Cómo funciona
Buscar dispositivos en la red
Para encontrar el dispositivo en la red y asignarle una dirección IP, utilice 2N® Network Scanner. La aplicación puede descargarse desde el sitio web de 2N, 2n.com. Debe instalar Microsoft®.NET Framework 2.0 antes de instalar la aplicación.
Conecte la alimentación y la red a unidad de respuesta.
Inicie 2N Network Scanner. Todos los dispositivos disponibles en la red se mostrarán en la lista automáticamente.
Para acceder al dispositivo desde un navegador, haga clic con el botón derecho en el dispositivo y seleccione Browse (Examinar).
Para cambiar la dirección IP del dispositivo, seleccione Config e introduzca la dirección IP estática o active DHCP.
- Nota
- Si el dispositivo aparece sombreado, no es posible configurar la dirección IP con 2N Network Scanner. Para la detección de dispositivos con el Network Scanner, la red debe ser compatible con la transmisión multicast.
Recuperar la dirección IP actual usando el dispositivo
Puede recuperar la dirección IP actual desde el propio dispositivo, ya sea a través de la pantalla del dispositivo o del botón RESET (REINICIAR).
- Utilizar la pantalla del dispositivo:
Toque Settings (Ajustes).
Toque About (Información).
- Encontrará la dirección en IP ADDRESS (DIRECCIÓN IP).
- Usar el botón RESET (REINICIO):
Mantenga pulsado el botón RESET (REINICIAR).
Cuando se enciendan simultáneamente los LED rojo y verde y oiga la señal acústica , deje de presionar el botón RESET (REINICIAR).
Pueden pasar entre 15 y 35 segundos.
- Al dejar de pulsar el botón, el dispositivo anuncia la dirección IP actual a través del altavoz.
Compatibilidad con navegadores
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM | Firefox® | EdgeTM | Safari® | |
Windows® | recomendado | recomendado | ✓ | |
macOS® | recomendado | recomendado | ✓ | ✓ |
Linux® | recomendado | recomendado | ✓ | |
Otros sistemas operativos | ✓ | ✓ | ✓ | ✓* |
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador e introduzca la dirección IP del dispositivo.
Escriba el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y contraseña predeterminados son:
Nombre de usuario: Admin
Contraseña: pass
- Si accede al dispositivo por primera vez, debe cambiar la contraseña del dispositivo.
Para obtener descripciones de todos los controles y opciones de la interfaz web del dispositivo, consulte Interfaz web.
Contraseñas seguras
Utilice HTTPS (habilitado por defecto) para configurar su contraseña u otros ajustes confidenciales en la red. HTTPS permite conexiones de red seguras y cifradas, protegiendo así datos confidenciales, como contraseñas.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Actualizar el software del dispositivo
Recomendamos actualizar el software del dispositivo al acceder a él por primera vez. Descargue la última versión desde axis.com/support/device-software.
Vaya a System (Sistema)> Maintenance (Mantenimiento).
Haga clic en Upgrade Firmware (Actualizar firmware) y seleccione el archivo que ha descargado.
Haga clic en Cargar.
- Cuando haya cargado el archivo y haya terminado la actualización, el dispositivo se reiniciará automáticamente.
Configure su dispositivo
En esta sección se tratarán todas las configuraciones importantes que un instalador tiene que hacer para poner en funcionamiento el producto una vez que se haya completado la instalación del hardware.
Configurar la dirección IP
El dispositivo está conectado a la LAN y debería tener asignada una dirección IP válida u obtener la dirección IP del servidor DHCP de la LAN. Por defecto, el dispositivo está configurado para utilizar un servidor DHCP para asignar la dirección IP.
Puede configurar la dirección IP y DHCP desde la interfaz web.
Vaya a System (Sistema)> Network (Red)> Basic (Básico).
Para utilizar un servidor DHCP para asignar automáticamente la dirección IP, seleccione Use DHCP Server (Usar servidor DHCP).
Para configurar una dirección IP estática, desmarque primero Use DHCP Server (Usar servidor DHCP). A continuación, vaya a Static IP Address Setting (Configuración de dirección IP estática) para introducir la Static IP Address (Dirección IP estática), la Network Mask (Máscara de red) y la Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada).
Para utilizar los ajustes manuales de DNS, vaya a DNS Setting (Configuración de DNS) y seleccione Always Use Manual Setting (Utilizar siempre configuración manual).
- Nota
Solo puede seleccionar Always Use Manual Setting (Utilizar siempre configuración manual) si usa un servidor DHCP. Si utiliza una dirección IP estática, siempre tendrá que configurar la dirección del servidor DNS.
Introduzca el DNS primario y el DNS secundario.
Vaya a Network Identification (Identificación de red) y especifique los datos de Hostname (Nombre de host) y Vendor Class Identifier (Identificador de clase de proveedor) para identificar el dispositivo.
Para utilizar VLAN, vaya a Ajustes de VLAN (VLAN Settings) y seleccione VLAN Enabled (VLAN activada) y un VLAN ID (ID de VLAN). El VLAN ID debe ser un número entre 1 y 4049.
Vaya a Network Interface Settings (Ajustes de interfaz de red) para seleccionar Required Port Mode (Modo de puerto obligatorio) y Advertised Modes (Modos anunciados).
Current Port State (Estado actual del puerto) muestra la configuración actual.
Haga clic en para guardar los cambios.
Cambie el modo de la dirección IP con el botón RESET (REINICIAR).
Puede activar o desactivar DHCP y cambiar el modo de la dirección IP usando el botón RESET (REINICIAR).
- Desactivar DHCP y activar el modo de dirección IP estática:
Mantenga pulsado el botón RESET (REINICIAR).
Espere a que ocurra lo siguiente antes de dejar de presionar el botón:
Los LED de color rojo y verde se encienden simultáneamente y se oye la señal acústica . Pueden pasar entre 15 y 35 segundos.
El LED rojo se apaga y se oye la señal acústica . Pueden pasar otros 3 segundos.
Suelte el botón RESET (REINICIAR).
- Nota
El dispositivo restablece los ajustes predeterminados para los parámetros relacionados con las redes:
- IP address (Dirección IP):
192.168.1.100
- Network mask (Máscara de red):
255.255.255.0
- Default gateway (Puerta de enlace predeterminada):
192.168.1.1
- IP address (Dirección IP):
- Activar DHCP y desactivar el modo de dirección IP estática:
Mantenga pulsado el botón RESET (REINICIAR).
Espere a que ocurra lo siguiente antes de dejar de presionar el botón:
Los LED de color rojo y verde se encienden simultáneamente y se oye la señal acústica . Pueden pasar entre 15 y 35 segundos.
El LED rojo se apaga y se oye la señal acústica . Pueden pasar otros 3 segundos.
El LED verde se apaga y se oye la señal acústica . Pueden pasar otros 3 segundos.
Suelte el botón RESET (REINICIAR).
Cargar certificados de usuario
Vaya a System (Sistema) > Certificates (Certificados) > User Certificates (Certificados de usuario).
Haga clic en para cargar un certificado o una clave privada.
Introduzca un ID de certificado.
Cargue un User Certificate (Certificado de usuario) o una Private Key (Clave privada).
Si carga una clave privada, introduzca la Private Key Password (Contraseña de la clave privada).
Haga clic en Cargar.
- Si se rechaza un certificado con una clave privada RSA de más de 2048 bits, aparece el siguiente mensaje: “The private key file/password was not accepted by the device!”
- En el caso de los certificados basados en curvas elípticas, utilice solo las curvas secp256r1 (también llamada prime256v1 y NIST P-256) y secp384r1 (también llamada NIST P-384).
Configurar un idioma personalizado
Para configurar un idioma personalizado, vaya a Hardware > Display (Pantalla) > User Localization (Localización del usuario).
Haga clic en para descargar el archivo del idioma original.
En el archivo descargado, sustituya el texto en inglés por el texto en el nuevo idioma y guárdelo.
Haga clic en para cargar el archivo de idioma traducido.
Vaya a Hardware > Display (Pantalla) > Basic Settings (Ajustes básicos).
Seleccione Custom (Personalizado) en el menú desplegable Language (Idioma).
Haga clic en para guardar.
Consulte la pantalla del dispositivo para asegurarse de que las traducciones son correctas.
Configurar las llamadas
Configurar llamadas con un intercomunicador Axis
Conecte la unidad de respuesta a un intercomunicador Axis para poder aceptar llamadas entrantes y realizar llamadas salientes, además de controlar las cerraduras conectadas al intercomunicador.
- Configuración de la AXIS I5304
- Habilitar SIP:
En la interfaz web, vaya a Calling (Llamadas)> SIP 1 > Configuration (Configuración).
Seleccione SIP Account Enabled (Cuenta SIP activada).
- Añadir el intercomunicador:
Vaya a Directory (Directorio) > Devices (Dispositivos).
Haga clic en Add device (Agregar dispositivo).
En Device Name (Nombre del dispositivo), introduzca un nombre para el intercomunicador.
En el menú desplegable Device Type (Tipo de dispositivo), seleccione Axis Door Station (Videoportero de Axis).
En Phone Number (Número de teléfono), introduzca la dirección IP del intercomunicador con el formato
sip:[ip-address]
.En Display (Visualización), seleccione Display Device (Dispositivo de visualización).
En Unlock Button Function (Función del botón de desbloqueo), introduzca el código DTMF en la columna UNLOCK CODE (CÓDIGO DE DESBLOQUEO).
El código DTMF predeterminado es
00
.Haga clic en para guardar.
Para poder llamar a la unidad de respuesta desde un intercomunicador Axis, primero debe configurar SIP, después añadir la unidad de respuesta como contacto y, por último, configurar el botón de llamada. En este ejemplo configuraremos el intercomunicador para la comunicación entre iguales.
- Configurar el intercomunicador Axis
- Configuración de SIP:
En la interfaz web del intercomunicador, vaya a Communication (Comunicación) > SIP Settings (Ajustes SIP).
Seleccione Enable SIP (Activar SIP) y Allow Incoming SIP calls (Permitir llamadas SIP entrantes).
Haga clic en Save (Guardar).
- Añada la unidad de respuesta de red como contacto:
Vaya a Communication > Contact list (Comunicación > Lista de contactos).
Haga clic en + Add contact (+ Agregar contacto).
Introduzca un nombre para la unidad de respuesta.
Introduzca la dirección IP de la unidad de respuesta con el formato
sip:[ip-address]
.Seleccione la cuenta SIP desde la que desea llamar.
- Nota
Las opciones de disponibilidad se definen en System (Sistema) > Eventos (Eventos)> > Schedules (Programaciones).
Seleccione la disponibilidad del contacto. Si hay una llamada cuando el contacto no está disponible, la llamada se cancela a menos que haya un contacto de reserva.
- Nota
Una reserva es un contacto al que se envía la llamada si el contacto original no responde o no está disponible.
En Fallback (Contacto de reserva), seleccione un contacto alternativo si es necesario.
Haga clic en Save (Guardar).
- Configurar el botón de llamada del intercomunicador:
Vaya a Communication > Calls > Call button (Comunicación > Llamadas > Botón Llamada).
En Recipients (Destinatarios), seleccione la unidad de respuesta en el menú desplegable.
- Si desea utilizar la unidad de respuesta para desbloquear puertas cuando alguien llama desde el intercomunicador, consulte Desbloquear una puerta mediante DTMF.
- Para obtener más información sobre la configuración de los intercomunicadores Axis, consulte el manual del usuario de su intercomunicador en help.axis.com.
Llamar a través de proxy SIP
Un proxy SIP es un servidor de red IP responsable de la derivación de llamadas. El proxy SIP transfiere las llamadas a otra entidad más cercana del destino. Puede haber más de un proxy SIP entre usuarios.
En este ejemplo utilizaremos los siguientes parámetros con fines ilustrativos:
- Proxy SIP y registrador SIP: 192.168.50.252
- Número de teléfono (ID): 201 (para la unidad de respuesta), 203 (para el dispositivo al que llama)
- Port number (Número de puerto): 5060
Vaya a Calling (Llamadas) > SIP 1 > Configuration (Configuración) para registrar el dispositivo.
Seleccione SIP Account Enabled (Cuenta SIP activada).
En Device Identity (Identidad del dispositivo), introduzca la información siguiente:
Display Name (Nombre mostrado): El nombre de su dispositivo.
Phone Number (Número de teléfono) (ID):
201
Domain (Dominio):
192.168.50.252
En SIP Proxy (Proxy SIP) y SIP Registrar (Registrador SIP), introduzca la información siguiente:
Domain (Dominio):
192.168.50.252
Port (Puerto):
5060
Si su dispositivo requiere autenticación, introduzca Authentication ID (ID de autenticación) y Password (Contraseña).
Vaya a Directory (Directorio) > Devices (Dispositivos) para añadir el dispositivo al que desea realizar llamadas.
Añada un nuevo usuario e introduzca el número de teléfono, en este ejemplo
203
.Haga clic en para guardar.
Desbloquear una puerta mediante DTMF
Cuando alguien llama a la unidad de respuesta desde un intercomunicador Axis, puede utilizar DTMF (señalización multifrecuencia bitono) para desbloquear la puerta.
- Antes de empezar:
Configurar llamadas SIP con un intercomunicador Axis, consulte Configurar llamadas con un intercomunicador Axis
- DTMF está activado por defecto en la unidad de respuesta. Si necesita actualizar los ajustes de DTMF, vaya a Calling (Llamadas) > Audio > SIP 1.
- El código DTMF predeterminado de la unidad de respuesta es
00
. Utilizaremos el código para ilustrar este ejemplo. Para cambiar el código DTMF, vaya a Directory (Directorio), edite el intercomunicador añadido y actualice el código de desbloqueo en Unlock Button Function (Función del botón de desbloqueo).
- En este ejemplo se explica cómo:
Definir la señal DTMF en el intercomunicador Axis.
Configurar el intercomunicador para desbloquear la puerta mediante el relé interno.
- Configurar el intercomunicador Axis
- Definir la señal DTMF en el intercomunicador:
Vaya a Communication (Comunicación) > SIP > DTMF.
Haga clic en + Add sequence (Agregar secuencia).
En Sequence (Secuencia), introduzca
00
.En Description (Descripción), introduzca
Unlock door (Desbloquear puerta)
.En Accounts (Cuentas), seleccione la cuenta SIP.
Haga clic en Save (Guardar).
- Configurar el intercomunicador para desbloquear la puerta mediante el relé interno:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
En el campo Name (Nombre), introduzca
DTMF unlock door (Desbloquear puerta por DTMF)
.En la lista de condiciones, en el apartado Call (Llamada), seleccione DTMF y Unlock door (Desbloquear puerta).
En la lista de acciones, en E/S, seleccione Toggle I/O once (Alternar E/S una vez).
En la lista de puertos, seleccione Relay 1 (Relé 1).
Cambie Duration (Duración) a
00:00:07
, lo que significa que la puerta está abierta durante 7 segundos.Haga clic en Save (Guardar).
- Cuando reciba una llamada del intercomunicador Axis, puede desbloquear la puerta conectada al intercomunicador.
Mostrar vídeo de una cámara Axis
Puede conectar una cámara Axis externa a la unidad de respuesta. Cuando recibe la llamada de un intercomunicador, tiene la opción de ver la transmisión de vídeo de la cámara en la pantalla. La unidad de respuesta le permite utilizar transmisiones RTSP de cámaras de vídeo IP estándar con resoluciones de hasta 1280 x 720 px a 30 fps utilizando el códec H.264 o MJPEG.
Requisitos:
Recomendamos utilizar siempre la última versión del firmware.
Un intercomunicador conectado. Para obtener más información, vea Configurar llamadas con un intercomunicador Axis.
Una cámara Axis compatible con transmisiones RTSP que cumpla los requisitos anteriores.
Añadir la cámara a la unidad de respuesta
Puede utilizar el apartado Registro de cámaras IP externas para ayudarle con la configuración. Aquí puede ver la comunicación básica con la cámara externa.
En la interfaz web de la unidad de respuesta, vaya a Hardware > Camera (Cámara) y seleccione una de las pestañas numeradas.
Seleccione Camera Enabled (Cámara activada).
En Camera Assignment (Asignación de cámara), haga clic en + y seleccione el intercomunicador conectado de la lista.
En Settings (Ajustes), introduzca un Display name (Nombre mostrado) para la cámara. Se mostrará en el directorio del dispositivo.
Introduzca la RTSP Stream Address (Dirección de la transmisión RTSP) de la cámara que desea utilizar. Utilice el siguiente formato de dirección de flujo RTSP:
rtsp://[ip-address]/axis-media/media.amp?videocodec=h264&resolution=1280x720
.Introduzca el Username (Nombre de usuario) y la Password (Contraseña) para la conexión de la cámara. Solo es necesario si la cámara usa autenticación.
Introduzca el Local RTP Port (Puerto RTP local).
Haga clic en para guardar.
Puede ver una visualización en directo de la cámara dentro de Camera Preview (Previsualización de la cámara) en la unidad de respuesta si todo está bien configurado.
Conectar un timbre
Con un botón de timbre es posible llamar al dispositivo directamente sin necesidad de utilizar otros dispositivos. Al pulsar el botón, el dispositivo empieza a sonar en función de la configuración.
Para realizar esta configuración necesita la AXIS I5304, un timbre (botón) y un cable de 2 hilos.
Conectar el timbre
Retire la unidad de respuesta de su soporte.
Coloque el dispositivo boca abajo sobre una superficie suave para evitar desperfectos en la pantalla.
En la parte posterior, conecte el cable de 2 hilos.
Ajustar el sonido del timbre
Para cambiar el tono de llamada, vaya a Services (Servicio)s > User sounds (Sonidos del usuario) > Sound Mapping (Asignación de sonidos) y seleccione un tono de llamada en el menú desplegable Doorbell (Timbre).
Para ajustar el volumen, vaya a Hardware > Audio. En Phone Call Volume (Volumen de llamadas telefónicas), ajuste el volumen en dB para Ringtone Volume (Volumen de tono de llamada).
Enviar comandos HTTP desde la pantalla del dispositivo
Puede configurar el dispositivo para que envíe comandos HTTP pulsando un botón en la pantalla de inicio.
Puede configurar hasta tres comandos HTTP diferentes para la pantalla de inicio y un botón para cada comando. Al pulsar el botón, el dispositivo envía el comando.
Los comandos HTTP están disponibles en el manual de la API HTTP o en la HTTP API TESTool.
Visite wiki.2n.com/hip/hapi/latest/es para consultar el manual de la API HTTP. Para acceder a la TESTool, introduzca la dirección IP del intercomunicador y escriba al final /apitest.html
, por ejemplo https://192.168.49.88/apitest.html
.
Este ejemplo muestra cómo configurar los comandos para activar el switch 1 y para mantener abierto el switch 2 en un intercomunicador de red.
Vaya a Services (Servicios) > HTTP Command (Comando HTTP)> Home Screen HTTP Command Setting (Configuración de comando HTTP en pantalla de inicio).
En la fila 1, bajo URL, introduzca el comando HTTP para el switch 1:
https://[ip-address]/api/switch/ctrl?switch=1&action=on
.Sustituya
[ip-address]
por la dirección del dispositivo.En la fila 2, bajo URL, introduzca el comando HTTP para el switch 2:
https://[ip-address]/api/switch/ctrl?switch=2&action=hold
.Sustituya
[ip-address]
por la dirección del dispositivo.Seleccione un icono para la pantalla de inicio para cada comando.
Introduzca un nombre para cada comando.
Introduzca un nombre de usuario para cada comando. Es necesario en caso de que la cuenta de la API HTTP para la autorización esté configurada en el dispositivo receptor de comandos.
Introduzca una contraseña para el nombre de usuario de cada comando.
Haga clic en para guardar.
Añadir más botones de desbloqueo
En la pantalla, configure los códigos de activación del intercomunicador IP.
En la interfaz web, vaya a Directory (Directorio) > Devices (Dispositivos).
Para añadir el intercomunicador, haga clic en Add device (Añadir dispositivo).
Rellene la información deseada en Basic settings (Ajustes básicos), Cameras (Cámaras), Display (Pantalla), Call Button Function (Función del botón de llamada) y Alarm call (Llamada de alarma).
En Unlock Button Function (Función del botón de desbloqueo), añada los códigos de activación del switch en Unlock code (Código de desbloqueo). También puede asignar a cada botón un nombre específico.
Haga clic en para guardar.
Crear un perfil horario
Para utilizar perfiles horarios para Do Not Disturb Mode with Time Profile (Modo No Molestar con perfil horario), configure primero el perfil horario.
Vaya a Directory (Directorio) > Time Profiles (Perfiles horarios).
Seleccione un número en el encabezado.
En Basic Settings (Ajustes básicos), introduzca un nombre para el perfil.
Haga clic en la línea de tiempo del día que desea añadir a su horario.
Configure las horas y haga clic en para guardar.
Haga clic en para guardar el perfil horario.
Interfaz web
Para acceder a la interfaz web, escriba la dirección IP del dispositivo en un navegador web.
Language (Idioma): Haz clic en uno de los códigos de idioma para configurar el idioma temporalmente. Cerrar sesión: Haga clic para cerrar sesión en la interfaz web. : denos su opinión.
|
Estado
Dispositivo
Device Info (Información sobre el dispositivo): Muestra información sobre el dispositivo, como su nombre y la versión del hardware.
|
Servicios
Network Interface Status (Estado de la interfaz de red): Muestra el estado y la información relacionada con la red. Phone status (Estado del teléfono) (SIP1): muestra el estado y la información relacionada con el teléfono a través de SIP 1. Phone status (Estado del teléfono) (SIP2): muestra el estado y la información relacionada con el teléfono a través de SIP 2. |
Registro de llamadas
La lista incluye los 20 últimos registros ordenados de la última llamada a la más antigua. Utilice la barra de búsqueda para buscar un registro de llamada por el nombre.
Search (Buscar): Busque una grabación de llamada por su nombre. Name (Nombre): El nombre del dispositivo que realizó o recibió la llamada. Fecha y hora (Date and Time): La fecha y hora en que se realizó o recibió la llamada. Call Duration (Duración de la llamada): La duración de la llamada en segundos. : Indica que la llamada era saliente. : Indica que se trata de una llamada perdida. : Indica que se trataba de una llamada entrante. : Indica que la llamada se ha contestado desde otro sitio. : Elimina el registro de llamadas de la fila seleccionada o todos los registros de llamadas si hace clic en el icono de la fila de cabecera. |
Eventos
Muestra los últimos 500 eventos capturados por el dispositivo. Utilice el menú desplegable para filtrar en función del tipo de evento.
TIME (HORA): muestra la hora a la que se produjo el evento. EVENT TYPE (TIPO DE EVENTO): muestra el tipo de evento ocurrido. Consulte la lista siguiente para obtener más información sobre los tipos de eventos disponibles.
DESCRIPTION (DESCRIPCIÓN): muestra los detalles del tipo de evento. |
Directorio
Dispositivos
Find Device (Buscar dispositivo): Haga clic para buscar dispositivos disponibles en la red local. Add Device (Agregar dispositivo): Haga clic para agregar un nuevo dispositivo. : Descargar la lista de contactos existentes en formato .csv desde el directorio : Importar una lista de contactos en formato .csv al directorio.
Search (Buscar): Busque el nombre del dispositivo o el número de teléfono. Tipo: Indica el tipo de dispositivo. Name (Nombre): El nombre del dispositivo. Phone Number (Número de teléfono): El número de teléfono del dispositivo. Características: Muestra las funciones del dispositivo con los siguientes iconos:
|
Para buscar o añadir un nuevo dispositivo, haga clic en Find Device (Buscar dispositivo) o Add Device (Añadir dispositivo). Para editar un dispositivo existente, haga clic en . El menú de configuración para añadir o editar un dispositivo incluye: Ajustes básicos
Cámaras
Pantalla
Función del botón de llamada
Llamada de alarma
Función del botón de desbloqueo
|
Perfiles horarios
Configure los perfiles horarios y asígnelos al modo No molestar para definir cuándo está disponible el modo.
1, 2, 3, 4... : los diferentes perfiles. Haga clic para abrir un perfil. Puede crear hasta 20 perfiles. Ajustes básicos
Profile Time Sheet (Hoja de horas del perfil): Haga clic y arrastre en la línea de tiempo para crear barras azules que muestren cuándo está permitido el modo No molestar. Si ha configurado días festivos, la fila Holiday (Festivo) se aplica independientemente del día de la semana. Para configurar un perfil horario, vaya a Calls (Llamadas) > General settings (Ajustes generales) > Incoming calls (Llamadas entrantes) y seleccione el perfil en Do Not Disturb Mode With Time Profile (Modo No molestar con perfil horario). |
Vacaciones
Configure el intervalo de tiempo de los días festivos, como domingos y otros festivos. Para configurar los días festivos de los próximos 10 años, seleccione un año en la parte superior de la pantalla. Para seleccionar o desmarcar días festivos, utilice el calendario anual. Los días festivos anuales fijos aparecen marcados en verde, mientras que los días festivos que van variando según el año se muestran en azul. Para gestionar los días festivos, haga clic una vez en una fecha para añadir un día festivo fijo y dos veces para añadir uno variable. Para eliminar un día festivo de la lista, haga clic tres veces. |
Llamando
Ajustes generales
Llamadas entrantes
Llamadas salientes
Registro de llamadas
Ajustes avanzados
|
SIP
Utilice SIP para establecer, finalizar y redirigir llamadas entre dos dispositivos SIP, por ejemplo, un intercomunicador y una unidad de respuesta. Los dispositivos SIP pueden establecer conexiones directamente entre sí, mediante llamadas SIP directas o a través de uno o varios servidores.
Configuración
Puede configurar dos cuentas SIP en este dispositivo: SIP 1 y SIP 2.
SIP Accound Enabled (Cuenta SIP activada): Seleccione esta opción para poder realizar llamadas salientes y recibir llamadas entrantes desde las cuentas SIP del dispositivo. Identidad del dispositivo
Autenticación
Proxy SIP El servidor de red IP responsable de la derivación de las llamadas. Puede haber una o varias unidades proxy SIP entre los usuarios.
Registrador SIP El servidor de red IP responsable del registro de usuarios en una sección determinada de la red. Por regla general, es necesario el registro de dispositivos SIP para que otros puedan acceder a un usuario en un número de teléfono determinado. El registrador SIP y el proxy SIP suelen instalarse en el mismo servidor.
Ajustes avanzados
|
Vídeo
Códecs de vídeo
Ajustes ampliados de los códecs
|
Audio
Códecs de audio
Envío mediante DTMF Este apartado le ayuda a definir cómo debe enviar el dispositivo los caracteres DTMF. Compruebe las opciones y ajustes de recepción mediante DTMF del receptor para asegurarse de que el envío con DTMF funciona según lo previsto.
Recepción a través de DTMF Este apartado le ayuda a definir cómo recibir caracteres DTMF desde un intercomunicador. Revise las opciones y ajustes de envío mediante DTMF del remitente para asegurarse de que el dispositivo puede recibir DTMF según lo previsto.
Ajustes de la calidad de transmisión
|
Llamadas locales
Configuración
Local Calls Enabled (Llamadas locales activadas): Permite las llamadas locales entre dispositivos 2N y la AXIS I5304 Network Answering Unit en la LAN. Si desactiva las llamadas locales, los demás dispositivos de la LAN no podrán llamar al dispositivo con el formato Identificación de la red
Conexión a intercomunicadores
Conexión a unidades de respuesta
Dispositivos LAN
|
Audio
Envío mediante DTMF
Recepción a través de DTMF
Ajustes de la calidad de transmisión
|
Servicios
Desbloqueo
Desbloqueo de ajustes
|
Comando HTTP
Cree botones que aparecerán en la pantalla de inicio, durante las llamadas, y en la vista previa de la cámara.
Los ajustes del comando HTTP son los mismos para la pantalla de inicio, durante la llamada y la cámara externa.
|
Sonidos de los usuarios
Asignación de sonidos
Sound message language (Idioma de los mensajes de audio): Seleccione un idioma para los mensajes de voz. Si hay una traducción disponible para el sonido asignado, el mensaje se reproducirá en el idioma especificado. De lo contrario, se reproducirá en inglés o con un sonido no vinculado a ningún idioma. Asignación de sonidos
|
Cargar sonido
Cargar sonido Puede añadir hasta 10 archivos de audio al dispositivo.
|
Servidor web
Ajustes básicos
Ajustes avanzados
Localización para usuarios
|
Meteorología
Ajustes
Resultados
|
Hardware
Audio
Volumen de las llamadas telefónicas
Volumen de señalización
|
Cámara
Puede configurar hasta 16 cámaras externas para las videollamadas. La unidad de respuesta le permite utilizar flujos RTSP de cámaras de vídeo IP estándar que cumplan los siguientes requisitos:
- Códec de vídeo H.264 o MJPEG
- Resoluciones hasta 1280 x 720
- Velocidad de fotogramas máxima de 30 fps para H.264 o 15 fps para MJPEG
- High perfil con 5000 kbps para el códec H.264
1, 2, 3, 4... : las páginas de configuración de las cámaras IP externas que puede asignar a los dispositivos de su red. Puede asignar un máximo de 16 cámaras. Haga clic para abrir una página. Camera Enabled (Cámara activada): Permita a la unidad de respuesta utilizar flujos RTSP de cámaras IP externas. Camera Assignment (Asignación de cámara):
Vista previa de la cámara Muestra la imagen actual de una cámara externa. Si la cámara está desconectada o no está configurada correctamente, aparece N/A (No disponible) sobre un fondo negro. Registro de cámaras IP externas Muestra la comunicación RTSP con la cámara IP externa seleccionada, incluidos los fallos o estados de error que puedan producirse. |
Pantalla
Ajustes básicos
Luz de fondo
Localización para usuarios
|
Entradas digitales
Botón de timbre
|
Sistema
Red
Básico
Use DHCP server (Utilizar servidor DHCP): Seleccione esta opción para obtener automáticamente la dirección IP del servidor DHCP de la LAN. Si no hay ningún servidor DHCP o no está disponible en la red, configure la red manualmente. Configuración de la dirección IP estática
Configuración del DNS
Identificación de la red
Configuración de la VLAN
Configuración de la interfaz de red
|
802.1x
Identidad del dispositivo
Autenticación MD5
Autentificación TLS
Autenticación PEAP MSCHAPv2
|
Fecha y hora
La unidad de respuesta cuenta con un reloj en tiempo real sin alimentación de reserva.
El dispositivo no necesita los valores actuales de fecha y hora para sus funciones básicas. Sin embargo, la precisión en los de fecha y hora es crucial para funciones como los perfiles horarios y para garantizar que los sellos de tiempo de los eventos sean correctos en los registros, como el registro de Syslog, las entradas de tarjetas y los registros recuperados a través de la API HTTP.
Hora actual
Zona horaria
Servidor NTP
|
Prestaciones
Funciones beta La lista incluye las funciones beta publicadas para que las prueben los usuarios. Importante Las funciones de prueba no tienen garantía alguna y Axis no se hace responsable de las limitaciones de funcionalidad ni de los daños derivados de dichas limitaciones. Las funciones beta se facilitan únicamente para realizar pruebas.
|
Certificados
Algunos servicios LAN utilizan el protocolo TLS para comunicarse de forma segura con otros dispositivos LAN. Este protocolo protege contra la intercepción o la modificación del contenido de las llamadas. TLS se basa en la autenticación unidireccional o bidireccional, que requiere certificados y claves privadas.
- Los siguientes servicios del dispositivo utilizan el protocolo TLS:
Servidor web (HTTPS)
802.1x (EAP-TLS)
SIP
Al ponerlo en marcha por primera vez, el dispositivo crea automáticamente un certificado autofirmado y una clave privada para el servidor web y los servicios, por lo que no es necesario que los cargue. Puede cargar hasta tres conjuntos de certificados de autoridades de certificación para autenticar los dispositivos que intervienen en la comunicación y hasta tres certificados de usuario y claves privadas para el cifrado.
A cada servicio que necesite un certificado se le puede asignar un conjunto de certificados, y los servicios pueden compartir los certificados. El dispositivo admite los formatos de certificado DER (ASN1) y PEM.
Si utiliza el certificado autofirmado para cifrar la comunicación del servidor web del dispositivo y el navegador, la comunicación será segura, pero el navegador le advertirá de que no puede verificar la validez del certificado del dispositivo.
Certificados CA
CA Certificates (Certificados de la autoridad de certificación)
|
Certificados de usuario
Certificados de usuario
: haga clic para eliminar uno o varios certificados del dispositivo.
|
Aprovisionamiento automático
My2N
My2N Enabled (My2N activado): Active la conexión a My2N. Puede utilizar la plataforma en la nube My2N para acceder en remoto a la interfaz web del dispositivo y administrar y configurar a distancia los dispositivos IP de 2N. Código de seguridad de My2N
Connection State (Estado de la conexión) Muestra mensajes de estado de la conexión con My2N.
|
TR069
Utilice esta pestaña para activar y configurar la gestión remota de dispositivos a través del protocolo TR-069.
My2N / TR069 Enabled (My2N / TR069 activado): Active esta opción para conectarse a My2N o a otro servidor de configuración automática (ACS). Ajustes generales
|
Diagnóstico
Paquete de diagnóstico Muestra información sobre la captura de Syslog y los paquetes, como el estado, el tamaño de los paquetes, etc.
Herramientas
|
Captura de paquetes
Captura local de paquetes
Captura remota de paquetes
|
Syslog
Ajustes del servidor Syslog
Mensajes de Syslog locales Muestra un resumen general del estado de los mensajes de Syslog locales, por ejemplo si se están guardando y su tamaño.
|
Mantenimiento
Configuración
Sistema Muestra información general sobre el software del dispositivo, como la versión y la fecha del build.
Estadísticas de uso
|
La interfaz de la pantalla
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece en el dispositivo. Si no hay actividad, el dispositivo accederá automáticamente al modo inactivo después del tiempo definido.
Date and time (Fecha y hora): Muestra la fecha y la hora de la ubicación configurada.
|
Registro de llamadas
: muestra una llamada saliente con información sobre la fecha, la hora y el destinatario de la llamada. : muestra una llamada entrante, con información sobre la fecha, la hora y quién llama. : muestra una llamada perdida, con información sobre la fecha, la hora y quién llama.
DELETE ALL (BORRAR TODAS) |
Directorio
|
Ajustes
|
Especificaciones
Guía de productos
Puertos
Servicio | Puerto | Protocolo | Dirección | Activado de forma predeterminada | Configurables | Ajustes |
---|---|---|---|---|---|---|
802.1x | - | - | Entrada/salida | - | - | - |
DHCP | 68 | UDP | Entrada/salida | x | - | - |
DNS | 53 | TCP/UDP | Entrada/salida | x | - | - |
Eco (recuperación de dispositivos) | 8002 | UDP | Entrada/salida | x | - | - |
HTTP | 80 | TCP | Entrada/salida | x | x | Servidor web |
HTTPS | 443 | TCP | Entrada/salida | x | x | Servidor web |
Audio multicast para el protocolo ICU | 8006 | UDP | Entrada | x | - | - |
Vídeo multicast para el protocolo ICU | 8008 | UDP | Entrada | x | - | - |
Vídeo multicast (panorámico) para el protocolo ICU | 8016 | UDP | Entrada | x | - | - |
cliente NTP | 123 | UDP | Entrada | x | - | - |
Puertos RTP+RTCP (SIP) | Más de 4900 (intervalo de 64 puertos) | UDP | Entrada/salida | - | x | Llamando |
Puertos RTP+RTCP (cámara externa) | Más de 4800 (intervalo de 64 puertos) | UDP | Entrada/salida | - | - | - |
Cliente RTSP | 554 | UDP | Entrada/salida | - | x | Llamando |
SLP | 427 | UDP | Entrada/salida | x | - | - |
SIP | 5060, 5062 | TCP/UDP | Entrada/salida | - | x | Llamando |
SIPS | 6061 | TCP | Entrada/salida | - | x | Llamando |
Syslog | 514 | UDP | Salida | - | - | - |
My2N Knocker | 443 | TCP | Salida | x | - | - |
My2N Tribble Tunnel | 10080 | TCP | Salida | x | - | - |
Unitchannel | 8011 | UDP | Entrada/salida | x | - | - |
Sitechannel (protocolo UCI) | 8004 | UDP | Entrada/salida | x | - | - |
CWMP Stun | 3478 | UDP | Salida | - | x | Aprovisionamiento automático |
Conectores
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Conector de alimentación y timbre
Función | Pin | Notas | Especificaciones |
---|---|---|---|
0 V CC (-) | 1 | Entrada CC | |
12 V CC | 2 | 1 A | |
Entrada de timbre | 3 | Contacto de conmutación (botón/relé), normalmente abierto | |
Entrada de timbre | 4 |
Conector de bucle de inducción
Salida de línea para bucle de inducción, 600 mV RMS.
Botones
Botón de reinicio
El botón de reinicio tiene varias funciones. Para obtener más información, visite:
Limpie su dispositivo
Puede limpiar su dispositivo con agua tibia.
- Los productos químicos agresivos pueden dañar el dispositivo. No utilice productos químicos como un limpiacristales o acetona para limpiar el dispositivo.
- Evite limpiar en contacto directo con la luz o a temperaturas elevadas, ya que puede provocar manchas.
Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo y la suciedad suelta del dispositivo.
En caso necesario, utilice un paño suave de microfibra humedecido con agua tibia para limpiar el dispositivo.
Para evitar que queden manchas, seque el dispositivo con un paño limpio y no abrasivo.
Localización de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Puede restablecer los ajustes predeterminados de fábrica del dispositivo a través de la interfaz web o utilizando el botón RESET (REINICIO).
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
- Usar la interfaz web:
Vaya a System (Sistema)> Maintenance (Mantenimiento).
Haga clic en Reset Configuration (Restablecer configuración).
- Usar el botón RESET (REINICIO):
Mantenga pulsado el botón RESET (REINICIAR).
Espere a que ocurra lo siguiente antes de dejar de presionar el botón.
Los LED de color rojo y verde se encienden al mismo tiempo y se oye la señal acústica . Pueden pasar entre 15 y 35 segundos.
El LED rojo se apaga y se oye la señal acústica . Pueden pasar otros 3 segundos.
El LED verde se apaga y el LED rojo se enciende de nuevo, y se oye la señal acústica . Pueden pasar otros 3 segundos.
El LED rojo se apaga y se oye la señal acústica . Pueden pasar otros 3 segundos.
Suelte el botón RESET (REINICIAR).
Reiniciar el dispositivo
Puede reiniciar el dispositivo sin cambiar la configuración de tres formas distintas:
- Usar la interfaz web:
Vaya a System (Sistema)> Maintenance (Mantenimiento)> System (Sistema).
Haga clic en Restart Device (Reiniciar dispositivo).
- El reinicio puede llevar un rato. Una vez completado, el dispositivo muestra la pantalla de inicio.
- Utilizar la pantalla del dispositivo:
Vaya a Settings (Ajustes) > Advanced settings (Ajustes avanzados).
Introduzca su código para acceder a los ajustes avanzados.
Puede configurar el código de acceso a los ajustes avanzados desde la interfaz web del dispositivo. Para obtener más información, vea Pantalla.
Toque Restart Device (Reiniciar dispositivo).
Para confirmar, toque RESTART (REINICIAR).
- Usar el botón de reinicio:
Pulse el botón RESET (REINICIO) durante aproximadamente 1 segundo.
Contactar con la asistencia técnica
Si necesita más ayuda, vaya a axis.com/support.