La AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera se ha diseñado para situaciones de vigilancia críticas que exigen una supervisión de zonas restringidas las 24 horas, como aeropuertos.
En condiciones de iluminación difíciles, el canal térmico puede detectar objetos (1) que el canal visual no puede. Para aprovechar esta capacidad, puede configurar el canal térmico para detectar automáticamente el movimiento y enviar una señal al canal visual para aumentar el nivel de zoom y grabar. Para obtener más información, vaya a Detectar movimiento con el canal térmico y aumentar el nivel de zoom y grabar con el canal visual.
La cámara (2) se instala a menudo en ubicaciones inaccesibles. Con la escobilla incorporada y el limpiador opcional puede eliminar, por ejemplo, la sal marina de la ventana frontal sin necesidad de acceder físicamente a la cámara. Para obtener más información, vaya a Configurar la limpieza diaria de la ventana visual.
Gracias al amplio rango de inclinación es posible, por ejemplo, detectar varios objetos que vuelan (3).
Procedimientos iniciales
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM
Firefox®
EdgeTM
Safari®
Windows®
recomendado
recomendado
✓
macOS®
recomendado
recomendado
✓
✓
Linux®
recomendado
recomendado
✓
Otros sistemas operativos
✓
✓
✓
✓*
*Para utilizar la interfaz web AXIS OS con iOS 15 o iPadOS 15, vaya a Ajustes > Safari > Avanzadas > Características experimentales y desactive NSURLSession Websocket.
Si necesita más información sobre los navegadores recomendados, visite el portal de AXIS OS.
Acceder al dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Consejo de soporte: Comprobación de confirmación de seguridad de contraseñas
Escriba una contraseña. Consulte las instrucciones sobre seguridad de las contraseñas. Consulte Contraseñas seguras.
Vuelva a escribirla para confirmar la ortografía.
Haga clic en Create login (Crear inicio de sesión). La contraseña se ha configurado.
Contraseñas seguras
Importante
Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Descripción general de la página web
Barra de control de visualización en directo
Visualización en directo
Nombre de producto
Información del usuario, temas de colores y ayuda
Barra de control de vídeo
Conmutador de ajustes
Pestañas de ajustes
Ajustes adicionales
Ajustar la imagen
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Más información.
Seleccionar el modo de exposición
Nota
Los modos de exposición solo están disponibles para el canal visual.
La cámara ofrece distintas opciones de modo de exposición que permiten ajustar la apertura, la velocidad de obturador y la ganancia para mejorar la calidad de determinadas escenas de vigilancia. Vaya a Settings > Image > Exposure (Configuración > Imagen > Exposición) y seleccione uno de los siguientes modos de exposición:
En la mayoría de situaciones, seleccione la opción de exposición Automatic (Automática).
Para entornos con cierta iluminación artificial (por ejemplo, luz fluorescente), seleccione Flicker-free (Sin parpadeo).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Para entornos con cierta iluminación artificial y luz brillante (por ejemplo, exteriores con luz fluorescente de noche y luz solar de día), seleccione Flicker-reduced (Parpadeo reducido).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad
Puede crear máscaras de privacidad para ocultar partes de las imágenes.
Cómo crear una máscara de privacidad
Vaya a Settings > Privacy mask (Ajustes > Máscara de privacidad).
Haga clic en New (Nueva).
Cambie el tamaño, color y nombre de la máscara de privacidad como desee.
Cómo cambiar el aspecto de la máscara
Reducir el ruido en condiciones de poca luz
Nota
Los ajustes para poca luz solo están disponibles para el canal visual.
Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:
Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Settings > Image > Exposure (Ajustes > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).
Establezca el modo de exposición en automático.
Nota
Un valor alto de obturador máximo puede resultar en distorsión por movimiento.
Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.
Abra la abertura.
Manejar escenas con contraluz intenso
El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz que hay en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado suele ser una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.
Imagen sin WDR.Imagen con WDR.
Nota
El WDR puede causar que la imagen se vea defectuosa.
Es posible que el WDR no esté disponible para todos los modos de captura.
Vaya a Settings > Image > Wide dynamic range (Ajustes > Imagen > Amplio rango dinámico).
Active WDR.
Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.
Utilizar la iluminación externa cuando esté oscuro
El canal visual utiliza la luz visible para crear imágenes en color durante el día. Gracias a los iluminadores externos, el canal visual se puede utilizar también durante la noche. Para encender los iluminadores cuando oscurezca y apagarlos cuando se haga de día:
Vaya a Settings > System > Accessories (Configuración > Sistema > Accesorios).
En External Illuminators (Iluminadores externos), seleccione el tipo de luz procedente de cada uno de los iluminadores.
Active Use illuminators (Usar iluminadores).
Vaya a Image > Day and night (Imagen > Día y noche) y asegúrese de que IR-cut filter (Filtro bloqueador IR) esté definido en Auto (Automático).
Para determinar el nivel de luz con el que los iluminadores deben encenderse y apagarse, deslice el control Threshold (Umbral) hacia Bright (Luminoso) o Dark (Oscuro).
Active Allow illumination (Permitir iluminación) y Synchronize illumination (Sincronizar iluminación).
Limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom
Si hay partes de una escena a las que no quiere que llegue la cámara, puede limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom. Por ejemplo, puede interesarle proteger la privacidad de los residentes de un edificio de pisos cercano a un aparcamiento que va a supervisar. Para limitar los movimientos, vaya a Settings > PTZ > Limits (Ajustes > PTZ > Límites).
Crear una ronda de vigilancia con posiciones predefinidas
Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables.
Vaya a Settings > PTZ > Guard tours (Ajustes > PTZ > Rondas de vigilancia).
Haga clic en .
Para editar las propiedades de las rondas de vigilancia, haga clic en .
Escriba un nombre para la ronda de vigilancia y especifique la duración de la pausa entre cada ronda en minutos.
Si quiere que la ronda de vigilancia vaya a las posiciones predefinidas en un orden aleatorio, active Mezclar.
Haga clic en Done (Listo).
Haga clic en Add (Agregar) para agregar las posiciones predefinidas que desee en su ronda de vigilancia.
Haga clic en Done (Listo) para salir de los ajustes de la ronda de vigilancia.
Para programar la ronda de vigilancia, vaya a System > Events (Sistema > Eventos).
Ver y grabar vídeo
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.
Insertar una tarjeta SD
Puede utilizar una tarjeta SD para almacenar grabaciones localmente en el dispositivo. La tarjeta SD no está incluida.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al dispositivo mientras esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el dispositivo.
Riesgo de lesiones. Superficie caliente. No toque el dispositivo durante su funcionamiento. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el dispositivo.
AVISO
Al retirar la cubierta, se expondrán piezas de la cámara que son sensibles a los impactos. Asegúrese de no golpear la cámara desprotegida con la cubierta superior al extraerla.
Para insertar una tarjeta SD en el dispositivo:
Desconecte la alimentación del dispositivo.
Afloje los cuatro tornillos de la cubierta superior y retírela.
Vuelva a colocar la cubierta superior y apriete los tornillos (par 2,0 Nm).
Vuelva a conectar la alimentación del dispositivo.
Reducir el ancho de banda y el almacenamiento
Importante
Si reduce el ancho de banda puede reducirse también el nivel de detalle de la imagen.
Vaya a la visualización en directo y seleccione H.264.
Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Stream).
Realice una o más de las acciones siguientes:
Nota
Los ajustes de Zipstream se aplican a H.264 y H.265.
Active el GOP dinámico y defina un valor de longitud de GOP alto.
Aumente la compresión.
Active el FPS dinámico.
Nota
Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Configurar el almacenamiento de red
Para guardar grabaciones en la red, debe configurar el almacenamiento de red.
Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Storage (Almacenamiento).
Haga clic en Setup (Configuración) en Network storage (Almacenamiento de red).
Introduzca la dirección IP del servidor host.
Escriba el nombre de una ubicación de recurso compartido en el servidor host.
Cambie el switch si el recurso compartido precisa que se inicie sesión y escriba el nombre de usuario y contraseña.
Haga clic en Connect (Conectar).
Grabar y ver vídeo
Para grabar vídeo, primero debe configurar el almacenamiento de red, como se describe en Configurar el almacenamiento de red, o tener una tarjeta SD instalada.
Grabar vídeo
Vaya a la visualización en directo.
Para empezar a grabar, haga clic en Record (Grabar). Vuelva a hacer clic para dejar de grabar.
Visualizar vídeo
Haga clic en Storage > Go to recordings (Almacenamiento > Ir a grabaciones).
Si selecciona una grabación en la lista, se reproducirá automáticamente.
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.
Nota
Si realiza cambios a una regla activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.
Detectar movimiento con el canal térmico y aumentar el nivel de zoom y grabar con el canal visual
En condiciones de iluminación difíciles, el canal térmico puede detectar objetos que el sensor visual no puede. En este ejemplo se explica cómo utilizar el canal térmico para detectar movimiento y, a continuación, utilizar el canal visual para aumentar el nivel de zoom y grabar. En el ejemplo, la cámara supervisa una puerta.
Cree un perfil de detección de movimiento:
Nota
Si ejecuta AXIS Motion Guard en ambos canales simultáneamente, puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento general. Por lo tanto, recomendamos que elimine todos los perfiles de AXIS Motion Guard en el canal visual.
Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) y abra AXIS Video Motion Detection.
Seleccione Thermal (Térmica).
Cree un perfil denominado Gate profile (Perfil de puerta) que cubra el área de interés. Obtenga más información en el manual de instrucciones de AXIS Motion Guard en axis.com/products/online-manual/.
Ambos canales comparten las mismas configuraciones predefinidas.
Cree la posición de inicio que incluya el área de interés.
Cree una posición predefinida con un mayor nivel de zoom, denominada Gate position (Posición de puerta), que cubra el área de la imagen en la que pueda predecir que aparecerá el objeto en movimiento.
Cree una regla para aumentar el nivel de zoom con el canal visual cuando el canal térmico detecte movimiento:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y añada una regla.
Ponga a la regla el nombre de Gatekeeper.
En la lista de condiciones, en Applications (Aplicaciones), seleccione Motion Guard: Gate profile (Thermal) (Perfil de puerta [Térmico]).
En la lista de acciones, en Preset positions (Posiciones predefinidas), seleccione Go to preset position (Ir a posición predefinida).
En Video channel (Canal de vídeo), seleccione Camera 1 (Cámara 1).
En Preset position (Posición predefinida), seleccione Gate position (Posición de puerta).
Seleccione Home timeout (Tiempo de espera de inicio) y seleccione el tiempo durante el cual la cámara permanecerá en la posición de puerta (espere al menos 30 segundos antes de regresar a la posición de inicio).
Haga clic en Save (Guardar).
Cree una regla para grabar vídeo en la tarjeta SD:
Cree una regla y denomínela Record video (Grabar vídeo).
En la lista de condiciones, en PTZ, seleccione PTZ preset position reached (Posición PTZ predefinida alcanzada): Camera 1 (Cámara 1).
En Preset position (Posición predefinida), seleccione Gate position (Posición de puerta).
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).
En Camera (Cámara), seleccione Camera 1 (Cámara 1).
En Storage (Almacenamiento), seleccione SD card (Tarjeta SD).
Haga clic en Save (Guardar).
Recomendaciones de limpieza
Configurar la limpieza diaria de la ventana visual
La cámara se instala a menudo en ubicaciones inaccesibles. En este ejemplo se explica cómo puede configurar la escobilla integrada y el limpiador opcional para eliminar, por ejemplo, la sal marina, de la ventana visual cada día sin tener acceso físico a ella.
Configuración del limpiador:
Apunte la cámara a la boquilla. Asegúrese de que la boquilla se encuentra en el centro de la imagen.
Vaya a Settings > System > Accessories (Configuración > Sistema > Accesorios).
Active Nozzle Position (Posición de la boquilla).
Seleccione el pin de la bomba del limpiador al que está conectado el limpiador.
Configurar la limpieza diaria:
Vaya a Settings > System > Events > Schedules (Ajustes > Sistema > Eventos > Programaciones) y añada una nueva programación.
Seleccione Schedule (Programación) y haga clic en Create (Crear).
Asigne un nombre a la programación, por ejemplo Wash (Lavado).
En Repeat (Repetir), seleccione Daily (Cada día).
Establezca Start time (Hora de inicio): 12:00 y End time (Hora de finalización): 12:01.
Seleccione todos los Days (Días).
Haga clic en Save (Guardar).
Haga clic en Rules (Reglas) y cree una nueva regla.
Asigne un nombre a la regla, por ejemplo Window wash (Lavado de ventana).
En la lista de condiciones, en Scheduled and recurring (Programados y periódicos), seleccione Scheduled event (Evento programado).
En la lista de programaciones, seleccione Wash (Lavado)
En la lista de acciones, en Washer (Limpiador), seleccione Use washer (Utilizar limpiador).
Más información
Paletas de color
Para ayudar al ojo humano a distinguir los detalles de una imagen térmica, puede aplicar una paleta de color a la imagen. Los colores de la paleta se crean artificialmente para resaltar las diferencias de temperatura.
Máscaras de privacidad
Nota
Las máscaras de privacidad solo están disponibles para el canal visual.
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que impide que los usuarios vean una parte del área supervisada. Las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso en el flujo de vídeo.
Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.
Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.
Importante
Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.
Puede crear varias máscaras de privacidad. El número máximo de máscaras depende de la complejidad de todas las máscaras combinadas. Cuantos más puntos de anclaje haya en cada máscara, menos máscaras podrá crear. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.
Panorámica, inclinación y zoom (PTZ)
Guard tours (Rondas de vigilancia)
Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables. Una vez iniciada, una ronda de vigilancia seguirá activa hasta que la detenga, incluso aunque no haya clientes (navegadores web) viendo las imágenes.
Flujo y almacenamiento
Formatos de compresión de vídeo
Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:
Motion JPEG
Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.
La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.
H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC
Nota
H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con su distribuidor de Axis.
H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.
H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC
H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.
Nota
H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo
La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.
La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.
Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).
Control de velocidad de bits
El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.
Velocidad de bits variable (VBR) La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.
Velocidad de bits máxima (MBR) La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.
Velocidad de bits objetivo
Aplicaciones
Con las aplicaciones podrá sacar más partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar análisis y otras aplicaciones para dispositivos de Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia. Para obtener más información sobre aplicaciones disponibles, descargas, pruebas y licencias, visite axis.com/products/acap/application-gallery.
Para encontrar los manuales de usuario de las aplicaciones de Axis, visite help.axis.com.
Cómo descargar e instalar una aplicación
Cómo activar un código de licencia de aplicación en un dispositivo
Solución de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto mientras esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
Riesgo de lesiones. Superficie caliente. No toque el producto durante su funcionamiento. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto.
AVISO
Al retirar la cubierta, se expondrán piezas de la cámara visual que son sensibles a los impactos. Asegúrese de no golpear la cámara desprotegida con la cubierta superior al extraerla.
Importante
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Nota
Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en axis.com/support/downloads.
Desconecte la alimentación del producto.
Afloje los cuatro tornillos de la cubierta superior y retírela.
Vuelva a colocar la cubierta superior y apriete los tornillos (par 2,0 Nm).
Vuelva a conectar la alimentación del producto.
También puede restablecer los ajustes predeterminados de fábrica desde la página web del producto. Vaya a Settings > System > Maintenance (Configuración > Sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).
Opciones de firmware
Axis ofrece gestión del firmware del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.
Se recomienda el uso de firmware desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de firmware de productos de Axis, visite axis.com/support/firmware.
Comprobar el firmware actual
El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Una de las acciones que deberá llevar a cabo en primer lugar a la hora de solucionar problemas será comprobar la versión actual del firmware. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar el firmware actual:
Vaya a la página web del producto.
Haga clic en el menú de ayuda .
Haga clic en About (Acerca de).
Actualizar el firmware
Importante
Al actualizar el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.
Importante
Asegúrese de que el producto permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Nota
Al actualizar el producto de Axis con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, visite axis.com/support/firmware.
Cómo actualizar el firmware
Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/firmware.
Inicie sesión en los productos como administrador.
Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización haya terminado, el producto se reiniciará automáticamente.
Problemas técnicos, consejos y soluciones
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas de axis.com/support.
Problemas al actualizar el firmware
Error durante la actualización del firmware
Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.
Problemas al configurar la dirección IP
El dispositivo se encuentra en una subred distinta
Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.
La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo
Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):
Si recibe: Reply from <IP address> (Responder desde <dirección IP>): bytes=32; time=10... significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.
Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.
Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred
Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.
No se puede acceder al dispositivo desde un navegador
No se puede iniciar sesión
Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.
Si se pierde la contraseña del directorio raíz del usuario, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte .
El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP
Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que utilice una de las siguientes aplicacionesparaWindows®:
AXIS Companion: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.
AXIS Camera Station: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.
Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.265 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.265 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) en los canales visuales y térmicos puede afectar a la velocidad de imagen y al rendimiento en general.
Contactar con la asistencia técnica
Póngase en contacto con el servicio de soporte en axis.com/support.
Especificaciones
Información general del producto
Parasol
Cubierta superior
Cubierta interna
Unidad de posicionamiento
Tornillos de unidad base
Unidad base
Escobilla limpiadora
Parte delantera con cubierta protectora
Objetivo para cámara visual
Objetivo para cámara térmica
Tapa
Conector de cubierta superior
Conector RS485
Conector de alimentación
Botón de control
Conector RJ45
LED de estado
Conector de entrada de audio de 3,5 mm
Ranura para tarjetas de memoria SD (microSD, tarjeta no incluida)
Conector de entrada de corriente
Conector de E/S
Conector RJ45
Ranura SFP para módulo SFP (no incluido)
Indicadores LED
LED de estado
Indicación
Apagado
Funcionamiento normal
Verde
Fijo durante el inicio
Ámbar
Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del firmware o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Ámbar/rojo
Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
Rojo
Error de actualización del firmware.
Ranura para tarjetas SD
PRECAUCIÓN
Piezas móviles. Riesgo de lesiones. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
PRECAUCIÓN
Superficie caliente. Riesgo de lesiones. No toque el producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto.
AVISO
Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono digital, micrófono analógico mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Entrada de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Señal digital
Transformador de corriente si está seleccionado
Tierra
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Entrada digital –
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Salida digital –
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)
3–6
Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.
De 0 a un máximo de 30 V CC
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.
De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
Example
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
E/S configurada como entrada
E/S configurada como salida
E/S configurable
E/S configurable
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación.
Conector de alimentación de 24 V CA/CC
AVISO
Esta sección solo es válida para los productos con alimentación de 24 V CA y 24 V CC.
Esta tabla solo es válida para los conectores de alimentación de 24 V CA y 24 V CC.
Posición
24 V CA
24 V CC
1
Conexión a tierra de protección
Conexión a tierra de protección
2
Fase de 24 V CA
+ 24 V
3
Neutro de 24 V CA
0 V
4
No conectado
No conectado
Conectores del iluminador
Posición
Color del cable (unidad de posicionamiento)
Color del cable (iluminadores)
Descripción
IL1
1
Rojo
Rojo
+24 V IL
2
Negro
Ámbar
IL1 +VE
3
Gris
Morado
IL1 -VE
4
Azul
Negro
GND
IL2
5
Amarillo
Rojo
+24 V IL
6
Ámbar
Ámbar
IL2 +VE
7
Blanco
Morado
IL2 -VE
8
Verde
Negro
GND
Enlace copiado en el portapapeles
Could not find null help
No se ha podido encontrar el elemento en la página.