados sino también, por ejemplo, para visitantes y proveedores.
Como soporte, utilice un sistema de acceso que incluya un controlador de puerta y un lector de tarjetas. Para configurar el controlador de puerta y el lector de tarjetas, consulte la documentación del usuario en axis.com
Conectar a un controlador de puerta
En este ejemplo conectamos la cámara a un controlador de puerta en red, lo que significa que la cámara funciona como sensor. La cámara reenvía la información al controlador, que a su vez la analiza y activa los eventos.
Al cambiar entre AXIS License Plate Verifier y AXIS Entry Manager, asegúrese de actualizar las páginas web para acceder a todos los parámetros.
- Requisitos:
Cámara y controlador de puerta instalados físicamente y conectados a la red.
AXIS License Plate Verifier listo y en funcionamiento en la cámara.
Configuración básica lista. Consulte Configuración básica.
- Configuración de hardware en AXIS Entry Manager
Vaya a AXIS Entry Manager e inicie una nueva configuración de hardware en Setup (Configuración).
En la configuración de hardware, cambie el nombre del controlador de puerta en red a "Controlador de puerta".
Haga clic en Next (Siguiente).
En Configure locks connected to this controller (Configurar cierres conectados a este controlador), desactive la opción Door monitor (Monitor de puerta).
Haga clic en Next (Siguiente).
En Configure readers connected to this controller (Configurar lectores conectados a este controlador), desactive la opción Exit reader (Lector de salida).
Haga clic en Finish (Finalizar).
- Configuración en AXIS License Plate Verifier
Visite la página web de AXIS License Plate Verifier.
Vaya a Settings (Ajustes)>Access control (Control de acceso).
Vaya a Type (Tipo) y seleccione Controller (Controlador) en la lista desplegable.
Introduzca la siguiente información:
la dirección IP para el controlador en formato
192.168.0.0
el nombre de usuario para el controlador
la contraseña para el controlador
Haga clic en Connect (Conectar).
Si la conexión se lleva a cabo con éxito, se muestra "Controlador de puerta" en la lista desplegable Network Door Controller name (Nombre del controlador de puerta en red). Seleccione "Controlador de puerta".
En la lista desplegable Reader name (Nombre de lector), seleccione el lector conectado a la puerta "Controlador de puerta", por ejemplo, "Entrada de lector". Estos nombres se pueden cambiar en AXIS Entry Manager.
Para activar la conexión, seleccione Turn on integration (Activar integración).
Introduzca uno de los números de matrícula del usuario, o utilice el predeterminado, en el campo de comprobación y haga clic en Test integration (Comprobar integración). Verifique que la prueba ha sido correcta.
- Configurar los usuarios, grupos, puertas y horarios en AXIS Entry Manager
Vaya a AXIS Entry Manager.
Vaya a Access Management (Gestión de acceso).
Vaya a Doors > Add identification type (Puertas > Agregar tipo de identificación).
En la lista desplegable Credentials needed (Credenciales necesarias), seleccione License plate only (Solo matrícula).
Para establecer límites en el período durante el cual se puede utilizar el tipo de identificación, arrastre y suelte una Schedule (Programación) en la puerta.
Agregue usuarios y, para cada usuario, agregue la credencial License plate (Matrícula).
Haga clic en Add credential (Agregar credencial) de nuevo e introduzca la información de matrícula.
Haga clic en Add new group (Agregar nuevo grupo) e introduzca la información.
Para agregar usuarios a un grupo, arrastre y suelte los Users (Usuarios) al grupo de usuarios.
Para proporcionar acceso a los usuarios, arrastre y suelte la Door (Puerta) en el grupo de usuarios.
Para limitar el horario de acceso, arrastre y suelte una Schedule (Programación) en el grupo de usuarios.
Información general de la interfaz de usuario de AXIS Entry Manager. - Usuarios
- Puertas
- Programaciones
- Grupos de usuarios
Conectar a AXIS Secure Entry
En este ejemplo se describe cómo conectar un controlador de puerta Axis en AXIS Camera Station y AXIS Secure Entry con AXIS Licence Plate Verifier.
- Requisitos:
Cámara y controlador de puerta instalados físicamente y conectados a la red.
AXIS License Plate Verifier listo y en funcionamiento en la cámara.
Versión del cliente de AXIS Camera Station 5.49.449 y superior.
Configuración básica lista. Consulte Configuración básica.
En AXIS Camera Station, consulte Agregar un lector.
En la aplicación AXIS License Plate Verifier:
En la pestaña Settings (Ajustes), vaya a Configuration wizard (Asistente de configuración) y haga clic en Start (Inicio).
Seleccione Access Control (Control de acceso).
Seleccione Secure Entry (Entrada segura) y haga clic en Next (Siguiente).
- En AXIS Camera Station:
Escriba la dirección IP del controlador de puerta, disponible en la lista de dispositivos en AXIS Camera Station>Configuration>Other Devices (AXIS Camera Station>Configuración>Otros dispositivos).
Para agregar una clave de autenticación, vaya a AXIS Camera Station>Configuration>Encrypted communication (AXIS Camera Station>Configuración>Comunicación cifrada).
Vaya a External Peripheral Authentication Key (Clave de autenticación periférica externa) y haga clic en Show authentication key (Mostrar clave de autenticación).
Haga clic en Copy key (Copiar clave).
- En la aplicación AXIS License Plate Verifier:
Vaya a Authentication key (Clave de autenticación) en el asistente de configuración y pegue la clave.
Haga clic en Connect (Conectar).
Seleccione el Door controller name (Nombre del controlador de puerta) en el menú desplegable.
Seleccione el Reader name (Nombre del lector) en el menú desplegable.
Compruebe Turn on integration (Activar integración).
Haga clic en Next (Siguiente).
Ajuste el área de interés. Consulte Ajustar el área de interés.
Haga clic en Next (Siguiente) dos veces y, a continuación, en Finish (Finalizar).
Integración
Utilice los perfiles para enviar eventos a varios servidores
Con los perfiles, puede enviar un evento a diferentes servidores utilizando distintos protocolos al mismo tiempo. Para utilizar perfiles:
seleccione uno del menú desplegable Profiles (Perfiles).
Configure la regla. Consulte Envío de información de eventos a software de terceros.
Haga clic en Save (Guardar).
Seleccione un nuevo perfil en el menú desplegable Profiles (Perfiles).
Envío de información de eventos a software de terceros
La aplicación envía la información de eventos en formato JSON. Para obtener más información, inicie sesión con su cuenta MyAxi, vaya a la biblioteca AXIS VAPIX Library y seleccione AXIS License Plate Verifier
Con esta función, puede integrarse software de terceros enviando los datos de evento a través de TCP o HTTP POST.
- Antes de empezar:
La cámara debe estar físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier debe estar activado y funcionando en la cámara.
Vaya a Integration (Integración) > Push events (Eventos de envío).
En la lista desplegable Protocol (Protocolo), seleccione uno de los siguientes protocolos:
TCP
HTTP POST
Escriba nombre de usuario y contraseña.
En el campo Server URL (URL del servidor), escriba la dirección del servidor y el puerto en el siguiente formato:
127.0.0.1:8080
En el campo Device ID (ID de dispositivo), escriba el nombre del dispositivo o déjelo como está.
En Event types (Tipos de evento), seleccione una o varias de las siguientes opciones:
New (Nueva) significa la primera detección de una matrícula.
Update (Actualizar) puede ser una corrección de un carácter en una matrícula detectada anteriormente o cuando se detecta una dirección cuando la matrícula se mueve y el seguimiento se realiza en toda la imagen.
Lost (Perdida) es el último evento de seguimiento de la matrícula antes de salir de la imagen. También contiene la dirección de la matrícula.
Para activar la función, seleccione Send event data to server (Enviar datos de eventos al servidor).
Para reducir el ancho de banda al utilizar HTTP POST, puede seleccionar Do not to send images through HTTP POST (No enviar imágenes a través de HTTP POST).
Haga clic en Save (Guardar).
- Nota
Para enviar eventos mediante HTTP POST, puede utilizar un encabezado de autorización en lugar de un nombre de usuario y una contraseña; vaya al campo Auth-Header (Encabezado de autorización) y agregue una ruta a una API de autenticación.
Enviar imágenes de matrículas a un servidor
Con esta característica puede enviar imágenes de las matrículas a un servidor a través de FTP.
- Antes de empezar:
La cámara debe estar físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier debe estar activado y funcionando en la cámara.
Vaya a Integration (Integración) > Push events (Eventos de envío).
En la lista desplegable de Protocol (Protocolo), seleccione FTP.
En el campo Server URL (URL del servidor), escriba la dirección del servidor en el siguiente formato:
ftp://10.21.65.77/LPR
.En el campo Device ID (ID de dispositivo), escriba el nombre del dispositivo. Se creará una carpeta con este nombre para las imágenes. Las imágenes se crean con el siguiente formato: timestamp_area of interest_direction_carID_license plate text_country.jpg.
Introduzca el nombre de usuario y contraseña en el servidor FTP.
Seleccione la ruta y los modificadores de nombre para los nombres de archivo.
Haga clic en Done (Listo).
En Event types (Tipos de eventos), seleccione una o varias de las siguientes opciones:
New (Nueva) significa la primera detección de una matrícula.
Update (Actualizar) puede ser una corrección de un carácter en una matrícula detectada anteriormente o cuando se detecta una dirección cuando la matrícula se mueve y el seguimiento se realiza en toda la imagen.
Lost (Perdida) es el último evento de seguimiento de la matrícula antes de salir de la imagen. También contiene la dirección de la matrícula.
- Nota
La dirección solo se incluye en el nombre de archivo cuando se selecciona Lost (Perdido) o Update (Actualizar).
Para activar la función, seleccione Send event data to server (Enviar datos de eventos al servidor).
Haga clic en Save (Guardar).
Tenga en cuenta que la imagen varía en función del tipo de modo de captura que ha seleccionado, véase Realizar los ajustes de captura de imagen.
Si los eventos push fallan, la aplicación vuelve a enviar hasta los 100 primeros eventos fallidos al servidor.
Cuando emplee FTP en eventos push en un servidor Windows, hay que evitar el uso de %c al nombrar imágenes que den la fecha y la hora. Esto se debe a que Windows no reconoce el nombre definido por la función %c para la fecha y la hora. Hay que tener en cuenta que esto no supone un problema cuando se utiliza un servidor Linux.
Integración directa con 2N
En este ejemplo se describe la integración directa con un dispositivo IP 2N.
- Configure una cuenta en el dispositivo 2N:
Vaya a 2N IP Verso.
Vaya a Services (Servicios) > HTTP API (API HTTP) > Cuenta 1.
Seleccione Enable account (Habilitar cuenta).
Seleccione Acceso a la cámara.
Seleccione Reconocimiento de matrícula.
Copie la dirección IP.
- En la aplicación AXIS License Plate Verifier:
Vaya a Integration (Integración) > Direct integration (Integración directa).
Agregue la dirección IP o la URL al dispositivo 2N.
Seleccione Connection type (Tipo de conexión).
Seleccione para qué se utiliza la barrera.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña.
Haga clic en Enable integration (Habilitar integración).
Haga clic en Save (Guardar).
Para comprobar que la integración funciona:
Vaya a 2N IP Verso.
Vaya a Status (Estado) > Events (Eventos).
Integración con Genetec Security Center
En este ejemplo se describe cómo ajustar una integración directa con Genetec Security Center.
En Genetec Security Center:
Vaya a Overview (Información general).
Asegúrese de que la Database (Base de datos), el Directory (Directorio) y la License (Licencia) están en línea. Si no lo están, ejecute todos los servicios de Genetec y SQLEXPRESS en Windows.
Vaya a Genetec Config Tool > Plugins (Herramienta de configuración de Genetec > Complementos).
Haga clic en Add an entity (Agregar una entidad).
Vaya a Plugin (Complemento) y seleccione LPR plugin (Complemento LPR).
Haga clic en Next (Siguiente).
Haga clic en Next (Siguiente).
Haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione el complemento LPR que ha agregado y vaya a Data sources (Fuentes de datos).
- En ALPR reads API (ALPR se lee API):
Compruebe Enabled (Habilitado).
En Name (Nombre), escriba: Plugin REST API (Complemento REST API).
En el API path prefix (Prefijo de ruta de API), escriba: Lpr.
En el REST port (Puerto REST), seleccione 443.
En WebSDK host, escriba: localhost.
En WebSDK port (Puerto WebSDK), seleccione 443.
Comprobar Allow self-signed certificates (Permitir certificados con firma propia).
- En Security Center events data source (Origen de datos de eventos del centro de seguridad):
Compruebe Enabled (Habilitado).
En Name (Nombre), escriba Security Center Lpr Events (Eventos Lpr del centro de seguridad).
En Processing frequency (Frecuencia de procesamiento), seleccione 5 sec (5 segundos) en el menú desplegable.
Vaya a la pestaña Data sinks (Disipadores de datos).
Haga clic en +.
En Type (Tipo), seleccione Database (Base de datos).
Seleccione y configure la base de datos:.
Compruebe Enabled (Habilitado).
En Source (Fuente), compruebe Plugin REST API (Complemento API REST) y los Native ALPR Events (Eventos ALPR nativos).
En Name(Nombre), escriba Reads DB(Lecturas de DB).
En Include(Incluir), comprobar Reads(Lecturas), Hits(Aciertos) e Images)(Imágenes).
Vaya a la pestaña Resources(Recursos).
Haga clic en Delete the database (Eliminar base de datos) y, a continuación en Create a database(Crear base de datos).
- Create an API user:(Crear un usuario API):
Vaya a Config Tool > User Management(Herramienta de configuración > usuario).
Haga clic en Add an entity(Agregar una entidad).
Seleccione User(Usuario).
Escriba un nombre de usuario y contraseña. Deje los otros campos sin modificar.
Seleccione el usuario agregado y vaya a la pestaña Privileges(Privilegios).
Active esta casilla para permitir todo en Application privileges(Privilegios de la aplicación).
Active esta casilla para permitir Third-party ALPR reads API(API de lecturas ALPR de terceros).
Haga clic en Apply(Aplicar).
En la aplicación AXIS License Plate Verifier:
Vaya a la pestaña Settings (Configuración).
Seleccione Genetec Security Center en la lista desplegable.
En URL/IP, introduzca su dirección según esta plantilla:
https://server-address/api/V1/lpr/lpringestion/reads
.Introduzca el nombre de usuario y contraseña de Genetec.
Haga clic en Enable integration (Habilitar integración).
Vaya a la pestaña Settings (Ajustes).
En Security > HTTPS (Seguridad > HTTPS).
Seleccione Self-signed (Autofirmado) o CA-signed (Certificado firmado por una autoridad de certificación) en función de los ajustes de Genetec Security Center.
En Genetec Security Center:
Vaya a Genetec Security desk.
En Investigation (Investigación), haga clic en Reads (Lecturas).
Vaya a la pestaña Reads (Lecturas).
Filtrar el resultado según las necesidades.
Haga clic en Generate report (Generar informe).
También puede leer la documentación de Genetec sobre la integración de complementos ALPR de terceros. Puede hacerlo aquí (requiere registro).
Interfaz web
Para acceder a la interfaz web, escriba la dirección IP del dispositivo en un navegador web.
La compatibilidad con las características y ajustes descrita en esta sección varía entre dispositivos. Este icono indica que la función o ajuste solo está disponible en algunos dispositivos.
Mostrar u ocultar el menú principal. Acceda a las notas de la versión. Acceder a la ayuda del producto. Cambiar el idioma. Definir un tema claro o un tema oscuro. El menú de usuario contiene:
El menú contextual contiene:
|
Estado
Seguridad
Muestra qué tipo de acceso al dispositivo está activo y qué protocolos de cifrado están en uso y si se permite el uso de aplicaciones sin firmar. Las recomendaciones para los ajustes se basan en la guía de seguridad del sistema operativo AXIS.
Hardening guide (Guía de seguridad): Enlace a la guía de seguridad del sistema operativo AXIS, en la que podrá obtener más información sobre ciberseguridad en dispositivos Axis y prácticas recomendadas. |
Estado de sincronización de hora
Muestra la información de sincronización de NTP, como si el dispositivo está sincronizado con un servidor NTP y el tiempo que queda hasta la siguiente sincronización.
Configuración de NTP: Ver y actualizar los ajustes de NTP. Le lleva a la página Fecha y hora, donde puede cambiar los ajustes de NTP. |
Grabaciones en curso
Muestra las grabaciones en curso y el espacio de almacenamiento designado.
Grabaciones: Consulte las grabaciones en curso y filtradas y la fuente. Para obtener más información, vea Muestra el espacio de almacenamiento en el que se guarda la grabación. |
Información sobre el dispositivo
Muestra información del dispositivo, como la versión del AXIS OS y el número de serie.
Actualización de AXIS OS: Actualizar el software en el dispositivo. Le lleva a la página de mantenimiento donde puede realizar la actualización. |
Clientes conectados
Muestra el número de conexiones y clientes conectados.
View details (Ver detalles): Consulte y actualice la lista de clientes conectados. La lista muestra la dirección IP, el protocolo, el puerto, el estado y PID/proceso de cada conexión. |
Vídeo
Haga clic para reproducir el flujo de vídeo en directo. Haga clic para congelar el flujo de vídeo en directo. Haga clic para tomar una instantánea del flujo de vídeo en directo. El archivo se guarda en la carpeta “Descargas“ de su equipo. El nombre del archivo de imagen será [snapshot_YYYY_MM_DD_HH_MM_SS.jpg]. El tamaño de la instantánea depende de la compresión que aplique el buscador web en el que se recibe la instantánea. En consecuencia, el tamaño puede no corresponder al del ajuste de compresión definido en el dispositivo. Haga clic para mostrar puertos de salida de E/S. Utilice el switch para abrir o cerrar el circuito de un puerto, por ejemplo, para probar seguridad positiva. Haga clic para encender o apagar la iluminación de IR. Haga clic para encender o apagar la luz blanca. Haga clic para acceder a los controles en pantalla:
Inicia el limpiador. Cuando se inicia la secuencia, la cámara se mueve a la posición configurada para recibir el pulverizador de lavado. Cuando se completa toda la secuencia de lavado, la cámara vuelve a su posición anterior. Este icono solo está visible cuando el limpiador está conectado y configurado. Inicia la escobilla limpiadora. Haga clic y seleccione una posición predefinida para ir a esa posición predefinida en la visualización en directo. O bien, haga clic en Setup (Configuración) para ir a la página de posición predefinida. Agrega o elimina un área de recuerdo de enfoque. Cuando añade una zona de recuerdo de enfoque, la cámara guarda los ajustes de enfoque en ese rango específico de panorámica/inclinación. Cuando haya configurado una zona de recuerdo de enfoque y la cámara entre en dicha dona en la visualización en directo, la cámara recordará el enfoque guardado anteriormente. Será suficiente cubrir la mitad del área para que la cámara recuerde el enfoque. Haga clic para seleccionar una ronda de vigilancia y, a continuación, haga clic en Start (Iniciar) para reproducir la ronda de vigilancia. O bien, haga clic en Setup (Configuración) para ir a la página de rondas de vigilancia. Haga clic para encender manualmente el calefactor durante un periodo de tiempo seleccionado. Haga clic para iniciar una grabación continua del flujo de vídeo en directo. Vuelva a hacer clic para dejar de grabar. Si hay una grabación en curso, se reanudará automáticamente después de reiniciarse. Haga clic para mostrar el almacenamiento configurado para el dispositivo. Debe haber iniciado sesión como administrador para configurar el almacenamiento. Haga clic para acceder a más ajustes:
Haga clic para mostrar la visualización en directo a resolución completa. Si la resolución completa es superior al tamaño de la pantalla, utilice la imagen más pequeña para navegar en la imagen. Haga clic para mostrar el flujo de vídeo en directo en pantalla completa. Presione Esc para salir del modo de pantalla completa. |
Instalación
Capture mode (Modo de captura): un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara. Si cambia el modo de captura, puede afectar a muchos otros ajustes, como áreas de visión y máscaras de privacidad. Mounting position (Posición de montaje): la orientación de la imagen puede cambiar en función de cómo monte la cámara. Frecuencia de la red eléctrica: para minimizar el parpadeo de la imagen, seleccione la frecuencia que utiliza la región. En el continente americano suele utilizarse 60 Hz. El resto del mundo utiliza mayoritariamente 50 Hz. Si no tiene clara la frecuencia de la red eléctrica de su región, consulte a las autoridades locales. |
Girar: Seleccione la orientación de imagen que prefiera. |
Zoom: Utilice el control deslizante para ajustar el nivel de zoom. Enfoque: Utilice el control deslizante para definir el enfoque manualmente. AF: haga clic en esta opción para que la cámara enfoque el área seleccionada. Si no selecciona una zona de enfoque automático, la cámara enfoca la escena completa. Área de enfoque automático: Haga clic para mostrar el área de enfoque automático. Esta área debe incluir el área de interés. Restablecer enfoque: Haga clic para que el enfoque vuelva a su posición original. Nota En entornos fríos, el zoom y el enfoque pueden tardar varios minutos en estar disponibles. |
Corrección de imagen
Importante Le recomendamos que no utilice varias características de corrección de imágenes al mismo tiempo, ya que puede generar problemas de rendimiento. Corrección de distorsión de barril (BDC): Active esta función para obtener una imagen más recta si sufre distorsión de barril. La distorsión de barril es un efecto del objetivo que provoca que la imagen aparezca curvada y deformada hacia fuera. La condición se ve más claramente cuando se aleja la imagen. Recortar: Utilice el control deslizante para ajustar el nivel de corrección. Un nivel más bajo implica que la anchura de la imagen se mantenga a expensas de la altura y resolución. Un nivel más alto implica que la altura y resolución de la imagen se mantienen a expensas de la anchura. Eliminar distorsión: Utilice el control deslizante para ajustar el nivel de corrección. Fruncir implica que la anchura de la imagen se mantenga a expensas de la altura y resolución. Inflar implica que la altura y resolución de la imagen se mantengan a expensas de la anchura. Estabilización de imagen: Active para conseguir una imagen con menos saltos y más fija, con menos desenfoque. Le recomendamos que use estabilización de imagen en entornos en los que el dispositivo esté montado en una ubicación al descubierto y se vea sometido a vibraciones, por ejemplo, debido al viento o al tráfico. Longitud focal: Utilice el control deslizante para ajustar la longitud focal. Un valor más alto implica una ampliación mayor y un ángulo de visión más estrecho, mientras un valor menor implica una ampliación menor y un ángulo de visión más amplio. Margen del estabilizador: Utilice el control deslizante para ajustar el tamaño del margen de estabilización, que determina que el nivel de vibración sea estable. Si el producto se monta en un entorno con muchas vibraciones, mueva el control deslizante hacia Máx. Como resultado, se captura una escena más pequeña. Si el entorno tiene menos vibraciones, mueva el control deslizante hacia Mín. Enderezar imagen: Active y use el control deslizante para enderezar la imagen en sentido horizontal mediante rotación y recorte digitales. La función resulta útil cuando no es posible montar la cámara perfectamente nivelada. Lo ideal es enderezar la imagen durante la instalación. : Haga clic para mostrar una cuadrícula compatible en la imagen. : Haga clic para ocultar la cuadrícula. |
Imagen
Aspecto
Perfil de escena: Seleccione un perfil de escena que se ajuste a su escenario de vigilancia. Un perfil de escena optimiza los ajustes de la imagen, incluidos el nivel de color, el brillo, la nitidez, el contraste y el contraste local, para un entorno o propósito específico.
Saturation (Saturación): Utilice el control deslizante para ajustar la intensidad del color. Puede obtener, por ejemplo, una imagen en escala de grises. Contrast (Contraste): Utilice el control deslizante para ajustar la diferencia entre las áreas de luz y de oscuridad. Brightness (Brillo): Utilice el control deslizante para ajustar la intensidad de la luz. Esto puede hacer que los objetos sean más fáciles de ver. El brillo se aplica después de capturar la imagen y no afecta a la información de la imagen. Para obtener más detalles de una zona oscura, normalmente es mejor aumentar la ganancia o el tiempo de exposición. Sharpness (Nitidez): Utilice el control deslizante para que los objetos en la imagen aparezcan con mayor nitidez mediante el ajuste del contraste de los bordes. Si aumenta la nitidez, podría aumentar la velocidad de bits y la cantidad de espacio de almacenamiento necesaria también. |
Wide Dynamic Range
WDR: Active para que se vean las áreas brillantes y oscuras de la imagen. Contraste local: Utilice el control deslizante para ajustar el contraste de la imagen. Cuanto mayor es el valor, mayor es el contraste entre las áreas oscuras y luminosas. Mapeado de tonos: Utilice el control deslizante para ajustar la cantidad de mapeado de tonos que se aplica a la imagen. Si el valor es cero, solo se aplica la corrección gamma estándar, mientras que un valor más alto aumenta la visibilidad de las partes más oscuras y más brillantes de la imagen. |
Balance de blancos
Si la cámara detecta la temperatura de color de la luz entrante, puede ajustar la imagen para hacer que los colores tengan un aspecto más natural. Si no es suficiente, puede seleccionar una fuente de luz adecuada de la lista.
El ajuste de balance de blancos automático se adapta a los cambios gradualmente para reducir el riesgo de parpadeo de color. Si cambia la iluminación o cuando se pone en marcha por primera vez la cámara, pueden necesitarse hasta 30 segundos para la adaptación a la nueva fuente de luz. Si en una escena hay varios tipos de fuentes de luz, esto es, con diferente temperatura de color, para el algoritmo de balance de blancos automático se toma como referencia la fuente de luz dominante. Para ignorar este comportamiento se puede seleccionar un ajuste de balance de blancos fijo que corrija la fuente de luz que desea utilizar como referencia.
Entorno de luz:
|
Modo día-noche
Filtro bloqueador IR:
Umbral: Utilice el control deslizante para ajustar el umbral de luz en el que la cámara cambia del modo diurno al modo nocturno.
Luz IR Si el dispositivo no dispone de iluminación integrada, estos controles solo estarán disponibles cuando se conecte un accesorio de Axis compatible. Permitir iluminación: Active esta opción para permitir que la cámara utilice la luz integrada en el modo nocturno. Sincronizar iluminación: Active esta función para sincronizar automáticamente la iluminación con la luz disponible en la zona. La sincronización entre el día y la noche solo funciona si el filtro bloqueador IR está configurado como Auto (Automático) u Off (Apagado). Ángulo de iluminación automático: Active esta opción para utilizar el ángulo de iluminación automático. Apague para configurar el ángulo de iluminación manualmente. Ángulo de iluminación: Utilice el control deslizante para establecer manualmente el ángulo de iluminación, por ejemplo, si el ángulo debe ser diferente del ángulo de visión de la cámara. Si la cámara tiene gran angular de visión, puede ajustar el ángulo de iluminación en un ángulo más estrecho, igual a una posición de teleobjetivo superior. Esto provocará que haya esquinas oscuras en la imagen. Longitud de onda de IR: Seleccione la longitud de onda deseada para la luz IR. Luz blanca Permitir iluminación: Active esta opción para permitir que la cámara utilice luz blanca en el modo nocturno. Sincronizar iluminación: Active esta función para sincronizar automáticamente la luz blanca con la luz disponible en la zona. |
Exposición
Seleccione un modo de exposición para reducir rápidamente los efectos irregulares cambiantes de la imagen; por ejemplo, el parpadeo generado por distintos tipos de fuentes de luz. Le recomendamos que utilice el modo de exposición automática o la misma frecuencia que la red de alimentación.
Modo de exposición:
Zona de exposición: Utilice las zonas de exposición para optimizar la exposición en una parte de la escena seleccionada, por ejemplo, el área delante de una puerta de entrada. Nota Las zonas de exposición están relacionadas con la imagen original (sin girar) y los nombres de las zonas se refieren a esa imagen. Por ejemplo, esto significa que, si el flujo de vídeo tiene una rotación de 90°, la zona superior será la zona derecha en el flujo y la izquierda será la inferior.
Obturador máximo: Seleccione la velocidad de obturación para ofrecer la mejor imagen posible. Las bajas velocidades de obturación (tiempo de exposición más prolongado) podrían provocar distorsión por movimiento ante cualquier movimiento y una velocidad de obturación demasiado alta podría afectar a la calidad de imagen. Este parámetro se utiliza junto con la ganancia máxima para mejorar la imagen. Ganancia máxima: Seleccione la ganancia máxima adecuada. Si aumenta la ganancia máxima, mejora el nivel visible de detalle en las imágenes oscuras, aunque también aumenta el nivel de ruido. Más ruido también puede provocar un uso mayor del ancho de banda y del espacio de almacenamiento. Si establece la ganancia máxima en un valor alto, las imágenes pueden diferir mucho si las condiciones de luz varían en gran medida entre el día y la noche. Este parámetro se utiliza junto con el obturador máximo para mejorar la imagen. Exposición adaptada al movimiento: Seleccione esta opción para reducir el desenfoque de movimiento en condiciones de poca luz. Blur-noise trade-off (Compensación de desenfoque-ruido): Use el control deslizante para ajustar la prioridad entre distorsión por movimiento y ruido. Si desea priorizar el ancho de banda bajo y tener menos ruido a expensas de los detalles de los objetos en movimiento, mueva el control deslizante hacia Bajo ruido. Si desea priorizar la conservación de detalles de objetos en movimiento a expensas del ruido y el ancho de banda, mueva el control, deslizante hacia Baja distorsión por movimiento. Nota Puede cambiar la exposición mediante el ajuste del tiempo de exposición o la ganancia. Si aumenta el tiempo de exposición, se traduce en más distorsión por movimiento y, si aumenta la ganancia, se traduce en más ruido. Si ajusta la compensación de desenfoque-ruido hacia Bajo ruido, la exposición automática priorizará tiempos de exposición más largos sobre el aumento de ganancia y, lo contrario, si ajusta la compensación hacia Distorsión por movimiento. La ganancia y el tiempo de exposición terminarán alcanzando sus valores máximos en condiciones de poca luz, independientemente de la prioridad establecida. Apertura de bloqueo: Active esta función para mantener el tamaño de apertura definido por el control deslizante Apertura. Apague para permitir que la cámara ajuste automáticamente el tamaño de apertura. Por ejemplo, puede bloquear la apertura para las escenas con condiciones de iluminación permanentes. Abertura: Utilice el control deslizante para ajustar el tamaño de apertura, es decir, cuánta luz atraviesa el objetivo. Para permitir que entre más luz en el sensor y, de este modo, producir una imagen más luminosa en condiciones de poca luz, mueva el control deslizante hacia Abierto. Una apertura abierta también reduce la profundidad de campo, lo que implica que los objetos más cercanos o los más alejados de la cámara se pueden mostrar desenfocados. Para permitir que más imagen esté enfocada, mueva el control deslizante hacia Cerrado. Nivel de exposición: Utilice el control deslizante para ajustar la exposición de imagen. Anticondensación: Active para detectar los efectos de la niebla y elimínelos automáticamente para obtener una imagen más clara. Nota Recomendamos no activar Desempañado en escenas con bajo contraste, grandes variaciones de nivel de luz o cuando el enfoque automático esté ligeramente desactivado. Esto puede afectar a la calidad de imagen, por ejemplo, aumentando el contraste. Además, un exceso de luz puede afectar negativamente a la calidad de la imagen cuando el desempañado está activo. |
Óptica
Temperature compensation (Compensación de temperatura): Active esta función si desea que se corrija la posición de enfoque en función de la temperatura del sistema óptico. IR compensation (Compensación de infrarrojos): Active esta opción si desea que se corrija la posición de enfoque cuando el filtro bloqueador de infrarrojos esté desactivado y cuando haya luz IR. Calibrar zoom y enfoque: Haga clic para restablecer la óptica y los ajustes de zoom y enfoque a la posición predeterminada de fábrica. Debe hacerlo si la óptica ha perdido la calibración durante el transporte o si el dispositivo se ha visto expuesto a vibraciones extremas. |
Flujo
General
Resolución: Seleccione la resolución de imagen apta para la escena de vigilancia. Una mayor resolución aumenta el ancho de banda y el almacenamiento. Velocidad de imagen: Para evitar problemas de ancho de banda en la red o para reducir el tamaño de almacenamiento, puede limitar la velocidad de fotogramas a un número fijo. Si deja la velocidad de fotogramas en cero, la velocidad se mantendrá en el máximo nivel de velocidad posible según las condiciones actuales. Una velocidad de fotogramas más alta requiere más ancho de banda y capacidad de almacenamiento. P-frames: Un fotograma P es una imagen pronosticada que solo muestra los cambios en la imagen con respecto al fotograma anterior. Introduzca el número deseado de fotogramas P. Cuanto mayor es el número, menos ancho de banda se necesita. Sin embargo, si hay congestión en la red, puede haber un declive notable en la calidad del vídeo. Compression (Compresión): Utilice el control deslizante para ajustar la compresión de imagen. Cuanto mayor sea la compresión, menor será la velocidad de fotogramas y la calidad de imagen. Una compresión menor mejora la calidad de la imagen, pero requiere más ancho de banda y espacio de almacenamiento al grabar. Vídeo firmado: Active esta opción para agregar la función de vídeo firmado a los vídeos. El vídeo firmado protege el vídeo contra manipulaciones mediante la adición de firmas criptográficas. |
Zipstream
Zipstream es una tecnología de reducción de la velocidad de bits optimizada para la videovigilancia. Reduce la velocidad de bits media de una transmisión H.264 o H.265 en tiempo real. Axis Zipstream aplica una alta velocidad de bits en escenas con muchas regiones de interés, por ejemplo, en escenas con objetos en movimiento. Cuando la escena es más estática, Zipstream aplica una velocidad de bits inferior y por lo tanto reduce el almacenamiento requerido. Para obtener más información, consulte Reducción de la velocidad de bits con Axis Zipstream
Optimize for storage (Optimizar para almacenamiento): Active esta función para minimizar la velocidad de bits mientras se mantiene la calidad. La optimización no se aplica al flujo que se muestra en el cliente web. Solo se puede utilizar si VMS admite fotogramas B. Si activa Optimize for storage (Optimizar para almacenamiento), también se activa Dynamic GOP (GOP dinámico). FPS dinámico (imágenes por segundo): Active esta opción para permitir que el ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Más actividad requiere más ancho de banda. Lower limit (Límite inferior): Introduzca un valor para ajustar la velocidad de fotogramas entre el mínimo de imágenes por segundo y la transmisión predeterminada basada en el movimiento de la escena. Recomendamos que utilice un límite inferior en las escenas con muy poco movimiento, donde las imágenes por segundo podrían caer a 1 o menos. Grupo de imágenes dinámico (GOP) (grupo de imágenes): Active esta función para ajustar dinámicamente el intervalo entre fotogramas I en función del nivel de actividad de la escena. Upper limit (Límite superior): Introduzca una longitud de GOP máxima, es decir, el número máximo de fotogramas P entre dos fotogramas I. Un fotograma I es un fotograma de imagen independiente de otros fotogramas. |
Control de velocidad de bits
|
Orientación
Duplicar: Actívela para reflejar la imagen. |
Audio
Include (Incluir): Active esta opción para usar audio en el flujo de vídeo. Fuente: Seleccione la fuente de audio que desea utilizar. Estéreo: Active esta opción para incluir audio integrado y audio de un micrófono externo. |
Superposiciones
: Haga clic para agregar una superposición. Seleccione el tipo de superposición de la lista desplegable:
Widget: Meter (Medidor): Muestra un gráfico de barras que muestra el valor de datos medido más recientemente.
|
Áreas de visión
: Haga clic para crear un área de visión. Haga clic en el área de visión para acceder a los ajustes. Name (Nombre): Introduzca un nombre para el área de visión. La longitud máxima es 64 caracteres. Relación de aspecto: Seleccione la relación de aspecto deseada. La resolución se ajusta automáticamente. PTZ: active esta opción para utilizar la función de movimiento horizontal/vertical y zoom en el área de visión. |
Máscaras de privacidad
: Haga clic para crear una nueva máscara de privacidad. Máscaras de privacidad: Haga clic para cambiar el color de todas las máscaras de privacidad o para eliminar todas las máscaras de privacidad de forma permanente. Mask x (Máscara x): Haga clic para renombrar, deshabilitar o eliminar permanentemente la máscara. |
Analítica
AXIS Object Analytics
Start (Inicio): Haga clic para iniciar AXIS Object Analytics. La aplicación se ejecutará en segundo plano y podrá crear reglas para eventos basadas en los ajustes actuales de la aplicación. Abrir: Haga clic para abrir AXIS Object Analytics. La aplicación se abre en una nueva pestaña del navegador, donde puede configurar sus ajustes. Not installed (No instalado): AXIS Object Analytics no está instalado en este dispositivo. Actualice el sistema operativo AXIS a la versión más reciente para obtener la versión más reciente de la aplicación. |
Audio
Configuración del dispositivo
Entrada: active o desactive la entrada de audio. Muestra el tipo de entrada.
Allow stream extraction (Permitir extracción de transmisión): actívelo para permitir la extracción de transmisión. Input type (Tipo de entrada): Seleccione el tipo de entrada, por ejemplo, si es un micrófono interno o una entrada de línea. Power type (Tipo de alimentación): Seleccione el tipo de alimentación de la entrada. Apply changes (Aplicar cambios): Aplique su selección. Echo cancellation (Cancelación de eco): Active esta función para eliminar ecos durante la comunicación bidireccional. Controles de ganancia independientes: Active para ajustar la ganancia de forma independiente para los distintos tipos de entrada. Control de ganancia automático: Active para que la ganancia se adapte dinámicamente a los cambios en el sonido. Ganancia: Utilice el control deslizante para cambiar la ganancia. Haga clic en el icono de micrófono para silenciar o activar el audio. |
Salida: Muestra el tipo de salida.
Ganancia: Utilice el control deslizante para cambiar la ganancia. Haga clic en el icono de altavoz para silenciar o activar el audio. |
Flujo
Codificación: seleccione la codificación que se va a utilizar para el flujo de la fuente de entrada. Solo puede seleccionar la codificación si la entrada de audio está activada. Si la entrada de audio está desactivada, haga clic en Enable audio input (Habilitar entrada de audio) para activarla. |
Clips de audio
Add clip (Agregar clip): Agregar un nuevo clip de audio. Puede utilizar archivos .au, .mp3, .opus, .vorbis y .wav. Reproducir el clip de audio. Detener la reproducción del clip de audio. El menú contextual contiene:
|
Grabaciones
Haga clic para filtrar las grabaciones. Desde: Mostrar grabaciones realizadas después de un determinado punto del tiempo. Hasta: Mostrar grabaciones hasta un momento determinado. Fuente: Mostrar grabaciones según la fuente. La fuente hace referencia al sensor. Evento: Mostrar grabaciones en función de eventos. Almacenamiento: Mostrar grabaciones según el tipo de almacenamiento. |
Ongoing recordings (Grabaciones en curso): Muestra todas las grabaciones en curso en la cámara. Inicia una grabación en el dispositivo. Elija en qué dispositivo de almacenamiento guardar la grabación. Detener una grabación en el dispositivo. Las grabaciones activadas finalizarán cuando se detengan manualmente o cuando se apague el dispositivo. Las grabaciones continuas seguirán hasta que se detengan manualmente. Aunque el aparato se apague, la grabación continuará cuando vuelva a encenderse. |
Reproduzca la grabación. Deje de reproducir la grabación. Muestre u oculte información y opciones sobre la grabación. Definir intervalo de exportación: si solo desea exportar parte de la grabación, introduzca un intervalo horario. Tenga en cuenta que si trabaja en una zona horaria distinta a la ubicación del dispositivo, el intervalo de tiempo se basa en la zona horaria del dispositivo. Encrypt (Cifrar): Seleccione esta opción para definir una contraseña para las grabaciones exportadas. No será posible abrir el archivo exportado sin la contraseña. Haga clic para eliminar una grabación. Exportar: Exporte toda o una parte de la grabación. |
Aplicaciones
Add app (Agregar aplicación): Instale una nueva aplicación. Find more apps (Buscar más aplicaciones): Encuentre más aplicaciones para instalar. Se le mostrará una página de información general de las aplicaciones de Axis. Permitir aplicaciones sin firma: Active esta opción para permitir la instalación de aplicaciones sin firma. Permitir aplicaciones con privilegios de root: Active esta opción para permitir a las aplicaciones con privilegios root el acceso completo al dispositivo. Consulte las actualizaciones de seguridad en las aplicaciones AXIS OS y ACAP. Nota El rendimiento del dispositivo puede empeorar si ejecuta varias aplicaciones al mismo tiempo. Utilice el switch situado junto al nombre de la aplicación para iniciar o detener la aplicación. Abrir: Acceda a los ajustes de la aplicación. que varían en función de la aplicación. Algunas aplicaciones no tienen ajustes. El menú contextual puede contener una o más de las siguientes opciones:
|
Sistema
Hora y ubicación
Fecha y hora
El formato de fecha y hora depende de la configuración de idioma del navegador web.
Es aconsejable sincronizar la fecha y hora del dispositivo con un servidor NTP.
Synchronization (Sincronización): Seleccione una opción para la sincronización de la fecha y la hora del dispositivo.
Time zone (Zona horaria): Seleccione la zona horaria que desee utilizar. La hora se ajustará automáticamente para el horario de verano y el estándar.
Nota El sistema utiliza los ajustes de fecha y hora en todas las grabaciones, registros y ajustes del sistema. |
Localización de dispositivo
Especifique el lugar en el que se encuentra el dispositivo. El sistema de gestión de vídeo puede utilizar esta información para colocar el dispositivo en un mapa.
|
Red
IPv4
Asignar IPv4 automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo. Recomendamos IP automática (DHCP) para la mayoría de las redes. IP address (Dirección IP): Introduzca una dirección IP única para el dispositivo. Las direcciones IP estáticas se pueden asignar de manera aleatoria dentro de redes aisladas, siempre que cada dirección asignada sea única. Para evitar conflictos, le recomendamos ponerse en contacto con el administrador de la red antes de asignar una dirección IP estática. Subnet mask (Máscara de subred): Introduzca la máscara de subred para definir qué direcciones se encuentran dentro de la red de área local. Cualquier dirección fuera de la red de área local pasa por el router. Router: Introduzca la dirección IP del router predeterminado (puerta de enlace) utilizada para conectar dispositivos conectados a distintas redes y segmentos de red. Volver a la dirección IP estática si DHCP no está disponible: Seleccione si desea agregar una dirección IP estática para utilizarla como alternativa si DHCP no está disponible y no puede asignar una dirección IP automáticamente. Nota Si DHCP no está disponible y el dispositivo utiliza una reserva de dirección estática, la dirección estática se configura con un ámbito limitado. |
IPv6
Assign IPv6 automatically (Asignar IPv6 automáticamente): Seleccione esta opción para activar IPv6 y permitir que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo. |
Nombre de host
Asignar nombre de host automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente un nombre de host al dispositivo. Hostname (Nombre de host): Introduzca el nombre de host manualmente para usarlo como una forma alternativa de acceder al dispositivo. El informe del servidor y el registro del sistema utilizan el nombre de host. Los caracteres permitidos son A–Z, a–z, 0–9 y -. |
Servidores DNS
Asignar DNS automáticamente: Seleccione esta opción para permitir que el servidor DHCP asigne dominios de búsqueda y direcciones de servidor DNS al dispositivo automáticamente. Recomendamos DNS automática (DHCP) para la mayoría de las redes. Search domains (Dominios de búsqueda): Si utiliza un nombre de host que no esté completamente cualificado, haga clic en Add search domain (Agregar dominio de búsqueda) y escriba un dominio en el que se buscará el nombre de host que usa el dispositivo. DNS servers (Servidores DNS): Haga clic en Agregar servidor DNS e introduzca la dirección IP del servidor DNS. Este servidor proporciona la traducción de nombres de host a las direcciones IP de su red. |
HTTP y HTTPS
HTTPS es un protocolo que proporciona cifrado para las solicitudes de página de los usuarios y para las páginas devueltas por el servidor web. El intercambio de información cifrado se rige por el uso de un certificado HTTPS, que garantiza la autenticidad del servidor.
Para utilizar HTTPS en el dispositivo, debe instalar un certificado HTTPS. Vaya a System > Security (Sistema > Seguridad) para crear e instalar certificados.
Allow access through (Permitir acceso mediante): Seleccione si un usuario tiene permiso para conectarse al dispositivo a través de HTTP, HTTPS o ambos protocolos HTTP and HTTPS (HTTP y HTTPS). Nota Si visualiza páginas web cifradas a través de HTTPS, es posible que experimente un descenso del rendimiento, especialmente si solicita una página por primera vez. HTTP port (Puerto HTTP): Especifique el puerto HTTP que se utilizará. El dispositivo permite el puerto 80 o cualquier puerto en el rango 1024-65535. Si ha iniciado sesión como administrador, también puede introducir cualquier puerto en el rango 1-1023. Si utiliza un puerto en este rango, recibirá una advertencia. HTTPS port (Puerto HTTPS): Especifique el puerto HTTPS que se utilizará. El dispositivo permite el puerto 443 o cualquier puerto en el rango 1024-65535. Si ha iniciado sesión como administrador, también puede introducir cualquier puerto en el rango 1-1023. Si utiliza un puerto en este rango, recibirá una advertencia. Certificado: Seleccione un certificado para habilitar HTTPS para el dispositivo. |
Protocolos de detección de red
Bonjour®: Active esta opción para permitir la detección automática en la red. Nombre de Bonjour: Introduzca un nombre descriptivo; será el que se muestre en la red. El nombre predeterminado es el nombre del dispositivo seguido de la dirección MAC. UPnP®: Active esta opción para permitir la detección automática en la red. Nombre de UPnP: Introduzca un nombre descriptivo; será el que se muestre en la red. El nombre predeterminado es el nombre del dispositivo seguido de la dirección MAC. WS-Discovery: Active esta opción para permitir la detección automática en la red. LLDP y CDP: Active esta opción para permitir la detección automática en la red. Si se desactiva LLDP y CPD puede afectar a la negociación de alimentación PoE. Para solucionar cualquier problema con la negociación de alimentación PoE, configure el switch PoE solo para la negociación de alimentación PoE del hardware. |
Conexión a la nube con un clic
La conexión One-Click Cloud (O3C), junto con un servicio O3C, ofrece acceso seguro y sencillo a Internet para acceder al vídeo en directo o grabado desde cualquier ubicación. Para obtener más información, consulte axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.
Allow O3C (Permitir O3C):
Proxy settings (Configuración proxy): Si es necesario, escriba los ajustes del proxy para conectarse al servidor proxy. Host: Introduzca la dirección del servidor proxy. Puerto: Introduzca el número de puerto utilizado para acceder. Inicio de sesión y Contraseña: En caso necesario, escriba un nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy. Authentication method (Método de autenticación):
Owner authentication key (OAK) (Clave de autenticación de propietario [OAK]): Haga clic en Get key (Obtener clave) para obtener la clave de autenticación del propietario. Esto solo es posible si el dispositivo está conectado a Internet sin un cortafuegos o proxy. |
SNMP
El protocolo de administración de red simple (SNMP) permite gestionar dispositivos de red de manera remota.
SNMP: Seleccione la versión de SNMP a usar.
Nota Todas las traps Axis Video MIB se habilitan cuando se activan las traps SNMP v1 y v2c. Para obtener más información, consulte AXIS OS Portal > SNMP.
|
Seguridad
Certificados
Los certificados se utilizan para autenticar los dispositivos de una red. Un dispositivo admite dos tipos de certificados:
Se admiten estos formatos:
Importante Si restablece el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica, se eliminarán todos los certificados. Los certificados CA preinstalados se vuelven a instalar. Agregar certificado: Haga clic aquí para añadir un certificado.
El menú contextual contiene:
Almacenamiento de claves seguro:
|
Control y cifrado de acceso a la red
IEEE 802.1x IEEE 802.1x es un estándar IEEE para el control de admisión de red basada en puertos que proporciona una autenticación segura de los dispositivos de red conectados e inalámbricos. IEEE 802.1x se basa en el protocolo de autenticación extensible, EAP. Para acceder a una red protegida por IEEE 802.1x, los dispositivos de red deben autenticarse ellos mismos. Un servidor de autenticación lleva a cabo la autenticación, normalmente un servidor RADIUS (por ejemplo, FreeRADIUS y Microsoft Internet Authentication Server). IEEE 802.1AE MACsec IEEE 802.1AE MACsec es un estándar IEEE para la seguridad del control de acceso a medios (MAC) que define la confidencialidad e integridad de los datos sin conexión para protocolos independientes de acceso a medios. Certificados Si se configura sin un certificado de la autoridad de certificación, la validación de certificados del servidor se deshabilita y el dispositivo intentará autenticarse a sí mismo independientemente de la red a la que esté conectado. Si se usa un certificado, en la implementación de Axis, el dispositivo y el servidor de autenticación se autentican ellos mismos con certificados digitales utilizando EAP-TLS (protocolo de autenticación extensible - seguridad de la capa de transporte). Para permitir que el dispositivo acceda a una red protegida mediante certificados, debe instalar un certificado de cliente firmado en el dispositivo. Authentication method (Método de autenticación): Seleccione un tipo de EAP utilizado para la autenticación. Client certificate (Certificado del cliente): Seleccione un certificado de cliente para usar IEEE 802.1x. El servidor de autenticación utiliza el certificado para validar la identidad del cliente. CA Certificates (Certificados de la autoridad de certificación): Seleccione certificados CA para validar la identidad del servidor de autenticación. Si no se selecciona ningún certificado, el dispositivo intentará autenticarse a sí mismo, independientemente de la red a la que esté conectado. EAP identity (Identidad EAP): Introduzca la identidad del usuario asociada con el certificado de cliente. EAPOL version (Versión EAPOL): Seleccione la versión EAPOL que se utiliza en el switch de red. Use IEEE 802.1x (Utilizar IEEE 802.1x): Seleccione para utilizar el protocolo IEEE 802.1x. Estos ajustes solo están disponibles si utiliza IEEE 802.1x PEAP-MSCHAPv2 como método de autenticación:
Estos ajustes solo están disponibles si utiliza IEEE 802.1ae MACsec (CAK estática/clave precompartida) como método de autenticación:
|
Evitar ataques de fuerza bruta
Blocking (Bloqueo): Active esta función para bloquear ataques de fuerza bruta. Un ataque de fuerza utiliza un sistema de ensayo y error para descubrir información de inicio de sesión o claves de cifrado. Blocking period (Período de bloqueo): Introduzca el número de segundos para bloquear un ataque de fuerza bruta. Blocking conditions (Condiciones de bloqueo): Introduzca el número de fallos de autenticación permitidos por segundo antes de que se inicie el bloqueo. Puede definir el número de fallos permitidos tanto a nivel de página como de dispositivo. |
Firewall
Activar: Encienda el cortafuegos.
Para hacer excepciones a la política predeterminada, puede crear reglas que permiten o deniegan las conexiones al dispositivo desde direcciones, protocolos y puertos específicos.
: Haga clic para crear otra regla.
Reglas pendientes: Información general de las reglas probadas recientemente que aún no ha confirmado. Nota Las reglas que tienen un límite de tiempo aparecen en Active rules (Reglas activas) hasta que se agota el temporizador mostrado o hasta que las confirme. Si no las confirma, aparecerán en Pending rules (Reglas pendientes) una vez que se agote el temporizador y el firewall volverá a los ajustes definidos anteriormente. Si los confirma, sustituirán las reglas activas actuales. Confirmar reglas: Haga clic para activar las reglas pendientes. Activar reglas: Información general de las reglas que ejecuta actualmente en el dispositivo. : Haga clic para eliminar una regla activa. : Haga clic para eliminar todas las reglas, tanto pendientes como activas. |
Certificado de AXIS OS con firma personalizada
Para instalar en el dispositivo software de prueba u otro software personalizado de Axis, necesita un certificado de AXIS OS firmado personalizado. El certificado verifica que el software ha sido aprobado por el propietario del dispositivo y por Axis. El software solo puede ejecutarse en un dispositivo concreto identificado por su número de serie único y el ID de su chip. Solo Axis puede crear los certificados de AXIS OS firmados personalizados, ya que Axis posee la clave para firmarlos. Install (Instalar): Haga clic para instalar el certificado. El certificado se debe instalar antes que el software. El menú contextual contiene:
|
Cuentas
Cuentas
Add account (Añadir cuenta): Haga clic para agregar una nueva cuenta. Puede agregar hasta 100 cuentas. Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único. Nueva contraseña: introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos. Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo. Privilegios:
El menú contextual contiene: Actualizar cuenta: Editar las propiedades de la cuenta. Eliminar cuenta: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root. |
Acceso anónimo
Permitir la visualización anónima: Active esta opción para permitir que todos los usuarios accedan al dispositivo como visores sin tener que registrarse con una cuenta. Allow anonymous PTZ operating (Permitir funcionamiento PTZ anónimo): Active esta opción para permitir que los usuarios anónimos giren, inclinen y acerquen el zoom a la imagen. |
Cuentas SSH
Add SSH account (Agregar cuenta SSH): Haga clic para agregar una nueva cuenta SSH.
Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único. Nueva contraseña: introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos. Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo. Comentario: Introduzca un comentario (opcional). El menú contextual contiene: Actualizar cuenta SSH: Editar las propiedades de la cuenta. Eliminar cuenta SSH: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root. |
Host virtual
Add virtual host (Agregar host virtual): Haga clic para agregar un nuevo host virtual. Habilitada: Seleccione esta opción para usar este host virtual. Server name (Nombre del servidor): Introduzca el nombre del servidor. Utilice solo los números 0-9, las letras A-Z y el guión (-). Puerto: Introduzca el puerto al que está conectado el servidor. Tipo: Seleccione el tipo de autenticación que desea usar. Seleccione entre Basic, Digest y Open ID. El menú contextual contiene:
Disabled (Deshabilitado): El servidor está deshabilitado. |
Configuración de OpenID
Si no puede utilizar OpenID para iniciar sesión, utilice las credenciales Digest o Basic que usó al configurar OpenID para iniciar sesión.
Client ID (ID de cliente): Introduzca el nombre de usuario de OpenID. Outgoing Proxy (Proxy saliente): Introduzca la dirección de proxy de la conexión de OpenID para usar un servidor proxy. Admin claim (Reclamación de administrador): Introduzca un valor para la función de administrador. Provider URL (URL de proveedor): Introduzca el enlace web para la autenticación de punto de acceso de API. El formato debe ser https://[insertar URL]/.well-known/openid-configuration Operator claim (Reclamación de operador): Introduzca un valor para la función de operador. Require claim (Requerir solicitud): Introduzca los datos que deberían estar en el token. Viewer claim (Reclamación de visor): Introduzca el valor de la función de visor. Remote user (Usuario remoto): Introduzca un valor para identificar usuarios remotos. Esto ayudará a mostrar el usuario actual en la interfaz web del dispositivo. Scopes (Ámbitos): Ámbitos opcionales que podrían formar parte del token. Client secret (Secreto del cliente): Introduzca la contraseña de OpenID. Save (Guardar): Haga clic para guardar los valores de OpenID. Enable OpenID (Habilitar OpenID): Active esta opción para cerrar la conexión actual y permitir la autenticación del dispositivo desde la URL del proveedor. |
Eventos
Reglas
Una regla define las condiciones que desencadena el producto para realizar una acción. La lista muestra todas las reglas actualmente configuradas en el producto.
Puede crear hasta 256 reglas de acción.
Agregar una regla: Cree una regla. Name (Nombre): Introduzca un nombre para la regla. Esperar entre acciones: Introduzca el tiempo mínimo (hh:mm:ss) que debe pasar entre las activaciones de regla. Resulta útil si la regla se activa, por ejemplo, en condiciones del modo diurno/nocturno, para evitar que pequeños cambios de luz durante el amanecer y el atardecer activen la regla varias veces. Condition (Condición): Seleccione una condición de la lista. Una condición se debe cumplir para que el dispositivo realice una acción. Si se definen varias condiciones, todas ellas deberán cumplirse para que se active la acción. Para obtener información sobre condiciones específicas, consulte Introducción a las reglas para eventos. Utilizar esta condición como activador: Seleccione esta primera función de condición solo como activador inicial. Una vez que se activa la regla, permanecerá activa mientras se cumplen todas las demás condiciones, independientemente del estado de la primera condición. Si no selecciona esta opción, la regla estará activa siempre que se cumplan el resto de condiciones. Invert this condition (Invertir esta condición): Seleccione si desea que la condición sea la opuesta a su selección. Agregar una condición: Haga clic para agregar una condición adicional. Action (Acción): Seleccione una acción de la lista e introduzca la información necesaria. Para obtener información sobre acciones específicas, consulte Introducción a las reglas para eventos. |
Destinatarios
Puede configurar el dispositivo para notificar a los destinatarios acerca de los eventos o enviar archivos.
Si configura su dispositivo para utilizar FTP o SFTP, no cambie ni elimine el número de secuencia único que se añade a los nombres de archivo. Si lo hace, solo se podrá enviar una imagen por evento.
La lista muestra todos los destinatarios configurados actualmente en el producto, además de información sobre su configuración.
Puede crear hasta 20 destinatarios.
Agregar un destinatario: Haga clic para agregar un destinatario. Name (Nombre): Introduzca un nombre para el destinatario. Tipo: Seleccione de la lista:
Comprobación: Haga clic en probar la configuración. El menú contextual contiene: Ver destinatario: Haga clic para ver todos los detalles del destinatario. Copiar destinatario: Haga clic para copiar un destinatario. Cuando copia, puede realizar cambios en el nuevo destinatario. Eliminar destinatario: Haga clic para eliminar el destinatario de forma permanente. |
Horarios
Se pueden usar programaciones y pulsos como condiciones en las reglas. La lista muestra todas las programaciones y pulsos configurados actualmente en el producto, además de información sobre su configuración. Agregar programación: Haga clic para crear una programación o pulso. |
Activadores manuales
Puede usar el activador manual para desencadenar manualmente una regla. El activador manual se puede utilizar, por ejemplo, para validar acciones durante la instalación y configuración de productos. |
MQTT
MQTT (Message Queuing Telemetry Transport) es un protocolo de mensajería estándar para Internet of things (IoT). Se diseñó para simplificar la integración del IoT y se utiliza en una amplia variedad de sectores para conectar dispositivos remotos con una huella de código pequeña y un ancho de banda de red mínimo. El cliente MQTT del software de dispositivos de Axis puede simplificar la integración de los datos y eventos producidos en el dispositivo con sistemas que no sean software de gestión de vídeo (VMS). Configure el dispositivo como cliente MQTT. La comunicación MQTT se basa en dos entidades, los clientes y el intermediario. Los clientes pueden enviar y recibir mensajes. El intermediario es responsable de dirigir los mensajes entre los clientes. Puede obtener más información sobre MQTT en Portal AXIS OS. |
ALPN
ALPN es una extensión de TLS/SSL que permite seleccionar un protocolo de aplicación durante la fase de enlace de la conexión entre el cliente y el servidor. Se utiliza para habilitar el tráfico MQTT a través del mismo puerto que se utiliza para otros protocolos, como HTTP. En algunos casos, es posible que no haya un puerto dedicado abierto para la comunicación MQTT. Una solución en tales casos es utilizar ALPN para negociar el uso de MQTT como protocolo de aplicación en un puerto estándar, permitido por los cortafuegos. |
Cliente MQTT
Conectar: Active o desactive el cliente MQTT. Estado: Muestra el estado actual del cliente MQTT. Broker Host: introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor MQTT. Protocol (Protocolo): Seleccione el protocolo que desee utilizar. Puerto: Introduzca el número de puerto.
Protocol ALPN: Introduzca el nombre del protocolo ALPN proporcionado por su proveedor de MQTT. Esto solo se aplica con MQTT a través de SSL y MQTT a través de WebSocket Secure. Nombre de usuario: Introduzca el nombre de cliente que utilizará la cámara para acceder al servidor. Contraseña: Introduzca una contraseña para el nombre de usuario. Client ID (ID de cliente): Introduzca una ID de cliente. El identificador de cliente que se envía al servidor cuando el cliente se conecta a él. Clean session (Limpiar sesión): Controla el comportamiento en el momento de la conexión y la desconexión. Si se selecciona, la información de estado se descarta al conectar y desconectar. Proxy HTTP: Una URL con una longitud máxima de 255 bytes. Puede dejar el campo vacío si no desea utilizar un proxy HTTP. Proxy HTTPS: Una URL con una longitud máxima de 255 bytes. Puede dejar el campo vacío si no desea utilizar un proxy HTTPS. Keep alive interval (Intervalo de Keep Alive): Habilita al cliente para detectar si el servidor ya no está disponible sin tener que esperar a que se agote el tiempo de espera de TCP/IP. Timeout (Tiempo de espera): El intervalo de tiempo está en segundos para permitir que se complete la conexión. Valor predeterminado: 60 Device topic prefix (Prefijo de tema del dispositivo): se utiliza en los valores por defecto del tema en el mensaje de conexión, en el mensaje LWT de la pestaña MQTT client (Cliente MQTT) y, en las condiciones de publicación de la pestaña MQTT publication (Publicación MQTT) “. Reconnect automatically (Volver a conectar automáticamente): especifica si el cliente debe volver a conectarse automáticamente tras una desconexión. Mensaje de conexión Especifica si se debe enviar un mensaje cuando se establece una conexión. Enviar mensaje: Active esta función para enviar mensajes. Usar predeterminado: Desactive esta opción para introducir su propio mensaje predeterminado. Topic (Tema): Introduzca el tema para el mensaje predeterminado. Payload (Carga): Introduzca el contenido para el mensaje predeterminado. Retain (Retener): Seleccione esta opción para mantener el estado del cliente en este Tema QoS: Cambie la capa de QoS para el flujo de paquetes. Mensaje de testamento y últimas voluntades El testamento y últimas voluntades (LWT) permite a un cliente proporcionar un testimonio junto con sus credenciales al conectar con el intermediario. Si el cliente se desconecta de forma no voluntaria (quizá porque no dispone de fuente de alimentación), puede permitir que el intermediario entregue un mensaje a otros clientes. Este mensaje de LWT tiene el mismo formato que un mensaje normal y se enruta a través de la misma mecánica. Enviar mensaje: Active esta función para enviar mensajes. Usar predeterminado: Desactive esta opción para introducir su propio mensaje predeterminado. Topic (Tema): Introduzca el tema para el mensaje predeterminado. Payload (Carga): Introduzca el contenido para el mensaje predeterminado. Retain (Retener): Seleccione esta opción para mantener el estado del cliente en este Tema QoS: Cambie la capa de QoS para el flujo de paquetes. |
Publicación MQTT
Usar prefijo de tema predeterminado: Seleccione esta opción para utilizar el prefijo de tema predeterminado, que se define en el prefijo de tema del dispositivo en la pestaña Cliente MQTT. Incluir nombre de tema: Seleccione esta opción para incluir el tema que describe la condición en el tema de MQTT. Incluir espacios de nombres de tema: Seleccione esta opción para incluir los espacios de nombres de los temas ONVIF en el tema MQTT. Include serial number (Incluir número de serie): seleccione esta opción para incluir el número de serie del dispositivo en la carga útil de MQTT. Add condition (Agregar condición): Haga clic para agregar una condición. Retain (Retener): define qué mensajes MQTT se envían como retenidos.
QoS: Seleccione el nivel deseado para la publicación de MQTT. |
Suscripciones MQTT
Add subscription (Agregar suscripción): Haga clic para agregar una nueva suscripción MQTT. Filtro de suscripción: Introduzca el tema de MQTT al que desea suscribirse. Usar prefijo de tema del dispositivo: Agregue el filtro de suscripción como prefijo al tema de MQTT. Tipo de suscripción:
QoS: Seleccione el nivel deseado para la suscripción a MQTT. |
Superposiciones MQTT
Nota Conéctese a un intermediario de MQTT antes de agregar los modificadores de superposición de MQTT. Add overlay modifier (Agregar modificador de superposición): Haga clic para agregar un nuevo modificador de superposición. Topic filter (Filtro de tema): Agregue el tema de MQTT que contiene los datos que desea mostrar en la superposición. Data field (Campo de datos): Especifique la clave para la carga del mensaje que desea mostrar en la superposición, siempre y cuando el mensaje esté en formato JSON.
|
Almacenamiento
Almacenamiento de red
Ignorar: Active para ignorar el almacenamiento de red. Agregar almacenamiento de red: Haga clic para agregar un recurso compartido de red en el que guardar grabaciones.
Remove network storage (Eliminar almacenamiento de red): Haga clic para desinstalar, desvincular y eliminar la conexión con el recurso compartido de red. Así se eliminan todos los ajustes del recurso compartido de red. Desvincular: Haga clic para desvincular y desconectar el recurso compartido de red. Unmount (Desmontar): Haga clic para desmontar el recurso compartido de red. Write protect (Protección contra escritura): Active esta opción para dejar de escribir en el recurso compartido de red y evitar que se eliminen las grabaciones. El formato de un recurso compartido de red protegido contra escritura no se puede cambiar. Tiempo de conservación: Seleccione el tiempo que desea guardar las grabaciones para limitar la cantidad de grabaciones antiguas o cumplir con la normativa sobre almacenamiento de datos. Si se llena el almacenamiento de red, las grabaciones antiguas se eliminarán antes de que transcurra el periodo de tiempo seleccionado. Herramientas
|
Almacenamiento integrado
Importante Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. No extraiga la tarjeta SD mientras el dispositivo esté en funcionamiento. Desmonte la tarjeta SD para extraerla. Unmount (Desmontar): Haga clic en esta opción para eliminar la tarjeta SD de forma segura. Write protect (Protección contra escritura): Active esta opción para dejar de escribir en la tarjeta SD y evitar que se eliminen las grabaciones. El formato de una tarjeta SD protegida contra escritura no se puede cambiar. Formato automático: Active esta función para formatear automáticamente una tarjeta SD que se acaba de insertar. El formato del sistema de archivos se cambia a ext4. Ignorar: Active esta función para dejar de almacenar las grabaciones en la tarjeta SD. Si ignora la tarjeta SD, el dispositivo deja de reconocerla. Este ajuste solo está disponible para los administradores. Tiempo de conservación: Seleccione el tiempo que desea guardar las grabaciones para limitar la cantidad de grabaciones antiguas o cumplir con la normativa sobre almacenamiento de datos. Si se llena la tarjeta SD, las grabaciones antiguas se eliminarán antes de que transcurra el periodo de tiempo seleccionado. Herramientas
Activador de desgaste: Defina un valor para el nivel de desgaste de la tarjeta SD al que desee activar una acción. El nivel de desgaste oscila entre el 0 y el 200 %. Una nueva tarjeta SD que nunca se haya utilizado tiene un nivel de desgaste del 0 %. Un nivel de desgaste del 100 % indica que la tarjeta SD está cerca de su vida útil prevista. Cuando el nivel de desgaste llega al 200 % existe un riesgo alto de fallos de funcionamiento de la tarjeta SD. Recomendamos ajustar el activador del desgaste entre un 80 y un 90 %. Esto le da tiempo a descargar cualquier grabación y a sustituir la tarjeta SD a tiempo antes de que se desgaste. El activador de desgaste le permite configurar un evento y recibir una notificación cuando el nivel de desgaste alcance su valor establecido. |
Almacenamiento integrado
Unmount (Desmontar): Haga clic antes de desconectar el dispositivo del sistema. Esto detendrá todas las grabaciones en curso. Write protect (Protección contra escritura): Active la protección para evitar que se sobrescriba el dispositivo de almacenamiento. Autoformat (Formato automático): El disco se formateará automáticamente con el sistema de archivos ext4. |
SIP
Ajustes
Protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para sesiones de comunicación interactiva entre los usuarios. Las sesiones pueden incluir elementos de audio y vídeo.
Asistente de configuración de SIP: Haga clic para configurar SIP paso a paso. Habilitar SIP: active esta opción para que sea posible iniciar y recibir llamadas SIP. Permitir llamadas entrantes: Seleccione esta opción para permitir llamadas entrantes de otros dispositivos SIP.
|
Cuentas
Todas las cuentas SIP actuales se muestran en Cuentas SIP. Para cuentas registradas, el círculo de color permite conocer el estado.
La cuenta De punto a punto es una cuenta creada automáticamente. Puede eliminarla si crea, al menos, otra cuenta y la configura como cuenta predeterminada. La cuenta predeterminada se utiliza siempre al realizar una llamada de interfaz de programación de aplicación (API) VAPIX® sin especificar la cuenta SIP desde la que se llama.
|
DTMF
Add sequence (Agregar secuencia): Haga clic para crear una nueva secuencia de multifrecuencia de doble tono (DTMF). Para crear una regla activada por tonos, vaya a Events > Rules (Eventos > Reglas). Secuencia: Introduzca los caracteres para activar la regla. Caracteres admitidos: 0–9, A-D, # y *. Descripción: Introduzca una descripción de la acción que la secuencia activará. Accounts (Cuentas): Seleccione las cuentas que utilizarán la secuencia DTMF. Si selecciona peer-to-peer (punto a punto), todas las cuentas de punto a punto compartirán la misma secuencia DTMF. |
Protocolos Seleccione los protocolos que se utilizarán para cada cuenta. Todas las cuentas de punto a punto comparten la misma configuración de protocolo. Utilizar RTP (RFC2833): Active esta opción para permitir una señalización multifrecuencia de doble tono (MFDT), otras señales de tono y eventos de telefonía en paquetes RTP. Use SIP INFO (Utilizar SIP INFO) (RFC2976): Active esta opción para incluir el método INFO en el protocolo SIP. El método INFO agrega información de capa de aplicación opcional, generalmente relacionada con la sesión. |
Llamada de prueba
Cuenta SIP: Seleccione la cuenta desde la que desea realizar la llamada de prueba. Dirección SIP: Introduzca una dirección SIP y haga clic en para realizar una llamada de prueba y comprobar que la cuenta funciona. |
Lista de acceso
Use access list (Usar lista de acceso): Active esta opción para restringir quién puede realizar llamadas al dispositivo.
Añadir fuente: Haga clic para crear una nueva entrada en la lista de acceso. Source SIP (Fuente SIP): Introduzca la ID del emisor de la llamada o la dirección del servidor SIP de la fuente. |
Perfiles de transmisión
Un perfil de flujo es un grupo de ajustes que afectan al flujo de vídeo. Puede utilizar perfiles de flujo en distintas situaciones, por ejemplo, al crear eventos y utilizar reglas para grabar.
Add stream profile (Agregar perfil de flujo): Haga clic para crear un perfil de flujo nuevo. Preview (Vista previa): Una vista previa del flujo de vídeo con los ajustes del perfil de flujo que seleccione. La vista previa se actualiza cuando se modifican los ajustes de la página. Si el dispositivo tiene distintas áreas de visualización, puede cambiar el área de visualización en la lista desplegable de la esquina inferior izquierda de la imagen. Name (Nombre): Agregue un nombre para su perfil. Descripción: Agregue una descripción de su perfil. Video codec (Códec de vídeo): Seleccione el códec de vídeo que debe aplicarse al perfil. Resolución: Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Velocidad de imagen: Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Compression (Compresión): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Zipstream (Flujo zip): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Optimize for storage (Optimizar para almacenamiento): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Dynamic FPS (FPS dinámico): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Dynamic GOP (GOP dinámico): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Mirror (Duplicar): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. GOP length (Longitud de GOP): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Control de velocidad de bits: Consulte para obtener una descripción de este ajuste. Include overlays (Incluir superposiciones): Seleccione el tipo de superposiciones que desea incluir. Consulte para obtener información sobre cómo agregar superposiciones. Include audio (Incluir audio): Consulte para obtener una descripción de este ajuste. |
ONVIF
Cuentas de ONVIF
ONVIF (Open Network Video Interface Forum) es un estándar de interfaz internacional que facilita que los usuarios finales, los integradores, los consultores y los fabricantes se beneficien de las distintas opciones que ofrece la tecnología de vídeo en red. ONVIF permite la interoperabilidad entre productos de distintos proveedores, proporciona mayor flexibilidad, costes reducidos y sistemas preparados para el futuro.
Al crear una cuenta ONVIF, se permite automáticamente la comunicación ONVIF. Utilice el nombre de cuenta y la contraseña para todas las comunicaciones ONVIF con el dispositivo. Para obtener más información, consulte la comunidad de desarrolladores de Axis en axis.com.
Agregar cuentas: Haga clic para agregar una nueva cuenta ONVIF. Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único. Nueva contraseña: introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos. Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo. Función:
El menú contextual contiene: Actualizar cuenta: Editar las propiedades de la cuenta. Eliminar cuenta: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root. |
Perfiles multimedia de ONVIF
Un perfil de medios ONVIF está formado por un conjunto de configuraciones que puede utilizar para cambiar la configuración de flujo de medios. Puede crear nuevos perfiles con su propio conjunto de configuraciones o utilizar perfiles preconfigurados para una configuración rápida.
Añadir perfil de medios: Haga clic para agregar un nuevo perfil de medios ONVIF. Nombre de perfil: Agregue un nombre para el perfil multimedia. Fuente de vídeo: Seleccione la fuente de video para su configuración.
Video encoder (Codificador de vídeo): Seleccione el formato de codificación de video para su configuración.
Nota Habilite el audio en el dispositivo para tener la opción de seleccionar una fuente de audio y una configuración del codificador de audio. Fuente de audio: Seleccione la fuente de entrada de audio para su configuración.
Codificador de audio: Selecciona el formato de codificación de audio para tu configuración.
Descodificador de audio: Seleccione el formato de descodificación de audio para su configuración.
Salida de audio: Seleccione el formato de salida de audio para su configuración.
Metadatos: Seleccione los metadatos para incluir en su configuración.
PTZ: Seleccione los ajustes de PTZ para su configuración.
Create (Crear): Haga clic para guardar los ajustes y crear el perfil. Cancelar Haga clic para cancelar la configuración y borrar todas los ajustes. profile_x: Haga clic en el nombre del perfil para abrir y editar el perfil preconfigurado. |
Metadatos de analíticas
Generadores de metadatos
Se muestran las aplicaciones que transmiten metadatos y los canales que utilizan.
Productor: La aplicación que genera los metadatos. Debajo de la aplicación hay una lista de los tipos de metadatos que transmite la aplicación desde el dispositivo. Canal: El canal que utiliza la aplicación. Active esta casilla para activar la secuencia de metadatos. Desactive esta casilla por motivos de compatibilidad o de gestión de recursos. |
Detectores
Manipulación de la cámara
El detector de manipulación de la cámara genera una alarma cuando cambia la escena, por ejemplo cuando el objetivo se cubre, se pulveriza sobre el mismo o se desenfoca gravemente y el tiempo de retraso al desencadenar ha transcurrido. El detector de manipulación solo se activa cuando la cámara no se ha movido durante un mínimo de 10 segundos. Durante este periodo, el detector configura un modelo de escena que utiliza como comparación para detectar la manipulación en las imágenes actuales. Para que el modelo de escena se configure adecuadamente, asegúrese de que la cámara está enfocada, las condiciones de iluminación son correctas y la cámara no está orientada hacia una escena sin contornos, por ejemplo, una pared vacía. La manipulación de cámara se puede utilizar como una condición para desencadenar las acciones.
Retraso al desencadenar: Introduzca el tiempo mínimo durante el que las condiciones de manipulación deben estar activas antes de que se active la alarma. De este modo, se pueden evitar falsas alarmas para condiciones ya conocidas que afectan a la imagen. Activar con imágenes oscuras: Es muy difícil generar alarmas si se pulveriza sobre el objetivo de la cámara, ya que no es posible distinguir este evento de otras situaciones en las que la imagen se oscurece de una forma similar, por ejemplo, cuando las condiciones de iluminación cambian. Active este parámetro para generar alarmas para todos los casos en los que la imagen se oscurezca. Cuando está desactivado, el dispositivo no genera ninguna alarma cuando la imagen se oscurece. Nota Para la detección de intentos de manipulación en escenas estáticas y no concurridas. |
Detección de audio
Estos ajustes están disponibles para cada entrada de audio. Nivel de sonido: Ajuste el nivel de sonido a un valor de 0-100, donde 0 es el nivel más sensible y 100 el menos sensible. Al configurar el nivel de sonido, utilice el indicador de actividad como guía. Al crear eventos, puede utilizar el nivel de sonido como una condición. Puede elegir desencadenar una acción si el nivel de sonido se eleva por encima o por debajo del valor establecido. |
Detección de impactos
Detector de golpes: Active para generar una alarma si un objeto golpea el dispositivo o si se manipula. Nivel de sensibilidad: Mueva el control deslizante para ajustar el nivel de sensibilidad al que el dispositivo debe generar una alarma. Un valor bajo significa que el dispositivo solo genera una alarma si el golpe es potente. Un valor alto significa que el dispositivo genera una alarma incluso cuando la manipulación sea ligera. |
Salida de vídeo
Ajustes de energía
Ajustes de energía
Delayed shutdown (Apagado retrasado): Active esta función si desea establecer un tiempo de retraso antes de que se apague la alimentación. Delay time (Tiempo de retraso): Defina un tiempo de retraso entre 1 y 60 minutos. Power saving mode (Modo de ahorro de energía): Active esta función para poner el dispositivo en modo de ahorro de energía. Al activar el modo de ahorro de energía, se reduce el rango de iluminación IR. Set power configuration (Establecer configuración de potencia): Cambie la configuración de potencia seleccionando una opción de clase de PoE diferente. Haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar) para guardar el cambio. Nota Si establece la configuración de potencia en clase 3 de PoE, le recomendamos que seleccione un perfil de alimentación bajo si el dispositivo tiene esa opción. Modo de alimentación dinámica: Active esta función para reducir el consumo de energía cuando el dispositivo esté inactivo. |
Accesorios
Puertos de E/S
Use la entrada digital para conectar seguridad positiva que pueda alternar entre circuitos abiertos y cerrados, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas o ventanas y detectores de cristales rotos.
Use la salida digital para establecer conexión con dispositivos externos, como relés y LED. Puede activar los dispositivos conectados a través de la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX® o la interfaz web.
Puerto Name (Nombre): Edite el texto para cambiar el nombre del puerto. Direction (Dirección): indica que el puerto es un puerto de entrada. indica que el puerto es un puerto de salida. Si el puerto es configurable, puede hacer clic en los iconos para cambiar entre entrada y salida. Normal state (Estado normal): Haga clic para circuito abierto y para circuito cerrado. Current state (Estado actual): muestra el estado actual del puerto. La entrada o salida se activa cuando el estado actual difiere del estado normal. Una entrada del dispositivo tiene el circuito abierto cuando está desconectado o cuando hay una tensión superior a 1 V CC. Nota Durante el reinicio, se abre el circuito de salida. Cuando termina el reinicio, el circuito vuelve a la posición normal. Si modifica algún ajuste de esta página, los circuitos de salida recuperan las posiciones normales, con independencia de los activadores activos. Supervisado: Active esta opción para que sea posible detectar y activar acciones si alguien manipula la conexión con dispositivos de E/S digital. Además de detectar si una entrada está abierta o cerrada, también puede detectar si alguien la ha manipulado (mediante un corte o cortocircuito). La supervisión de la conexión requiere hardware adicional (resistencias de final de línea) en el bucle de E/S externa. |
Registros
Informes y registros
Informes
Registros
|
Rastreo de red
Importante Un archivo de rastreo de red puede contener información confidencial, por ejemplo, certificados o contraseñas. Un archivo de rastreo de red puede ayudar a solucionar problemas mediante la grabación de la actividad en la red. Trace time (Tiempo de rastreo): Seleccione la duración del rastreo en segundos o minutos y haga clic en Descargar. |
Registro de sistema remoto
Syslog es un estándar de registro de mensajes. Permite que el software que genera los mensajes, el sistema que los almacena y el software que los notifica y analiza sean independientes. Cada mensaje se etiqueta con un código de instalación, que indica el tipo de software que genera el mensaje y tiene un nivel de gravedad.
Server (Servidor): Haga clic para agregar un nuevo servidor. Host: introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor. Format (Formato): Seleccione el formato de mensaje de syslog que quiera utilizar.
Protocol (Protocolo): Seleccione el protocolo que desee utilizar:
Puerto: Modifique el número de puerto para usar otro puerto. Severity (Gravedad): Seleccione los mensajes que se enviarán cuando se activen. CA certificate set (Conjunto de certificados de CA): Consulte los ajustes actuales o añada un certificado. |
Configuración sencilla
La configuración sencilla está destinada a usuarios con experiencia en la configuración de dispositivos Axis. La mayoría de los parámetros se pueden definir y editar desde esta página. |
Mantenimiento
Restart (Reiniciar): Reiniciar el dispositivo. No afectará a la configuración actual. Las aplicaciones en ejecución se reinician automáticamente. Restore (Restaurar): Casi todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Después deberás reconfigurar el dispositivo y las aplicaciones, reinstalar las que no vinieran preinstaladas y volver a crear los eventos y preajustes. Importante Los únicos ajustes que se guardan después de una restauración son:
Factory default (Predeterminado de fábrica): Todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Después, es necesario restablecer la dirección IP para poder acceder al dispositivo. Nota Todo el software de los dispositivos AXIS está firmado digitalmente para garantizar que solo se instala software verificado. Esto aumenta todavía más el nivel mínimo general de ciberseguridad de los dispositivo de Axis. Para obtener más información, consulte el documento técnico “Axis Edge Vault” en axis.com. Actualización de AXIS OS: Se actualiza a una nueva versión de AXIS OS. Las nuevas versiones pueden contener mejoras de funciones, correcciones de errores y características totalmente nuevas. Le recomendamos que utilice siempre la versión de AXIS OS más reciente. Para descargar la última versión, vaya a axis.com/support.
Restaurar AXIS OS: Se vuelve a la versión anterior de AXIS OS instalado. |
Especificaciones
Guía de productos
AXIS P3245-LV
AXIS P3245-LVE 9 mm
AXIS P3245-LVE 22 mm
Indicadores LED
LED de estado | Indicación |
Apagado | Conexión y funcionamiento normal. |
Verde | Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio. |
Ámbar | Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica. |
Ámbar/rojo | Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido. |
Ranura para tarjeta SD
- Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
- Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Botones
Botón de control
- El botón de control se utiliza para lo siguiente:
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea .
Conectores
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Conector de audio
Bloque de terminales de 4 pines para entrada y salida de audio.
Función | Pin | Notas |
Toma de tierra (GND) | 1 | Masa |
Transformador de corriente | 2 | 12 V para fuente externa |
Entrada de línea/micrófono | 3 | Micrófono (analógico o digital) o entrada de línea (mono). Dispone de la alimentación de 5 V para el micrófono. |
Salida de línea | 4 | Salida de audio de nivel de línea (mono). Puede conectarse a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. |
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
- Entrada digital
- Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
- Entrada supervisada
- Permite detectar la manipulación de una señal digital.
- Salida digital
- Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Bloque de terminales de 4 pines
Función | Pin | Notas | Especificaciones |
Tierra CC | 1 | 0 V CC | |
Salida de CC | 2 | Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación. | 12 V CC Carga máx. = 25 mA |
Entrada digital o entrada supervisada | 3 | Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla. Para usar la entrada supervisada, instale las resistencias de final de línea. Consulte el diagrama de conexiones para obtener información sobre cómo conectar las resistencias. | De 0 a 30 V CC máx. |
Salida digital | 4 | Conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión. | De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA |
Ejemplo
Localización de problemas
Vehículos desconocidos se marcan como aprobados |
Si la aplicación permite la entrada de vehículos con matrículas no incluidas en la lista de permitidos, una posible razón es que la comparación permite una desviación en un carácter. Vaya a Ajustes adicionales para establecer los caracteres permitidos. |
La conexión entre la aplicación y el controlador o el módulo de relé no funciona | ||
Asegúrese de que el controlador, o el módulo de relé, permite el tráfico de datos a través de HTTP. Para obtener información sobre cómo cambiar esta ajuste, consulte el manual de usuario del dispositivo correspondiente. |
Para usuarios de AXIS Camera Station
Configuración de AXIS License Plate Verifier
Cuando un dispositivo se configura con AXIS License Plate Verifier, está considerado como un origen de datos externo en el sistema de gestión de vídeo. Puede conectar una vista a la fuente de datos, buscar las matrículas capturadas por el dispositivo y ver la imagen relacionada.
Problemas técnicos, consejos y soluciones
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Problemas para actualizar AXIS OS | |
Fallo en la actualización de AXIS OS | Cuando se produce un error en la actualización, el dispositivo vuelve a cargar la versión anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el archivo de AXIS OS incorrecto. Asegúrese de que el nombre del archivo de AXIS OS corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo. |
Problemas tras la actualización de AXIS OS | Si tiene problemas después de actualizar, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento. |
Problemas al configurar la dirección IP | |||||
El dispositivo se encuentra en una subred distinta | Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP. | ||||
La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo | Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba
| ||||
Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred | Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo. |
No se puede acceder al dispositivo desde un navegador | ||||||||||||
No se puede iniciar sesión | Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente Si se pierde la contraseña para la cuenta de root, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Vea . | |||||||||||
El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP | Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre). Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support. | |||||||||||
Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X | Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora. |
Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente | |||||||||||||||||||
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms. |
Problemas con las transmisiones | |||||||||||||||||||||
Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales | Compruebe si el router admite multicasting, o si tiene que configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Es posible que necesite aumentar el valor TTL (Time To Live). | ||||||||||||||||||||
No se muestra multicast H.264 en el cliente | Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión. Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que evita la visualización. | ||||||||||||||||||||
Representación deficiente de imágenes H.264 | Asegúrese de que la tarjeta gráfica usa el controlador más reciente. Por lo general, puede descargar los controladores más recientes del sitio web del fabricante. | ||||||||||||||||||||
La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG | Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Consulte la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información. | ||||||||||||||||||||
Velocidad de imagen inferior a lo esperado |
| ||||||||||||||||||||
No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo | Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265. |
No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
El cortafuegos bloquea el tráfico que utiliza el puerto 8883 por considerarse inseguro. | En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun así, puede ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.
|
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Este producto emite radiación óptica que puede resultar peligrosa. Puede dañar los ojos. No mire directamente al indicador de funcionamiento.
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea .
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.
Actualización de AXIS OS
- Cuando actualice el software del dispositivo se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el AXIS OS nuevo), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.
- Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Al actualizar el dispositivo con el AXIS OS más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el AXIS OS y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Descargue en su ordenador el archivo de AXIS OS, disponible de forma gratuita en axis.com/support/device-software.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a Maintenance > AXIS OS upgrade (mantenimiento > actualización de AXIS OS) y haga clic en Upgrade (actualizar).
- Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Puede utilizar AXIS Device Manager para actualizar múltiples dispositivos al mismo tiempo. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.
Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.265 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.265 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de la plataforma de aplicaciones para cámaras AXIS (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.