ExCam XF P1367 Explosion-protected Camera

Descripción general de la solución

Información general del producto

  1. Ranura para tarjeta microSD
  2. LED de estado
  3. Micrófono integrado
  4. Regulador de zoom
  5. Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque
  6. Anillo de enfoque
  7. Conector de alimentación (CC)
  8. Conector de E/S
  9. Conector de iris
  10. Conector RS485/422
  11. LED de alimentación
  12. LED de red
  13. Botón de control
  14. Ranura de seguridad
  15. Entrada de audio
  16. Salida de audio
  17. Conector de red (PoE)

Localice el dispositivo en la red

Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.

Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager Extend. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.

Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).

Acceder al dispositivo

Nota
  • Se puede acceder al dispositivo Axis desde cualquiera de sus tres direcciones IP.
  • Cada uno de los tres canales requiere un inicio de sesión independiente.
  1. Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility para encontrar el dispositivo en la red. Para obtener información sobre cómo detectar y asignar direcciones IP, consulte . Esta información también está disponible en las páginas de soporte técnico, en axis.com/support.

  2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe establecer la contraseña root. Consulte Configuración de una nueva contraseña para la cuenta de root.

  3. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe establecer la contraseña root. Consulte .

  4. La página de vista en directo se abrirá en el navegador.

  5. Se abre AXIS Entry Manager en el navegador. Si utiliza un ordenador, alcanzará la página de Vista general. Si utiliza un dispositivo móvil, alcanzará la página de inicio para dispositivos móviles.

  6. Se abrirá la página web del dispositivo en el navegador. La página de inicio se denomina Overview (Descripción general).

  7. Se abre AXIS I/O Manager en el navegador. La página de inicio se denomina Dashboard (Panel).

Contraseñas seguras

Importante

Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.

La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.

Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:

  • Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.

  • No exponga la contraseña.

  • Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.

Configuración de una nueva contraseña para la cuenta de root

Importante

El nombre de usuario predeterminado para el administrador es root. Si pierde la contraseña de root, restablezca el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

El nombre de usuario predeterminado para el administrador es root. Si pierde la contraseña de root, restablezca el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica.

Consejo de soporte: Comprobación de confirmación de seguridad de contraseñas
  1. Escriba una contraseña. Consulte las instrucciones sobre seguridad de las contraseñas. Consulte Contraseñas seguras.

  2. Vuelva a escribirla para confirmar la ortografía.

  3. Haga clic en Create login (Crear inicio de sesión). La contraseña se ha configurado.

  4. Haga clic en Save (Guardar). La contraseña se ha configurado.

Ajustes adicionales

¿Necesita más ayuda?

Puede acceder a la ayuda integrada desde la página web del dispositivo. La ayuda proporciona información más detallada sobre las funciones y ajustes del dispositivo.

Puede acceder a la ayuda integrada desde la página web de la cámara. La ayuda proporciona información más detallada sobre las funciones y ajustes del producto.

Sustitución del objetivo

  1. Detenga todas las grabaciones y desconecte la alimentación del producto.

  2. Desconecte el cable del objetivo y extraiga el objetivo estándar.

  3. Coloque el objetivo nuevo y conecte el cable del objetivo.

  4. Vuelva a conectar la alimentación.

  5. Inicie sesión en la página web del producto y vaya a la pestaña Image (Imagen) y seleccione el P-Iris lens (Objetivo iris de tipo P) que ha instalado.

  6. Nota

    Si utiliza un objetivo iris de tipo DC, seleccione Generic DC Iris (Iris de tipo DC genérico).

  7. Para que los cambios tengan efecto, debe reiniciar el dispositivo. Vaya a System > Maintenance (Sistema > Mantenimiento) y haga clic en Restart (Reiniciar).

  8. Ajuste el zoom y el enfoque.

Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad

Puede crear máscaras de privacidad para ocultar partes de las imágenes.

Cómo crear una máscara de privacidad
  1. Vaya a Settings > Privacy mask (Ajustes > Máscara de privacidad).

  2. Haga clic en New (Nueva).

  3. Cambie el tamaño, color y nombre de la máscara de privacidad como desee.

Cómo cambiar el aspecto de la máscara

Reducir el ruido en condiciones de poca luz

Nota

Los ajustes para poca luz solo están disponibles para el canal visual.

Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:

  • Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Settings > Image > Exposure (Ajustes > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).

  • Establezca el modo de exposición en automático.

  • Nota

    Un valor alto de obturador máximo puede resultar en distorsión por movimiento.

  • Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.

  • Reduzca la nitidez de la imagen.

  • Nota

    Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.

  • Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.

  • Abra la abertura.

Si la configuración anterior no logra mejorar la imagen lo suficiente, cambie a un objetivo con un valor f más bajo.

Seleccionar el modo de exposición

Nota

Los modos de exposición solo están disponibles para el canal visual.

La cámara ofrece distintas opciones de modo de exposición que permiten ajustar la apertura, la velocidad de obturador y la ganancia para mejorar la calidad de determinadas escenas de vigilancia. Vaya a Settings > Image > Exposure (Configuración > Imagen > Exposición) y seleccione uno de los siguientes modos de exposición:

  1. Para seleccionar el modo de exposición, vaya a y seleccione la cámara en la lista.

  2. Haga clic en y, a continuación, seleccione (o haga clic con el botón derecho en la cámara).

  3. En el cuadro de diálogo Image settings (Ajustes de imagen), vaya a la pestaña Exposure (Exposición) y seleccione uno de los siguientes modos de exposición:

  • En la mayoría de situaciones, seleccione la opción de exposición Automatic (Automática).

  • Para objetos en rápido movimiento que requieran una velocidad de obturador rápida o fija, seleccione Automatic aperture (Apertura automática).

  • Para mantener una profundidad de campo o un rango de enfoque más amplios, seleccione Automatic shutter (Obturador automático).

  • Para entornos con cierta iluminación artificial (por ejemplo, luz fluorescente), seleccione Flicker-free (Sin parpadeo).

    Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.

  • Para entornos con cierta iluminación artificial y luz brillante (por ejemplo, exteriores con luz fluorescente de noche y luz solar de día), seleccione Flicker-reduced (Parpadeo reducido).

    Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.

  • Si necesita un control completo de todos los parámetros, que le resultará especialmente útil para escenas con escasos cambios de iluminación, seleccione Manual.

  • Para bloquear la configuración de exposición actual, seleccione Hold current (Mantener actual).

Maximizar el nivel de detalle de una imagen

Importante

Si maximiza el nivel de detalle de una imagen, es probable que aumente la velocidad de bits y la velocidad de fotogramas puede reducirse.

  • Vaya a Settings > Image > Capture mode (Ajustes > Imagen > Modo de captura) y asegúrese de seleccionar el modo de captura que tenga la resolución más alta.

  • Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Transmisión) y establezca la compresión lo más baja posible.

  • Vaya a Live view settings > Video format (Configuración de visualización en directo > Formato de vídeo) y seleccione la transmisión MJPEG.

  • Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Transmisión) y apague la funcionalidad Zipstream.

Supervisar áreas largas y estrechas

Utilice el formato pasillo para utilizar mejor el campo de visión completo en áreas largas y estrechas. Por ejemplo, una escalera, un vestíbulo, una carretera o un túnel.

  1. En función del dispositivo que tenga, gire la cámara o el objetivo de 3 ejes 90° o 270°.

  2. Nota

    Asegúrese de orientar los LED IR lejos de paredes o parasoles.

  3. Si el dispositivo no dispone de rotación automática de la visualización, inicie sesión en la página web y vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Organización).

  4. Haga clic en .

  5. Gire la vista 90° o 270°.

Más información en axis.com/axis-corridor-format.

Verificar la resolución de píxeles

Para verificar que una parte definida de la imagen contiene píxeles suficientes para, por ejemplo, reconocer la cara de una persona, puede utilizar el contador de píxeles.

  1. Vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Orientación).

  2. Haga clic en .

  3. En la vista en vivo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan rostros de personas.

    Puede ver el número de píxeles de cada uno de los lados del rectángulo (X e Y) y decidir si los valores son suficientes para sus necesidades.

Área de visión

Un área de visión es una parte recortada de la vista completa. Puede transmitir y almacenar áreas de visión en lugar de la vista completa para minimizar el ancho de banda y las necesidades de almacenamiento. Si habilita PTZ para un área de visión, puede desplazarse, inclinarse y hacer zoom dentro de ella. Usando las áreas de visión se pueden eliminar partes de la vista completa, por ejemplo, el cielo.

Un área de visión es una parte recortada de la vista completa. Puede transmitir y almacenar el área de visión en lugar de la vista completa para minimizar el ancho de banda y las necesidades de almacenamiento. Si habilita PTZ para un área de visión, puede desplazarse, inclinarse y hacer zoom dentro de ella. Usando un área de visión se pueden eliminar partes de la vista completa, por ejemplo, el cielo.

Cuando se configura un área de visión, se recomienda configurar la resolución de la transmisión de vídeo con un tamaño igual o inferior al del área de visión. Si se establece la resolución del flujo de vídeo mayor que el tamaño del área de visión, esto implica la ampliación digital del vídeo después de la captura del sensor, lo que requiere más ancho de banda sin añadir información de la imagen.

Manejar escenas con contraluz intenso

El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz que hay en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado suele ser una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.

Imagen sin WDR.
Imagen con WDR.
Nota
  • El WDR puede causar que la imagen se vea defectuosa.
  • Es posible que el WDR no esté disponible para todos los modos de captura.
  1. Vaya a Settings > Image > Wide dynamic range (Ajustes > Imagen > Amplio rango dinámico).

  2. Active WDR.

  3. Use el deslizador Local contrast (Contraste local) para ajustar la cantidad de WDR.

  4. Utilice el control deslizante Tone mapping (Asignación de tones) para ajustar el WDR.

  5. Para ajustar el WDR, seleccione Low (Bajo), Medium (Medio) o High (Alto) en la lista WDR level (Nivel de WDR).

  6. Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.

Puede obtener más información sobre el WDR y cómo utilizarlo en axis.com/web-articles/wdr.

Nota

Las superposiciones no se incluyen en la transmisión de vídeo cuando se utilizan llamadas SIP.

Nota

Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en las transmisiones de vídeo por HDMI.

Nota

Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en los flujos de vídeo por SDI.

Las superposiciones se muestran encima del flujo de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.

El indicador de flujo de vídeo es otro tipo de superposición, que muestra que el flujo de vídeo en directo está activada.

Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte movimiento

En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto "Movimiento detectado" cuando el dispositivo detecte movimiento.

Cómo mostrar la superposición de texto cuando la cámara detecta movimiento

Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:

  1. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  2. Abra la aplicación si no está abierta

  3. y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.

  4. Añada el texto de la superposición:
  5. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).

  6. Seleccione Create overlay (Crear superposición) y Text overlay (Superposición de texto).

  7. Escriba #D en el campo de texto.

  8. Seleccione el tamaño y el aspecto del texto.

  9. Para situar la superposición de texto, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.

  10. Cree una regla de acción:
  11. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) > Action rules (Reglas de acción).

  12. Cree una regla de acción con el activador AXIS Video Motion Detection.

  13. En la lista de acciones, seleccione Overlay text (Texto de superposición).

  14. Escriba "Movimiento detectado".

  15. Defina la duración.

  1. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  2. Abra la aplicación si no está abierta

  3. y compruebe que esté configurada como desea.

  4. Añada el texto de la superposición:
  5. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).

  6. Haga clic en Create overlay (Crear superposición).

  7. Seleccione Text (Texto) y haga clic en Create (Crear).

  8. Escriba #D en el campo de texto.

  9. Elija el tamaño y el aspecto del texto.

  10. Para situar la superposición de texto, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.

  11. Cree una regla:
  12. Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Events > Reglas) y agregue una regla.

  13. Escriba un nombre para la regla.

  14. En la lista de condiciones, seleccione AXIS Video Motion Detection.

  15. En la lista de acciones, seleccione Use overlay text (Usar texto de superposición).

  16. Seleccione Camera 1 (Cámara 1).

  17. Escriba "Movimiento detectado".

  18. Defina la duración.

  19. Haga clic en Save (Guardar).

Nota

Si modifica el texto del flujo, se modificará automáticamente de forma dinámica en todos los flujos de vídeo.

Control de velocidad de bits

El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.

Velocidad de bits variable (VBR)
La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.

Velocidad de bits máxima (MBR)
La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.

  1. Velocidad de bits objetivo

Velocidad de bits media (ABR)
Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:

  • Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.

  • Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.

    1. Velocidad de bits objetivo
    2. Velocidad de bits real
  • También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
    1. Velocidad de bits objetivo
    2. Velocidad de bits real

Formatos de compresión de vídeo

Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:

Motion JPEG

Nota

Para asegurar la compatibilidad con el códec de audio Opus, el flujo Motion JPEG se envía siempre a través de RTP.

Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.

La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.

H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC

Nota

H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con su distribuidor de Axis.

H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.

H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC

H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.

Nota
  • H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
  • Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Reducir el ancho de banda y el almacenamiento

Importante

Si reduce el ancho de banda puede reducirse también el nivel de detalle de la imagen.

  1. Vaya a la visualización en directo y seleccione H.264.

  2. Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Stream).

  3. Realice una o más de las acciones siguientes:

    • Active la funcionalidad Zipstream y seleccione un nivel.

    • Nota

      Los ajustes de Zipstream se aplican a H.264 y H.265.

    • Active el GOP dinámico y defina un valor de longitud de GOP alto.

    • Aumente la compresión.

    • Active el FPS dinámico.

Nota

Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Configurar el almacenamiento de red

  1. Para guardar grabaciones en la red, debe configurar el almacenamiento de red.
  2. Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Storage (Almacenamiento).

  3. Haga clic en Setup (Configuración) en Network storage (Almacenamiento de red).

  4. Introduzca la dirección IP del servidor host.

  5. Escriba el nombre de una ubicación de recurso compartido en el servidor host.

  6. Cambie el switch si el recurso compartido precisa que se inicie sesión y escriba el nombre de usuario y la contraseña.

  7. Haga clic en Connect (Conectar).

Añadir audio a una grabación

Nota

Para conectar el dispositivo de audio, este producto requiere un multicable.

  1. Active el audio:
  2. Vaya a Settings > Audio (Ajustes > Audio) y active Allow audio (Permitir audio).

  3. Vaya a Input > Type (Entrada > Tipo) y seleccione su fuente de audio.

  4. Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
  5. Vaya a Settings > Stream (Configuración > Flujo) y haga clic en Stream profiles (Perfiles de flujo).

  6. Seleccione un perfil de flujo y haga clic en Audio.

  7. Active la casilla y seleccione Include (Incluir).

  8. Haga clic en Save (Guardar).

  9. Haga clic en Close (Cerrar).

Grabar y ver vídeo

Para grabar vídeo, primero debe configurar el almacenamiento de red, como se describe en Configurar el almacenamiento de red, o tener una tarjeta SD instalada.

  1. Grabar vídeo
  2. Vaya a la visualización en directo.

  3. Para empezar a grabar, haga clic en Record (Grabar). Vuelva a hacer clic para dejar de grabar.

  1. Visualizar vídeo
  2. Haga clic en Storage > Go to recordings (Almacenamiento > Ir a grabaciones).

  3. Si selecciona una grabación en la lista, se reproducirá automáticamente.

Configurar reglas para eventos

Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.

Puede crear reglas para que el dispositivo realice acciones cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede reproducir un clip de audio según una programación o cuando recibe una llamada, o puede enviar un correo electrónico si cambia su dirección IP.

Para obtener más información, consulte nuestra guía Introducción a las reglas de eventos.

Activar una acción

  1. Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla de acción. La regla de acción determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas de acción pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.

    Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.

  2. En Trigger (Activador), seleccione que condición debe darse para activar la acción. Si especifica varios activadores para una regla de acción, deberán cumplirse todos ellos para que se active la acción.

    Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.

  3. En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.

Nota

Si modifica una regla de acción activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.

Si realiza cambios a una regla activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.

Nota

Si cambia la definición del perfil de transmisión que se usa en una regla, deberá reiniciar todas las reglas que utilicen dicho perfil.

Grabar vídeo cuando la cámara detecta movimiento

En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar movimiento y deje de grabar un minuto después.

Cómo grabar una secuencia de vídeo cuando la cámara detecta movimiento
  1. Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  3. Abra la aplicación si no está abierta

  4. y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.

  1. Cree una regla de acción:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla de acción.

  3. Escriba un nombre para la regla de acción.

  4. En la lista de activadores, seleccione Applications (Aplicaciones) y, a continuación, seleccione AXIS Video Motion Detection (VMD) (Detección de movimiento en vídeo de Axis).

  5. En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo).

  6. Seleccione un perfil de flujo o cree otro.

  7. Habilite el activador previo y defina su valor en 5 segundos.

  8. Habilite While the rule is active (Cuando la regla esté activa).

  9. Habilite el activador posterior y defina su valor en 60 segundos.

  10. Seleccione SD card (Tarjeta SD) en la lista de opciones de almacenamiento.

  11. Haga clic en Ok (Aceptar).

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, en Application (Aplicación), seleccione AXIS Video Motion Detection (VMD) (Selección de movimiento en el vídeo).

  5. En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).

  6. Seleccione un perfil de flujo o cree otro.

  7. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

  8. Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.

  9. En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD card (Tarjeta SD).

  10. Haga clic en Save (Guardar).

Aplicaciones

Con las aplicaciones, podrá sacar más partido al dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar analíticas y otras aplicaciones para dispositivos Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.

Para encontrar los manuales de usuario de las aplicaciones de Axis, vaya a help.axis.com.

Nota
  • Se recomienda ejecutar una única aplicación en un momento dado.
  • Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las aplicaciones pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
  • Evite ejecutar aplicaciones cuando la detección de movimiento integrada esté activa.
  • Las aplicaciones son compatibles con el canal 1.
Importante

AXIS 3D People Counter es una aplicación que está integrada en el dispositivo. No se recomienda ejecutar otras aplicaciones en este dispositivo, ya que puede afectar al rendimiento de AXIS 3D People Counter.

Solución de problemas

Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

ADVERTENCIA

Infrarrojos emitidos por este producto. No mire el indicador de funcionamiento.

Importante

Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.

Nota

La cámara se ha configurado previamente con AXIS License Plate Verifier. Si restablece a la configuración predeterminada de fábrica, tiene que volver a instalar la clave de licencia. Consulte .

Nota

Para productos con varias direcciones IP, el canal 1 tiene la dirección 192.168.0.90, el canal 2 tiene la dirección 192.168.0.91 y así sucesivamente.

Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

    Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.

  6. Vuelva a enfocar el producto.

  1. Mantenga pulsados los botones de control y de reinicio al mismo tiempo.

  2. Suelte el botón de reinicio pero mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos, hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

  3. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  4. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

  5. Suelte el botón de reinicio y mantenga pulsado el botón de control.

  6. Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador LED de alimentación se encienda en verde y los cuatro indicadores LED de estado se enciendan en ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos).

  7. Siga pulsando el botón de control hasta que el indicador LED de alimentación se encienda en verde y los seis indicadores LED de estado se iluminen en ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos).

  8. Suelte el botón de control. Cuando los indicadores LED de estado emitan una luz verde (lo que puede tardar hasta un minuto), ha finalizado el proceso y se ha restablecido la unidad.

  9. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90-93.

  10. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90-95.

  11. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar las direcciones IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

Nota

Para restablecer la configuración predeterminada original de un único canal, inicie sesión en la página web de ese producto y utilice el botón proporcionado.

  1. Mantenga pulsados los botones de control y de alimentación durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Consulte Información general del producto.

  2. Suelte el botón de control, pero mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador LED de estado cambie a verde.

  3. Suelte el botón de alimentación y monte el producto.

  4. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

  1. Mantenga pulsados los botones de control y alimentación. Consulte Información general del producto.

  2. Suelte el botón de alimentación, pero mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

  3. Suelte el botón de control.

  4. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 25 segundos hasta que el indicador LED de estado se ponga en ámbar por segunda vez.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder al producto.

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 10 segundos hasta que el indicador LED de estado se ponga en ámbar por segunda vez.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder al producto.

También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento)Preferences > Additional Device Configuration > System Options > Maintenance (Preferencias > Configuración del dispositivo adicional > Opciones del sistema > Mantenimiento)Setup > Additional Controller Configuration > Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Configuración del dispositivo adicional > Opciones del sistema > Opciones del sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).

Comprobar el firmware actual

El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Una de las acciones que deberá llevar a cabo en primer lugar a la hora de solucionar problemas será comprobar la versión actual del firmware. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.

Para comprobar el firmware actual:

  1. Vaya a la página web del producto.

  2. Haga clic en el menú de ayuda .

  3. Haga clic en About (Acerca de).

  • Vaya a Overview (Información general).

Actualizar el firmware

Importante

Al actualizar el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.

Importante

Asegúrese de que la cubierta está colocada durante la actualización para evitar errores de instalación.

Importante

Asegúrese de que el producto permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.

Nota

Al actualizar el producto de Axis con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, visite axis.com/support/firmware.

Nota

Puesto que la base de datos de usuarios, grupos, credenciales y otros datos se actualiza con la actualización del firmware, el primer inicio podría tardar unos minutos en completarse. El tiempo necesario dependerá de la cantidad de datos.

Se puede utilizar AXIS Device Manager para actualizaciones múltiples. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.

Cómo actualizar el firmware
  1. Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/firmware.

  2. Inicie sesión en los productos como administrador.

  3. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización haya terminado, el producto se reiniciará automáticamente.

  4. Vaya a Maintenance > Firmware upgrade (Mantenimiento > Firmware upgrade). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización haya terminado, el producto se reiniciará automáticamente.

  5. Una vez reiniciado el producto, borre la caché del navegador web.

Problemas técnicos, consejos y soluciones

Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas de axis.com/support.

Problemas al actualizar el firmware

Error durante la actualización del firmware

Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.

Problemas tras la actualización del firmware

Si tiene problemas después de actualizar el firmware, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.

Problemas al configurar la dirección IP

El dispositivo se encuentra en una subred distinta

Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.

La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo

Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):

  • Si recibe: Reply from <IP address> (Responder desde <dirección IP>): bytes=32; time=10... significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.

  • Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.

Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred

Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.

No se puede acceder al dispositivo desde un navegador

No se puede iniciar sesión

Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.

Si se pierde la contraseña del directorio raíz del usuario, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP

Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por su nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).

Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por su nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).

Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, visite axis.com/support.

Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Consulte las preguntas frecuentes en axis.com/support.

Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X

Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis deben sincronizarse con un servidor NTP. Vaya a Settings > System > Date and time (Configuración > Sistema > Fecha y hora).

El navegador no es compatible

Consulte para ver una lista de navegadores recomendados.

Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente

Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que utilice una de las siguientes aplicacionesparaWindows®:

  • AXIS Companion: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.

  • AXIS Camera Station: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.

Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.

Problemas con los flujos

Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales

Compruebe si el router admite multicasting, o si es preciso configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Puede que sea necesario aumentar el valor TTL (Time To Live).

No se muestra multicast H.264 en el cliente

Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.

Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que esté evitando la visualización.

Representación deficiente de imágenes H.264

Asegúrese de que su tarjeta gráfica utiliza el controlador más reciente. Por lo general, se pueden descargar los últimos controladores del sitio web del fabricante.

La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG

Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Consulte la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.

Velocidad de imagen inferior a lo esperado

  • Consulte Consideraciones sobre el rendimiento.

  • Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.

  • Limite el número de visores simultáneos.

  • Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.

  • Reduzca la resolución de imagen.

  • Inicie sesión en la página web del dispositivo y configure un modo de captura que dé prioridad a la velocidad de imagen. Cambiar el modo de captura para dar prioridad a la velocidad de imagen puede disminuir la resolución máxima dependiendo del dispositivo utilizado y de los modos de captura disponibles.

  • El máximo de imágenes por segundo dependerá de la frecuencia de utilidad (60/50 Hz) del dispositivo de Axis.

No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo

Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Problemas para recuperar transmisiones de vídeo adicionales

Se muestra el mensaje ‘Video Error’ (Error de vídeo) en AXIS Companion, o

‘Transmisión: Error. Se ha producido un error, quizás hay demasiados visores.’ en Chrome/Firefox, o

‘503 servicio no disponible’ en Quick Time, o

‘Cámara no disponible’ en AXIS Camera Station, o

‘Error al leer la transmisión de vídeo’ en el navegador cuando se utiliza el applet de Java

La cámara está diseñada para proporcionar hasta cuatro transmisiones distintas. Si se solicita una quinta transmisión, la cámara no podrá proporcionarla y se mostrará un mensaje de error. El mensaje de error dependerá de la forma en que se solicite la transmisión. Las transmisiones se sirven por orden de llegada. Algunos casos en los que se utiliza una transmisión son:

  • Visualización en directo en un navegador web u otra aplicación

  • Mientras se graba: grabación continua o activada por movimiento

  • Evento que utilice imágenes de la cámara; por ejemplo, un evento que envíe un mensaje de correo electrónico con una imagen cada hora

  • Una aplicación instalada y en ejecución, por ejemplo AXIS Video Motion Detection, siempre consumirá un flujo de vídeo con independencia de si se está utilizando o no. Una aplicación detenida no consume un flujo de vídeo.

La cámara puede proporcionar más de cuatro transmisiones simultáneas siempre y cuando la configuración de las transmisiones adicionales sea idéntica a cualquiera de las cuatro primeras transmisiones. Para que la configuración sea idéntica, deberá utilizar exactamente la misma resolución, velocidad de imagen, compresión, formato de vídeo, rotación, etc. Para obtener más información, consulte el informe técnico “Max number of unique video stream configurations” (Número máximo de configuraciones de transmisiones de vídeo únicas), disponible en axis.com.

Problemas con archivos de sonido

No se puede subir el clip de medios

  • Los siguientes formatos de clip de audio son compatibles:
  • formato de archivo AU, codificado en Ley μ y muestreado con 8 o 16 kHz.

  • formato de archivo WAV, codificado en audio PCM. Es compatible con la codificación como mono o estéreo de 8 o 16 bits y frecuencia de muestreo de 8 a 48 kHz.

  • Formato de archivo MP3, en mono o estéreo con velocidad de bits de 64 kbps a 320 kbps y frecuencia de muestreo de 8 a 48 kHz.

Los clips de medios se reproducen con diferentes volúmenes

Un archivo de sonido se graba con una ganancia determinada. Si sus clips de audio se han creado con ganancias diferentes, se reproducirán con un sonido diferente. Asegúrese de utilizar clips con la misma ganancia.

Consideraciones sobre el rendimiento

A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.

Al configurar el sistema, es importante tener en cuenta cómo los diferentes ajustes y situaciones afectan al ancho de banda necesario (la velocidad de bits).

Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:

  • La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.

  • El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.

  • Al retirar o fijar la cubierta, la cámara se reiniciará.

  • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.

  • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.265 afecta al ancho de banda.

  • La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

    Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.

  • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

  • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.265 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

  • El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.

  • El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.

  • Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.

  • La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.

  • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.

  • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar al rendimiento en general.

  • El uso de paletas afecta a la carga de trabajo de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de fotogramas.

  • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) en los canales visuales y térmicos puede afectar a la velocidad de imagen y al rendimiento en general.

Especificaciones

Indicadores LED

Nota
  • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Settings > System > Plain config (Configuración > Sistema > Config. sencilla).
  • El LED de estado se puede configurar para que parpadee cuando haya un evento activo.
  • Se puede configurar el LED de estado para que parpadee e identifique la unidad. Vaya a Settings > System > Plain config (Configuración > Sistema > Config. sencilla).
  • Los LED se apagan al cerrar la carcasa.
LED de estadoIndicación
ApagadoApagado para indicar un funcionamiento normal.
Apagado

Conexión y funcionamiento normal.

Verde

Conexión y funcionamiento normal.

Fijo en verde durante 10 segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.

Parpadea en verde durante el emparejamiento con una red inalámbrica.

Fijo en verde para indicar un funcionamiento normal.

Fijo en verde para indicar un funcionamiento normal.

Parpadea antes de iniciarse si la temperatura está por debajo de -20 °C y se precisa calefacción. El producto se inicia cuando alcanza la temperatura de funcionamiento.

Fijo en verde para indicar un funcionamiento normal.

ÁmbarFijo durante el inicio y al restaurar valores de configuración.
Ámbar Fijo durante el inicio, durante el restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica o al restablecer la configuración.
Ámbar

Fijo durante el inicio. Parpadea en verde durante la actualización del firmware o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de configuración.

Ámbar/rojo

Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.

Rojo

Fijo en caso de error del hardware en el canal correspondiente.

Verde/rojo

Parpadea durante la identificación. Para configurarlo, vaya a Settings > System > Plain config (Configuración > Sistema > Config. sencilla).

RojoParpadea despacio si se produce un error de actualización.
Rojo

Error de actualización del firmware.

Rojo/verde

Parpadea rápidamente entre rojo/verde cuando se selecciona identificar un dispositivo de audio.

MoradoFijo durante más de 10 segundos en caso de error de hardware.
Nota

El LED de red puede desactivarse para que no parpadee cuando exista tráfico de red. Para configurarlo, vaya a Settings > System > Plain config (Configuración > Sistema > Config. sencilla).

LED de redIndicación
Verde

Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

Fijo para indicar una conexión a una red de 1 Gbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

Ámbar

Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

Fijo para indicar una conexión a una red de 10/100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

ApagadoNo hay conexión a la red.
Nota

Se puede configurar el indicador LED de alimentación para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Settings > System > Plain config (Configuración > Sistema > Config. sencilla).

LED de alimentaciónIndicación
VerdeFuncionamiento normal.
ÁmbarParpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
LED de alimentación del micrófonoIndicación
ApagadoSin alimentación fantasma.
Azul

Con alimentación fantasma.

Fijo con alimentación fantasma y si el micrófono está conectado.

Parpadea con alimentación fantasma y si el micrófono está desconectado.

LED de conexión inalámbricaIndicación
ApagadoModo por cable.
VerdeFijo para indicar una conexión a una red inalámbrica. Parpadea cuando hay actividad de red.
RojoFijo para indicar que no hay conexión a una red inalámbrica. Parpadea mientras se buscan redes inalámbricas.
ÁmbarFijo o intermitente durante el emparejamiento con una red inalámbrica.
Nota
  • Se puede configurar el LED de registro para que se encienda o se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Settings > System > Plain config (Configuración > Sistema > Config. sencilla).
  • El registro del LED indica solo transmisión en red. Si el vídeo o el audio solo se transmiten a través de HDMI o de SDI, el LED de registro permanece apagado.
LED de registroIndicación
ApagadoCámara inactiva.
RojoTransmisión o grabación en red activas.
LED DE ALTAVOZIndicación
VerdeFijo en verde para indicar un funcionamiento normal.
Parpadea (dos destellos cortos en verde y uno largo sin luz) cuando la impedancia no se ha calibrado.
RojoParpadea en rojo cuando se ha activado la protección de sobretensión.

Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque

Nota

Válido únicamente para objetivos opcionales iris de tipo P, DC o manual.

Cuando el LED de estado parpadea, el Asistente de enfoque está activado.

ColorIndicación
RojoLa imagen está desenfocada.
Ajuste del objetivo.
ÁmbarLa imagen está casi enfocada.
Debe ajustar ligeramente el objetivo.
VerdeLa imagen está enfocada.

Ranura para tarjetas SD

PRECAUCIÓN

Piezas móviles. Riesgo de lesiones. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.

PRECAUCIÓN

Superficie caliente. Riesgo de lesiones. No toque el producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto.

AVISO
  • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
  • Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.

Este dispositivo admite tarjetas SD/SDHC/SDXC.

Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.

Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC (no incluidas). Para obtener información sobre limitaciones y actualizaciones, consulte las notas de versión del dispositivo.

Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.

Consulte las recomendaciones sobre tarjetas SD en axiscompanion.com.

Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o ambos.

Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.

Botones

Botón de control

  • El botón de control se utiliza para lo siguiente:
  • Activar el Asistente de Enfoque. Presione y suelte rápidamente el botón de control.

  • Calibrar la comprobación del altavoz. Pulse y suelte el botón de control y se reproducirá un tono de prueba.

  • Restablecer el producto a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

  • Asegúrese de que la cámara está nivelada. Presione el botón durante no más de 2 segundos para iniciar el asistente de nivelación y presiónelo de nuevo para detenerlo. El indicador LED de estado y la señal del avisador acústico (vea ) ayudan a nivelar la cámara. La cámara está nivelada cuando el avisador acústico emite un sonido continuo.

  • Asegúrese de que la cámara está nivelada. Presione el botón durante no más de 2 segundos para iniciar el asistente de nivelación y presiónelo de nuevo para detenerlo. La señal del avisador acústico (consulte la señal del avisador acústico para el asistente de nivelación) ayuda a nivelar la cámara. La cámara está nivelada cuando el avisador acústico emite un sonido continuo.

  • Restablecer el producto a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte o

  • Conexión a un servicio AXIS Video Hosting System. Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.

  • Conectarse a un servicio de conexión a la nube (O3C) de un solo clic a través de Internet. Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.

Conectores

Conector de red

El producto de Axis está disponible en dos variantes con distintos conectores de red:

Conector Ethernet RJ45.

Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).

Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+).

Conector RJ45 con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE).

Conector RJ45 (IP66) con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE).

Puerto de servicio Ethernet RJ45.

Conector M12 codificado en D con alimentación a través de Ethernet (PoE).

  1. TX+
  2. RX+
  3. TX-
  4. RX-

Conector SFP.

Entrada: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).

Salida: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).

AVISO

Utilice el midspan suministrado.

AVISO

Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conectan el producto a la red y que se utilicen en exteriores o en entornos eléctricos exigentes deberán estar blindados y diseñados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea .

AVISO

El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea .

AVISO

El producto debe conectarse mediante un cable de red blindado (STP) o un cable de fibra óptica. Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea .

AVISO

Para cumplir con el diseño de la clasificación IP66 de la cámara y mantener la protección IP66, debe usarse el conector RJ45 con clasificación IP66 suministrado. Como alternativa, use el cable RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección del conector de red de plástico de la cámara.

AVISO

El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener más información sobre los requisitos normativos, consulte la guía de instalación, disponible en www.axis.com.

Conector de audio

Conector de 3,5 mm

  • Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).

  • Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono digital, micrófono analógico mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).

  • Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para dos micrófonos mono, o dos entradas de línea de señal mono (se usa el adaptador de estéreo a mono suministrado).

  • Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono estéreo, o entrada de línea de señal estéreo.

  • Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.

  • Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública con entrada balanceada o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector balanceado para la salida de audio.

  • Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También pueden conectarse unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.

Entrada de audio

1 Punta2 Anillo3 Manguito

Micrófono no balanceado (con o sin alimentación de electret) o línea

Alimentación de electret si está seleccionada

Tierra

Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o línea, señal "caliente"

Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o línea, señal "fría"

Tierra

Señal digital

Transformador de corriente si está seleccionado

Tierra

Micrófono estéreo no balanceado (con o sin alimentación de electret) o línea, "izquierda"

Micrófono estéreo no balanceado (con o sin alimentación de electret) o línea, "derecha"

Tierra

Salida de audio

1 Punta2 Anillo3 Manguito

Canal 1, línea no balanceada, mono

Canal 1, línea no balanceada, mono

Tierra

Línea balanceada, señal "caliente"

Línea balanceada, señal "fría"

Tierra

Línea estéreo no balanceada, "izquierda"

Línea estéreo no balanceada, "derecha"

Tierra

Canal 1, línea no balanceada

Canal 2, línea no balanceada

Tierra

Bloque de terminales de 4 pines para entrada y salida de audio.

FunciónPinNotas
GND1Tierra
Transformador de corriente212 V para fuente externa
Entrada de línea/micrófono3Micrófono (analógico o digital) o entrada de línea (mono). Dispone de la alimentación de 5 V para el micrófono.
Salida de línea4Salida de audio de nivel de línea (mono). Puede conectarse a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado.

Bloque de terminales de 2 pines para salida de línea.

FunciónPinNotas
Salida de línea (+)1Salida de línea de audio
0 V CC (-)2

El micrófono interno se utiliza de forma predeterminada; el micrófono externo se utiliza cuando se conecta. Puede desactivar el micrófono interno conectando un enchufe en la entrada de micrófono.

El micrófono externo se utiliza cuando se conecta.

Conector XLR

  • Izquierda: Conector XLR de 3 pines para entrada de audio balanceada. Utilice el conector izquierdo para la señal mono.

  • Derecha – Conector XLR de 3 pines para entrada de audio balanceada.

Pin123
FunciónTierraEntrada de micrófono balanceado caliente (+)Entrada de micrófono balanceado frío (-)

Conector de E/S

Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:

Utilizar el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para:

Entrada digital –
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Entrada supervisada –
Permite detectar la manipulación de una señal digital.
Salida digital –
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Sensor de luz digital –
Para recibir un valor de la intensidad de la luz ambiental desde un sensor de luz externo. Se utiliza para controlar la funcionalidad día/noche del dispositivo.
Nota

El conector de E/S se entrega conectado a la carcasa (ventilador/calefactor). En caso de fallo del ventilador o del calefactor, se activará una señal de entrada en la cámara. Configure una regla de acción en la cámara para determinar qué acción debe activar la señal.

El conector de E/S se entrega conectado a la carcasa (ventilador/calefactor). En caso de fallo del ventilador o del calefactor, se activará una señal de entrada en la cámara. Configure una regla de acción en la cámara para determinar qué acción debe activar la señal. Para obtener información sobre eventos y reglas de acción, consulte el manual de usuario disponible en axis.com.

Bloque de terminales de 4 pines

Bloque de terminales de 6 pines

Example
  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 25 mA máx.
  3. Entrada digital
  4. Salida digital
  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida
  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida
  5. E/S configurable
  6. E/S configurable

Conector de alimentación

Conector de terminales para la conexión de la fuente de alimentación CA/CC.

Conector de CC. Utilice el adaptador suministrado.

Este conector micro USB tipo B es solo para alimentación. Recomendamos usar la fuente de alimentación micro USB de Axis.

Conector mini de CA/CC. Utilice el adaptador suministrado.

Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Bloque de terminales de dos pines para la entrada de alimentación de CA/CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Bloque de terminales de 3 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Entrada de alimentación de CC:

Entrada de alimentación de CA:

Conector de CA para entrada de alimentación. Utilice el cable suministrado.

Bloque de terminales de 2 pines para la salida de alimentación de CC.

Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación.

Entrada de alimentación de CC:

Conector CC de 5 pines.

PinFunción
1, 2+24 V
3, 4GND
5N.C.

Conector RS485/RS422

Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422 usada para controlar equipos auxiliares, como dispositivos de movimiento horizontal/vertical.

El puerto serie puede configurarse para admitir:

  • Semidúplex RS485 de dos cables

  • Dúplex completo RS485 de cuatro cables

  • Símplex RS422 de dos cables

  • Dúplex completo RS422 de cuatro cables para comunicación dúplex punto a punto

FunciónPinNotas
RS485B alt RS485/422 RX(B)1Par RX para todos los modos (RX/TX combinados para RS485 de dos cables)
RS485A alt RS485/422 RX(A)2
RS485/RS422 TX(B)3Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables
RS485/RS422 TX(A)4
Importante

La longitud de cable máxima es 30 m.

Condiciones de funcionamiento

El producto de Axis se ha diseñado para su uso en interior.

ProductoTemperaturaHumedad
AXIS P1367De 0°C a 50°C
Humedad relativa del 10 al 85 %(sin condensación)

Consumo de energía

AVISO

Utilice una fuente de alimentación limitada (LPS) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

ProductoAlimentación a través de Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at Tipo 1 Clase 3CC, 8–28 V CC
AXIS P1367 8,9 W máx.
5,0 W típicos
8,8 W máx.
5,0 W típicos