Vue d’ensemble de la solution
- AXIS D2123-VE Radar associé à AXIS Q6358-LE PTZ Camera
- Haut-parleur stroboscopique AXIS D4200–VE
- Centre de surveillance
- AXIS C1310-E horn speaker
- AXIS D2122–VE Radar associé à AXIS Q6358-LE PTZ Camera
Installation
Considérations de performance
Le radar est destiné à la surveillance des zones ouvertes (1). Tout objet solide tel qu'un mur, une clôture, un arbre ou un grand buisson dans la scène crée derrière lui un angle mort appelé ombre radar (2, 3). La hauteur du montage influe sur la taille de l'ombre radar.
Pour les scènes plus complexes, où par exemple des surfaces réfléchissantes sont présentes, nous recommandons la technologie de fusion radar-vidéo avec des caméras PTZ sélectionnées.
Le radar fonctionne mieux lorsque le sol est recouvert d'une surface pavée telle que l'asphalte. Lorsque le sol est recouvert de gravier ou d'herbe, les performances de détection peuvent être affectées.
Si vous installez le radar sur un mur, veuillez vous assurer qu'aucun autre objet ou aucune autre installation ne se trouve à moins d'un mètre (trois pieds) à gauche ou à droite du radar. Ces objets peuvent réfléchir les ondes radio, ce qui peut affecter les performances du radar.
Si vous installez le radar sur un poteau, veuillez vous assurer que celui-ci est stable. Le radar est équipé d'un mécanisme de stabilisation que vous pouvez activer, mais cela peut affecter la sensibilité du radar ou le temps nécessaire pour détecter un objet en mouvement.
Un objet métallique ou une surface réfléchissante dans la scène peut refléter les personnes ou les véhicules qui se déplacent à proximité et provoquer une trace radar réfléchie, ou trace fantôme (4). Cela peut affecter la capacité du radar à effectuer des classifications précises et générer de fausses alarmes. Vous pouvez utiliser des zones d'exclusion pour filtrer ces reflets. Vous pouvez également minimiser l'impact des reflets en associant une caméra au radar.
La hauteur de montage recommandée est indiquée dans la fiche technique du dispositif disponible à l'adresse axis.com.
Surveiller la scène
Le radar est capable de détecter des objets en mouvement et de les classer en tant qu'êtres humains, véhicules ou objets non identifiés. Lorsque vous surveillez une zone, utilisez le profil Area monitoring (Surveillance de zone).
Installer plusieurs radars
Pour surveiller des zones telles que les environs d'un bâtiment ou la zone tampon à l'extérieur d'une clôture, il est possible d'installer plusieurs radars à proximité les uns des autres. Chaque radar peut coexister avec jusqu'à onze autres radars AXIS D2122-VE ou AXIS D2123-VE dans un rayon de 500 mètres (1 640 pieds), qui constitue la zone de coexistence. Vous pouvez également installer ce modèle de radar dans la zone de coexistence des modèles de radar Axis précédents, car ils n'interfèrent pas entre eux. Pour plus d'informations sur la zone de coexistence, consultez Zone de coexistence.
- Zone de coexistence
- Zone de détection
- Axis D2122–VE Radar
- Zone de coexistence
- Zone de détection
- Axis D2123–VE Radar
Les performances du radar dans la zone de coexistence peuvent être affectées par l'environnement et le sens du radar vers des clôtures, des bâtiments, ou des radars voisins.
Exemples d'installation
Créer une clôture virtuelle avec plusieurs radars
Pour créer une clôture virtuelle, par exemple le long d'un bâtiment, placez plusieurs radars côte à côte. Nous conseillons de les placer avec un espacement de 200 m (656 pi).
Couvrir une zone autour d'un bâtiment
Pour superviser une zone autour d'un bâtiment, placez des radars sur les murs du bâtiment tournés vers l'extérieur.
Couvrir une zone ouverte
Pour surveiller une grande zone ouverte, utilisez deux fixations sur mât afin d'installer deux AXIS D2122-VE Radars dos à dos.
Chaque radar peut fournir une sortie PoE maximale de 60 W lorsqu'il est alimenté par un injecteur de 90 W. La sortie PoE nécessite l'alimentation par Ethernet IEEE 802.3bt, Type 4 Classe 8.
Installer plusieurs radars en face à face
Pour surveiller une zone, par exemple entre des bâtiments, placez les radars face à face. Jusqu'à 12 radars peuvent se faire face dans la même zone de coexistence.
Distances de reconnaissance et de détection
Lorsque le radar est monté à la hauteur d'installation optimale :
Dans la zone de reconnaissance, il est possible de détecter et de classer les personnes à une distance maximale de 100 à 140 mètres (330 à 459 pieds) du radar, en fonction de la position de la personne par rapport au radar.
Dans la zone de détection, vous pouvez détecter des véhicules à une distance maximale de 140 à 200 mètres (459 à 656 pieds) du radar, en fonction des éléments suivants :
la vitesse du véhicule
le sens du véhicule par rapport au radar
la planéité du sol
le matériau de mise à la terre
Pour plus d'informations sur les zones, consultez Zones de reconnaissance et de détection.
- Saisissez la hauteur de montage effective sur l'interface web du dispositif lors du calibrage du radar.
- Les distances de reconnaissance et de détection sont influencées par la scène.
- Les distances de reconnaissance et de détection varient selon les types d'objets.
- Les distances de reconnaissance et de détection ont été mesurées dans les conditions suivantes :
La distance a été mesurée sur un terrain plat et horizontal.
Le radar a fait l'objet d'un montage sans inclinaison.
L'objet était une personne mesurant 170 cm (5 pi 7 po).
La ligne de visée entre le radar et la personne était dégagée.
La sensibilité du radar était réglée sur Medium (Moyen).
Le radar ne peut pas détecter les objets situés à une distance inférieure à la distance minimale de détection. La distance minimale de détection dépend de la hauteur de montage du radar :
| Hauteur de montage | Distance de détection minimale |
4 m | 4 m |
5 m | 6 m |
6 m | 8 m |
7 m | 11 m |
8 m | 13 m |
9 m | 15 m |
10 m | 18 m |
Lorsque vous associez le radar à une caméra PTZ, celle-ci peut continuer à suivre un objet même à l'intérieur de la distance minimale de détection du radar.
Scénarios d’utilisation
Champ de vision de la surface du toit
Un grand centre de distribution envisage d'utiliser des radars pour couvrir la zone du toit. Les radars sont associés à des caméras PTZ ARTPEC-9 et montés dos à dos sur des poteaux, couvrant ainsi l'ensemble du toit. Le radar détecte et classe les objets en mouvement sur le toit, oriente la caméra vers l'objet et permet à la caméra de valider la classification. La caméra utilise le suivi automatique pour continuer à suivre l'objet.
Veuillez utiliser une remorque de surveillance mobile pour couvrir une grande zone ouverte
La cour extérieure d'une quincaillerie a connu plusieurs effractions après la fermeture. Un agent de sécurité est en service, mais il est nécessaire de renforcer la sécurité pendant la nuit, sans pour autant embaucher du personnel supplémentaire. Ils ont décidé d'installer deux radars montés dos à dos sur une remorque de surveillance mobile afin de couvrir l'ensemble du chantier. Les radars sont configurés pour alerter l'agent de sécurité en service en cas de comportement suspect, pour que le garde puisse examiner la scène. Ils envisagent également l'installation d'un haut-parleur stroboscopique déclenché par les radars afin de dissuader les intrus.
Couvrir un bâtiment clôturé
Dans le scénario suivant, une caméra PTZ a été installée avec le radar afin de valider les alarmes et de fournir une classification précise grâce à la technologie de fusion radar-vidéo.
Des intrus se déplacent à l'extérieur de la clôture, sans déclencher d'alarme.
Des intrus font effraction à travers la clôture, le radar les détecte et déclenche une alarme.
Le radar oriente la caméra PTZ vers les intrus, et permet à la caméra de valider l'alarme grâce à l'analyse vidéo.
Pour en savoir plus, consultez Suivi automatique.
MISE EN ROUTE
Trouver le périphérique sur le réseau
Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur assigner des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support.
Pour plus d'informations sur la détection et l'assignation d'adresses IP, accédez à Comment assigner une adresse IP et accéder à votre périphérique.
Prise en charge navigateur
Vous pouvez utiliser le périphérique avec les navigateurs suivants :
ChromeTM | EdgeTM | Firefox® | Safari® | |
Windows® | ✓ | ✓ | * | * |
macOS® | ✓ | ✓ | * | * |
Linux® | ✓ | ✓ | * | * |
Autres systèmes d'exploitation | * | * | * | * |
✓ : Recommandé
* : Pris en charge avec limitations
Ouvrir l'interface web du périphérique
Ouvrez un navigateur et saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique Axis.
Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour trouver le périphérique sur le réseau.
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Si vous accédez pour la première fois au périphérique, vous devez créer un compte administrateur. Cf. Créer un compte administrateur.
Pour une description de tous les contrôles et options que vous rencontrez dans l'interface Web du périphérique, consultez L'interface web
Créer un compte administrateur
La première fois que vous vous connectez à votre périphérique, vous devez créer un compte administrateur.
Saisissez un nom d'utilisateur.
Entrez un mot de passe. Cf. Mots de passe sécurisés.
Saisissez à nouveau le mot de passe.
Acceptez le contrat de licence.
Cliquez sur Ajouter un compte.
Le périphérique n'a pas de compte par défaut. Si vous perdez le mot de passe de votre compte administrateur, vous devez réinitialiser le périphérique. Cf. Réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Mots de passe sécurisés
Utilisez HTTPS (activé par défaut) pour définir votre mot de passe ou d'autres configurations sensibles sur le réseau. HTTPS permet des connexions réseau sécurisées et cryptées, protégeant ainsi les données sensibles, telles que les mots de passe.
Le mot de passe de l'appareil est la principale protection de vos données et services. Les périphériques Axis n'imposent pas de stratégie de mot de passe, car ils peuvent être utilisés dans différents types d'installations.
Pour protéger vos données, nous vous recommandons vivement de respecter les consignes suivantes :
Utilisez un mot de passe comportant au moins 8 caractères, de préférence créé par un générateur de mot de passe.
Prenez garde à ce que le mot de passe ne soit dévoilé à personne.
Changez le mot de passe à intervalles réguliers, au moins une fois par an.
Configurer votre périphérique
Afin de tirer le meilleur parti de votre dispositif, nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes :
Si vous installez plusieurs radars à proximité les uns des autres : Définir le nombre de radars voisins
Régler la hauteur de montage
Veuillez définir la hauteur du montage du radar dans l'interface web. Il est important de respecter la hauteur de montage appropriée afin que le radar puisse détecter et mesurer correctement la vitesse des objets qui passent. Il est également très important que le suivi automatique fonctionne.
Mesurez le plus précisément possible la hauteur entre le sol et le radar. Pour les scènes comportant des surfaces inégales, ajoutez la valeur qui représente la hauteur moyenne de la scène.
Accédez à Radar > Settings > General (Radar > Paramètres > Général).
Définissez la hauteur sous le paramètre Mounting height (Hauteur de montage).
Définir le nombre de radars voisins
Si vous installez d'autres radars du même modèle dans la zone de coexistence de ce radar, veuillez définir le nombre de radars voisins dans l'interface web de chaque radar. Cela améliore les performances des radars et minimise le risque d'interférences.
Accédez à Radar > Settings > Coexistence (Radar > Paramètres > Coexistence).
Veuillez sélectionner le nombre de radars voisins dans la zone de coexistence de ce radar.
Ajouter une carte à titre de référence
Afin de faciliter la configuration des scénarios et de mieux comprendre où se déplacent les objets dans la scène, il est possible de choisir d'utiliser une carte comme arrière-plan du flux radar. Vous pouvez utiliser un plan de mise à la terre ou une photo aérienne qui montre la zone couverte par le radar. Réglez et calibrez la carte pour que le champ de vision du radar corresponde à la position, à la direction et à l'échelle de la carte, et effectuez un zoom sur la carte si vous êtes intéressé(e) par une partie spécifique de la scène.
Vous pouvez soit utiliser un assistant de configuration qui vous guide pas à pas dans le calibrage de la carte, soit modifier chaque paramètre individuellement.
- Utilisez l'assistant de configuration :
Accédez à Radar > Calibrage de la carte.
Cliquez sur Setup assistant (Assistant de configuration) et suivez les instructions.
- Pour supprimer la carte chargée et les paramètres que vous avez ajoutés, cliquez sur Reset calibration (Réinitialiser le calibrage).
- Edit each setting individually (Modifier chaque paramètre individuellement) :
- La carte s'étalonne progressivement une fois que vous avez ajusté chaque paramètre.
Allez à Radar > Map calibration (Calibrage de la carte)> Map (Carte).
Sélectionnez l'image que vous souhaitez charger ou glissez-déplacez-la dans la zone prévue à cet effet.
Pour réutiliser une image de carte avec ses paramètres de panoramique et de zoom actuels, cliquez sur Download map (Télécharger la carte).
Sous Rotate map (Rotation de la carte), utilisez le curseur pour faire pivoter la carte en position.
Allez à Scale and distance on a map (Échelle et distance sur une carte) et cliquez sur deux points prédéterminés sur la carte.
Sous Distance (Distance), ajoutez la distance réelle entre les deux points que vous avez ajoutés à la carte.
Allez à Pan and zoom map (Carte panoramique et zoom) et utilisez les boutons pour effectuer un panoramique sur l'image de la carte ou un zoom avant et arrière sur l'image de la carte.
- Remarque
- La fonction de zoom ne modifie pas la vue du radar. Même si certaines parties de la vue ne sont pas visibles après avoir effectué un zoom, le radar continue de détecter des objets en mouvement dans l'ensemble de la vue. La seule façon d'exclure les mouvements détectés est d'ajouter des zones d'exclusion.
- Vous pouvez régler le panoramique et le zoom à tout moment à partir des pages Map calibration (Calibrage de la carte), Exclusion zones (Zones d'exclusion), ou Scenarios (Scénarios) en cliquant sur .
Allez à Radar position (Position du radar) et utilisez les boutons pour déplacer ou faire pivoter la position du radar sur la carte.
- Pour supprimer la carte chargée et les paramètres que vous avez ajoutés, cliquez sur Reset calibration (Réinitialiser le calibrage).
Créer un scénario pour la détection d'objets
Un scénario vous permet de détecter ou de reconnaître des objets qui se déplacent dans la scène. Pour déclencher des actions lorsque les conditions de votre scénario sont remplies, veuillez créer une règle dans Events (Événements). Vous pouvez créer plusieurs scénarios pour détecter des comportements différents ou couvrir différentes parties de la scène.
Accédez à Radar > Scenarios (Radar > Scénarios).
Cliquez sur Ajouter un scénario.
Saisissez le nom du scénario.
Indiquez si vous souhaitez déclencher un événement sur des objets se déplaçant dans une zone ou des objets franchissant une ligne.
Cliquez sur Next (Suivant).
Pour les scénarios Movement in area (Mouvement dans la zone) :
Veuillez sélectionner la forme de la zone.
Utilisez la souris pour déplacer et définir la zone afin qu'elle couvre la partie souhaitée de la vue radar ou de la carte de référence.
Pour les scénarios Line crossing (Franchissement de ligne) :
Positionnez la ligne dans la scène.
Utilisez la souris pour déplacer et régler la ligne.
Pour modifier le sens de la détection, activez Change direction (Changer de direction).
Pour exiger que l'objet franchisse deux lignes afin de déclencher des actions, activez l'option Require crossing of two lines (Exiger le franchissement de deux lignes).
Positionnez la seconde ligne dans la scène.
Cliquez sur Next (Suivant).
Ajoutez des paramètres de détection.
Pour les scénarios Movement in area (Mouvement dans la zone) et Line crossing (Franchissement de ligne) avec une ligne, ajoutez un délai pour minimiser les fausses alarmes dans Ignore short-lived objects (Ignorer les objets passagers).
Pour les scénarios Line crossing (Franchissement de ligne) avec deux lignes, veuillez définir la limite de temps entre le franchissement de la première et de la deuxième ligne sous Max time between crossings (Durée maximale entre franchissements).
Sélectionnez le type d'objet sur lequel il doit se déclencher sous Déclencheur sur type d'objet.
Ajoutez une plage pour la vitesse sous Speed limit (Limite de vitesse).
Cliquez sur Next (Suivant).
Définissez la durée minimale de l'alarme sous la durée minimale du déclenchement.
Pour les scénarios Line crossing (Franchissement de ligne), veuillez réduire la durée à 0 seconde si vous souhaitez que les objets déclenchent des actions dès qu'ils franchissent la ligne.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
Réduire les fausses alarmes
Si vous recevez de nombreuses fausses alarmes, vous pouvez tenter de les minimiser en modifiant plusieurs paramètres. Vous pouvez par exemple filtrer certains types de mouvements ou d'objets, ajuster les zones où les objets déclenchent des alarmes, ou régler la sensibilité de détection.
Réglage de la sensibilité de détection du radar :
Veuillez aller à Radar > Settings (Paramètres) > Detection (Détection) et réduire la Detection sensitivity (Sensibilité de détection).
Le réglage de la sensibilité affecte toutes les zones.
Une sensibilité de détection plus faible est appropriée lorsque la scène compte de nombreux objets métalliques ou grands véhicules. Cela réduit le risque de fausses alertes, mais également la capacité du radar à classer les petits objets.
Une sensibilité de détection plus élevée convient à une scène ouverte telle qu'un champ, sans objets métalliques.
Modifier les zones d'inclusion et d'exclusion :
Les surfaces dures présentes dans la scène peuvent provoquer des reflets qui entraînent plusieurs détections pour un seul objet physique. Vous pouvez ajuster la forme de la zone d'inclusion dans le scénario, ou ajouter une zone d'exclusion générique pour ignorer une certaine partie de la scène.
Déclencher sur des objets traversant deux lignes au lieu d'une :
Si, dans un scénario de franchissement de ligne, la scène contient des objets ondulants ou des animaux, il est possible qu'un tel objet franchisse la ligne et déclenche une fausse alarme. Vous pouvez alors régler le scénario pour que le déclenchement n'ait lieu que lorsqu'un objet a franchi deux lignes.
Filtrer sur certains mouvements :
Afin de minimiser les fausses alarmes causées par les arbres, les buissons et les drapeaux présents dans la scène, allez à Radar > Settings (Paramètres) > Detection (Détection) et activez l'option Ignore swaying objects (Ignorer les objets ondulants).
Afin de minimiser les fausses alarmes causées par la présence, dans la scène, de petits objets comme des chats et des lapins, allez à Radar > Settings (Paramètres) > Detection (Détection) et activez Ignore small objects (Ignorer les petits objets). Ce paramètre est accessible dans le profil de surveillance de zone.
Filtrer sur temps :
Accédez à Radar > Scenarios (Radar > Scénarios).
Sélectionnez un scénario, puis cliquez sur pour modifier ses paramètres.
Augmentez Seconds until trigger (Secondes jusqu'au déclenchement). Il s'agit du délai entre le moment où le radar commence à suivre un objet et celui où il peut déclencher une alarme. Le minuteur démarre lorsque le radar détecte l'objet, et non quand l'objet pénètre dans la zone d'inclusion dans le scénario.
Filtrer sur type d'objet :
Accédez à Radar > Scenarios (Radar > Scénarios).
Sélectionnez un scénario, puis cliquez sur pour modifier ses paramètres.
Pour éviter les déclenchements sur des types d'objets spécifiques, effacez les types d'objets qui ne doivent pas déclencher d'alarmes dans le scénario.
Valider votre installation
Valider l'installation du radar
Avant de commencer à utiliser le radar, nous vous recommandons de valider l'installation. La validation peut vous aider à identifier les problèmes liés à l'installation ou à gérer les objets statiques tels que les arbres ou les surfaces réfléchissantes dans la scène.
L'installation est validée dans les conditions applicables au moment de la validation. Les changements de conditions dans la scène peuvent affecter les performances quotidiennes de votre installation.
Check that there are no false detections (Vérifier l'absence de détections erronées)
Vérifiez que la zone de reconnaissance est exempte d'activités humaines.
Veuillez patienter quelques minutes afin de vous assurer que le radar ne détecte aucun objet statique dans la zone de reconnaissance.
En cas de détections indésirables, il est possible de filtrer certains types de mouvements ou d'objets, d'ajuster les zones où les objets déclenchent des alarmes, ou de régler la sensibilité de détection. Concernant les instructions, consultez Réduire les fausses alarmes.
Vérifier le symbole approprié, la direction du trajet et la position sur la carte
Dans l'interface web du radar, veuillez démarrer un enregistrement. Concernant les instructions, consultez Enregistrer et regarder la vidéo.
Commencez à marcher juste à l'extérieur de la zone de reconnaissance et dirigez-vous directement vers le radar.
Veuillez vérifier qu'un symbole de classification humaine s'affiche lorsque la personne pénètre dans la zone de reconnaissance.
Vérifiez que l'interface Web du radar indique le sens du déplacement correct.
Veuillez vérifier que la position réelle de la personne correspond à celle indiquée sur la carte.
Créez un tableau similaire à celui ci-dessous pour vous aider à enregistrer les données de votre validation.
| Test | Réussite/Échec | Commentaire |
| 1. Vérifier l'absence de détections indésirables lorsque la zone est vide. | ||
| 2. Veuillez vous assurer que le symbole de classification humaine s'affiche lorsque la personne pénètre dans la zone de reconnaissance. | ||
| 3. Veuillez vous assurer que le sens de déplacement est correct. | ||
| 4. Veuillez vous assurer que la position réelle de la personne correspond à celle indiquée sur la carte. |
Terminer la validation
Une fois la première partie de la validation réussie, effectuez les tests suivants pour terminer la validation.
Vérifiez que votre radar est configuré conformément aux instructions.
Veuillez vous assurer d'avoir ajouté et calibré une carte de référence.
Définissez le scénario radar qui doit se déclencher lors de la détection d'une personne. Par défaut, Seconds until trigger (Secondes jusqu'au déclenchement) est défini sur 2 secondes, mais vous pouvez modifier cette option si nécessaire.
Définissez le radar pour qu'il enregistre la vidéo lors de la détection d'un objet approprié.
Concernant les instructions, consultez Enregistrer et regarder la vidéo.
Allez à Radar > Settings (Paramètres) > Object visualization (Visualisation d'objet) et définissez la Trail lifetime (Durée du tracé) sur une heure pour dépasser largement le temps nécessaire pour vous lever de votre siège, faire le tour de la zone de surveillance, et revenir à votre point de départ. La durée du tracé conserve le suivi dans la vidéo en direct du radar pendant le temps défini et, une fois la validation terminée, vous pouvez la désactiver.
Marchez le long de la limite de la zone de reconnaissance du radar et assurez-vous que le chemin sur le système correspond bien à votre itinéraire.
Si vous n'êtes pas satisfait(e) des résultats de votre validation, calibrez à nouveau la carte de référence et répétez la validation.
Régler l'image du radar
Cette section contient des instructions relatives à la configuration de l'image radar. Pour en savoir plus sur certaines fonctions, accédez à En savoir plus.
Afficher une incrustation d'image
Vous pouvez ajouter une image en tant qu'incrustation dans le flux du radar.
Accédez à Radar > Incrustations.
Cliquez sur Manage images (Gérer les images).
Téléchargez une image ou faites-la glisser et déposez-la.
Cliquez sur Upload (Télécharger).
Sélectionnez Image dans la liste déroulante et cliquez sur .
Sélectionnez l'image et une position. Vous pouvez également faire glisser l'image en incrustation dans la vidéo en direct pour modifier la position.
Afficher et enregistrer la vidéo
Cette section fournit des instructions sur la configuration de votre périphérique. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de la diffusion et du stockage, accédez à Diffusion et stockage.
Enregistrer et regarder la vidéo
- Record video directly from the radar (Sauvegarder une vidéo directement depuis le radar)
Accédez à Radar > Stream (Flux).
Pour commencer un enregistrement, cliquez sur .
Si vous n'avez configuré aucun stockage, cliquez sur et sur . Pour obtenir des instructions sur la configuration du stockage réseau, consultez
Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau sur .
- Regarder la vidéo
Accédez à Recordings (Enregistrements).
Cliquez sur en regard de votre enregistrement dans la liste.
Définir des règles pour les événements
Vous pouvez créer des règles pour que votre périphérique exécute une action lorsque certains événements se produisent. Une règle se compose de conditions et d'actions. Les conditions peuvent être utilisées pour déclencher les actions. Par exemple, le périphérique peut démarrer un enregistrement ou envoyer un e-mail lorsqu'il détecte un mouvement ou afficher un texte d'incrustation lorsque le périphérique enregistre.
Pour en savoir plus, consultez Get started with rules for events (Commencer à utiliser les règles pour les événements).
Déclencher une action
Accédez à System > Events (Système > Événements) et ajoutez une règle. La règle permet de définir quand le périphérique effectue certaines actions. Vous pouvez définir des règles comme étant programmées, récurrentes ou déclenchées manuellement.
Saisissez un Name (Nom).
Sélectionnez la Condition qui doit être remplie pour déclencher l'action. Si plusieurs conditions sont définies pour la règle, toutes les conditions doivent être remplies pour déclencher l'action.
Sélectionnez quelle Action à exécuter lorsque les conditions sont satisfaites.
- Si vous modifiez une règle active, celle-ci doit être réactivée pour que les modifications prennent effet.
- Si vous modifiez la définition d'un profil de flux utilisé dans une règle, vous devez redémarrer toutes les règles qui utilisent ce profil de flux.
Activer un balayage rouge sur le radar
Vous pouvez utiliser la bande de LED dynamique sur la face avant du radar pour indiquer que la zone est surveillée.
Cet exemple explique comment activer un gyrophare rouge après les heures de travail en semaine.
- Créer un programme :
Accédez à System > Events > Schedules (Système > Événements > Calendriers) et ajoutez un calendrier.
Saisissez un nom pour le calendrier, par exemple
Weekday nights.Sous Type, sélectionnez Calendrier.
Sous Recurrence (Récurrence), sélectionnez Daily (Quotidien).
Définissez l'heure de début à 18:00.
Définissez l'heure de fin à 6:00.
Sous Jours, sélectionnez Lundi au vendredi.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
- Créez une règle :
Accédez à System > Events (Système > Événements) et ajoutez une règle.
Saisissez un nom pour la règle, par exemple
Red sweeping light.Dans la liste des conditions, sous Programmés et récurrents, sélectionnez Planifier.
Dans la liste des planifications, sélectionnez Weekday nights (Nuits de la semaine).
Dans la liste des actions, sous Radar, sélectionnez Dynamic LED strip (Bande de LED dynamique).
Veuillez sélectionner le motif Sweeping red (Rouge balayage).
Réglez la durée sur 12 heures.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
Envoyer un e-mail si le radar est recouvert d'un objet métallique
Cet exemple explique comment créer une règle de notification par e-mail si quelqu'un altère le fonctionnement du radar en le couvrant d'un objet métallique (feuille ou plaque métallique, par exemple).
- Ajouter un destinataire d'e-mails :
Accédez à System (Système) > Events (Événements) > Recipients (Destinataires) et ajoutez un destinataire.
Entrez le nom du destinataire de l'e-mail.
Sous Type, sélectionnez Email (E-mail).
Entrez l'adresse e-mail à laquelle envoyer l'e-mail.
Remplissez le reste des informations en fonction de votre fournisseur d'e-mail.
Le dispositif de radar ne dispose pas de son propre serveur de messagerie, et doit donc se connecter à un serveur de messagerie pour envoyer des e-mails.
Pour envoyer un e-mail de test, cliquez sur Test.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
- Créez une règle :
Accédez à System > Events (Système > Événements) et ajoutez une règle.
Saisissez un nom pour la règle, par exemple
Tampering mail.Dans la liste des conditions, sous Device status (État du périphérique), sélectionnez Radar data failure (Échec des données radar).
Sous Reason (Raison), sélectionnez Tampering (Sabotage).
Dans la liste des actions, sous Notifications (Notifications), sélectionnez Send notification to email (Envoyer une notification à l'e-mail).
Sélectionnez le destinataire que vous avez créé.
Saisissez un objet et un message pour l'e-mail.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
L'interface web
Pour accéder à l'interface web, saisissez l'adresse IP du périphérique dans un navigateur Web.
La prise en charge des fonctionnalités et des paramètres décrits dans cette section varie d'un périphérique à l'autre. Cette icône indique que la fonction ou le paramètre n'est disponible que sur certains périphériques.
Affichez ou masquez le menu principal. Accédez aux notes de version. Accédez à l'aide du produit. Changez la langue. Définissez un thème clair ou foncé. Le menu utilisateur contient :
Le menu contextuel contient :
|
État
Infos sur le dispositif
Affiche les informations sur le dispositif, dont la version d'AXIS OS et le numéro de série.
Upgrade AXIS OS (Mettre à niveau AXIS OS) : Mettez à niveau le logiciel sur votre périphérique. Vous accédez à la page de maintenance où vous pouvez effectuer la mise à niveau. |
État de la synchronisation horaire
Affiche les informations de synchronisation NTP, notamment si le périphérique est synchronisé avec un serveur NTP et le temps restant jusqu'à la prochaine synchronisation.
Paramètres NTP : Affichez et mettez à jour les paramètres NTP. Cliquez pour accéder à la page Heure et emplacement où vous pouvez changer les paramètres NTP. |
Sécurité
Indique les types d'accès au périphérique actifs et les protocoles de cryptage utilisés, et si les applications non signées sont autorisées. Les recommandations concernant les paramètres sont basées sur le Guide de renforcement AXIS OS.
Guide de renforcement : Accédez au Guide de renforcement AXIS OS où vous pouvez en apprendre davantage sur la cybersécurité sur les périphériques Axis et les meilleures pratiques. |
Clients connectés
Affiche le nombre de connexions et de clients connectés.
View details (Afficher les détails) : Affichez et mettez à jour la liste des clients connectés. La liste affiche l'adresse IP, le protocole, le port, l'état et le protocole PID/processus de chaque connexion. |
Enregistrements en cours
Affiche les enregistrements en cours et leur espace de stockage désigné.
Enregistrements : Afficher les enregistrements en cours et filtrés ainsi que leur source. Pour en savoir plus, consultez Enregistrements Affiche l'espace de stockage où l'enregistrement est enregistré. |
État de l'alimentation
Affiche les informations d'état de la consommation, y compris la consommation actuelle, la consommation moyenne et la consommation maximale.
Power settings (Paramètres d'alimentation) : Affichez et mettez à jour les paramètres d'alimentation du périphérique. Vous permet d'accéder à la page des paramètres d'alimentation sur laquelle vous pouvez modifier les paramètres de consommation. |
Radar
Paramètres
Général
Transmission radar : Utilisez ceci pour éteindre complètement le module radar. Canal : Si vous avez des problèmes d'interférence entre plusieurs dispositifs, sélectionnez le même canal pour quatre dispositifs proches les uns des autres. Pour la plupart des installations, sélectionnez Auto pour laisser les périphériques négocier automatiquement le canal à utiliser. Hauteur de montage : Entrez la hauteur de montage du produit. Remarque Soyez aussi précis que possible lorsque vous entrez dans la hauteur de montage. Cela permet au dispositif de visualiser la détection radar à la bonne position dans l'image. |
Coexistence
Nombre de radars voisins : Sélectionnez le nombre de radars voisins montés dans la même zone de coexistence. Cela permettra d'éviter les interférences.
|
Détection
Sensibilité de détection : Sélectionnez la sensibilité du radar. Une valeur plus élevée vous permet d'avoir une plage de détection plus longue, mais le risque de fausses alarmes est également plus élevé. Une sensibilité inférieure réduit le nombre de fausses alarmes, mais peut réduire la plage de détection. Profil du radar : Sélectionnez un profil adapté à votre domaine d'intérêt.
|
Voir
Information legend (Légende d'information) : activez pour afficher une légende contenant les types d'objet que le radar peut détecter et suivre. Faites glisser-déposer pour déplacer la légende d'informations. Opacité de la zone : Sélectionnez le niveau d'opacité ou de transparence dans la zone de couverture. Opacité du réseau : Sélectionnez le niveau d'opacité ou de transparence dans le réseau. Palette de couleurs : Sélectionnez un thème pour la visualisation du radar. Rotation : sélectionnez l'orientation préférée de l'image radar. |
Visualisation des objets
Durée du tracé : Sélectionnez la durée de tracé d'un objet suivi dans la vue radar. Style d'icône : sélectionnez le style d'icône des objets suivis dans la vue radar. Pour les triangles ordinaires, sélectionnez Triangle. Pour les symboles représentatifs, sélectionnez Symbole. Les icônes pointent dans la direction du mouvement des objets suivis, quel que soit le style.
|
Flux
Général
Résolution : Sélectionnez la résolution d'image convenant à la scène de surveillance. Une résolution plus élevée accroît les besoins en matière de bande passante et de stockage. Fréquence d'images : Pour éviter les problèmes de bande passante sur le réseau ou réduire la taille du stockage, vous pouvez limiter la fréquence d'images à une valeur fixe. Si vous laissez la fréquence d'image à zéro, la fréquence d'image est maintenue à la fréquence la plus élevée possible dans les conditions actuelles. Une fréquence d'images plus élevée nécessite davantage de bande passante et de capacité de stockage. P-frames (Trames P) : Une image P est une image prédite qui montre uniquement les changements dans l'image par rapport à l'image précédente. Saisissez le nombre de trames P souhaitées. Plus ce nombre est élevé, plus la bande passante nécessaire est faible. Toutefois, en cas d'encombrement du réseau, la qualité de la vidéo peut se détériorer sensiblement. Compression : Utilisez le curseur pour ajuster la compression de l'image. Une compression élevée se traduit par un débit binaire et une qualité d'image inférieurs. Une faible compression améliore la qualité de l'image, mais utilise davantage de bande passante et de capacité de stockage lors de l'enregistrement. Signed video (Vidéo signée) : Activez cette option pour ajouter la fonction de vidéo signée à la vidéo. La vidéo signée protège la vidéo contre la falsification en ajoutant des signatures cryptographiques à la vidéo. |
Commande du débit binaire
|
Calibrage de la carte
Téléchargez et calibrez une carte de référence en utilisant le calibrage de la carte. Le résultat de l'étalonnage est une carte de référence qui affiche le champ de vision du radar à l'échelle appropriée, ce qui permet de voir plus facilement où se déplacent les objets.
Setup assistant (Assistant de configuration) : Cliquez pour ouvrir l'assistant de configuration qui vous guide pas à pas dans l'étalonnage. Reset calibration (Réinitialiser le calibrage) : Cliquez pour supprimer l'image de la carte actuelle et la position du radar sur la carte. |
Carte
Charger la carte : Sélectionnez ou glissez-déplacez l'image de la carte que vous souhaitez charger. Download map (Télécharger la carte) : Cliquez pour télécharger la carte. Rotate map (Rotation de la carte) : Utilisez le curseur pour faire pivoter l'image de la carte. |
Échelle et distance sur la carte
Distance : Ajoutez la distance entre les deux points que vous avez ajoutés à la carte. |
Effectuer un panoramique et un zoom sur la carte
Panoramique : Cliquez sur les boutons pour effectuer un panoramique de l'image de la carte. Zoom (Zoom) : Cliquez sur les boutons pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image de la carte. Reset pan and zoom (Réinitialiser le panoramique et le zoom) : Cliquez pour supprimer les paramètres du panoramique et du zoom. |
Position du radar
Position : Cliquez sur les boutons pour déplacer le radar sur la carte. Rotation : Cliquez sur les boutons pour faire tourner le radar sur la carte. |
Zones d'exclusion
Une zone d'exclusion est une zone dans laquelle les objets en mouvement sont ignorés. Utilisez des zones d'exclusion si un scénario comporte des zones qui déclenchent de nombreuses alarmes indésirables. : Cliquez pour créer une nouvelle zone d'exclusion. Pour modifier une zone d'exclusion, sélectionnez-la dans la liste. Track passing objects (Suivre le passage d'objets) : Activez cette option pour suivre les objets qui passent à travers la zone d'exclusion. Les objets qui passent conservent leurs ID de suivi et sont visibles dans toute la zone. Les objets qui apparaissent dans la zone d'exclusion ne seront pas suivis. Zone shape presets (Préréglages de forme de zone) : Sélectionnez la forme initiale de la zone d'exclusion.
|
Scénarios
Un scénario est une combinaison de conditions de déclenchement, ainsi que de paramètres de scène et de détection. : Cliquez pour créer un nouveau scénario. Vous pouvez créer jusqu'à 20 scénarios.
Pour Line crossing (Franchissement de la ligne) :
|
Incrustations
: Cliquez pour ajouter une incrustation. Sélectionnez le type d'incrustation dans la liste déroulante :
Widget : Meter (Mètre) : Afficher un graphique à barres affichant la valeur de données la plus récemment mesurée.
|
Bande de LED dynamique
Modèles de bande de LED dynamiques
Cette page permet de tester les modèles de la bande de LED dynamique. Modèle : sélectionnez le modèle à tester. Durée : indiquez la durée du test. Test : cliquez pour démarrer le modèle à tester. Arrêter : cliquez pour arrêter le test. Si vous quittez la page alors qu'un modèle est actif, il s'arrête automatiquement. Pour activer un modèle à des fins d'indication ou de dissuasion, accédez à System > Events (Système > Événements) et créez une règle. Pour obtenir un exemple, consultez Activer un balayage rouge sur le radar. |
Fonctions d’analyse
Configuration des métadonnées
Producteurs de métadonnées RTSP
Affichez et gérez les canaux de données qui diffusent des métadonnées et les canaux qu'elles utilisent.
Ces paramètres concernent le flux de métadonnées RTSP qui utilise ONVIF XML. Les changements effectués ici n'affectent pas la page de visualisation des métadonnées.
Producteur : Canal de données qui utilise le protocole RTSP (Real-Time Streaming Protocol) pour envoyer des métadonnées. Canal : Le canal utilisé pour envoyer les métadonnées à partir d'un producteur. Acitvez cette option pour activer le flux de métadonnées. Désactivez cette option pour des raisons de compatibilité ou de gestion des ressources. |
Enregistrements
Enregistrements en cours : Afficher tous les enregistrements en cours sur le périphérique. Démarrer un enregistrement sur le périphérique. Choisir le périphérique de stockage sur lequel enregistrer. Arrêter un enregistrement sur le périphérique. Les enregistrements déclenchés se terminent lorsqu'ils sont arrêtés manuellement ou lorsque le périphérique est arrêté. Les enregistrements continus se poursuivent jusqu'à ce qu'ils soient arrêtés manuellement. Même si le périphérique est arrêté, l'enregistrement continue lorsque le périphérique démarre à nouveau. |
Lire l'enregistrement. Arrêter la lecture de l'enregistrement. Afficher ou masquer les informations et les options sur l'enregistrement. Définir la plage d'exportation : Si vous souhaitez uniquement exporter une partie de l'enregistrement, entrez une durée. Notez que si vous travaillez dans un fuseau horaire différent de l'emplacement du périphérique, la durée est basée sur le fuseau horaire du périphérique. Crypter : Sélectionnez un mot de passe pour l'exportation des enregistrements. Il ne sera pas possible d'ouvrir le fichier exporté sans le mot de passe. Cliquez pour supprimer un enregistrement. Exporter : Exporter la totalité ou une partie de l'enregistrement. |
Cliquez pour filtrer les enregistrements. From (Du) : Afficher les enregistrements effectués au terme d'une certaine période. To (Au) : Afficher les enregistrements jusqu'à une certaine période. Source (Source) : Afficher les enregistrements en fonction d'une source. La source fait référence au capteur. Event (Événement) : Afficher les enregistrements en fonction d'événements. Stockage : Afficher les enregistrements en fonction d'un type de stockage. |
Applications
Add app (Ajouter une application) : Installer une nouvelle application. Find more apps (Trouver plus d'applications) : Trouver d'autres applications à installer. Vous serez redirigé vers une page d'aperçu des applications Axis. Allow unsigned apps (Autoriser les applications non signées) : Activez cette option pour autoriser l'installation d'applications non signées. Consultez les mises à jour de sécurité dans les applications AXIS OS et ACAP. Remarque Les performances du périphérique peuvent être affectées si vous exécutez plusieurs applications en même temps. Utilisez le commutateur en regard du nom de l'application pour démarrer ou arrêter l'application. Open (Ouvrir) : Accéder aux paramètres de l'application. Les paramètres disponibles dépendent de l'application. Certaines applications n'ont pas de paramètres. Le menu contextuel peut contenir une ou plusieurs des options suivantes :
|
Système
Heure et emplacement
Date et heure
Le format de l'heure dépend des paramètres de langue du navigateur Web.
Nous vous conseillons de synchroniser la date et l'heure du périphérique avec un serveur NTP.
Synchronization (Synchronisation) : sélectionnez une option pour la synchronisation de la date et de l'heure du périphérique.
Fuseau horaire : sélectionnez le fuseau horaire à utiliser. L'heure est automatiquement réglée pour l'heure d'été et l'heure standard.
Remarque Le système utilise les paramètres de date et heure dans tous les enregistrements, journaux et paramètres système. |
Localisation du périphérique
Indiquez où se trouve le dispositif. Le système de gestion vidéo peut utiliser ces informations pour placer le dispositif sur une carte.
|
Paramètres régionaux
Paramétrez le système de mesure à utiliser pour tous les paramètres système.
Metric (m, km/h) (Métrique) : Sélectionnez pour que la distance soit mesurée en mètres et la vitesse en kilomètres par heure. U.S. customary (ft, mph) (Américain standard) : Sélectionnez pour que la distance soit mesurée en pieds et la vitesse en miles par heure. |
Réseau
IPv4
Assign IPv4 automatically (Assigner IPv4 automatiquement) : Sélectionnez IPv4 automatic IP (IPv4 automatique) (DHCP) pour permettre au réseau d'assigner automatiquement votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et votre routeur, sans configuration manuelle. Nous recommandons d'utiliser l'attribution de l'IP automatique (DHCP) pour la plupart des réseaux. Adresse IP : Saisissez une adresse IP unique pour le périphérique. Des adresses IP statiques peuvent être affectées au hasard dans des réseaux isolés, à condition que chaque adresse soit unique. Pour éviter les conflits, nous vous recommandons de contacter votre administrateur réseau avant d'attribuer une adresse IP statique. Masque de sous-réseau : Saisissez le masque de sous-réseau pour définir les adresses à l'intérieur du réseau local. Toute adresse en dehors du réseau local passe par le routeur. Routeur : Saisissez l'adresse IP du routeur par défaut (passerelle) utilisé pour connecter les appareils qui sont reliés à différents réseaux et segments de réseaux. L'adresse IP statique est la solution de secours si le protocole DHCP n'est pas disponible : Sélectionnez cette option pour ajouter une adresse IP statique à utiliser comme solution de secours si DHCP n'est pas disponible et que vous ne pouvez pas assigner une adresse IP automatiquement. Remarque Si DHCP n'est pas disponible et que le périphérique utilise une solution de secours d'adresse statique, cette dernière est configurée avec une portée limitée. |
IPv6
Assign IPv6 automatically (Assigner IPv6 automatiquement) : Sélectionnez cette option pour activer IPv6 et laisser le routeur réseau attribuer une adresse IP au périphérique automatiquement. |
Nom d'hôte
Attribuer un nom d'hôte automatiquement : Sélectionnez cette option pour laisser le routeur réseau attribuer un nom d'hôte au périphérique automatiquement. Nom d'hôte : Saisissez manuellement le nom d'hôte afin de l'utiliser comme autre façon d'accéder au périphérique. Le rapport du serveur et le journal système utilisent le nom d'hôte. Les caractères autorisés sont les suivants : A–Z, a–z, 0–9 et -. Activez les mises à jour DNS dynamiques : Autorisez votre périphérique à mettre automatiquement à jour les enregistrements de son serveur de noms de domaine chaque fois que son adresse IP change. Register DNS name (Enregistrer le nom DNS) : Saisissez un nom de domaine unique qui pointe vers l'adresse IP de votre périphérique. Les caractères autorisés sont les suivants : A–Z, a–z, 0–9 et -. TTL : le TTL (Time to Live) paramètre la durée pendant laquelle un enregistrement DNS reste valide jusqu'à ce qu'il doive être mis à jour. |
Serveurs DNS
Affecter DNS automatiquement : Sélectionnez cette option pour laisser le serveur DHCP assigner automatiquement des domaines de recherche et des adresses de serveur DNS au périphérique. Nous recommandons le DNS automatique (DHCP) pour la plupart des réseaux. Domaines de recherche : Lorsque vous utilisez un nom d'hôte qui n'est pas entièrement qualifié, cliquez sur Ajouter un domaine de recherche (Add search domain) et saisissez un domaine dans lequel rechercher le nom d'hôte utilisé par le périphérique. Serveurs DNS : Cliquez sur Add DNS server (Serveur DNS principal) et saisissez l'adresse IP du serveur DNS. Cela assure la conversion de noms d'hôte en adresses IP sur votre réseau. |
Si le protocole DHCP est désactivé, les fonctionnalités qui dépendent de la configuration réseau automatique, telles que le nom d'hôte, les serveurs DNS, NTP et autres, risquent de ne plus fonctionner.
HTTP et HTTPS
Le protocole HTTPS permet le cryptage des demandes de consultation de pages des utilisateurs, ainsi que des pages envoyées en réponse par le serveur Web. L'échange crypté des informations est régi par l'utilisation d'un certificat HTTPS, garantissant l'authenticité du serveur.
Pour utiliser HTTPS sur le périphérique, vous devez installer un certificat HTTPS. Accédez à System > Security (Système > Sécurité) pour créer et installer des certificats.
Autoriser l'accès via : Sélectionnez cette option si un utilisateur est autorisé à se connecter au périphérique via HTTP,HTTPS, ou les deux protocoles HTTP et HTTPS. Remarque Si vous affichez des pages Web cryptées via HTTPS, il se peut que vos performances baissent, en particulier lorsque vous faites une requête de page pour la première fois. Port HTTP : Entrez le port HTTP à utiliser. Le périphérique autorise le port 80 ou tout port de la plage 1024-65535. Si vous êtes connecté en tant qu'administrateur, vous pouvez également saisir n'importe quel port de la plage 1-1023. Si vous utilisez un port de cette plage, vous recevez un avertissement. Port HTTPS : Entrez le port HTTPS à utiliser. Le périphérique autorise le port 443 ou tout port de la plage 1024-65535. Si vous êtes connecté en tant qu'administrateur, vous pouvez également saisir n'importe quel port de la plage 1-1023. Si vous utilisez un port de cette plage, vous recevez un avertissement. Certificat : Sélectionnez un certificat pour activer HTTPS pour le périphérique. |
Protocoles de détection de réseaux
Bonjour® Activez cette option pour effectuer une détection automatique sur le réseau. Nom Bonjour : Saisissez un pseudonyme qui sera visible sur le réseau. Le nom par défaut est le nom du périphérique et l'adresse MAC. UPnP® : Activez cette option pour effectuer une détection automatique sur le réseau. Nom UPnP : Saisissez un pseudonyme qui sera visible sur le réseau. Le nom par défaut est le nom du périphérique et l'adresse MAC. WS-Discovery : Activez cette option pour effectuer une détection automatique sur le réseau. LLDP et CDP : Activez cette option pour effectuer une détection automatique sur le réseau. La désactivation de LLDP et CDP peut avoir une incidence sur la négociation de puissance PoE. Pour résoudre tout problème avec la négociation de puissance PoE, configurez le commutateur PoE pour la négociation de puissance PoE matérielle uniquement. |
Port réseau
Power and ethernet (Alimentation et Ethernet) : Sélectionnez cette option pour activer le réseau pour le port du switch. Power only (Alimentation électrique uniquement) : Sélectionnez cette option pour désactiver le réseau pour le port du switch. Le port assure toujours l'alimentation par Ethernet. |
Proxy mondiaux
Http proxy (Proxy HTTP) : Spécifiez un hôte ou une adresse IP de proxy mondial selon le format autorisé. Https proxy (Proxy HTTPS) : Spécifiez un hôte ou une adresse IP de proxy mondial selon le format autorisé.
Remarque Redémarrez le dispositif pour appliquer les paramètres du proxy mondial.
|
Connexion au cloud en un clic
One-Click Cloud Connect (O3C) associé à un service O3C fournit un accès Internet simple et sécurisé à des vidéos en direct et enregistrées accessibles depuis n'importe quel lieu. Pour plus d'informations, voir axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.
Autoriser O3C :
Proxy settings (Paramètres proxy) : si besoin, saisissez les paramètres proxy à connecter au serveur proxy. Hôte : Saisissez l'adresse du serveur proxy. Port : Saisissez le numéro du port utilisé pour l'accès. Login (Connexion) et Password (Mot de passe) : Si nécessaire, saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour le serveur proxy. Authentication method (Méthode d'authentification) :
Clé d'authentification propriétaire (OAK) : Cliquez sur Get key (Récupérer la clé) pour récupérer la clé d'authentification du propriétaire. Cela n'est possible que si le périphérique est connecté à Internet sans pare-feu ni proxy. |
SNMP
Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) autorise la gestion à distance des périphériques réseau.
SNMP : : Sélectionnez la version de SNMP à utiliser.
Remarque Tous les déroutements Axis Video MIB sont activés lorsque vous activez les déroutements SNMP v1 et v2c. Pour plus d'informations, reportez-vous à AXIS OS Portal > SNMP.
|
Sécurité
Certificats
Les certificats sont utilisés pour authentifier les périphériques d'un réseau. Le périphérique prend en charge deux types de certificats :
Les formats suivants sont pris en charge :
Important Si vous réinitialisez le périphérique aux valeurs par défaut, tous les certificats sont supprimés. Les certificats CA préinstallés sont réinstallés. Add certificate (Ajouter un certificat) : Cliquez pour ajouter un certificat. Un guide étape par étape s'ouvre.
Le menu contextuel contient :
Secure keystore (Keystore sécurisé) :
|
Politique cryptographique
La politique cryptographique définit la manière dont le cryptage est utilisé pour protéger les données.
Active (Actif) : Sélectionnez la politique cryptographique à appliquer au périphérique :
|
Contrôle d'accès réseau et cryptage
Norme IEEE 802.1x La norme IEEE 802.1x est une norme IEEE servant au contrôle de l'admission au réseau basé sur les ports en fournissant une authentification sécurisée des périphériques réseau câblés et sans fil. IEEE 802.1x repose sur le protocole EAP (Extensible Authentication Protocol). Pour accéder à un réseau protégé par IEEE 802.1x, les périphériques réseau doivent s'authentifier. L'authentification est réalisée par un serveur d'authentification, généralement un serveur RADIUS (par exemple le Service d'Authentification Internet de Microsoft et FreeRADIUS). IEEE 802.1AE MACsec IEEE 802.1AE MACsec est une norme IEEE pour la sécurité du contrôle d'accès au support (MAC) qui définit la confidentialité et l'intégrité des données sans connexion pour les protocoles indépendants de l'accès au support. Certificats Lorsqu'il est configuré sans certificat CA, la validation du certificat du serveur est désactivée et le périphérique essaie de s'authentifier indépendamment du réseau auquel il est connecté. En cas d'utilisation d'un certificat, lors de l'implémentation Axis, le périphérique et le serveur d'authentification s'authentifient avec des certificats numériques à l'aide de EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol - Transport Layer Security). Pour permettre au périphérique d'accéder à un réseau protégé par des certificats, vous devez installer un certificat client signé sur le périphérique. Authentication method (Méthode d'authentification) : Sélectionnez un type EAP utilisé pour l'authentification. Certificat client : Sélectionnez un certificat client pour utiliser IEEE 802.1x. Le serveur d'authentification utilise le certificat CA pour valider l'identité du client. Certificats CA : Sélectionnez les certificats CA pour valider l'identité du serveur d'authentification. Si aucun certificat n'est sélectionné, le périphérique essaie de s'authentifier indépendamment du réseau auquel il est connecté. Identité EAP : Saisissez l'option Identity (Identité) de l'utilisateur associée au certificat du client. Version EAPOL : sélectionnez la version EAPOL utilisée dans votre commutateur réseau. Utiliser IEEE 802.1x : Sélectionnez cette option pour utiliser le protocole IEEE 802.1x. Ces paramètres ne sont disponibles que si vous utilisez IEEE 802.1x PEAP-MSCHAPv2 comme méthode d'authentification :
Ces paramètres sont uniquement disponibles si vous utilisez IEEE 802.1ae MACsec (CAK statique/clé pré-partagée) comme méthode d'authentification :
|
Empêcher les attaques par force brute
Blocage : Activez cette option pour bloquer les attaques par force brute. Une attaque par force brute utilise l'essai-erreur pour deviner les informations de connexion ou les clés de cryptage. Période de blocage : Saisissez le nombre de secondes pour bloquer une attaque par force brute. Conditions de blocage : Saisissez le nombre d'échecs d'authentification autorisés par seconde avant le démarrage du blocage. Vous pouvez définir le nombre d'échecs autorisés à la fois au niveau de la page et au niveau du périphérique. |
Pare-feu
Firewall (Pare-feu) : Allumer pour activer le pare-feu.
Pour faire des exceptions à la politique par défaut, vous pouvez créer des règles qui permettent ou bloquent les connexions au périphérique à partir d'adresses, de protocoles et de ports spécifiques. + New rule (+ Nouvelle règle) : Cliquez pour créer une règle.
LIMIT (LIMITE) : Sélectionnez cette option pour accepter les connexions des périphériques qui correspondent aux critères définis dans la règle, mais en appliquant des limites pour réduire le trafic excessif.
Règles de test : Cliquez pour tester les règles que vous avez définies.
|
Certificat AXIS OS avec signature personnalisée
Pour installer le logiciel de test ou tout autre logiciel personnalisé d'Axis sur le périphérique, vous avez besoin d'un certificat AXIS OS avec signature personnalisée. Le certificat vérifie que le logiciel est approuvé à la fois par le propriétaire du périphérique et par Axis. Le logiciel ne peut être exécuté que sur un périphérique précis, identifié par son numéro de série unique et son ID de puce. Seul Axis peut créer des certificats AXIS OS avec signature personnalisée, car il détient la clé pour les signer. Install (Installer) : Cliquez pour installer le certificat. Vous devez installer le certificat avant d'installer le logiciel. Le menu contextuel contient :
|
Comptes
Comptes
Add account (Ajouter un compte) : cliquez pour ajouter un nouveau compte. Vous pouvez ajouter jusqu'à 100 comptes. Compte : Saisissez un nom de compte unique. New password (Nouveau mot de passe) : Saisissez un mot de passe pour le nom de compte. Les mots de passe doivent comporter entre 1 et 64 caractères. Seuls les caractères ASCII imprimables (codes 32 à 126) sont autorisés dans le mots de passe, comme les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et certains symboles. Repeat password (Répéter le mot de passe) : Saisissez à nouveau le même mot de passe. Privilèges :
Le menu contextuel contient : Mettre à jour le compte : modifiez les propriétés du compte. Supprimer un compte : Supprimez le compte. Vous ne pouvez pas supprimer le compte root. |
Accès anonyme
Autoriser le visionnage anonyme : activez cette option pour autoriser toute personne à accéder au périphérique en tant qu'utilisateur sans se connecter avec un compte. Allow anonymous PTZ operating (Autoriser les opérations anonymes) : activez cette option pour autoriser les utilisateurs anonymes à utiliser le panoramique, l'inclinaison et le zoom sur l'image. |
Comptes SSH
Add SSH account (Ajouter un compte SSH) : cliquez pour ajouter un nouveau compte SSH.
Compte : Saisissez un nom de compte unique. New password (Nouveau mot de passe) : Saisissez un mot de passe pour le nom de compte. Les mots de passe doivent comporter entre 1 et 64 caractères. Seuls les caractères ASCII imprimables (codes 32 à 126) sont autorisés dans le mots de passe, comme les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et certains symboles. Repeat password (Répéter le mot de passe) : Saisissez à nouveau le même mot de passe. Commentaire : Saisissez un commentaire (facultatif). Le menu contextuel contient : Mettre à jour le compte SSH : modifiez les propriétés du compte. Supprimer un compte SSH : Supprimez le compte. Vous ne pouvez pas supprimer le compte root. |
Hôte virtuel
Add virtual host (Ajouter un hôte virtuel) : Cliquez pour ajouter un nouvel hôte virtuel. Activé : Sélectionnez cette option pour utiliser cet hôte virtuel. Nom du serveur : Entrez le nom du serveur. N'utilisez que les nombres 0-9, les lettres A-Z et le tiret (-). Port : Entrez le port auquel le serveur est connecté. Type : Sélectionnez le type d'authentification à utiliser. Veuillez sélectionner entre Basic (De base), Digest, Open ID (ID ouverte), et Client Credential Grant (Flux des identifiants client). HTTPS : Veuillez sélectionner cette option pour utiliser HTTPS. Le menu contextuel contient :
|
Configuration de l'attribution d'identifiants client
Demande de l'administrateur : Saisissez une valeur pour le rôle d'administrateur. Verification URI (URI de vérification) : Saisissez le lien Web pour l'authentification du point de terminaison de l'API. Demande de l'opérateur : Saisissez une valeur pour le rôle d'opérateur. Demande obligatoire : Saisissez les données qui doivent être dans le jeton. Demande de l'observateur : Saisissez la valeur du rôle de l'observateur. Enregistrer : Cliquez pour sauvegarder les valeurs. |
Configuration OpenID
S'il vous est impossible de vous connecter à l'aide d'OpenID, utilisez les identifiants Digest ou de base qui vous ont servi lors de la configuration d'OpenID pour vous connecter.
Client ID (Identifiant client) : Saisissez le nom d'utilisateur OpenID. Proxy sortant: Saisissez l'adresse proxy de la connexion OpenID pour utiliser un serveur proxy. Demande de l'administrateur : Saisissez une valeur pour le rôle d'administrateur. URL du fournisseur : Saisissez le lien Web pour l'authentification du point de terminaison de l'API. Le format doit être https://[insérer URL]/.well-known/openid-configuration Demande de l'opérateur : Saisissez une valeur pour le rôle d'opérateur. Demande obligatoire : Saisissez les données qui doivent être dans le jeton. Demande de l'observateur : Saisissez la valeur du rôle de l'observateur. Utilisateur distant : Saisissez une valeur pour identifier les utilisateurs distants. Elle permet d'afficher l'utilisateur actuel dans l'interface Web du périphérique. Portées : Portées en option qui pourraient faire partie du jeton. Partie secrète du client : Saisissez le mot de passe OpenID. Enregistrer : Cliquez pour enregistrer les valeurs OpenID. Activer OpenID : Activez cette option pour fermer la connexion actuelle et autoriser l'authentification du périphérique depuis l'URL du fournisseur. |
Événements
Règles
Une règle définit les conditions requises qui déclenche les actions exécutées par le produit. La liste affiche toutes les règles actuellement configurées dans le produit.
Vous pouvez créer jusqu'à 256 règles d'action.
Ajouter une règle : Créez une règle. Nom : Nommez la règle. Attente entre les actions : Saisissez la durée minimale (hh:mm:ss) qui doit s'écouler entre les activations de règle. Cela est utile si la règle est activée, par exemple, en mode jour/nuit, afin d'éviter que de faibles variations d'éclairage pendant le lever et le coucher de soleil activent la règle à plusieurs reprises. Condition (Condition) : Sélectionnez une condition dans la liste. Une condition doit être remplie pour que le périphérique exécute une action. Si plusieurs conditions sont définies, toutes doivent être satisfaites pour déclencher l'action. Pour plus d'informations sur des conditions spécifiques, consultez Get started with rules for events (Consulter les règles pour les événements). Utiliser cette condition comme déclencheur : Sélectionnez cette option pour que cette première condition fonctionne uniquement comme déclencheur de démarrage. Cela signifie qu'une fois la règle activée, elle reste active tant que toutes les autres conditions sont remplies, quel que soit l'état de la première condition. Si vous ne sélectionnez pas cette option, la règle est simplement active lorsque toutes les conditions sont remplies. Inverser cette condition : Sélectionnez cette option si vous souhaitez que cette condition soit l'inverse de votre sélection. Add a condition (Ajouter une condition) : Cliquez pour ajouter une condition supplémentaire. Action : Sélectionnez une action dans la liste et saisissez les informations requises. Pour plus d'informations sur des actions spécifiques, consultez Get started with rules for events (Consulter les règles pour les événements). |
Votre produit peut avoir certaines des règles pré-configurées suivantes : Front-facing LED Activation: LiveStream (Activation LED avant : LiveStream) : Lorsque le microphone est allumé et qu'un flux de données vidéo en direct est reçu, la LED tournée vers l'avant sur le périphérique audio s'allume en vert. Front-facing LED Activation: Recording (Activation LED avant : Enregistrement) : Lorsque le microphone est allumé et qu'un enregistrement est en cours, la LED tournée vers l'avant sur le périphérique audio s'allume en vert. Front-facing LED Activation: SIP (Activation LED avant : SIP) : Lorsque le microphone est allumé et qu'un appel SIP est actif, la LED à l'avant du dispositif audio s'allume en vert. Vous devez pouvoir activer le SIP sur le périphérique audio avant qu'il ne déclenche l'événement. Pre-announcement tone: Play tone on incoming call (Tonalité avant annonce : émettre un son lors d'un appel entrant) : Lorsqu'un appel SIP est effectué sur le périphérique audio, le périphérique audio prédéfini est joué. Vous devez activer le SIP pour le périphérique audio. Pour que l'appelant SIP entende une tonalité sonore pendant la lecture du clip audio, vous devez activer le compte SIP du périphérique audio pour qu'il soit configuré afin de ne pas répondre automatiquement à l'appel. Pre-announcement tone: Answer call after incoming call-tone (Tonalité avant annonce : Répondre à l'appel après la tonalité d'appel entrant : Une fois le clip audio terminé, l'appel SIP entrant est reçu. Vous devez activer le SIP pour le périphérique audio. Haut-parleur : Lorsqu'un appel SIP est effectué sur le périphérique audio, un clip audio prédéfini est joué tant que la règle est active. Vous devez activer le SIP pour le périphérique audio. |
Destinataires
Vous pouvez configurer votre périphérique pour qu'il informe des destinataires lorsque des événements surviennent ou lorsque des fichiers sont envoyés.
Si vous avez paramétré votre périphérique pour qu'il utilise le protocole FTP ou SFTP, ne modifiez pas et ne supprimez pas le numéro de séquence unique qui est ajouté aux noms de fichiers. Dans ce cas, une seule image par événement peut être envoyée.
La liste affiche tous les destinataires actuellement configurés dans le produit, ainsi que des informations sur leur configuration.
Vous pouvez créer jusqu'à 20 destinataires.
Add a recipient (Ajouter un destinataire) : Cliquez pour ajouter un destinataire. Nom : Entrez le nom du destinataire. Type : Choisissez dans la liste. :
Test : Cliquez pour tester la configuration. Le menu contextuel contient : Afficher le destinataire : cliquez pour afficher les détails de tous les destinataires. Copier un destinataire : Cliquez pour copier un destinataire. Lorsque vous effectuez une copie, vous pouvez apporter des modifications au nouveau destinataire. Supprimer le destinataire : Cliquez pour supprimer le destinataire de manière définitive. |
Calendriers
Les calendriers et les impulsions peuvent être utilisés comme conditions dans les règles. La liste affiche tous les calendriers et impulsions actuellement configurés dans le produit, ainsi que des informations sur leur configuration. Add schedule (Ajouter un calendrier) : Cliquez pour créer un calendrier ou une impulsion. |
Déclencheurs manuels
Vous pouvez utiliser le déclencheur manuel pour déclencher manuellement une règle. Le déclencheur manuel peut être utilisé, par exemple, pour valider des actions pendant l'installation et la configuration du produit. |
MQTT
MQTT (message queuing telemetry transport) est un protocole de messagerie standard pour l'Internet des objets (IoT). Conçu pour simplifier l’intégration IoT, il est utilisé dans de nombreux secteurs pour connecter des dispositifs distants avec une empreinte de code réduite et une bande passante réseau minimale. Le client MQTT du logiciel des périphériques Axis peut simplifier l'intégration des données et des événements produits sur le périphérique dans les systèmes qui ne sont pas un logiciel de gestion vidéo (VMS). Configurez le périphérique en tant que client MQTT. La communication MQTT est basée sur deux entités, les clients et le courtier. Les clients peuvent envoyer et recevoir des messages. Le courtier est responsable de l'acheminement des messages entre les clients. Pour en savoir plus sur MQTT, consultez AXIS OS Knowledge base. |
ALPN
ALPN est une extension TLS/SSL qui permet de choisir un protocole d'application au cours de la phase handshake de la connexion entre le client et le serveur. Cela permet d'activer le trafic MQTT sur le même port que celui utilisé pour d'autres protocoles, tels que HTTP. Dans certains cas, il n'y a pas de port dédié ouvert pour la communication MQTT. Une solution consiste alors à utiliser ALPN pour négocier l'utilisation de MQTT comme protocole d'application sur un port standard, autorisé par les pare-feu. |
Client MQTT
Connect (Connexion) : Activez ou désactivez le client MQTT. Status (Statut) : Affiche le statut actuel du client MQTT. Courtier Hôte : Saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur MQTT. Protocol (Protocole) : Sélectionnez le protocole à utiliser. Port : Saisissez le numéro de port.
Protocole ALPN : Saisissez le nom du protocole ALPN fourni par votre fournisseur MQTT. Cela ne s'applique qu'aux normes MQTT sur SSL et MQTT sur WebSocket Secure. Username (Nom d'utilisateur) : Saisissez le nom d'utilisateur utilisé par le client pour accéder au serveur. Mot de passe : Saisissez un mot de passe pour le nom d'utilisateur. Client ID (Identifiant client) : Entrez un identifiant client. L'identifiant client est envoyé au serveur lorsque le client s'y connecte. Clean session (Nettoyer la session) : Contrôle le comportement lors de la connexion et de la déconnexion. Lorsque cette option est sélectionnée, les informations d'état sont supprimées lors de la connexion et de la déconnexion. Proxy HTTP : URL d'une longueur maximale de 255 octets. Vous pouvez laisser le champ vide si vous ne souhaitez pas utiliser de proxy HTTP. Proxy HTTPS : URL d'une longueur maximale de 255 octets. Vous pouvez laisser le champ vide si vous ne souhaitez pas utiliser de proxy HTTPS. Keep alive interval (Intervalle Keep Alive) : Permet au client de détecter quand le serveur n'est plus disponible sans devoir observer le long délai d'attente TCP/IP. Timeout (Délai d'attente) : Intervalle de temps en secondes pour permettre l'établissement d'une connexion. Valeur par défaut : 60 Préfixe de rubrique du périphérique : Utilisé dans les valeurs par défaut pour le sujet contenu dans le message de connexion et le message LWT sur l'onglet MQTT client (Client MQTT), et dans les conditions de publication sur l'onglet MQTT publication (Publication MQTT). Reconnect automatically (Reconnexion automatique) : Spécifie si le client doit se reconnecter automatiquement en cas de déconnexion. Message de connexion Spécifie si un message doit être envoyé lorsqu'une connexion est établie. Send message (Envoyer message) : Activez cette option pour envoyer des messages. Use default (Utiliser les valeurs par défaut) : Désactivez cette option pour saisir votre propre message par défaut. Topic (Rubrique) : Saisissez la rubrique du message par défaut. Payload (Charge utile) : Saisissez le contenu du message par défaut. Retain (Conserver) : Sélectionnez cette option pour conserver l'état du client sur cette Rubrique. QoS : Modifiez la couche QoS pour le flux de paquets. Message Dernière Volonté et Testament Last Will Testament (LWT) permet à un client de fournir un testament avec ses identifiants lors de sa connexion au courtier. Si le client se déconnecte incorrectement plus tard (peut-être en raison d'une défaillance de sa source d'alimentation), il peut laisser le courtier délivrer un message aux autres clients. Ce message LWT présente la même forme qu'un message ordinaire. Il est acheminé par le même mécanisme. Send message (Envoyer message) : Activez cette option pour envoyer des messages. Use default (Utiliser les valeurs par défaut) : Désactivez cette option pour saisir votre propre message par défaut. Topic (Rubrique) : Saisissez la rubrique du message par défaut. Payload (Charge utile) : Saisissez le contenu du message par défaut. Retain (Conserver) : Sélectionnez cette option pour conserver l'état du client sur cette Rubrique. QoS : Modifiez la couche QoS pour le flux de paquets. |
Publication MQTT
Utiliser le préfixe de rubrique par défaut : Sélectionnez cette option pour utiliser le préfixe de rubrique par défaut, défini dans la rubrique du périphérique dans l'onglet MQTT client (Client MQTT). Include condition (Inclure la condition) : Sélectionnez cette option pour inclure la rubrique qui décrit l'état dans la rubrique MQTT. Include namespaces (Inclure espaces nom) : Sélectionnez cette option pour inclure des espaces de noms de rubrique ONVIF dans la rubrique MQTT. Inclure le numéro de série : Sélectionnez cette option pour inclure le numéro de série du périphérique dans la charge utile MQTT. Add condition (Ajouter condition) : Cliquez pour ajouter une condition. Retain (Conserver) : Définit les messages MQTT qui sont envoyés et conservés.
QoS : Sélectionnez le niveau souhaité pour la publication MQTT. |
Abonnements MQTT
Add subscription (Ajouter abonnement) : Cliquez pour ajouter un nouvel abonnement MQTT. Subscription filter (Filtre d'abonnements) : Saisissez le sujet MQTT auquel vous souhaitez vous abonner. Use device topic prefix (Utiliser le préfixe de rubrique du périphérique) : Ajoutez le filtre d'abonnement comme préfixe au sujet MQTT. Subscription type (Type d'abonnement) :
QoS : Sélectionnez le niveau souhaité pour l'abonnement MQTT. |
Incrustations MQTT
Remarque Connectez-vous à un courtier MQTT avant d'ajouter des modificateurs d'incrustation MQTT. Add overlay modifier (Ajouter modificateur d'incrustation) : Cliquez pour ajouter un modificateur d'incrustation. Filtre rubrique : Ajoutez le sujet MQTT contenant les données que vous souhaitez afficher dans l'incrustation. Champ de données : Spécifiez la clé de l'incrustation de message que vous souhaitez afficher dans l'incrustation, en supposant que le message soit au format JSON.
|
Stockage
Stockage réseau
Network storage (Stockage réseau): Activez cette option pour utiliser le stockage réseau. Add network storage (Ajouter un stockage réseau) : cliquez pour ajouter un partage réseau où vous pouvez enregistrer les enregistrements.
Remove network storage (Supprimer le stockage réseau) : Cliquez pour démonter, dissocier et supprimer la connexion au partage réseau. Tous les paramètres du partage réseau sont supprimés. Dissocier : Cliquez pour dissocier et déconnecter le partage réseau. Unmount (Démonter) : Cliquez pour démonter le partage réseau. Write protect (Protection en écriture) : activez cette option pour arrêter l'écriture sur le partage réseau et éviter la suppression des enregistrements. Vous ne pouvez pas formater un partage réseau protégé en écriture. Retention time (Durée de conservation) : choisissez la durée de conservation des enregistrements, pour réduire le nombre d'anciens enregistrements ou pour respecter les réglementations en matière de stockage de données. Si le stockage réseau est saturé, les anciens enregistrements sont supprimés avant la fin de la période sélectionnée. Outils
|
Stockage embarqué
Important Risque de perte de données et d'enregistrements corrompus. Ne retirez pas la carte SD tant que le périphérique fonctionne. Démontez la carte SD avant de la retirer. Unmount (Démonter) : cliquez pour retirer la carte SD en toute sécurité. Write protect (Protection en écriture) : Activez cette option pour empêcher l'écriture sur la carte SD et la suppression d'enregistrements. Vous ne pouvez pas formater une carte SD protégée en écriture. Autoformat (Formater automatiquement) : Activez cette option pour formater automatiquement une carte SD récemment insérée. Le système de fichiers est formaté en ext4. Ignore (Ignorer) : Activez cette option pour arrêter le stockage des enregistrements sur la carte SD. Si vous ignorez la carte SD, le périphérique ne reconnaît plus son existence. Le paramètre est uniquement accessible aux administrateurs. Retention time (Durée de conservation) : Choisissez la durée de conservation des enregistrements, pour réduire le nombre d'anciens enregistrements ou respecter les réglementations en matière de stockage de données. Lorsque la carte SD est pleine, les anciens enregistrements sont supprimés avant que leur durée de conservation ne soit écoulée. Outils
Déclencheur d'usure : Définissez une valeur pour le niveau d'usure de la carte SD auquel vous voulez déclencher une action. Le niveau d'usure est compris entre 0 et 200 %. Une carte SD neuve qui n'a jamais été utilisée a un niveau d'usure de 0 %. Un niveau d'usure de 100 % indique que la carte SD est proche de sa durée de vie prévue. Lorsque le niveau d'usure atteint 200 %, le risque de dysfonctionnement de la carte SD est élevé. Nous recommandons de régler le seuil d'usure entre 80 et 90 %. Cela vous laisse le temps de télécharger les enregistrements et de remplacer la carte SD à temps avant qu'elle ne s'use. Le déclencheur d'usure vous permet de configurer un événement et de recevoir une notification lorsque le niveau d'usure atteint la valeur définie. |
Stockage embarqué
Unmount (Démonter) : Cliquez avant de déconnecter le périphérique du système. Cela va arrêter tous les enregistrements en cours. Write protect (Protection en écriture) : Activez la protection de l'appareil de stockage pour éviter l'écrasement. Autoformat (Formater automatiquement) : Le disque sera automatiquement formaté à l'aide du système de fichiers ext4. |
Stockage embarqué
Hard drive status (Statut du disque dur) : cliquez pour afficher l'état, la capacité et le numéro de série du disque dur. Write protect (Protection en écriture) : activez la protection en écriture pour éviter l'écrasement du dispositif de stockage. |
Profils de flux
Un profil de flux est un groupe de paramètres qui affectent le flux vidéo. Ces profils de flux s'utilisent dans différentes situations, par exemple, lorsque vous créez des événements et utilisez des règles d'enregistrement.
Add stream profile (Ajouter un profil de flux) : Cliquez pour créer un nouveau profil de flux. Aperçu : Aperçu du flux vidéo avec les paramètres de profil de flux sélectionnés. L'aperçu est mis à jour en cas de modification des paramètres de la page. Si votre périphérique offre différentes zones de visualisation, vous pouvez en changer dans la liste déroulante de la partie inférieure gauche de l'image. Nom : Nommez votre profil. Description : Ajoutez une description pour votre profil. Codec vidéo : Sélectionnez le codec vidéo applicable au profil. Résolution : Pour une description de ce paramètre, consultez . Fréquence d'images : Pour une description de ce paramètre, consultez . Compression : Pour une description de ce paramètre, consultez . Zipstream : Pour une description de ce paramètre, consultez . Optimize for storage (Optimiser pour le stockage) : Pour une description de ce paramètre, consultez . Dynamic FPS (IPS dynamique) : Pour une description de ce paramètre, consultez . Dynamic GOP (Groupe dynamique d’image dynamique) : Pour une description de ce paramètre, consultez . Mirror (Miroir) : Pour une description de ce paramètre, consultez . GOP length (Longueur de GOP) : Pour une description de ce paramètre, consultez . Bitrate control (Contrôle du débit binaire) : Pour une description de ce paramètre, consultez . Include overlays (Inclure les incrustations) : Sélectionnez le type d'incrustations à inclure. Pour plus d'informations sur l'ajout d'incrustations, consultez Incrustations. Include audio (Inclure l'audio) : Pour une description de ce paramètre, consultez . |
ONVIF
Comptes ONVIF
ONVIF (Open Network Video Interface Forum) est une norme mondiale qui permet aux utilisateurs finaux, aux intégrateurs, aux consultants et aux fabricants de tirer pleinement parti des possibilités inhérentes à la technologie de vidéo sur IP. ONVIF permet une interopérabilité entre des produits de fournisseurs différents, une flexibilité accrue, un coût réduit et des systèmes à l'épreuve du temps.
Lorsque vous créez un compte ONVIF, vous activez automatiquement la communication ONVIF. Utilisez le nom de compte et le mot de passe pour toute communication ONVIF avec le périphérique. Pour plus d'informations, consultez la communauté des développeurs Axis sur axis.com.
Add accounts (Ajouter des comptes) : Cliquez pour ajouter un nouveau compte ONVIF. Compte : Saisissez un nom de compte unique. New password (Nouveau mot de passe) : Saisissez un mot de passe pour le nom de compte. Les mots de passe doivent comporter entre 1 et 64 caractères. Seuls les caractères ASCII imprimables (codes 32 à 126) sont autorisés dans le mots de passe, comme les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et certains symboles. Repeat password (Répéter le mot de passe) : Saisissez à nouveau le même mot de passe. Privilèges :
Le menu contextuel contient : Mettre à jour le compte : modifiez les propriétés du compte. Supprimer un compte : Supprimez le compte. Vous ne pouvez pas supprimer le compte root. |
Profils médiatiques ONVIF
Un profil médiatique ONVIF se compose d'un ensemble de configurations que vous pouvez utiliser pour modifier les réglages du flux multimédia. Pour créer de nouveaux profils, vous avez le choix d'utiliser votre propre ensemble de configurations ou des profils préconfigurés pour une configuration rapide.
Add media profile (Ajouter un profil média : Cliquez pour ajouter un nouveau profil médiatique ONVIF. Nom du profil : ajoutez un nom pour le profil multimédia. Video source (Source vidéo) : sélectionnez la source vidéo adaptée à votre configuration.
Video encoder (Encodeur vidéo) : sélectionnez le format d'encodage vidéo adapté à votre configuration.
Remarque Activez l'audio sur le périphérique pour pouvoir sélectionner une source audio et une configuration d'encodeur audio. Audio source (Source audio) : sélectionnez la source d'entrée audio adaptée à votre configuration.
Audio encoder (Encodeur audio) : sélectionnez le format d'encodage audio adapté à votre configuration.
Audio decoder (Décodeur audio) : sélectionnez le format de décodage audio adapté à votre configuration.
Sortie audio : sélectionnez le format de sortie audio adapté à votre configuration.
Métadonnées : sélectionnez les métadonnées à inclure dans votre configuration.
PTZ : sélectionnez les paramètres PTZ adaptés à votre configuration.
Créer : cliquez pour enregistrer vos paramètres et créer le profil. Cancel (Annuler) : cliquez pour annuler la configuration et effacer tous les paramètres. profil_x : cliquez sur le nom du profil pour ouvrir et modifier le profil préconfiguré. |
Détecteurs
Détection des chocs
Shock detector (Détecteur de chocs) : Activez cette option pour générer une alarme si le périphérique est heurté par un objet ou s'il subit un acte de vandalisme. Sensitivity level (Niveau de sensibilité) : Déplacez le curseur pour ajuster le niveau de sensibilité auquel le périphérique doit générer une alarme. Une valeur faible signifie que le périphérique génère une alarme uniquement si le choc est puissant. Une valeur élevée signifie que l'appareil génère une alarme même si l'acte de vandalisme est n'est pas brutal. |
Paramètres d'alimentation
État de l'alimentation
Affiche les informations d'état de l'alimentation. Les informations varient en fonction du produit. |
Paramètres d'alimentation
Delayed shutdown (Arrêt temporisé) : Activez si vous souhaitez définir une temporisation avant que l'alimentation ne soit désactivée. Delay time (Temporisation) : Définissez une temporisation de 1 à 60 minutes. Power saving mode (Mode économie d'énergie) : Activez cette option pour passer le dispositif en mode d'économie d'énergie. Lorsque vous activez le mode économie d'énergie, la plage d'éclairage infrarouge est réduite. Définir la configuration de l'alimentation : Pour modifier la configuration de l'alimentation, sélectionnez une autre option de Classe PoE. Cliquez sur Enregistrer et redémarrer pour enregistrer les modifications. Remarque Si vous définissez la configuration de l'alimentation sur PoE Classe 3, nous vous recommandons de sélectionner un profil faible puissance si votre périphérique dispose de cette option. Dynamic power mode (Mode d'alimentation dynamique) : Activez cette fonction pour réduire la consommation électrique lorsque le périphérique est inactif. Power warning overlay (Incrustation d'avertissement d'alimentation) : Activez cette option pour afficher une incrustation de texte de batterie faible lorsque le périphérique n'a pas assez d'énergie. I/O port power (Alimentation de port E/S) : Allumez pour fournir une alimentation 12V aux périphériques externes connectés aux ports E/S. Laissez désactivé pour donner la priorité aux fonctions internes, telles que l'infrarouge, le chauffage et le refroidissement. Résultat : les périphériques et les capteurs qui nécessitent une alimentation 12V cesseront de fonctionner correctement. |
Compteur d'alimentation
Consommation d'énergie
Indique la consommation d'énergie actuelle, la consommation d'énergie moyenne, la consommation d'énergie maximale et la consommation d'énergie au fil du temps. Le menu contextuel contient :
|
Edge-to-Edge
Appairage
L'appairage vous permet d'utiliser un périphérique Axis compatible comme s'il faisait partie du périphérique principal.
Add (Ajouter) : Ajoutez un périphérique à appairer. Discover devices (Détecter les périphériques) : Cliquez pour trouver des périphériques sur le réseau. Après analyse du réseau, une liste des périphériques disponibles s'affiche. Remarque La liste affichera tous les périphériques Axis détectés, et pas seulement ceux qui peuvent être appairés. Seuls les périphériques pour lesquels l'option Bonjour est activée peuvent être trouvés. Pour activer Bonjour sur un périphérique, ouvrez l'interface web du périphérique et allez sur System > Network (Réseau) > Network discovery protocols (Protocoles de recherche réseau). Remarque Une icône d'information s'affiche pour les périphériques qui ont déjà été appairés. Passez la souris sur l'icône pour obtenir des informations sur les appairages déjà actifs. |
Audio pairing (Appairage audio) vous permet d'effectuer un appairage avec un haut-parleur ou un microphone du réseau. Une fois appairé, le haut-parleur réseau joue le rôle de périphérique de sortie audio permettant de lire des clips audio et de transmettre des sons via la caméra. Le microphone réseau capte les sons de la zone environnante et les retranscrit comme entrée audio, utilisable dans les flux et les enregistrements multimédia.
Pour que cette fonction soit opérationnelle avec un logiciel de gestion vidéo (VMS), vous devez d'abord appairer la caméra avec le haut-parleur ou le microphone, puis ajouter la caméra à votre VMS.
Définissez une limite 'Wait between actions (hh:mm:ss)' (Attendre entre les actions) dans la règle d'événement lorsque vous utilisez un périphérique audio appairé en réseau dans une règle d'événement avec 'Audio detection' (Détection audio) en tant que condition et 'Play audio clip' (Lecture de clips audio) comme action. Cela vous permettra d'éviter une détection de boucle si le microphone de capture capte l'audio du haut-parleur.
Pour appairer un périphérique de la liste, cliquez sur . Select pairing type (Sélectionner le type d'appairage) : Sélectionnez dans la liste déroulante. Speaker pairing (Appairage du haut-parleur) : Sélectionnez cette option pour appairer un haut-parleur réseau. Microphone pairing (Appairage de microphone) : Sélectionnez cette option pour appairer un microphone. Adresse : Saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP du haut-parleur réseau. Username (Nom d'utilisateur) : Saisissez le nom d'utilisateur. Mot de passe : Saisissez un mot de passe pour l'utilisateur. Close (Fermer) : Cliquez pour effacer le contenu de tous les champs. Connect (Connexion) : Cliquez pour établir une connexion avec le périphérique à appairer. |
L'appairage PTZ vous permet d'appairer un radar avec une caméra PTZ pour utiliser le suivi automatique. Le suivi automatique du radar permet à la caméra PTZ de suivre les objets à partir d'informations du radar sur les positions des objets.
Pour appairer un périphérique de la liste, cliquez sur . Select pairing type (Sélectionner le type d'appairage) : Sélectionnez dans la liste déroulante. Adresse : Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP de la caméra PTZ. Username (Nom d'utilisateur) : Saisissez le nom d'utilisateur de la caméra PTZ. Mot de passe : Saisissez le mot de passe de la caméra PTZ. Close (Fermer) : Cliquez pour effacer le contenu de tous les champs. Connect (Connexion) : Cliquez pour établir une connexion à la caméra PTZ. Configurer le suivi automatique du radar : Cliquez pour ouvrir et configurer le suivi automatique. Vous pouvez également accéder à Radar > Radar PTZ autotracking (Radar > Suivi automatique du radar) pour le configurer. |
Generic pairing (Appairage générique) vous permet d'appairer un dispositif doté d'une fonctionnalité d'éclairage et de sirène.
Pour appairer un périphérique de la liste, cliquez sur . Select pairing type (Sélectionner le type d'appairage) : Sélectionnez dans la liste déroulante. Adresse : Saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP du périphérique. Username (Nom d'utilisateur) : Saisissez le nom d'utilisateur. Mot de passe : saisissez le mot de passe. Certificate name (Nom du certificat) : Entrez le nom du certificat. Close (Fermer) : Cliquez pour effacer le contenu de tous les champs. Connect (Connexion) : Cliquez pour établir une connexion avec le périphérique à appairer. |
Journaux
Rapports et journaux
Rapports
Journaux
|
Journal système à distance
Syslog est une norme de journalisation des messages. Elle permet de séparer le logiciel qui génère les messages, le système qui les stocke et le logiciel qui les signale et les analyse. Chaque message est étiqueté avec un code de fonction qui donne le type de logiciel générant le message et le niveau de gravité assigné.
Serveur : cliquez pour ajouter un nouvel serveur. Hôte : saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur. Format : Sélectionnez le format de message de journal système à utiliser.
Protocol (Protocole) : Sélectionnez le protocole à utiliser :
Port : Modifiez le numéro de port pour utiliser un autre port. Severity (Gravité) : sélectionnez les messages à envoyer lorsqu'ils sont déclenchés. Type : Sélectionnez le type de journaux que vous souhaitez envoyer. Test server setup (Configuration du serveur de test) : Envoyez un message test à tous les serveurs avant de sauvegarder les paramètres. CA certificate set (Initialisation du certificat CA) : affichez les paramètres actuels ou ajoutez un certificat. |
Plain Config
Plain config (Configuration simple) est réservée aux utilisateurs avancés qui ont l'expérience de la configuration des périphériques Axis. La plupart des paramètres peuvent être configurés et modifiés à partir de cette page. |
Maintenance
Maintenance
Restart (Redémarrer) : Redémarrez le périphérique. Cela n'affecte aucun des paramètres actuels. Les applications en cours d'exécution redémarrent automatiquement. Restore (Restaurer) : la plupart des paramètres sont rétablis aux valeurs par défaut. Ensuite, vous devez reconfigurer le périphérique et les applications, réinstaller toutes les applications qui ne sont pas préinstallées et recréer les événements et les préréglages. Important Les seuls paramètres enregistrés après la restauration sont les suivants :
Factory default (Valeurs par défaut) : tous les paramètres sont rétablis aux valeurs par défaut. Réinitialisez ensuite l'adresse IP pour rendre le périphérique accessible. Remarque Tous les logiciels des périphériques Axis sont signés numériquement pour garantir que seuls les logiciels vérifiés sont installés sur le périphérique. Cela permet d'accroître le niveau minimal de cybersécurité globale des périphériques Axis. Pour plus d'informations, consultez le livre blanc Axis Edge Vault sur le site axis.com. AXIS OS upgrade (Mise à niveau d'AXIS OS) : Mettez à niveau vers une nouvelle version d'AXIS OS. Les nouvelles versions peuvent comporter des améliorations de certaines fonctionnalités, des résolutions de bogues et de nouvelles fonctions. Nous vous conseillons de toujours utiliser la version d'AXIS OS la plus récente. Pour télécharger la dernière version, accédez à axis.com/support.
AXIS OS rollback (Restauration d'AXIS OS) : Revenez à la version d'AXIS OS précédemment installée. |
Dépannage
Reset PTR (Réinitialiser le PTR) : réinitialisez le PTR si, pour une quelconque raison, les paramètres Pan (Panoramique), Tilt (Inclinaison), ou Roll (Roulis) ne fonctionnent pas comme prévu. Les moteurs PTR sont toujours calibrés dans une nouvelle caméra. Mais le calibrage peut être perdu, par exemple, si la caméra perd de l'alimentation ou si les moteurs sont déplacés manuellement. Lors de la réinitialisation du PTR, la caméra est re-calibrée et reprend sa position d'usine par défaut. Calibration (Calibrage) : Cliquez sur Calibrate (Calibrer) pour recalibrer les moteurs de panoramique, d'inclinaison et de roulis à leurs positions par défaut. Ping : Pour vérifier si le périphérique peut atteindre une adresse spécifique, entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP de l'hôte que vous souhaitez pinger et cliquez sur Start (Démarrer). Port check (Contrôle des ports) : Pour vérifier la connectivité du périphérique à une adresse IP et à un port TCP/UDP spécifiques, entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP et le numéro de port que vous souhaitez vérifier et cliquez sur Start (Démarrer). Trace réseau Important Un fichier de suivi réseau peut contenir des informations sensibles, comme des certificats ou des mots de passe. Un fichier de suivi réseau contribue à dépanner les problèmes en enregistrant l'activité sur le réseau. Trace time (Durée du suivi) : Sélectionnez la durée du suivi en secondes ou en minutes puis cliquez sur Download (Télécharger). |
En savoir plus
Radar
Zones de reconnaissance et de détection
La zone de reconnaissance est une zone dans laquelle le radar peut classer avec certitude les objets comme étant des personnes ou des véhicules.
La zone de détection est une zone dans laquelle le radar peut détecter les véhicules se déplaçant à grande vitesse.
La taille de chaque zone dépend de la hauteur d'installation et d'autres facteurs.
Scénarios, zones d'inclusion, et zones d'exclusion
Un scénario consiste en un ensemble de conditions que les objets en mouvement doivent remplir pour déclencher des règles dans le système d'événements. Certaines des conditions sont les suivantes :
Type d'objet (personne, véhicule, inconnu)
Comportement de l'objet (mouvement dans une zone ou franchissement d'une ligne)
Une partie de la scène (zone d'inclusion ou ligne virtuelle)
Vitesse de l'objet
La zone d'inclusion est la partie de la scène où les objets d'un scénario « Mouvement dans une zone » sont détectés et classés.
Si certaines zones de la scène doivent être exclues du déclenchement d'alarmes par des objets en mouvement, vous pouvez créer des zones d'exclusion. Vous pouvez également utiliser des zones d'exclusion si certaines zones à l'intérieur d'une zone d'inclusion génèrent de nombreuses alarmes indésirables. Dans une zone d'exclusion, les objets en mouvement ne sont pas pris en compte. Veuillez les utiliser pour filtrer, par exemple, le feuillage qui oscille sur le bord d'une route ou les traces fantômes causées par des objets faits de matériaux réfléchissant les ondes radar, comme une clôture métallique.
Zone de coexistence
En installant plusieurs radars, il est possible de couvrir des zones allant au-delà de la zone de détection spécifiée pour un radar individuel. Les radars qui utilisent la même fréquence radio peuvent causer des interférences électromagnétiques susceptibles d'affecter les performances. Chaque modèle de radar Axis dispose d'une zone de coexistence spécifique. Dans ce cadre, il est possible d'installer un certain nombre de radars sans causer d'interférences. Pour connaître le rayon et le nombre maximal recommandé de radars dans la zone de coexistence, veuillez consulter la fiche technique du dispositif sur axis.com.
Technologie de la fusion radar-vidéo
La fusion radar-vidéo combine les atouts d'un radar Axis et ceux d'une caméra Axis. Cette combinaison offre une excellente connaissance de la situation et réduit les fausses alarmes. Lorsque vous associez une caméra PTZ ARTPEC-9 à un radar ARTPEC-9 à partir de l'interface web de la caméra, le radar peut détecter et classer un objet en mouvement, diriger la caméra vers l'objet et permettre à la caméra de valider la classification. La caméra peut alors continuer à suivre l'objet grâce à la fonction de suivi automatique, dont vous trouverez plus de détails dans le manuel d’utilisation de la caméra PTZ.
Suivi automatique
Vous pouvez utiliser les données radar sur la position de différents objets pour permettre à une caméra PTZ de suivre ces objets. Il existe trois options différentes :
Si vous souhaitez connecter plusieurs caméras et radars PTZ, veuillez utiliser l'application AXIS Radar Autotracking for PTZ (Suivi automatique pour PTZ). Pour plus d'informations, veuillez consulter Contrôler une caméra PTZ avec AXIS Radar Autotracking for PTZ.
Si vous souhaitez connecter un radar et une caméra PTZ ARTPEC-7 installés à proximité l'un de l'autre, veuillez utiliser le couplage de caméras afin de bénéficier de la fonction de suivi automatique intégrée au radar.
Si vous souhaitez connecter un radar et une caméra PTZ ARTPEC-9 montés ensemble, veuillez utiliser le couplage radar afin de bénéficier de la fonction intégrée de suivi automatique par fusion radar-vidéo. Cette option combine un radar alimenté par l'intelligence artificielle et une analyse vidéo afin de minimiser les fausses alarmes. Pour obtenir des instructions sur la configuration du suivi automatique par fusion radar-vidéo, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la caméra PTZ à l’adresse help.axis.com/axis-q6325-le.
Contrôler une caméra PTZ avec AXIS Radar Autotracking for PTZ
Basée sur serveur, la solution AXIS Radar Autotracking for PTZ est capable de gérer différentes configurations dans le cadre du suivi d'objets :
Contrôlez plusieurs caméras PTZ avec un radar.
Contrôlez une caméra PTZ avec plusieurs radars.
Contrôlez plusieurs caméras PTZ avec plusieurs radars.
Contrôlez une caméra PTZ avec un radar lorsqu'ils sont montés dans différentes positions couvrant la même zone.
L'application est compatible avec un ensemble spécifique de caméras PTZ. Pour plus d'informations, consultez la page axis.com/products/axis-radar-autotracking-for-ptz#compatible-products.
Téléchargez l'application et reportez-vous au manuel d'utilisation pour en savoir plus sur la configuration de l'application. Pour plus d'informations, consultez la page axis.com/products/axis-radar-autotracking-for-ptz/support.
Incrustations
Les incrustations se superposent au flux vidéo. Elles sont utilisées pour fournir des informations supplémentaires lors des enregistrements, telles que des horodatages, ou lors de l'installation et de la configuration d'un produit. Vous pouvez ajouter du texte ou une image.
Diffusion et stockage
Formats de compression vidéo
Choisissez la méthode de compression à utiliser en fonction de vos exigences de visualisation et des propriétés de votre réseau. Les options disponibles sont les suivantes :
Motion JPEG
Motion JPEG, ou MJPEG, est une séquence vidéo numérique qui se compose d'une série d'images JPEG individuelles. Ces images s'affichent et sont actualisées à une fréquence suffisante pour créer un flux présentant un mouvement constamment mis à jour. Pour permettre à l'observateur de percevoir la vidéo en mouvement, la fréquence doit être d'au moins 16 images par seconde. Une séquence vidéo normale est perçue à 30 (NTSC) ou 25 (PAL) images par seconde.
Le flux Motion JPEG consomme beaucoup de bande passante, mais fournit une excellente qualité d'image, tout en donnant accès à chacune des images du flux.
H.264 ou MPEG-4 Partie 10/AVC
H.264 est une technologie sous licence. Le produit Axis est fourni avec une licence client permettant d'afficher les flux de données vidéo H.264. Il est interdit d'installer d'autres copies du client sans licence. Pour acheter d'autres licences, contactez votre revendeur Axis.
H.264 peut réduire la taille d'un fichier vidéo numérique de plus de 80 % par rapport à Motion JPEG et de plus de 50 % par rapport aux anciens formats MPEG, sans affecter la qualité d'image. Le fichier vidéo occupe alors moins d'espace de stockage et de bande passante réseau. La qualité vidéo à un débit binaire donné est également nettement supérieure.
AV1
AV1 (AOMedia Video 1) est un format de codage vidéo sans licence optimisé pour la diffusion en continu. AV1 active les flux de données vidéo de haute qualité, même dans les environnements à bande passante limitée. En réduisant le débit binaire d'une vidéo, AV1 préserve la qualité de la vidéo tout en minimisant l'utilisation des données.
AV1 prend en charge les principaux navigateurs, systèmes d'exploitation d'ordinateurs et plates-formes mobiles.
AV1 nécessite une plus grande puissance de traitement pour l'encodeur et le décodeur par rapport à d'autres codecs.
Commande du débit binaire
Le contrôle du débit binaire permet de gérer la consommation de bande passante du flux vidéo.
Débit binaire variable (VBR)
Le débit binaire variable permet de faire varier la consommation de bande passante en fonction du niveau d'activité dans la scène. Plus l'activité est intense, plus vous avez besoin de bande passante. Avec un débit binaire variable, une qualité d'image constante est garantie, mais vous devez être sûr d'avoir des marges de stockage.
Débit binaire maximal (MBR)
Le débit binaire maximum permet de définir un débit binaire cible pour gérer les limitations de débit binaire du système. Vous pouvez observer une baisse de la qualité d'image ou de la fréquence d'images lorsque le débit binaire instantané est maintenu en dessous du débit binaire cible spécifié. Vous pouvez choisir de donner la priorité soit à la qualité d'image, soit à la fréquence d'image. Nous vous conseillons de configurer le débit binaire cible sur une valeur plus élevée que le débit binaire attendu. Vous bénéficiez ainsi d'une marge si l'activité dans la scène est élevée.
- Débit binaire cible
Débit binaire moyen (ABR)
Avec le débit binaire moyen, le débit binaire est automatiquement ajusté sur une période de temps plus longue. Vous pouvez ainsi atteindre la cible spécifiée et obtenir la meilleure qualité vidéo en fonction du stockage disponible. Le débit binaire est plus élevé dans les scènes présentant une activité importante que dans les scènes statiques. Vous avez plus de chances d'obtenir une meilleure qualité d'image dans les scènes avec beaucoup d'activité si vous utilisez l'option de débit binaire moyen. Vous pouvez définir le stockage total requis pour stocker le flux vidéo pendant une durée spécifiée (durée de conservation) lorsque la qualité d'image est ajustée pour atteindre le débit binaire cible spécifié. Spécifiez les paramètres du débit binaire moyen de l'une des façons suivantes :
Pour calculer l'estimation du stockage nécessaire, définissez le débit binaire cible et la durée de conservation.
Pour calculer le débit binaire moyen en fonction du stockage disponible et de la durée de conservation requise, utilisez la calculatrice de débit binaire cible.
- Débit binaire cible
- Débit binaire moyen réel
- Vous pouvez également activer le débit binaire maximum et spécifier un débit binaire cible dans l'option de débit binaire moyen.
- Débit binaire cible
- Débit binaire moyen réel
Technologie Edge-to-edge
La technologie Edge-to-edge permet aux périphériques IP de communiquer directement entre eux. Elle offre une fonction d'appairage intelligente entre, par exemple, des caméras Axis et des produits audio ou radar Axis.
Pour plus d'informations, consultez le livre blanc « Edge-to-edge technology » (Technologie de bout en bout) à l'adresse whitepapers.axis.com/edge-to-edge-technology.
Appairage du haut-parleur
L'appairage Edge-to-edge d'un haut-parleur vous permet d'utiliser un haut-parleur réseau Axis compatible comme s'il faisait partie de votre caméra. Une fois qu'il est appairé, les fonctions du haut-parleur sont intégrées à l'interface Web de la caméra et le haut-parleur réseau agit comme un périphérique de sortie audio qui permet de lire des clips audio et de transmettre le son via la caméra.
La caméra s'identifie au VMS comme une caméra avec sortie audio intégrée et redirige tout l'audio lu vers le haut-parleur.
Appairage de microphone
L'appairage du microphone bord à bord vous permet d'utiliser un microphone réseau Axis compatible comme s'il faisait partie de votre caméra. Une fois appairé, le microphone capte les sons de la zone environnante et les retranscrit comme entrée audio, utilisable dans les flux et les enregistrements multimédia.
Cybersécurité
Pour obtenir des informations spécifiques sur la cybersécurité, consultez la fiche technique du produit sur le site axis.com.
Pour des informations plus détaillées sur la cybersécurité dans AXIS OS, lisez le guide du durcissement d'AXIS OS.
Service de notification de sécurité Axis
Axis fournit un service de notification comportant des informations sur la vulnérabilité et d'autres questions de sécurité sur les périphériques Axis. Pour recevoir des notifications, vous pouvez vous inscrire à axis.com/security-notification-service.
La gestion des vulnérabilités
Afin de minimiser le risque d'exposition des clients, Axis, en tant qu' autorité de numérotation (CNA) des vulnérabilités et expositions communes (CVE), suit les normes de l'industrie pour gérer les vulnérabilités découvertes dans ses appareils, logiciels et services, et y répondre. Pour obtenir plus d'informations sur la politique de gestion des vulnérabilités d'Axis, la façon de signaler les vulnérabilités, , les vulnérabilités déjà repérées et les avis de sécurité correspondants, reportez-vous à axis.com/vulnerability-management.
Fonctionnement sécurisé des périphériques Axis
Les périphériques Axis avec les paramètres d'usine par défaut sont pré-configurés avec des mécanismes de protection sécurisés par défaut. Nous vous recommandons d'utiliser davantage de configuration de sécurité lors de l'installation du périphérique. Pour en savoir plus sur l'approche d'Axis en matière de cybersécurité, y compris les meilleures pratiques, les ressources et les lignes directrices pour sécuriser vos dispositifs, allez à axis.com/about-axis/cybersecurity.
Caractéristiques techniques
Gamme de produits
- Connecteur réseau (sortie PoE)
- Bande de LED dynamique
- Crochet pour câble de sécurité
- Connecteur réseau (PoE in)
- Vis de mise à la terre
- Emplacement pour carte microSD
- Bouton de commande
- Bouton Action
- Bouton de fonction (non utilisé)
Voyants DEL
| DEL d'état | Indication |
| Vert | Vert et fixe en cas de fonctionnement normal. |
| Orange | Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant les mises à niveau du logiciel du périphérique ou le rétablissement des valeurs par défaut configurées en usine. |
| Modèles de bande de LED dynamiques |
| Rouge |
| Bleu |
| Vert |
| Jaune |
| Blanc |
| Rouge balayage |
| Bleu balayage |
| Vert balayage |
| Rouge, bleu, blanc clignotant |
Emplacement pour carte SD
Ce périphérique est compatible avec les cartes microSD/microSDHC/microSDXC.
Pour des recommandations sur les cartes SD, rendez-vous sur axis.com.
![]()
![]()
Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC sont des marques commerciales ou des marques déposée de SD-3C, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Boutons
Bouton de commande
- Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes :
Réinitialisation du produit aux paramètres d'usine par défaut. Cf. Réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Connecteurs
Connecteur réseau (PoE in)
Connecteur Ethernet RJ45 avec Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 4 Classe 8.
Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 4 Classe 8, est requis pour la sortie PoE. Si un deuxième périphérique n'est pas sous tension, Power over Ethernet IEEE 802.3at, Type 2 Classe 4 est suffisant.
Connecteur réseau (sortie PoE)
Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 3 Classe 6.
Utilisez ce connecteur pour alimenter un autre périphérique PoE, par exemple une caméra, un haut-parleur à pavillon ou un deuxième radar Axis.
- L'alimentation du radar via Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 4 Classe 8 permet d'utiliser un deuxième dispositif fonctionnant avec Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 3 Classe 6.
- L'alimentation du radar via Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 3 Classe 6 permet d'utiliser un deuxième dispositif fonctionnant avec Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 2 Classe 4.
- Si le radar est alimenté via Power over Ethernet IEEE 802.3bt, Type 2 Classe 4, la sortie PoE est désactivée.
La longueur maximale du câble Ethernet est de 100 m au total en combinant la sortie PoE et l'entrée PoE. Vous pouvez l'augmenter avec un extenseur PoE.
Nettoyer votre dispositif
Vous pouvez nettoyer votre dispositif avec de l'eau tiède et du savon non asabrasif.
- Les détergents peuvent endommager le dispositif. N'utilisez pas de produits chimiques tels que le nettoyant pour vitres ou l'acétone pour nettoyer votre dispositif.
- Ne pulvérisez pas de détergent directement sur le dispositif. Pulvérisez plutôt le détergent sur un chiffon non abrasif et utilisez-le pour nettoyer le dispositif.
- Évitez de nettoyer en cas de lumière directe du soleil ou à des températures élevées, car cela peut entraîner des taches.
Utilisez une bombe d'air comprimé pour éliminer la poussière et la saleté non incrustée du dispositif.
Si nécessaire, nettoyez le dispositif avec un chiffon en microfibres souple humidifié avec de l'eau tiède et un savon non abrasif.
Pour éviter les taches, séchez le dispositif avec un chiffon propre et non abrasif.
Recherche de panne
Réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut
La restauration des paramètres par défaut doit être effectuée avec prudence. Cette opération restaure tous les paramètres par défaut, y compris l'adresse IP.
Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut :
Déconnectez l'alimentation de l'appareil.
Remettez le produit sous tension en maintenant le bouton de commande enfoncé. Cf. Gamme de produits.
Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 15-30 secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état à LED passe à l’orange et clignote.
Relâchez le bouton de commande. Le processus est terminé lorsque le voyant d’état à LED passe au vert. Si aucun serveur DHCP n'est disponible sur le réseau, l'adresse IP du périphérique est définie par défaut sur l'une des valeurs suivantes :
Dispositifs équipés d'AXIS OS 12.0 ou d'une version ultérieure : Obtenu à partir du sous-réseau de l'adresse lien-local (169.254.0.0/16)
Dispositifs équipés d'AXIS OS 11.11 ou d'une version antérieure : 192.168.0.90/24
Utilisez les logiciels d'installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au périphérique.
Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur les pages d'assistance du site axis.com/support.
Vous pouvez également rétablir les paramètres d'usine par défaut via l'interface web du périphérique. Accédez à Maintenance > Factory default (Valeurs par défaut) et cliquez sur Default (Par défaut).
Vérifiez que personne n'a saboté le logiciel du dispositif.
- Pour vous assurer que le périphérique dispose de son système AXIS OS d'origine ou pour prendre le contrôle total du périphérique après une attaque de sécurité :
Réinitialisez les paramètres par défaut. Cf. Réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Après la réinitialisation, le démarrage sécurisé garantit l'état du périphérique.
Configurez et installez le périphérique.
Options d'AXIS OS
Axis permet de gérer le logiciel du périphérique conformément au support actif ou au support à long terme (LTS). Le support actif permet d'avoir continuellement accès à toutes les fonctions les plus récentes du produit, tandis que le support à long terme offre une plateforme fixe avec des versions périodiques axées principalement sur les résolutions de bogues et les mises à jour de sécurité.
Il est recommandé d'utiliser la version d'AXIS OS du support actif si vous souhaitez accéder aux fonctions les plus récentes ou si vous utilisez des offres système complètes d'Axis. Le support à long terme est recommandé si vous utilisez des intégrations tierces, qui ne sont pas continuellement validées par rapport au dernier support actif. Avec le support à long terme, les produits peuvent assurer la cybersécurité sans introduire de modification fonctionnelle ni affecter les intégrations existantes. Pour plus d'informations sur la stratégie de logiciel du périphérique Axis, consultez axis.com/support/device-software.
Vérifier la version actuelle d'AXIS OS
Le système AXIS OS utilisé détermine la fonctionnalité de nos périphériques. Lorsque vous résolvez un problème, nous vous recommandons de commencer par vérifier la version actuelle d'AXIS OS. En effet, il est possible que la toute dernière version contienne un correctif pouvant résoudre votre problème.
Pour vérifier la version actuelle d'AXIS OS :
Allez à l'interface web du périphérique > Status (Statut).
Sous Device info (Informations sur le dispositif), consultez la version d'AXIS OS.
Mettre à niveau AXIS OS
- Lorsque vous effectuez une mise à niveau du logiciel du périphérique, vos paramètres préconfigurés et personnalisés sont sauvegardés. Axis Communications AB ne peut garantir que les paramètres seront sauvegardés, même si les fonctionnalités sont disponibles dans la nouvelle version d'AXIS OS.
- À partir d'AXIS OS 12.6, il est nécessaire d'installer toutes les versions LTS entre la version actuelle de votre périphérique et la version cible. Par exemple, si la version actuelle du logiciel du périphérique est AXIS OS 11.2, il est nécessaire d'installer la version LTS AXIS OS 11.11 avant de pouvoir effectuer une mise à niveau du périphérique vers AXIS OS 12.6. Pour plus d'informations, veuillez consulter AXIS OS Portal: Upgrade path (Portail AXIS OS : Chemin de mise à niveau).
- Assurez-vous que le périphérique reste connecté à la source d'alimentation pendant toute la durée du processus de mise à niveau.
- Assurez-vous que le couvercle est fixé lors de la mise à niveau pour éviter d'échec de l'installation.
- La mise à niveau vers la dernière version d'AXIS OS du support actif permet au périphérique de bénéficier des dernières fonctionnalités disponibles. Lisez toujours les consignes de mise à niveau et les notes de version disponibles avec chaque nouvelle version avant de procéder à la mise à niveau. Pour obtenir la dernière version d'AXIS OS et les notes de version, allez à axis.com/support/device-software.
Téléchargez le fichier AXIS OS sur votre ordinateur. Celui-ci est disponible gratuitement sur axis.com/support/device-software.
Connectez-vous au périphérique en tant qu'administrateur.
Accédez à Maintenance > AXIS OS upgrade (Mise à niveau d'AXIS OS) et cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau).
- Une fois la mise à niveau terminée, le produit redémarre automatiquement.
Problèmes techniques et solutions possibles
Problèmes de mise à niveau d'AXIS OS
La mise à niveau d'AXIS OS a échoué En cas d'échec de la mise à niveau, le périphérique recharge la version précédente. Le problème provient généralement du chargement d'un fichier AXIS OS incorrect. Vérifiez que le nom du fichier AXIS OS correspond à votre périphérique, puis réessayez. |
Problèmes survenus après la mise à niveau d'AXIS OS Si vous rencontrez des problèmes après la mise à niveau, revenez à la version installée précédemment à partir de la page Maintenance. |
Problème de configuration de l'adresse IP
Impossible de définir l'adresse IP
|
Problèmes d'accès au périphérique
Impossible de se connecter lors de l'accès au périphérique à partir d'un navigateur Lorsque le protocole HTTPS est activé, assurez-vous d'utiliser le protocole approprié (HTTP ou HTTPS) lorsque vous essayez de vous connecter. Il est possible que vous deviez taper manuellement Si vous avez perdu le mot de passe pour le compte root, il est nécessaire de réinitialiser le périphérique aux paramètres des valeurs par défaut. Concernant les instructions, consultez Réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut. |
L'adresse IP a été modifiée par DHCP. Les adresses IP obtenues auprès d'un serveur DHCP sont dynamiques et pourraient changer. Si l'adresse IP a été modifiée, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour trouver le périphérique sur le réseau. Identifiez le périphérique à partir de son numéro de modèle ou de série ou de son nom DNS (si le nom a été configuré). Vous pouvez attribuer une adresse IP statique manuellement si nécessaire. Pour plus d'instructions, consultez la page axis.com/support. |
Erreur de certification avec IEEE 802.1X Pour que l'authentification fonctionne correctement, la date et l'heure du périphérique Axis doivent être synchronisées avec un serveur NTP. Accédez à System > Date and time (Système > Date et heure). |
Le navigateur n'est pas pris en charge. Pour obtenir une liste des navigateurs recommandés, consultez Prise en charge navigateur. |
Impossible d'accéder au périphérique depuis l'extérieur Pour accéder au périphérique en externe, nous vous recommandons d'utiliser l'une des applications pour Windows® suivantes :
Pour obtenir des instructions et des téléchargements, accédez à axis.com/vms. |
Problèmes avec MQTT
Connexion impossible via le port 8883 avec MQTT sur SSL Le pare-feu bloque le trafic utilisant le port 8883, car il est considéré comme non sécurisé. Dans certains cas, le serveur/courtier ne fournit pas de port spécifique pour la communication MQTT. Il pourrait toujours être possible d'utiliser MQTT sur un port qui sert normalement pour le trafic HTTP/HTTPS.
|
Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin ici, consultez la section consacrée au dépannage sur la page axis.com/support.
Problèmes au niveau de l'image
Dégradation ou perte d'image
|
Problèmes liés à la désactivation automatique du dispositif
Le dispositif s'arrête
|
Facteurs ayant un impact sur la performance
Lors de la configuration de votre système, il est important de tenir compte de l'impact de différents réglages et situations sur la bande passante (débit binaire).
Les facteurs les plus importants à prendre en considération :
Le retrait ou la fixation du cache redémarre la caméra.
Une utilisation intensive du réseau en raison de l'inadéquation des infrastructures affecte la bande passante.
Contacter l'assistance
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, accédez à axis.com/support.