AXIS I8116-E Network Video Intercom

Panoramica dell'impostazione

  1. Interfono
  2. Interfono combinato con AXIS A9801
  3. Interfono combinato con AXIS A9161
  4. Interfono combinato con lettore Axis e door controller

Installazione

In questo video viene mostrato come installare il dispositivo

Modalità anteprima

La modalità anteprima è perfetta per gli installatori quando ottimizzano la vista della telecamera nel corso dell'installazione. Non è necessario fare login per ottenere l'accesso alla vista della telecamera in modalità anteprima. È a disposizione solo nello stato impostazione di fabbrica per un lasso di tempo limitato dal momento dell'accensione del dispositivo.

Questo video dimostra come usare la modalità anteprima.

Impostazioni preliminari

Individuazione del dispositivo sulla rete

Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support.

Per ulteriori informazioni su come trovare e assegnare indirizzi IP, andare alla sezione Come assegnare un indirizzo IP e accedere al dispositivo.

Supporto browser

Il dispositivo può essere utilizzato con i seguenti browser:

ChromeTM

EdgeTM

Firefox®

Safari®

Windows®

*

*

macOS®

*

*

Linux®

*

*

Altri sistemi operativi

*

*

*

*

✓: Consigliato
*: Supportato con limitazioni

Aprire l'interfaccia Web del dispositivo

  1. Aprire un browser e digitare il nome di host o l'indirizzo IP del dispositivo Axis.

    Se non si conosce l'indirizzo IP, utilizzare AXIS IP Utility oppure AXIS Device Manager per individuare il dispositivo sulla rete.

  2. Digitare il nome utente e password. Se si accede al dispositivo per la prima volta, è necessario creare un account amministratore. Vedere Crea un account amministratore.

Per le descrizioni di tutte le funzioni e impostazioni dell'interfaccia Web dei dispositivi con AXIS OS, consultare . Guida all'interfaccia Web di AXIS OS.

Crea un account amministratore

La prima volta che si accede al dispositivo, è necessario creare un account amministratore.

  1. Inserire un nome utente.

  2. Inserire una password. Vedere Password sicure.

  3. Reinserire la password.

  4. Accettare il contratto di licenza.

  5. Fare clic su Add account (Aggiungi account).

Importante

Il dispositivo non ha un account predefinito. In caso di smarrimento della password dell'account amministratore, è necessario reimpostare il dispositivo. Vedere Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica.

Password sicure

Importante

Utilizzare HTTPS (abilitato per impostazione predefinita) per impostare la password o altre configurazioni sensibili in rete. HTTPS consente connessioni di rete sicure e crittografate, proteggendo così i dati sensibili, come le password.

La password del dispositivo è il sistema di protezione principale dei dati e dei servizi. I dispositivi Axis non impongono criteri relativi alla password poiché i dispositivi potrebbero essere utilizzati in vari tipi di installazioni.

Per proteggere i dati consigliamo vivamente di:

  • Utilizzare una password con almeno 8 caratteri, creata preferibilmente da un generatore di password.

  • Non mostrare la password.

  • Cambiare la password a intervalli regolari, almeno una volta all'anno.

Verificare che nessuno abbia alterato il software del dispositivo

  1. Per verificare che il dispositivo disponga del firmware AXIS OS originale o per prendere il controllo completo del dispositivo dopo un attacco alla sicurezza:
  2. Ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Vedere Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica.

    Dopo il ripristino, l'avvio sicuro garantisce lo stato del dispositivo.

  3. Configurare e installare il dispositivo.

Panoramica dell'interfaccia Web

Questo video mette a disposizione una panoramica dell'interfaccia Web del dispositivo.

Interfaccia Web dei dispositivi Axis

Configurare il dispositivo

In questa sezione sono illustrate tutte le configurazioni importanti che un installatore deve eseguire per rendere il dispositivo operativo dopo aver completato l'installazione dell'hardware.

Impostazioni di base

Impostare la frequenza linea di alimentazione

  1. Andare a Video > Installation > Power line frequency (Video > Installazione > Frequenza linea di alimentazione).

  2. Seleziona la frequenza linea di alimentazione e fare clic su Save and restart (Salva e riavvia).

Cambiare la password root.

  1. Accedere alla'interfaccia del dispositivo e andare a System > Users (Sistema > Utenti).

  2. Per l'utente root, fare clic su > Update user (Aggiorna utente).

  3. Inserisci una nuova password e salva.

Calibrazione ed esecuzione di un test dell'altoparlante da remoto

È possibile eseguire un test dell'altoparlante per verificare da una postazione remota se l'altoparlante funziona come previsto. L'altoparlante esegue la verifica riproducendo una serie di toni di prova registrati dal microfono integrato. Ogni volta che si esegue la verifica, i valori registrati vengono confrontati con i valori registrati durante la calibrazione.

Nota

Il test deve essere calibrato dalla posizione di montaggio nel sito di installazione. Se l'altoparlante viene spostato o l'ambiente circostante cambia, ad esempio, se un muro viene costruito o rimosso, l'altoparlante deve essere ricalibrato.

Durante la calibrazione, si consiglia di essere fisicamente presenti nel sito di installazione per ascoltare i toni di test e verificare che non siano ovattati o bloccati da ostacoli indesiderati nel percorso acustico dell'altoparlante.

  1. Andare all'interfaccia del dispositivo > Audio > Speaker test (Audio > Test altoparlante).

  2. Per calibrare il dispositivo audio, fare clic su Calibrate (Calibra).

  3. Nota

    Una volta calibrato il dispositivo Axis, il test dell'altoparlante può essere eseguito in qualsiasi momento.

  4. Per eseguire il test dell'altoparlante, fare clic su Run the test (Esegui il test).

Nota

È inoltre possibile eseguire la calibrazione premendo il pulsante di comando sul dispositivo fisico. Vedere Panoramica dei prodotti per identificare il pulsante di comando.

Impostazione SIP diretto (P2P)

VoIP (Voice over IP) è un gruppo di tecnologie che consentono la comunicazione vocale e multimediale su reti IP. Per ulteriori informazioni, vedere Voice over IP (VoIP).

In questo dispositivo VoIP è abilitato tramite il protocollo SIP. Per ulteriori informazioni su SIP, consultare Session Initiation Protocol (SIP)

Esistono due tipi di impostazione SIP. Una di queste è la diretta o peer-to-peer (P2P). Utilizzare peer-to-peer quando la comunicazione si trova tra pochi agenti utente all'interno della stessa rete IP e non è necessario disporre di funzionalità aggiuntive che un server PBX può fornire. Per informazioni su come configurarlo, vedere Peer-to-peer SIP (P2PSIP).

  1. Andare a Communication > SIP > Settings (Comunicazione > SIP > Impostazioni) e selezionare Enable SIP (Abilita SIP).

  2. Per consentire al dispositivo di ricevere chiamate in entrata, selezionare Allow incoming SIP calls (Consenti chiamate SIP in arrivo).

  3. AVVISO

    Quando si consentono le chiamate in arrivo, il dispositivo accetta chiamate da qualsiasi dispositivo connesso alla rete. Se il dispositivo è accessibile da una rete pubblica o da Internet, si consiglia di non consentire le chiamate in entrata.

  4. Fare clic su Call handling (Gestione chiamate).

  5. In Calling timeout (Timeout chiamata), impostare il numero di secondi di durata di una chiamata prima della fine se non c'è una risposta.

  6. Se sono state consentite chiamate in entrata, impostare il numero di secondi prima del timeout per le chiamate in entrata in Incoming call timeout (Timeout chiamata in arrivo).

  7. Fare clic su Ports (Porte).

  8. Inserire il numero per SIP port (Porta SIP) e il numero per TLS port (Porta TLS).

  9. Nota
    • SIP port (Porta SIP): per le sessioni SIP. Il traffico di segnalazione tramite la porta non viene crittografato. Il numero di porta predefinito è 5060.
    • TLS port (Porta TLS): per le sessioni SIPS e TLS protette da sessioni SIP. Il traffico di segnalazione attraverso la porta viene crittografato tramite TLS (Transport Layer Security). Il numero di porta predefinito è 5061.
    • RTP start port (Porta di avvio RTP): la porta utilizzata per il primo flusso RTP in una chiamata SIP. Il numero di porta di avvio predefinito è 4000. Alcuni firewall bloccano il traffico RTP su determinati numeri di porta. Il numero di porta deve essere compreso tra 1024 e 65535.
  10. Fare clic su NAT traversal.

  11. Selezionare i protocolli che si desidera abilitare per NAT traversal.

  12. Nota

    Utilizzare NAT traversal quando il dispositivo è collegato alla rete da dietro un router NAT o un firewall. Per ulteriori informazioni vedere NAT Traversal.

  13. Fare clic su Save (Salva).

Configurazione di SIP tramite un server (PBX)

VoIP (Voice over IP) è un gruppo di tecnologie che consentono la comunicazione vocale e multimediale su reti IP. Per ulteriori informazioni, vedere Voice over IP (VoIP).

In questo dispositivo, VoIP è abilitato tramite il protocollo SIP. Per ulteriori informazioni su SIP, consultare Session Initiation Protocol (SIP)

Esistono due tipi di impostazione SIP, uno dei quali è un server PBX. Utilizzare un server PBX quando la comunicazione deve essere compresa tra un numero infinito di agenti utente all'interno e all'esterno della rete IP. Altre funzionalità possono essere aggiunte alla configurazione a seconda del provider PBX. Per ulteriori informazioni, vedere Private Branch Exchange (PBX).

  1. Richiedere le seguenti informazioni dal provider PBX:

    • ID utente

    • Dominio

    • Password

    • ID di autenticazione

    • ID chiamante

    • Registrar

    • Porta di avvio RTP

  2. Andare a Communication > SIP > Accounts (Communication > SIP > Account) e fare clic su + Add account (+ Aggiungi account).

  3. Immettere un Name (Nome) per l'account.

  4. Selezionare Registered (Registrato).

  5. Selezionare una modalità di trasporto.

  6. Aggiungere le informazioni sull'account dal provider PBX.

  7. Fare clic su Save (Salva).

  8. Configurare le impostazioni SIP allo stesso modo del peer-to-peer, consultare Impostazione SIP diretto (P2P). Utilizzare la porta di avvio RTP dal provider PBX.

Creazione di un contatto

In questo esempio viene illustrato come creare un nuovo contatto nella lista dei contatti. Prima di iniziare, abilitare SIP in Communication > SIP (Comunicazione > SIP).

Per creare un nuovo contatto:

  1. Andare a Communication > Contact list > Contacts (Comunicazione > Lista dei contatti).

  2. Fare clic su + Add contact (Aggiungi contatto).

  3. Inserire il nome e il cognome del contatto.

  4. Immettere l'indirizzo SIP del contatto.

  5. Nota

    Per informazioni sugli indirizzi SIP, consultare Session Initiation Protocol (SIP).

  6. Selezionare l'account SIP da cui chiamare.

  7. Nota

    Le opzioni di disponibilità sono definite in System (Sistema) > Events (Eventi) > Schedules (Pianificazioni).

  8. Selezionare Availability (Disponibilità) per il contatto. Se c'è una chiamata quando il contatto non è disponibile, la chiamata viene annullata a meno che non si sia verificata una connessione di fallback.

  9. Nota

    Un fallback è un contatto al quale viene inoltrata la chiamata se il contatto originale non risponde o non è disponibile.

  10. In Fallback (Fallback), selezionare None (Nessuno).

  11. Fare clic su Save (Salva).

Configurazione del pulsante di chiamata

Per impostazione predefinita, il pulsante di chiamata è configurato per poter effettuare chiamate VMS (software per la gestione video). Se si desidera mantenere questa configurazione, è sufficiente aggiungere l'interfono Axis al sistema VMS.

In questo esempio viene illustrato come configurare il sistema per chiamare un contatto nella lista dei contatti quando un visitatore preme il pulsante di chiamata.

  1. Andare a Communication > Calls > Call button (Comunicazione > Chiamate > Pulsante di chiamate).

  2. In Recipients (Destinatari), rimuovere VMS.

  3. In Recipients (Destinatari), selezionare un contatto esistente o crearne uno nuovo.

Per disabilitare il pulsante di chiamata, disattivare Enable call button (Abilita pulsante di chiamata).

Utilizzare DTMF per sbloccare la porta per un visitatore

Quando un visitatore effettua una chiamata dall'interfono, la persona che risponde può utilizzare il segnale DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency) del relativo dispositivo SIP per sbloccare la porta. Il dispositivo di controllo delle porte blocca e sblocca la porta.

  • Questo esempio spiega come:
  • Definire il segnale DTMF nell'interfono

  • impostare l'interfono per:

    • richiedere al door controller di sbloccare la porta, oppure

    • sbloccare la porta utilizzando il relè interno.

  • Configurare tutte le impostazioni dalla pagina Web del dispositivo di controllo dell'interfono.
  1. Definire il segnale DTMF nell'interfono
  2. Andare a Communication > SIP > DTMF (Comunicazione > SIP > DTMF).

  3. Fare clic su + Add sequence (+ Aggiungi sequenza).

  4. In Sequence (Sequenza), inserire 1.

  5. In Description (Descrizione), inserire Unlock door (Sblocca la porta).

  6. In Accounts (Account), selezionare l'account SIP.

  7. Fare clic su Save (Salva).

  8. Impostare l'interfono per sbloccare la porta utilizzando il relè interno
  9. Andare a System > Events > Rules (Sistema > Eventi > Regole) e aggiungere una regola.

  10. Nel campo Name (Nome), inserire DTMF unlock door (DTMF sblocca porta).

  11. Dall'elenco delle condizioni, in Call (Chiamata), selezionare DTMF e Unlock door (Sblocca porta).

  12. Dall'elenco delle azioni, in I/O, selezionare Toggle I/O once (Attiva/disattiva I/O una volta).

  13. Dall'elenco delle porte, selezionare Relay 1 (Relè 1).

  14. Modificare Duration (Durata) in 00:00:07, il che significa che la porta è aperta da 7 secondi.

  15. Fare clic su Save (Salva).

Utilizzare l'Elenco accessi per consentire ai titolari credenziali di aprire la porta.

Con l'elenco accessi è possibile consentire ai titolari credenziali di utilizzare le proprie credenziali per attivare le azioni, come l'apertura di una porta. Questo esempio illustra come aggiungere un titolare credenziali che può utilizzare la propria tessera per aprire la porta 10 volte.

Prerequisiti

  • Assicurarsi che il tipo di chip corretto sia attivo in Reader > Chip types (Lettore > Tipi di chip).

  1. Attivare l'elenco delle voci e aggiungere un titolare credenziali:
  2. Andare a Reader > Entry list (Lettore > Elenco delle voci).

  3. Attivare Use Entry list (Usa elenco delle voci).

  4. Fare clic su + Add credential holder (+ Aggiungi titolare credenziali).

  5. Inserire il nome e il cognome del titolare credenziali. Il nome deve essere univoco.

  6. Selezionare Card (Tessera).

  7. Passare la tessera del titolare credenziali sul dispositivo e fare clic su Get latest (Ottieni l'ultimo).

  8. Mantenere la condizione dell'evento Access granted (Accesso consentito).

  9. In Valid to (Valido fino al), selezionare Number of times (Numero di volte).

  10. In Number of times (Numero di volte), inserire 10.

  11. Fare clic su Save (Salva).

  1. Creare una regola:
  2. Andare a System > Events (Sistema > Eventi).

  3. In Rules (Regole), fare clic su + Add a rule (+ Aggiungi una regola).

  4. In Name (Nome), inserire Open door (Apri porta).

  5. Nell'elenco delle condizioni, selezionare Entry list > Access granted (Elenco delle voci > Accesso consentito).

  6. Dall'elenco delle azioni, selezionare I/O > Toggle I/O once (I/O > Attiva/disattiva I/O una volta).

  7. Dall'elenco delle porte, selezionare Door (Porta).

  8. In State (Stato), selezionare Active (Attivo).

  9. Impostare la durata su 00:00:07.

  10. Fare clic su Save (Salva).

Regolare l'immagine

Questa sezione include istruzioni sulla configurazione del dispositivo. Per ulteriori informazioni sul funzionamento di determinate funzionalità, vedere Per saperne di più.

Selezione della modalità di esposizione

Per il miglioramento della qualità di immagine per specifiche scene di sorveglianza, usa le modalità di esposizione. Le modalità di esposizione ti permettono il controllo dell'apertura, della velocità dell'otturatore e del guadagno. Andare a Video > Image > Exposure (Video > Immagine > Esposizione) e selezionare le seguenti modalità di esposizione:

  • Per la maggior parte dei casi di utilizzo, selezionare l'esposizione Automatic (Automatico).

  • Per ambienti con determinate illuminazioni artificiali, ad esempio con luci fluorescenti, selezionare Flicker-free (Privo di sfarfallio).

    Selezionare la stessa frequenza di quella della linea di alimentazione.

  • Per ambienti con determinate luci artificiali e luce intensa, ad esempio esterni con luci fluorescenti di notte e sole durante il giorno, selezionare Flicker-free (Privo di sfarfallio).

    Selezionare la stessa frequenza di quella della linea di alimentazione.

  • Per bloccare le impostazioni di esposizione correnti, selezionare Hold current (Mantieni opzioni correnti).

Riduzione del disturbo in condizioni di bassa luminosità

Per ridurre il disturbo in condizioni di bassa luminosità, è possibile configurare almeno una delle impostazioni seguenti:

  • Regolare il compromesso tra disturbo e sfocatura da movimento. Andare a Video > Image > Exposure (Video > Immagine > Esposizione) e spostare il cursore Blur-noise trade-off (Compromessi disturbo-sfocatura) verso Low noise (Basso rumore).

  • Configurare la modalità di esposizione automatica.

  • Nota

    Un aumento del valore dell'otturatore massimo può comportare lo sfocatura da movimento.

  • Per rallentare la velocità dell'otturatore, impostare l'otturatore massimo sul valore più elevato possibile.

  • Nota

    Quando si riduce il guadagno massimo, l'immagine può diventare più scura.

  • Impostare il guadagno massimo su un valore inferiore.

  • Se è presente un cursore Aperture (Apertura), spostarlo verso Open (Aperto).

  • Riduci la nitidezza dell'immagine in Video > Image > Appearance (Video > Immagine > Aspetto).

Visualizzare una sovrapposizione testo

È possibile aggiungere un campo di testo come sovrapposizione nel flusso video. È utile ad esempio quando si desidera visualizzare la data, l'ora o il nome di un'azienda nel flusso video.

  1. Andare a Video > Overlays (Video > Sovrapposizioni).

  2. Selezionare Text (Testo) e fare clic su .

  3. Digitare il testo che si desidera visualizzare, o selezionare i campi di modifica per mostrare, ad esempio, la data corrente.

  4. Selezionare una posizione. Puoi anche fare clic e trascinare l'immagine sovrapposta nella visualizzazione in diretta per modificare la posizione.

Imposta regole per eventi

È possibile creare delle regole per fare sì che il dispositivo esegua un'azione quando si verificano determinati eventi. Una regola consiste in condizioni e azioni. Le condizioni possono essere utilizzate per attivare le azioni. Ad esempio, il dispositivo può avviare una registrazione o inviare un e-mail quando rileva un movimento oppure può mostrare un testo in sovraimpressione mentre il dispositivo registra.

Per ulteriori informazioni, consultare Guida iniziale per le regole eventi.

Mostra una sovrapposizione testo nel flusso video quando il dispositivo rileva un oggetto

In questo esempio viene illustrato come visualizzare il testo “movimento rilevato“ quando il dispositivo rileva un oggetto.

  1. Assicurarsi che AXIS Object Analytics sia in esecuzione:
  2. Andare a Apps > AXIS Object Analytics (App > AXIS Object Analytics).

  3. Avviare l'applicazione se non è già in esecuzione.

  4. Assicurarsi di aver impostato l'applicazione in base alle proprie esigenze.

  1. Aggiungere il testo sovrapposto:
  2. Andare a Video > Overlays (Video > Sovrapposizioni).

  3. In Overlays (Sovrapposizioni), selezionare Text (Testo) e fare clic su .

  4. Nel campo di testo inserire #D.

  5. Scegliere dimensione testo e aspetto.

  6. Per posizionare la sovrapposizione del testo, fare clic su e seleziona un'opzione.

  1. Creare una regola:
  2. Andare a System > Events (Sistema > Eventi) e aggiungere una regola.

  3. Inserire un nome per la regola.

  4. Nell'elenco delle condizioni, in Application (Applicazione), selezionare Object Analytics.

  5. Nell'elenco di azioni, in Overlay text (Sovrapposizione testo), seleziona Use overlay text (Utilizza sovrapposizione testo).

  6. Selezionare un canale video.

  7. In Text (Testo), digita “Movimento rilevato“.

  8. Impostare la durata.

  9. Fare clic su Save (Salva).

Interfaccia Web

Per informazioni su tutte le funzionalità e le impostazioni disponibili nell'interfaccia Web dei dispositivi con AXIS OS, andare a Guida all'interfaccia Web di AXIS OS.

Per saperne di più

Voice over IP (VoIP)

Voice over IP (VoIP) è un gruppo di tecnologie che consente la comunicazione vocale e sessioni multimediali su reti IP, come Internet. Nelle tradizionali chiamate telefoniche, i segnali analogici vengono inviati attraverso le trasmissioni del circuito tramite la rete telefonica pubblica commutata (PSTN). In una chiamata VoIP, i segnali analogici vengono trasformati in segnali digitali per consentire di inviarli in pacchetti di dati attraverso reti IP locali o Internet.

Nel dispositivo Axis, VoIP è abilitato tramite SIP (Session Initiation Protocol) e segnalazione DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency).

Esempio

Quando si preme il pulsante di chiamata su un intercom Axis, viene avviata una chiamata a uno o più destinatari predefiniti. Quando un destinatario risponde, viene stabilita una chiamata. La voce e il video vengono trasferiti tramite le tecnologie VoIP.

Session Initiation Protocol (SIP)

Il protocollo SIP (Session Initiation Protocol) viene utilizzato per impostare, gestire e terminare le chiamate VoIP. È possibile effettuare chiamate tra due o più parti, denominate agenti utente SIP. Per effettuare una chiamata SIP è possibile utilizzare, ad esempio, telefoni SIP, softphone o dispositivi Axis abilitati SIP.

L'audio o il video effettivo viene scambiato tra gli agenti utente SIP con un protocollo di trasporto, ad esempio RTP (Real-Time Transport Protocol).

È possibile effettuare chiamate su reti locali utilizzando una configurazione peer-to-peer o attraverso reti che utilizzano un PBX.

Peer-to-peer SIP (P2PSIP)

Il tipo più semplice di comunicazione SIP avviene direttamente tra due o più agenti utente SIP. Questo è chiamato SIP peer-to-peer (P2PSIP). Se si verifica su una rete locale, sono sufficienti solo gli indirizzi SIP degli agenti utente. Un tipico indirizzo SIP in questo caso può essere sip:<local-ip>.

Esempio

  1. Agente utente A: interfono. Indirizzo SIP: sip:192.168.1.101
  2. Agente utente B: telefono abilitato SIP. Indirizzo SIP: sip:192.168.1.100

È possibile impostare l'interfono Axis affinché chiami un telefono abilitato SIP, ad esempio, sulla stessa rete utilizzando un'impostazione SIP peer-to-peer.

Private Branch Exchange (PBX)

Quando si effettuano chiamate SIP al di fuori della propria rete IP locale, un Private Branch Exchange (PBX) può fungere da hub centrale. Il componente principale di un PBX è un server SIP, che viene anche definito proxy SIP o registrar. Un PBX funziona come un centralino tradizionale, mostrando lo stato corrente del client e consentendo ad esempio trasferimenti di chiamata, posta vocale e reindirizzamenti.

Il server PBX SIP può essere impostato come entità locale o fuori sede. Può essere ospitato su una intranet o da un fornitore di terze parti. Quando si effettuano chiamate SIP tra reti, le chiamate vengono instradate attraverso un gruppo di PBX che interrogano la posizione dell'indirizzo SIP da raggiungere.

Ogni agente utente SIP si registra con il PBX e può quindi raggiungere gli altri componendo l'estensione corretta. Un tipico indirizzo SIP in questo caso può essere sip:<user>@<domain> o sip:<user>@<registrar-ip>. L'indirizzo SIP è indipendente dal suo indirizzo IP e il PBX rende il dispositivo accessibile purché sia ​​registrato sul PBX.

Esempio

  1. sip:mydoor@company.com
  2. sip:myspeaker@company.com
  3. PBX sip.company.com
  4. sip:office@company.com

Quando si preme il pulsante di chiamata su un intercom Axis, la chiamata viene inoltrata attraverso uno o più PBX a un indirizzo SIP sulla rete IP locale o su Internet.

NAT Traversal

Utilizzare l'attraversamento NAT (Network Address Translation) quando il dispositivo Axis si trova su una rete privata (LAN) e si desidera accedervi dall'esterno della rete.

Nota

Il router deve supportare NAT traversal e UPnP®.

Ciascun protocollo NAT traversal può essere utilizzato separatamente o in combinazioni differenti a seconda dell'ambiente di rete.

  • ICE Il protocollo ICE Interactive Connectivity Establishment) aumenta le possibilità di trovare il percorso più efficiente per una comunicazione di successo tra dispositivi peer. Se si abilitano anche STUN e TURN, tali possibilità migliorano ulteriormente.

  • STUN - STUN (Session Traversal Utilities per NAT) è un protocollo di rete client-server che consente al dispositivo Axis di determinare se si trova dietro un NAT o un firewall e, in tal caso, ottenere l'indirizzo IP e la porta pubblici mappati numero assegnato per le connessioni agli host remoti. Inserire un indirizzo server STUN, ad esempio un indirizzo IP.

  • TURN - TURN (Traversal Using Relays around NAT) è un protocollo che consente a un dispositivo dietro un router o firewall NAT di ricevere i dati in arrivo da altri host su TCP o UDP. Immettere l'indirizzo del server TURN e le informazioni di accesso.

Sovrimpressioni

Nota

Le sovrapposizioni testo non sono incluse nel flusso video quando si utilizzano le chiamate SIP.

Le sovrapposizioni testo sono sovrimpresse sul flusso video. Vengono utilizzate per fornire informazioni aggiuntive durante le registrazioni, ad esempio un timestamp, o durante l'installazione e la configurazione del dispositivo. È possibile aggiungere testo o un'immagine.

Streaming e archiviazione

Formati di compressione video

La scelta del metodo di compressione da utilizzare in base ai requisiti di visualizzazione e dalle proprietà della rete. Le opzioni disponibili sono:

Motion JPEG

Motion JPEG o MJPEG è una sequenza video digitale costituita da una serie di singole immagini JPEG. Queste immagini vengono successivamente visualizzate e aggiornate a una velocità sufficiente per creare un flusso che mostri il movimento costantemente aggiornato. Affinché il visualizzatore percepisca un video contenente movimento, la velocità deve essere di almeno 16 fotogrammi di immagini al secondo. Il video full motion viene percepito a 30 (NTSC) o 25 (PAL) fotogrammi al secondo.

Il flusso Motion JPEG utilizza quantità considerevoli di larghezza di banda, ma offre un'eccellente qualità di immagine e l'accesso a ogni immagine contenuta nel flusso.

H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC

Nota

H.264 è una tecnologia con licenza. Il dispositivo Axis include una licenza client per la visualizzazione H.264. L'installazione di copie aggiuntive senza licenza del client non è consentita. Per acquistare altre licenze, contattare il rivenditore Axis.

H.264 può, senza compromettere la qualità di immagine, ridurre le dimensioni di un file video digitale di più dell'80% rispetto al formato Motion JPEG e del 50% rispetto ai formati MPEG precedenti. Ciò significa che per un file video sono necessari meno larghezza di banda di rete e di spazio di archiviazione. In altre parole, è possibile ottenere una qualità video superiore per una determinata velocità in bit.

H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC

H.265 può, senza compromettere la qualità di immagine, ridurre le dimensioni di un file video digitale di più del 25% rispetto a H.264.

Nota
  • H.265 è una tecnologia con licenza. Il dispositivo Axis include una licenza client per la visualizzazione H.265. L'installazione di copie aggiuntive senza licenza del client non è consentita. Per acquistare altre licenze, contattare il rivenditore Axis.
  • La maggioranza dei browser non è dotata di supporto per la decodifica H.265 e per tale ragione l'interfaccia Web della telecamera non la supporta. Invece puoi utilizzare un'applicazione o un sistema di gestione video che supporta la codifica H.265.

Analisi e app

Le analisi e le app permettono di ottenere di più dal proprio dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) è una piattaforma aperta che permette a terze parti di sviluppare analisi e altre app per i dispositivi Axis. Le app possono essere preinstallate sul dispositivo oppure è possibile scaricarle gratuitamente o pagando una licenza.

Per trovare i manuali per l'utente delle analisi e delle app Axis, visitare help.axis.com

Nota
  • È possibile eseguire più app contemporaneamente, tuttavia alcune app potrebbero non essere compatibili tra loro. Alcune combinazioni di app potrebbero richiedere troppa potenza di elaborazione o troppe risorse di memoria se eseguite contemporaneamente. Verificare che le app possano essere eseguite contemporaneamente prima della distribuzione.

AXIS Object Analytics

AXIS Object Analytics è un'applicazione di analisi che viene preinstallata sulla telecamera. Rileva gli oggetti in movimento nella scena e li classifica, ad esempio, come esseri umani o veicoli. È possibile configurare l'applicazione per l'invio di allarmi per diversi tipi di oggetti. Per ulteriori informazioni su come funziona l'applicazione, consultare il manuale per l'utente di AXIS Object Analytics.

Visualizzazione dei metadati

I metadati di analisi sono disponibili per lo spostamento degli oggetti nella scena. Le classi di oggetti supportate vengono visualizzate nel flusso video con un riquadro che circonda l'oggetto, insieme alle informazioni sul tipo di oggetto e sul livello di attendibilità della classificazione. Per ulteriori informazioni su come configurare e utilizzare i metadati di analisi, consultare la guida all'integrazione di AXIS Scene Metadata.

AXIS Client for Unified Communication Systems

Con questa applicazione è possibile effettuare chiamate tra dispositivi Axis abilitati SIP e account Microsoft® Teams collegati. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente per AXIS Client for Unified Communication Systems.

Cyber security

Per informazioni specifiche sulla cybersecurity (sicurezza informatica), consultare la scheda tecnica del dispositivo su axis.com.

Per informazioni approfondite sulla cybersecurity in AXIS OS, leggere la guida AXIS OS Hardening.

SO firmato

Il SO firmato viene implementato dal fornitore del software che firma l'immagine di AXIS OS con una chiave privata. Quando la firma è allegata al sistema operativo, il dispositivo convalida il software prima di installarlo. Se il dispositivo rileva che l'integrità del software è compromessa, l'aggiornamento di AXIS OS verrà rifiutato.

Secure Boot

Secure Boot è un processo di avvio costituito da una catena ininterrotta di software crittograficamente convalidati eseguita da una memoria non modificabile (bootrom). Essendo basato sull'uso del SO firmato, l'avvio sicuro assicura che un dispositivo possa essere avviato solo con software autorizzato.

Axis Edge Vault

Axis Edge Vault è una piattaforma hardware di cybersecurity che protegge il dispositivo Axis. Offre funzionalità per garantire l'identità e l'integrità del dispositivo e per proteggere le informazioni sensibili da accessi non autorizzati. Si basa su solidi moduli di calcolo crittografico (Secure Element e TPM) e sicurezza del SoC (TEE e Secure Boot), combinati con le competenze di Axis nella sicurezza dei dispositivi edge.

ID dispositivo Axis

poter verificare l'origine del dispositivo è fondamentale per stabilire che la sua identità è attendibile. Durante la produzione, ai dispositivi con Axis Edge Vault viene assegnato un certificato ID univoco e conforme a IEEE 802.1AR. È come avere un passaporto per dimostrare l'origine del dispositivo. L'ID del dispositivo viene archiviato in modo sicuro e permanente nell'archivio chiavi come certificato firmato dal certificato radice Axis. L'ID del dispositivo può essere sfruttato dall'infrastruttura IT del cliente per l'onboarding sicuro automatizzato di dispositivi e l'identificazione sicura dei dispositivi

Video con firma

il video firmato consente di dimostrare che le prove video non sono state manomesse senza dimostrare la catena di custodia del file. Ogni telecamera utilizza la propria chiave di firma univoca, memorizzata in sicurezza nell'archivio chiavi, per aggiungere una firma al flusso video. Quando il video viene riprodotto, il file player indica se il video è intatto o meno. Il video firmato consente di risalire alla telecamera di origine e verifica che le immagini non siano state manomesse dopo aver lasciato la telecamera.

Per maggiori informazioni relativamente alle funzioni di cybersecurity nei dispositivi Axis, vai su axis.com/learning/white-papers e cerca cybersecurity.

Dati tecnici

Panoramica dei prodotti

  1. Guarnizione (2x)
  2. Vite (TR20)
  3. Microfono (2x)
  4. Telecamera
  5. Altoparlante
  6. Pulsante di chiamata
  7. Connettore di rete (PoE)
  8. Slot per scheda SD
  9. LED di stato
  10. Pulsante anti-manomissione
  11. Pulsante di comando
  12. I/O, relè e connettore lettore

Indicatori LED

LED di statoSignificato
Verde

Luce verde fissa in condizioni di normale utilizzo.

Slot per scheda SD

AVVISO
  • Rischio di danneggiamento della scheda di memoria. Non utilizzare strumenti appuntiti oppure oggetti metallici e non esercitare eccessiva forza durante l'inserimento o la rimozione della scheda di memoria. Utilizzare le dita per inserire e rimuovere la scheda.
  • Rischio di perdita di dati e danneggiamento delle registrazioni. Smontare la scheda di memoria dall'interfaccia Web del dispositivo prima di rimuoverla. Non rimuovere la scheda di memoria mentre il dispositivo è in funzione.

Questo dispositivo supporta schede microSD/microSDHC/microSDXC.

Visitare axis.com per i consigli sulla scheda di memoria.

I logo microSD, microSDHC e microSDXC sono tutti marchi registrati di SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC sono marchi o marchi registrati di SD-3C, LLC negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Pulsanti

Pulsante di comando

  • Il pulsante di comando viene utilizzato per:
  • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Vedere Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica.

  • Connessione a servizio one-click cloud connection (O3C) su Internet. Per connettersi, premere e rilasciare il pulsante, quindi attendere che il LED di stato verde lampeggi tre volte.

Connettori

Connettore di rete

Connettore Ethernet RJ45 con Power over Ethernet (PoE).

I/O, lettore e connettore relè

È possibile utilizzare questo connettore per I/O e relè o per la connettività lettore.

Morsettiera a 6 pin

  1. -
  2. 12V
  3. A/IO1
  4. B/IO2
  5. NO/NC
  6. CO
FunzionePinNoteDati tecnici
Terra CC10 V CC
Uscita CC2Questo terminale può essere utilizzato anche per alimentare una periferica ausiliaria.
Nota: questo pin può essere usato solo come uscita alimentazione.
12 V CC
I/O : Carico massimo = 50 mA
Reader/relay (Lettore/relè): carico massimo = 350 mA
I/O: configurabile (input o output)
Reader (Lettore): A
3I/O: ingresso digitale - collegarlo al pin 1 per attivarlo oppure lasciarlo isolato (scollegato) per disattivarlo. Uscita digitale: collegato internamente al pin 1 (terra CC) quando attivo e isolato (scollegato) quando inattivo. Se utilizzata con un carico induttivo, ad esempio un relè, collegare un diodo in parallelo al carico per proteggere il dispositivo da sovratensioni.
Reader (Lettore): RS485 – A
I/O : input – Da 0 a max 30 V CC
Output – da 0 a max 30 V CC, open-drain, 100 mA
I/O: configurabile (input o output)
Reader (Lettore): B
4I/O: come il PIN 3
Reader (Lettore): RS485 – B
I/O: come il PIN 3
Relay (Relè): NO/NC5Normalmente aperto/normalmente chiuso. Per il collegamento di relè. I due pin dei relè sono separati con isolamento galvanico dal resto dei circuiti.Corrente max 700 mA, tensione max 30 V CC
Relay (Relè): CO6Comune

Connettore I/O

Un'opzione è utilizzare il connettore come un connettore I/O con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, rilevamento movimento, attivazione di eventi e notifiche di allarme. Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all'alimentazione (output 12 V CC), il connettore I/O fornisce l'interfaccia per:

Ingresso digitale
Per il collegamento di dispositivi che possono passare da un circuito chiuso ad uno aperto, ad esempio i sensori PIR, i contatti porta/finestra e i rivelatori di rottura.
Uscita digitale
Per il collegamento di dispositivi esterni come relè e LED. I dispositivi collegati possono essere attivati tramite l'API (interfaccia per la programmazione di applicazioni) VAPIX® attraverso un evento oppure dall'interfaccia del dispositivo.

Esempio

  1. Terra CC
  2. Output CC 12 V, max 50 mA
  3. I/O configurato come input
  4. I/O configurato come output
  5. Solo relè
  6. Solo relè

Connettore relè

In combinazione con I/O, è possibile utilizzare il connettore come connettore relè per collegare un relè a stato solido e utilizzarlo:

  • come relè standard che apre e chiude i circuiti ausiliari,

  • per controllare direttamente un blocco,

  • per controllare un blocco tramite un relè di sicurezza. L'uso di un relè di sicurezza sul lato sicuro della porta impedisce la manomissione.

Connettore lettore

Una terza opzione è utilizzare il connettore come connettore lettore per collegare un lettore esterno.

Collegare le apparecchiature

Lettore Axis

Relè alimentato da PoE (12V)

  1. Per controllare lo stato del relè, andare a System > Accessories (Sistema > Accessori) e cercare la porta del relè.

  2. Impostare Normal state (Stato normale) su:

    • per un blocco di protezione intrinseca.

    • per blocco di sicurezza intrinseca.

Relè alimentato da un alimentatore separato

  1. Per controllare lo stato del relè, andare a System > Accessories (Sistema > Accessori) e cercare la porta del relè.

  2. Impostare Normal state (Stato normale) su:

    • per un blocco di protezione intrinseca.

    • per blocco di sicurezza intrinseca.

Relè senza potenziali

  1. Per controllare lo stato del relè, andare a System > Accessories (Sistema > Accessori) e cercare la porta del relè.

  2. Impostare Normal state (Stato normale) su:

    • per un blocco di protezione intrinseca.

    • per blocco di sicurezza intrinseca.

Blocco di protezione intrinseca a 12V alimentato da PoE dall'interfono

  1. Per controllare lo stato del relè, andare a System > Accessories (Sistema > Accessori) e cercare la porta del relè.

  2. Impostare Normal state (Stato normale) su:

    • per un blocco di protezione intrinseca.

    • per blocco di sicurezza intrinseca.

Blocco di protezione intrinseca a 12 V alimentato da alimentatore esterno

  1. Per controllare lo stato del relè, andare a System > Accessories (Sistema > Accessori) e cercare la porta del relè.

  2. Impostare Normal state (Stato normale) su:

    • per un blocco di protezione intrinseca.

    • per blocco di sicurezza intrinseca.

Risoluzione dei problemi

Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica

Importante

Il ripristino dei valori predefiniti di fabbrica deve essere effettuato con cautela. Tale operazione consentirà di ripristinare i valori predefiniti di fabbrica per tutte le impostazioni, incluso l'indirizzo IP.

Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica:

  1. Scollegare l'alimentazione dal dispositivo.

  2. Tenere premuto il pulsante di comando quando si ricollega l'alimentazione. Vedere Panoramica dei prodotti.

  3. Tenere premuto il pulsante di comando per circa 15-30 secondi fino a quando il LED di stato non lampeggia in giallo.

  4. Rilasciare il pulsante di comando. La procedura è terminata quando il LED di stato diventa verde. Se nella rete non è disponibile un server DHCP, l'indirizzo IP del dispositivo sarà predefinito con uno dei seguenti:

    • Dispositivi con AXIS OS 12.0 e successivo: Ottenuto dal subnet dell'indirizzo di collegamento locale (169.254.0.0/16)

    • Dispositivi con AXIS OS 11.11 e precedente: 192.168.0.90/24

  5. Utilizzare gli strumenti per l'installazione e la gestione del software per assegnare un indirizzo IP, impostare la password e accedere al dispositivo.

    Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web axis.com/support.

È inoltre possibile reimpostare i parametri ai valori predefiniti di fabbrica mediante l'interfaccia Web del dispositivo. Andare a Maintenance (Manutenzione) > Factory default (Impostazione di fabbrica) e fare clic su Default (Predefinito).

Opzioni AXIS OS

Axis offre la gestione del software dei dispositivi in base alla traccia attiva o alle tracce di supporto a lungo termine (LTS). La traccia attiva consente di accedere continuamente a tutte le funzionalità più recenti del dispositivo, mentre le tracce LTS forniscono una piattaforma fissa con versioni periodiche incentrate principalmente sulle correzioni di bug e sugli aggiornamenti della sicurezza.

Si consiglia di utilizzare AXIS OS della traccia attiva se si desidera accedere alle funzionalità più recenti o se si utilizzano le offerte del sistema end-to-end Axis. Le tracce LTS sono consigliate se si utilizzano integrazioni di terze parti che non vengono convalidate continuamente a fronte della traccia attiva più recente. Con il supporto a lungo termine (LTS), i dispositivi possono mantenere la sicurezza informatica senza introdurre modifiche funzionali significative o compromettere eventuali integrazioni presenti. Per informazioni più dettagliate sulla strategia del software del dispositivo AXIS, visitare axis.com/support/device-software.

Controllo della versione corrente del AXIS OS

AXIS OS determina la funzionalità dei nostri dispositivi. Quando ti occupi della risoluzione di problemi, consigliamo di cominciare controllando la versione AXIS OS corrente. L'ultima versione potrebbe contenere una correzione che risolve il tuo particolare problema.

Per controllare la versione corrente di AXIS OS:

  1. Andare all'interfaccia Web del dispositivo > Status (Stato).

  2. Vedere la versione AXIS OS in Device info (Informazioni dispositivo).

Aggiornare AXIS OS

Importante
  • Quando si esegue l'aggiornamento del software del dispositivo, le impostazioni preconfigurate e personalizzate vengono salvate. Axis Communications AB non può garantire il salvataggio delle impostazioni, anche se le funzionalità sono disponibili nella nuova versione del sistema operativo AXIS OS.
  • A partire da AXIS OS 12.6, è necessario installare tutte le versioni LTS comprese tra la versione attuale del dispositivo e la versione di destinazione. Ad esempio, se la versione del software di installazione del dispositivo è AXIS OS 11.2, è necessario installare la versione LTS AXIS OS 11.11 prima di poter effettuare l'aggiornamento del dispositivo ad AXIS OS 12.6. Per ulteriori informazioni, consultare Portale AXIS OS: Percorso di aggiornamento.
  • Assicurarsi che il dispositivo rimanga collegato alla fonte di alimentazione durante il processo di aggiornamento.
Nota
  • Quando si aggiorna il dispositivo con la versione più recente di AXIS OS nella traccia attiva, il dispositivo riceve le ultime funzionalità disponibili. Leggere sempre le istruzioni di aggiornamento e le note di rilascio disponibili con ogni nuova versione prima dell'aggiornamento. Per la versione AXIS OS più aggiornata e le note sul rilascio, visitare il sito Web axis.com/support/device-software.
  1. Scarica il file AXIS OS sul tuo computer, disponibile gratuitamente su axis.com/support/device-software.

  2. Accedi al dispositivo come amministratore

  3. Andare a Maintenance > AXIS OS upgrade (Manutenzione > Aggiornamento AXIS OS) e fare clic su Upgrade (Aggiorna).

  4. Al termine dell'operazione, il dispositivo viene riavviato automaticamente.

Problemi tecnici e possibili soluzioni

Problemi durante l'aggiornamento di AXIS OS

Aggiornamento di AXIS OS non riuscito

Se l'aggiornamento non riesce, il dispositivo ricarica la versione precedente. Il motivo più comune è il caricamento di un AXIS OS errato. Controllare che il nome del file di AXIS OS corrisponda al dispositivo e riprovare.

Problemi dopo l'aggiornamento di AXIS OS

Se si riscontrano problemi dopo l'aggiornamento, ripristinare la versione installata in precedenza dalla pagina Maintenance (Manutenzione).

Problemi durante l'impostazione dell'indirizzo IP

Impossibile impostare l'indirizzo IP

  • Se l'indirizzo IP destinato al dispositivo e l'indirizzo IP del computer utilizzato per accedere al dispositivo si trovano in subnet diverse, non è possibile impostare l'indirizzo IP. Contattare l'amministratore di rete per ottenere un indirizzo IP.

  • L'indirizzo IP potrebbe già essere utilizzato da un altro dispositivo. Per verificare:

    1. Scollegare il dispositivo Axis dalla rete.

    2. In una finestra di comando/DOS digitare ping e l'indirizzo IP del dispositivo.

    3. Se la risposta ricevuta è Reply from <IP address>: bytes=32; time=10... significa che l'indirizzo IP potrebbe già essere utilizzato da un altro dispositivo nella rete. Contattare l'amministratore di rete per un nuovo indirizzo IP e reinstallare il dispositivo.

    4. Se si riceve: Request timed out, significa che l'indirizzo IP può essere utilizzato con il dispositivo Axis. Controllare tutti i cablaggi e reinstallare il dispositivo.

  • Potrebbe verificarsi un conflitto di indirizzi IP con un altro dispositivo sulla stessa subnet. Prima che il server DHCP imposti un indirizzo dinamico viene utilizzato l'indirizzo IP statico del dispositivo Axis. Ciò significa che se lo stesso indirizzo IP statico viene utilizzato anche da un altro dispositivo, si potrebbero verificare dei problemi durante l'accesso al dispositivo.

Problemi di accesso al dispositivo

Impossibile effettuare l'accesso al dispositivo tramite un browser.

Quando HTTPS è abilitato, controllare di utilizzare il protocollo corretto (HTTP o HTTPS) durante il tentativo di accesso. Potrebbe essere necessario digitare manualmente http o https nel campo dell'indirizzo del browser.

Se si è smarrita la password per l'account root, è necessario ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del dispositivo. Per le istruzioni, vedere Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica.

L'indirizzo IP è stato modificato dal server DHCP

Gli indirizzi IP ottenuti da un server DHCP sono dinamici e potrebbero cambiare. Se l'indirizzo IP è stato modificato, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Device Manager per individuare il dispositivo sulla rete. Identificare il dispositivo utilizzando il relativo numero di serie o modello oppure il nome DNS (se è stato configurato).

Se necessario, è possibile assegnare manualmente un indirizzo IP statico. Per istruzioni, vedere axis.com/support.

Errore del certificato durante l'utilizzo di IEEE 802.1X

Per un corretto funzionamento dell'autenticazione, le impostazioni della data e dell'ora nel dispositivo Axis devono essere sincronizzate con un server NTP. Andare a System > Date and time (Sistema > Data e ora).

Il browser non è supportato

Per un elenco dei browser consigliati, consultare Supporto browser.

Impossibile accedere al dispositivo dall'esterno

Per accedere al dispositivo esternamente, si consiglia di usare una delle seguenti applicazioni per Windows®:

  • AXIS Camera Station Edge: gratuito, ideale per piccoli sistemi con esigenze di sorveglianza di base.

  • AXIS Camera Station Pro: versione di prova di 90 giorni gratuita, ideale per sistemi di piccole e medie dimensioni.

Per istruzioni e download, visitare axis.com/vms.

Problemi con MQTT

Impossibile collegarsi tramite la porta 8883 con MQTT su SSL

Il firewall blocca il traffico che utilizza la porta 8883 poiché è considerato non sicuro.

In alcuni casi il server/broker potrebbe non fornire una porta specifica per la comunicazione MQTT. Potrebbe essere ancora possibile utilizzare MQTT su una porta normalmente utilizzata per il traffico HTTP/HTTPS.

  • Se il server/broker supporta WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), in genere sulla porta 443, utilizzare questo protocollo. Controllare con il provider del server/broker se è supportato WS/WSS e quale porta e base utilizzare.

  • Se il server/broker supporta ALPN, l'uso di MQTT può essere negoziato su una porta aperta, come la 443. Verificate con il proprio server/broker provider se ALPN è supportato e quale protocollo e porta ALPN utilizzare.

Problemi con il funzionamento del dispositivo

Il riscaldatore anteriore e il tergicristallo non funzionano

Se il riscaldatore anteriore o il tergicristallo non si attivano, confermare che il coperchio superiore sia fissato correttamente alla parte inferiore dell'alloggiamento.

Se non si riesce a trovare qui ciò che si sta cercando, provare ad accedere alla sezione relativa alla risoluzione dei problemi all'indirizzo axis.com/support.

Considerazioni sulle prestazioni

Quando s'imposta il sistema, è importante considerare come le diverse impostazioni e situazioni influiscono sulle prestazioni. Alcuni fattori influiscono sulla larghezza di banda (velocità in bit), altri sulla velocità in fotogrammi e altri ancora influenzano entrambi.

I fattori più importanti da considerare:

  • Una risoluzione elevata dell'immagine o livelli di compressione inferiori generano immagini con più dati che, a loro volta, influiscono sulla larghezza di banda.

  • L'accesso da parte di numerosi client Motion JPEG o unicast H.264/H.265/AV1 influisce sulla larghezza di banda.

  • La vista simultanea di flussi differenti (risoluzione, compressione) di client diversi influisce sia sulla velocità in fotogrammi che sulla larghezza di banda.

    Utilizzare flussi identici quando possibile per mantenere un frame rate elevato. Per garantire che i flussi siano identici, è possibile utilizzare i profili di streaming.

  • L'accesso simultaneo a flussi video con codec differenti influisce sulla velocità in fotogrammi e sulla larghezza di banda. Per ottenere prestazioni ottimali, impiegare flussi con lo stesso codec.

  • L'uso eccessivo di impostazioni evento influisce sul carico CPU del dispositivo che, a sua volta, influisce sul frame rate.

  • L'uso di HTTPS può ridurre il frame rate, in particolare se streaming Motion JPEG.

  • Un utilizzo eccessivo della rete dovuto a una scarsa infrastruttura influisce sulla larghezza di banda.

  • La visualizzazione in client computer con prestazioni scarse abbassa la qualità delle prestazioni percepite e influisce sul frame rate.

  • L'esecuzione simultanea di più applicazioni di Piattaforma applicativa per telecamere AXIS (ACAP) può influire sulla velocità in fotogrammi e sulle prestazioni generali.

Contattare l'assistenza

Se serve ulteriore assistenza, andare su axis.com/support.