Informazioni sul dispositivo
AXIS S3008 Recorder è un registratore video di rete compatto con uno switch PoE integrato per un'installazione semplice. Il dispositivo è dotato di un disco rigido per sorveglianza. Inoltre include una porta USB che consente di esportare facilmente le riprese video. Il registratore è disponibile in tre modelli, rispettivamente con disco rigido da 2 TB, 4 TB o 8 TB.
Quante telecamere è possibile collegare al registratore?
È possibile collegare fino a otto dispositivi allo switch PoE del registratore.
Quanta potenza può fornire il registratore alle telecamere?
- Di seguito sono riportati i limiti di Power over Ethernet (PoE):
Il registratore può alimentare tramite PoE un massimo di otto dispositivi.
La potenza totale disponibile:
2 TB e 4 TB: 65 W
8 TB: 60 W
Ogni porta di rete supporta fino a 15,4 W (PoE classe 3) alla porta PoE (PSE) e 12,95 W dal lato della telecamera (PD).
lo switch alloca l'alimentazione PoE in base alla classe PoE del dispositivo collegato.
Supporto browser
Windows®
ChromeTM (consigliato)
Firefox®
Edge®
OS X®
ChromeTM (consigliato)
Safari®
Altro
ChromeTM
Firefox®
Per ulteriori informazioni su come utilizzare il dispositivo, consultare il manuale disponibile presso Documentazione | Axis Communications.
Per ulteriori informazioni sui browser consigliati, andare a Supporto browser Axis OS | Axis Communications.
Installazione
Modalità anteprima
La modalità anteprima è perfetta per gli installatori quando ottimizzano la vista della telecamera nel corso dell'installazione. Non è necessario fare login per ottenere l'accesso alla vista della telecamera in modalità anteprima. È a disposizione solo nello stato impostazione di fabbrica per un lasso di tempo limitato dal momento dell'accensione del dispositivo.
Introduzione
L'AXIS S3008 Recorder è utilizzato con la versione 4 del software per la gestione video AXIS Companion.
Introduzione a AXIS Companion
- Nota
È necessario l'accesso a Internet durante la configurazione del sistema.
- Panoramica dell'installazione:
Risultato dell'installazione del sistema:
Il firmware è aggiornato su tutti i dispositivi Axis.
È impostata una password per i dispositivi.
Le registrazioni sono abilitate con le impostazioni predefinite.
L'accesso remoto viene abilitato.
Registrazione di un account MyAxis
Registrazione di un account MyAxis all'indirizzo axis.com/my-axis/login.
È possibile rendere più sicuro il proprio account MyAxis attivando l'autenticazione a più fattori (MFA). L'autenticazione a più fattori è un sistema di sicurezza che aggiunge un ulteriore livello di verifica per garantire l'identità dell'utente.
- Attivazione autenticazione a più fattori:
Accedere con le proprie credenziali MyAxis.
Andare a e selezionare Account settings (Impostazioni account).
Fai clic su Security settings (Impostazioni di sicurezza)
Attivare 2–Step verification (Verifica in due passaggi).
- Si viene reindirizzati a una pagina di accesso.
Accedere con le proprie credenziali MyAxis.
- L'autenticazione a più fattori è ora attiva.
- Accedere quando l'autenticazione a più fattori è attiva:
Accedere all'account MyAxis.
- Viene inviata un'e-mail.
Aprire l'e-mail e fare clic su Authenticate (Autentica).
- Se non si riceve l'e-mail, controllare se si trova nella cartella spam. Se non è presente neanche in questa cartella, contattare il supporto IT.
Installazione dell'hardware
Installare l'hardware della telecamera.
Collegare il registratore alla rete tramite la porta LAN.
- Nota
Per registrare un video senza un registratore si dovrà disporre di una telecamera con una scheda di memoria.
Collegare le telecamere allo switch PoE integrato dei registratori o a uno switch PoE esterno.
Collegare il computer alla stessa rete del registratore.
Collegare l'alimentatore al registratore.
- Importante
È necessario prima collegare il cavo di alimentazione al registratore, quindi collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione.
Attendere alcuni minuti prima che il registratore e le telecamere si avviino prima di procedere.
Mantenere il registratore in un ambiente ben ventilato e con un ampio spazio attorno ad esso per evitare il surriscaldamento.
Installazione dell'app desktop
Andare a axis.com/products/axis-companion e fare clic su Download (Scarica) per scaricare AXIS Companion versione 4 per Windows.
Apri il file di impostazione e segui la procedura guidata.
Accedi con l'account MyAxis.
Creazione di un sito
Un sito è un unico punto di accesso per una soluzione di sorveglianza, ad esempio tutte le telecamere di un negozio. Tramite un unico account MyAxis è possibile tenere traccia di diversi siti.
Se è stata usata una versione precedente di AXIS Companion, i siti che sono stati creati non verranno visualizzati nell'elenco dei siti in AXIS Companion versione 4. Potrebbero essere presenti anche dispositivi non supportati. Per ulteriori informazioni, vedere Migrazione da AXIS Companion classica alla versione 4.
Avviare l'app desktop AXIS Companion.
Accedi con l'account MyAxis.
Fai clic su Create new site (Crea nuovo sito).
Assegnare un nome al sito e immettere il nome dell'azienda.
Fare clic su Next (Avanti).
Selezionare i dispositivi che si desidera aggiungere al sito.
Fare clic su Next (Avanti).
Inserire una password.
Usa questa password per accedere alle pagine Web dei tuoi dispositivi o alla modalità offline nell'app AXIS Companion per dispositivi mobili.
Fare clic su Next (Avanti).
In Ready to install page (Pagina Pronto per l'installazione), Offline mode (Modalità offline) e Upgrade firmware (Aggiorna firmware) sono attivati per impostazione predefinita. Puoi disattivarli se non vuoi eseguire l'accesso alla modalità offline o aggiornare i tuoi dispositivi alla versione firmware più recente.
Fai clic su Install (Installa) e attendi che AXIS Companion configuri i dispositivi.
La configurazione può durare alcuni minuti.
Installazione dell'app per dispositivi mobili
Con l'app per dispositivi mobili AXIS Companion, puoi accedere ai tuoi dispositivi e alle tue registrazioni da qualsiasi luogo. Puoi anche ricevere notifiche quando avvengono eventi sospetti o quando qualcuno chiama da un interfono.
Per Android
Fai clic su Download o scansiona il seguente codice QR.
Per iOS
Fai clic su Download o scansiona il seguente codice QR.
Apri l'app AXIS Companion ed esegui l'accesso tramite le tue credenziali Axis.
Nel caso tu non abbia un account MyAxis, puoi andare all'indirizzo axis.com/my-axis per effettuare la registrazione di un nuovo account.
L'interfaccia dispositivo
Per raggiungere l'interfaccia dispositivo, digita l'indirizzo IP del dispositivo in un browser web.
Mostra o nascondi il menu principale. Accedere alla guida dispositivo. Modificare la lingua. Imposta il tema chiaro o il tema scuro. Il menu contestuale contiene:
Il menu contestuale contiene:
|
Stato
Stato sincronizzazione ora
Mostra le informazioni di sincronizzazione NTP, inclusa l'eventuale sincronizzazione del dispositivo con un server NTP e il tempo che rimane fino alla sincronizzazione successiva. NTP settings (Impostazioni NTP): Fare clic per andare sulla pagina Data e ora, dove è possibile modificare le impostazioni NTP. |
Informazioni dispositivo
mostra le informazioni relative al dispositivo, compresa la versione del firmware e il numero di serie. Upgrade firmware (Aggiorna il firmware): fare clic su questa opzione per andare alla pagina Manutenzione, dove puoi aggiornare il firmware. |
Connected clients (Client collegati)
View details (Visualizza dettagli): Fai clic per mostrare tutti i client connessi al dispositivo. |
App
Add app (Aggiungi app): fare clic su questa opzione per installare una nuova app. Find more apps (Trova altre app): fare clic su questa opzione per raggiungere una pagina panoramica delle app di Axis. Allow unsigned apps (Consenti app non firmate): attiva per permettere che siano installate app senza firma. Nota Eseguire più app allo stesso tempo può avere un impatto sulle prestazioni del dispositivo. Usa l'interruttore vicino al nome dell'app per l'avvio o l'arresto dell'app. Open (Apri): Fare clic su questa opzione per vedere le impostazioni dell'app. Le impostazioni disponibili dipendono dall'applicazione. Alcune applicazioni non sono dotate di impostazioni. Il menu contestuale può contenere una o più delle seguenti opzioni:
|
Sistema
Data e ora
Le impostazioni della lingua del browser Web influenzano il formato dell'ora. Nota Ti consigliamo di eseguire la sincronizzazione di data e ora del dispositivo usando un server NTP. Synchronization (Sincronizzazione): seleziona un'opzione per la sincronizzazione della data e dell'ora del dispositivo.
Nota Il sistema utilizza le impostazioni di data e ora in tutte le registrazioni, i registri e le impostazioni di sistema. |
Rete
IPv4 (IPv4)
Assign IPv4 automatically (Assegna automaticamente IPv4): Selezionare questa opzione per consentire al router di rete di assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo. Si consiglia l'IP automatico (DHCP) per la maggior parte delle reti. IP address (Indirizzo IP): Inserire un indirizzo IP univoco per il dispositivo. Gli indirizzi IP fissi possono essere assegnati casualmente in reti isolate, a condizione che ogni indirizzo sia univoco. Per evitare conflitti, si consiglia di contattare l'amministratore di rete prima di assegnare un indirizzo IP statico. Subnet mask: Immetti la subnet mask per definire quali indirizzi sono all'interno della rete locale. Qualsiasi indirizzo fuori dalla rete locale passa attraverso il router. Router: Inserire l'indirizzo IP del router predefinito (gateway) utilizzato per connettere i dispositivi collegati a reti diverse e a segmenti di rete. |
IPv6 (IPv6)
Assign IPv6 automatically (Assegna automaticamente IPv6): Selezionare questa opzione per attivare IPv6 e consentire al router di rete di assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo. |
Hostname (Nome host)
Assign hostname automatically (Assegna automaticamente il nome host): Selezionare questa opzione per consentire al router di rete di assegnare automaticamente un nome host al dispositivo. Hostname (Nome host): Immetti manualmente il nome host da usare come metodo alternativo per accedere al dispositivo. Il nome host viene utilizzato nel report del server e nel registro di sistema. I caratteri consentiti sono A–Z, a–z, 0–9 e -. |
DNS servers (Server DNS)
Assign DNS automatically (Assegna automaticamente DNS): Selezionare questa opzione per consentire al server DHCP di assegnare automaticamente i domini di ricerca e gli indirizzi del server DNS al dispositivo. Si consiglia il DNS automatico (DHCP) per la maggior parte delle reti. Search domains (Domini di ricerca): Quando si utilizza un nome host non completo, fare clic su Add search domain (Aggiungi dominio di ricerca) e immettere un dominio in cui cercare il nome host utilizzato dal dispositivo. DNS servers (Server DNS): Fare clic su Add DNS server (Aggiungi server DNS) e inserire l'indirizzo IP del server DNS. Offre la conversione dei nomi host in indirizzi IP nella rete. |
Protocolli di rilevamento della rete
Bonjour®: attivare per consentire il rilevamento automatico sulla rete. Bonjour name (Nome Bonjour): Inserire un nome descrittivo che deve essere visibile sulla rete. Il nome predefinito è il nome del dispositivo e l'indirizzo MAC. UPnP®: attivare per consentire il rilevamento automatico sulla rete. UPnP name (Nome UPnP): Inserire un nome descrittivo che deve essere visibile sulla rete. Il nome predefinito è il nome del dispositivo e l'indirizzo MAC. WS-Discovery: attivare per consentire il rilevamento automatico sulla rete. |
One-click cloud connection (Connessione a cloud con un clic)
One-Click Cloud Connect (O3C), utilizzato in combinazione con un servizio O3C, offre un accesso Internet facile e sicuro a video in diretta e registrati, accessibili da qualsiasi ubicazione. Per ulteriori informazioni, vedere axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services. Allow O3C (Consenti O3C):
Proxy settings (Impostazioni proxy): Se necessario, immettere le impostazioni proxy per collegarsi al server proxy. Host: Immettere l'indirizzo del server del proxy. Port (Porta): immettere il numero della porta utilizzata per l'accesso. Login (Accesso) e Password: se necessario, immettere un nome utente e una password per il server proxy. Authentication method (Metodo di autenticazione):
Owner authentication key (OAK) (Chiave di autenticazione proprietario (OAK): Fare clic su Get key (Ottieni chiave) per recuperare la chiave di autenticazione proprietario. Questo è possibile solo se il dispositivo è connesso a Internet senza un firewall o un proxy. |
Power over Ethernet
Allocated power (Alimentazione allocata): numero di watt (W) attualmente assegnati. Total PoE consumption (Consumo PoE totale): numero di watt (W) utilizzati. Keep PoE active during recorder restart (Mantieni attivo PoE durante il riavvio del registratore): attivare l'opzione per alimentare i dispositivi collegati durante il riavvio del registratore. Used space (Spazio utilizzato): percentuale di spazio utilizzato. Free space (Spazio libero): percentuale di spazio disponibile per le registrazioni. Free space (Spazio libero): spazio su disco disponibile visualizzato in MB (megabyte), GB (gigabyte), or TB (terabyte). Disk status (Stato del disco): stato corrente del disco. Disk temperature (Temperatura del disco): temperatura di funzionamento corrente. PoE: attivare o disattivare PoE per ogni porta. Quando un dispositivo è connesso, verranno visualizzate le seguenti informazioni:
|
Sicurezza
Certificates (Certificati)
I certificati sono utilizzati per autenticare i dispositivi in una rete. I tipi di certificati supportati da questo dispositivo sono due:
Questi formati sono supportati:
Importante Se il dispositivo viene ripristinato alle impostazione di fabbrica, tutti i certificati vengono eliminati. Qualsiasi certificato CA preinstallato viene reinstallato. Filtra i certificati nell'elenco. Add certificate (Aggiungi certificato): fare clic sull'opzione per aggiungere un certificato. Il menu contestuale contiene:
|
IEEE 802.1x
IEEE 802.1x è uno standard IEEE per il controllo di ammissione alla rete in base alla porta che fornisce un'autenticazione sicura di dispositivi di rete cablati e wireless. IEEE 802.1x è basato su EAP (Extensible Authentication Protocol). Per accedere a una rete protetta da IEEE 802.1x, i dispositivi di rete devono autenticarsi. L'autenticazione viene eseguita da un server di autenticazione, generalmente un server RADIUS (ad esempio FreeRADIUS e Microsoft Internet Authentication Server). Certificates (Certificati) Se configurato senza un certificato CA, la convalida del certificato del server verrà disabilitata e il dispositivo cercherà in questo caso di autenticarsi a prescindere dalla rete a cui è connesso. Nell'implementazione di Axis, quando si utilizza un certificato, il dispositivo e il server di autenticazione si autenticano con certificati digitali mediante EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol - Transport Layer Security). Per consentire al dispositivo di accedere a una rete protetta tramite certificati, è necessario installare un certificato client firmato nel dispositivo. Client Certificate (Certificato client): Selezionare un certificato client per utilizzare IEEE 802.1x. Il server di autenticazione utilizza il certificato per convalidare l'identità del client. CA Certificate (Certificato CA): Selezionare un certificato CA per convalidare l'identità del server di autenticazione. Quando non ne viene selezionato nessun certificato, il dispositivo tenterà di autenticarsi a prescindere dalla rete a cui è connesso. EAP identity (Identità EAP): Immettere l'identità utente associata al certificato del client. EAPOL version (Versione EAPOL): selezionare la versione EAPOL utilizzata nello switch di rete. Use IEEE 802.1x (Usa IEEE 802.1x): Selezionare questa opzione per utilizzare il protocollo IEEE 802.1x. |
Custom-signed firmware certificate (Certificato firmware con firma personalizzata)
Serve un certificato firmware con firma personalizzata per l'installazione di firmware di prova o firmware personalizzato di altro tipo di Axis sul dispositivo. Il certificato verifica che il firmware è stato approvato sia dal proprietario del dispositivo che da Axis. È possibile eseguire il firmware unicamente su uno specifico dispositivo identificabile tramite il suo numero di serie univoco e l'ID del chip. I certificati firmware con firma personalizzata possono essere creati solo da Axis, poiché Axis detiene la chiave per firmarli. Fare clic su Install (Installa) per eseguire l'installazione del certificato. Il certificato deve essere installato prima del firmware. |
Utenti
Add user (Aggiunta di un utente): per creare un nuovo utente, fare clic su questa opzione. Puoi aggiungere un massimo di 100 utenti. Username (Nome utente): inserire un nome utente univoco. New password (Nuova password): immettere una password dell'utente. La lunghezza delle password deve essere compresa tra 1 e 64 caratteri. La password può contenere solo caratteri ASCII stampabili (codice da 32 a 126), quali lettere, numeri, segni di punteggiatura e alcuni simboli. Repeat password (Ripeti password): immettere di nuovo la stessa password. Role (Ruolo):
Il menu contestuale contiene: Update user (Aggiorna utente): Modifica le proprietà dell'utente. Delete user (Elimina utente): Elimina l'utente. Non puoi cancellare l'utente root. |
Archiviazione
Onboard storage (Archiviazione integrata)
Unmount (Smonta): Fare clic prima di scollegare il dispositivo dal sistema. Tutte le registrazioni in corso verranno arrestate. Write protect (Proteggi da scrittura): Attivare la protezione da scrittura per proteggere il dispositivo di archiviazione dalla sovrascrizione. Autoformat (Formattazione automatica): Il disco verrà formattato automaticamente utilizzando il file system ext4. |
Registri
Report e registri
Reports (Report)
Logs (Registri)
|
Network trace (Analisi della rete)
Importante È possibile che un file di analisi della rete contenga informazioni riservate, ad esempio certificati o password. Un file di analisi della rete può facilitare la risoluzione dei problemi registrando l'attività sulla rete. Selezionare la durata dell'analisi in secondi o minuti e fare clic su Download. |
Registro di sistema remoto
Syslog è uno standard per la registrazione dei messaggi. Consente di separare il software che genera messaggi, il sistema che li archivia e il software che li riporta e li analizza. Ogni messaggio è contrassegnato con un codice struttura che indica il tipo di software che genera il messaggio. Inoltre viene assegnato un livello di gravità a tutti i messaggi. Server: Fare clic per aggiungere un nuovo server. Host: immettere il nome host o l'indirizzo IP del server proxy. Format (Formato): selezionare il formato del messaggio syslog da utilizzare.
Protocol (Protocollo): selezionare il protocollo e la porta da utilizzare:
Severity (Gravità): Seleziona quali messaggi inviare al momento dell'attivazione. CA certificate set (Certificato CA impostato): Visualizza le impostazioni correnti o aggiungi un certificato. |
Server SSH
Secure Shell (SSH): attivare per consentire a un utente di accedere in modo sicuro ed eseguire tramite la rete servizi shell e di rete. |
Manutenzione
Restart (Riavvia): Riavviare il dispositivo. Non avrà effetti su nessuna delle impostazioni correnti. Le applicazioni in esecuzione verranno riavviate automaticamente. Restore (Ripristina): Riporta la maggior parte delle impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica. In seguito dovrai riconfigurare il dispositivo e le app, reinstallare tutte le app non preinstallate e ricreare eventuali eventi e preset PTZ. Importante Dopo il ripristino, le uniche impostazioni salvate sono:
Factory default (Valori predefiniti di fabbrica): Riporta tutte le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica. Dopo, per rendere accessibile il dispositivo, devi reimpostare l'indirizzo IP. Nota Tutti i firmware per dispositivi Axis sono firmati digitalmente per assicurare di installare solo firmware verificato sul dispositivo. Ciò aumenta ulteriormente il livello di sicurezza informatica minimo globale dei dispositivi Axis. Vedere il white paper "Firmware firmato, avvio sicuro e sicurezza delle chiavi private" presso l'indirizzo axis.com per maggiori informazioni. Firmware upgrade (Aggiornamento del firmware): aggiorna a una versione nuova del firmware. Le nuove versioni di firmware possono contenere funzionalità migliorate, correzioni di bug e funzionalità completamente nuove. Si consiglia di utilizzare sempre l'ultima versione. Per scaricare l'ultima versione, andare a axis.com/support.
Firmware rollback (Rollback del firmware): eseguire il ripristino alla versione del firmware installata precedentemente. |
Configurare il dispositivo
Allocare l'alimentazione
Il registratore riserva una certa quantità di energia per ogni porta. L'alimentazione riservata totale non può superare il power budget totale. Una porta non verrà alimentata se il registratore cerca di riservare più alimentazione di quanta ne sia disponibile. Questo assicura che tutti i dispositivi collegati vengano alimentati.
- L'alimentazione PoE può essere allocata ai dispositivi collegati nei seguenti modi:
Classe PoE — Ogni porta determina automaticamente la quantità di alimentazione da riservare in base alla classe PoE del dispositivo connesso.
LLDP — Ogni porta determina la quantità di alimentazione da riservare scambiando le informazioni PoE utilizzando il protocollo LLDP.
- Nota
L'allocazione dell'alimentazione con LLDP funziona solo per i dispositivi supportati con firmware 9.80 o versione successiva e per AXIS S3008 Recorder con firmware 10.2 o versione successiva.
LLDP è sempre attivo nell'AXIS S3008 Recorder ma deve essere attivato sul dispositivo collegato. Se LLDP è disattivato o non supportato nel dispositivo connesso, verrà utilizzata la riserva di classe PoE.
- Per attivare LLDP sul dispositivo PoE:
Aprire la pagina Web del dispositivo.
Passare a Settings (Impostazioni) > System (Sistema) > Plain config (Configurazione normale) > Network (Rete).
In LLDP POE, selezionare la casella LLDP Send Max PoE (LLDP invia max. PoE).
Example
In questo esempio, AXIS S3008 Recorder ha un power budget totale di 65 W.
Dispositivo PoE classe 2. Richiede 7 W di alimentazione ma in realtà consuma 5 W di alimentazione.
Dispositivo PoE classe 3. Richiede 15,5 W di alimentazione ma in realtà consuma 7,5 W di alimentazione.
Alimentazione riservata.
Consumo energetico effettivo:
Allocate power by PoE class (Allocare l'alimentazione in base alla classe PoE)
Alimentazione riservata | Consumo energetico effettivo |
Ogni porta riserva la quantità di alimentazione in base alla classe PoE del dispositivo.
Il registratore può alimentare 2 dispositivi PoE di classe 3 e 4 dispositivi PoE di classe 2.
L'alimentazione riservata totale è (2 x 15,5) + (4 x 7) =59 W.
L'alimentazione effettiva consumata è (2 x 7,5) + (4 x 5) = 35 W.
Allocare l'alimentazione tramite LLDP
L'allocazione dell'alimentazione tramite LLDP fornirà più alimentazione del necessario tenendo conto del caso peggiore di perdita di alimentazione tramite il cavo di rete.
Classe PoE | 1 | 2 | 3 |
Alimentazione massima telecamera | 3.84 | 6.49 | 12.95 |
Peggiore perdita di alimentazione cavo | 0.14 | 0.41 | 1.92 |
Alimentazione necessaria al registratore | 3.98 | 6.90 | 14.87 |
Alimentazione massima per classe | 4.00 | 7.00 | 15.40 |
Alimentazione riservata al registratore | 4 W | 7 W | 15,5 W |
Alimentazione riservata | Consumo energetico effettivo |
Alimentazione massima determinata dal dispositivo collegato.
Ogni porta riserva la quantità di alimentazione in base al consumo massimo di energia PoE del dispositivo.
Il registratore può alimentare fino a 8 dispositivi, se i loro requisiti di potenza massima rimangono entro i limiti.
La potenza totale riservata da 8 dispositivi PoE di classe 3 con LLDP è (8 x 7,5) = 60 W.
L'energia effettiva consumata da 8 dispositivi PoE di classe 3 con LLDP è (8 x 7) = 56 W.
In questo modo, una più ristretta allocazione del budget PoE consente di connettere più dispositivi.
Panoramica del dispositivo
- porta USB
- LED di stato
- Tasto di accensione
- LED disco rigido
- Segnale acustico allarme
- Disco rigido
- Messa a terra
- Pulsante di comando
- Porta LAN
- 8 porte PoE
- Ingresso di alimentazione
Tasto di accensione
Per arrestare il registratore, premere a lungo il pulsante di accensione fino a quando il segnale acustico suona brevemente.
Per silenziare il segnale acustico, premere brevemente il pulsante di accensione.
Pulsante di comando
- Il pulsante di comando viene utilizzato per:
Ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del dispositivo. Vedere Hard reset di un registratore.
Collegarsi a un servizio AXIS Video Hosting System. Per il collegamento, tenere premuto il tasto per circa 3 secondi finché il LED di stato non lampeggia in verde.
Risoluzione di problemi
I LED di stato forniscono le seguenti informazioni:
LED di stato | Indicazione |
Verde | Indica che il registratore è acceso e lo stato è funzionante. |
Arancione | Indica che il registratore si sta avviando oppure che è in corso l'aggiornamento del firmware. Attendere che il LED diventi verde. |
Rosso | Ciò può significare il superamento del budget PoE. Se un dispositivo è stato appena collegato al registratore, cercare di rimuoverlo nuovamente. Per ulteriori informazioni sui limiti PoE, consultare Quanta potenza può fornire il registratore alle telecamere?. |
Il LED del disco rigido fornisce le seguenti informazioni:
LED disco rigido | Indicazione |
Verde | Il LED lampeggia verde quando i dati vengono scritti sul disco rigido. |
Rosso | Si è verificata un'interruzione della registrazione. Andare a System (Sistema) > Storage (Archiviazione) per ulteriori informazioni. |
Il segnale acustico suona per questo motivo:
il budget PoE è stato superato. Se un dispositivo è stato appena collegato al registratore, rimuoverlo nuovamente. Per ulteriori informazioni sui limiti PoE, consultare Quanta potenza può fornire il registratore alle telecamere?
- Nota
Il segnale acustico può essere interrotto con una lieve pressione del pulsante di accensione.
Il registratore si spegne:
il registratore è notevolmente surriscaldato.
Problemi tecnici, indicazioni e soluzioni
Problema | Soluzione |
Le mie registrazioni non sono disponibili. | Andare a Risoluzione dei problemi comuni. |
Non riesco a collegarmi alle mie telecamere. | Andare a Risoluzione dei problemi comuni. |
Ricevo una notifica di errore: "Nessun contatto". | Andare a Risoluzione dei problemi comuni. |
I miei siti non vengono visualizzati nell'app per dispositivi mobili. | Assicurarsi di disporre della versione 4 dell'app AXIS Companion per dispositivi mobili. |
Risoluzione dei problemi comuni
Prima di riavviare, configurare o ripristinare i dispositivi, si consiglia di salvare un report di sistema.
Vedere Salvataggio di un report di sistema.
Controllare che le telecamere e il registratore siano alimentati.
Verificare di essere connessi a Internet.
Verificare che la rete funzioni.
Controllare che le telecamere siano connesse alla stessa rete del computer a meno che non ci si trovi in remoto.
- Ancora problemi?
Verificare che le telecamere, il registratore e l'app desktop AXIS Companion dispongano degli aggiornamenti software e del firmware più recenti.
Vedere Aggiornamento del firmware.
Riavviare l'app desktop AXIS Companion.
Riavviare le telecamere e il registratore.
- Ancora problemi?
Effettuare un hard reset delle telecamere e del registratore, per ripristinare completamente i valori predefiniti di fabbrica.
Vedere Hard reset di un registratore.
Aggiungere nuovamente le telecamere ripristinate al sito.
- Ancora problemi?
Aggiornare la scheda grafica con i driver più recenti.
- Ancora problemi?
Salvare un report di sistema e contattare il supporto tecnico Axis.
Aggiornamento del firmware
I nuovi aggiornamenti firmware offrono una serie di funzionalità, funzioni e miglioramenti per la sicurezza più recenti e ottimizzati.
Accedere alla pagina Web del dispositivo principale.
Andare a System (Sistema) > Maintenance (Manutenzione) e fare clic su Upgrade (Aggiorna) in Firmware upgrade (Aggiornamento firmware).
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Hard reset di un registratore
Sposta il registratore attentamente quando è acceso. Mosse improvvise o urti potrebbero danneggiare il disco rigido.
- Un hard reset ripristinerà tutte le impostazioni, compreso l'indirizzo IP.
- Un hard reset non rimuoverà le registrazioni.
Spegnere il registratore:
Premere il pulsante di alimentazione nella parte anteriore del registratore per 4-5 secondi fino a quando viene emesso un segnale acustico.
Attendere che il registratore sia spento, quindi girarlo per accedere al pulsante di comando.
Tenere premuto il pulsante di comando. Premere e rilasciare il pulsante di accensione per avviare il registratore. Rilasciare il pulsante di comando dopo 15 - 30 secondi quando l'indicatore LED lampeggerà in giallo.
Riposiziona attentamente il registratore.
Il processo è completo quando l'indicatore del LED di stato diventerà verde. Il dispositivo è stato reimpostato alle impostazioni di fabbrica predefinite. Se nessun server DHCP è disponibile sulla rete, l'indirizzo IP predefinito è
192.168.0.90
.Reimposta i dispositivi collegati al registratore.
Se il disco rigido è crittografato, deve essere montato manualmente dopo il ripristino del registratore:
Accedere alla pagina Web del dispositivo.
Andare a System (Sistema) > Storage (Archiviazione) e fare clic su Mount (Monta).
Immettere la password di crittografia utilizzata durante la crittografia del disco rigido.
Impossibile accedere alla pagina Web del dispositivo
Se è stata impostata una password per il dispositivo durante la configurazione e successivamente è stato aggiunto un dispositivo al sito, non sarà più possibile accedere alla pagina web del dispositivo con la password impostata. Il software AXIS Companion modifica le password di tutti i dispositivi nel sito.
Per accedere a un dispositivo nel sito, digitare il nome utente root e la password del sito.
Modalità di cancellazione di tutte le registrazioni
Andare alla pagina web del dispositivo > System (Sistema) > Storage (Archiviazione).
Selezionare Format (Formatta) e fare clic su Use tool (Usa strumento).
- Nota
Questa procedura cancella tutte le registrazioni dal disco rigido ma la configurazione del registratore e il sito non vengono modificati.
Salvataggio di un report di sistema
In AXIS Companion, andare a > Save System report (Salva rapporto di sistema).
Quando si registra un nuovo caso nell'helpdesk Axis, allegare il report di sistema.
Bisogno di assistenza?
Collegamenti utili
Contattare l'assistenza
Contatta l'assistenza all'indirizzo axis.com/support.