AXIS S3008 Recorder

Informazioni sul dispositivo

AXIS S3008 Recorder è un registratore video di rete compatto con uno switch PoE integrato per un'installazione semplice. Il dispositivo è dotato di un disco rigido per sorveglianza. Inoltre include una porta USB che consente di esportare facilmente le riprese video. Il registratore è disponibile in tre modelli, rispettivamente con disco rigido da 2 TB, 4 TB o 8 TB.

Quante telecamere è possibile collegare al registratore?

È possibile collegare fino a otto dispositivi allo switch PoE del registratore.

Quanta potenza può fornire il registratore alle telecamere?

  • Di seguito sono riportati i limiti di Power over Ethernet (PoE):
  • Il registratore può alimentare tramite PoE un massimo di otto dispositivi.

  • La potenza totale disponibile:

    • 2 TB e 4 TB: 65 W

    • 8 TB: 60 W

  • Ogni porta di rete supporta fino a 15,4 W (PoE classe 3) alla porta PoE (PSE) e 12,95 W dal lato della telecamera (PD).

  • lo switch alloca l'alimentazione PoE in base alla classe PoE del dispositivo collegato.

Supporto browser

Windows®

  • ChromeTM (consigliato)

  • Firefox®

  • Edge®

OS X®

  • ChromeTM (consigliato)

  • Safari®

Altro

  • ChromeTM

  • Firefox®

Per ulteriori informazioni su come utilizzare il dispositivo, consultare il manuale disponibile presso Documentazione | Axis Communications.
Per ulteriori informazioni sui browser consigliati, andare a Supporto browser Axis OS | Axis Communications.

Introduzione

L'AXIS S3008 Recorder è utilizzato con la versione 4 del software per la gestione video AXIS Companion.

Introduzione a AXIS Companion

  1. Nota

    È necessario l'accesso a Internet durante la configurazione del sistema.

  2. Panoramica dell'installazione:
  3. Registrazione di un account MyAxis

  4. Installazione dell'hardware

  5. Installazione dell'app desktop

  6. Creazione di un sito

  7. Installazione dell'app per dispositivi mobili

Risultato dell'installazione del sistema:

  • Il firmware è aggiornato su tutti i dispositivi Axis.

  • È impostata una password per i dispositivi.

  • Le registrazioni sono abilitate con le impostazioni predefinite.

  • L'accesso remoto viene abilitato.

Registrazione di un account MyAxis

Registrazione di un account MyAxis all'indirizzo axis.com/my-axis/login.

È possibile rendere più sicuro il proprio account MyAxis attivando l'autenticazione a più fattori (MFA). L'autenticazione a più fattori è un sistema di sicurezza che aggiunge un ulteriore livello di verifica per garantire l'identità dell'utente.

  1. Attivazione autenticazione a più fattori:
  2. Accedere con le proprie credenziali MyAxis.

  3. Andare a MyAxis e selezionare Account settings (Impostazioni account) nel menu a discesa.

  4. Attivare 2–Step verification (Verifica in due passaggi).

  5. Si viene reindirizzati a una pagina di accesso.
  6. Accedere con le proprie credenziali MyAxis.

  7. L'autenticazione a più fattori è ora attiva.

  1. Accedere quando l'autenticazione a più fattori è attiva:
  2. Accedere all'account MyAxis.

  3. Viene inviata un'e-mail.
  4. Aprire l'​e-mail e fare clic su Autentica.

  5. Se non si riceve l'e-mail, controllare se si trova nella cartella spam. Se non è presente neanche in questa cartella, contattare il supporto IT.

Installazione dell'hardware

  1. Installare l'hardware della telecamera.

  2. Collegare il registratore alla rete tramite la porta LAN.

  3. Nota

    Per registrare un video senza un registratore si dovrà disporre di una telecamera con una scheda di memoria.

  4. Collegare le telecamere allo switch PoE integrato dei registratori o a uno switch PoE esterno.

  5. Collegare il computer alla stessa rete del registratore.

  6. Collegare l'alimentatore al registratore.

  7. Importante

    È necessario prima collegare il cavo di alimentazione al registratore, quindi collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione.

  8. Attendere alcuni minuti prima che il registratore e le telecamere si avviino prima di procedere.

ATTENZIONE

Mantenere il registratore in un ambiente ben ventilato e con un ampio spazio attorno ad esso per evitare il surriscaldamento.

Installazione dell'app desktop

  1. Andare a axis.com/products/axis-companion e fare clic su Download (Scarica) per scaricare l'app desktop AXIS Companion per Windows.

  2. Accedere con l'account MyAxis.

  3. Leggere l'accordo di licenza e selezionare una delle alternative per procedere.

  4. Salvare il file in un'ubicazione scelta.

  5. Aprire il file e fare clic su Run (Esegui) per avviare l'installazione.

  6. Se si desidera consentire all'app di apportare modifiche al dispositivo, fare clic su Yes (Sì).

  7. Selezionare la lingua e fare clic su OK (OK).

  8. Seguire la procedura guidata per la configurazione.

Creazione di un sito

Con riserva di modifiche nell'interfaccia utente.

Un sito è un unico punto di accesso per una soluzione di sorveglianza, ad esempio tutte le telecamere di un negozio. Tramite un unico account MyAxis è possibile tenere traccia di diversi siti.

Nota

Se è stata utilizzata una versione precedente di AXIS Companion, alcuni dispositivi potrebbero non essere supportati in AXIS Companion versione 4. I dispositivi non supportati comprendono dispositivi NAS di terze parti e dispositivi Axis precedenti con un firmware che non può essere aggiornato alla versione 5.50 o successiva. La procedura guidata informerà l'utente su qualsiasi problema di tale natura e aiuterà ad affrontarlo.

Nota

I siti creati in una versione di AXIS Companion precedente alla versione 4 non verranno visualizzati nell'elenco dei siti. Per ulteriori informazioni è possibile leggere la Guida alla migrazione (disponibile nella pagina Web del supporto).

  1. Avviare l'app desktop AXIS Companion.

  2. Accedere con l'account MyAxis.

  3. Fare clic su Get started (Introduzione).

  4. Assegnare un nome al sito e immettere il nome dell'azienda.

  5. Fare clic su Next (Avanti).

  6. Selezionare i dispositivi che si desidera aggiungere al sito.

    Se i dispositivi sono protetti da password, è necessario immettere la password prima di poterli selezionare.

  7. Nota

    In caso di dispositivi non sono supportati, è possibile fare clic su Read more (Scopri di più) per comprendere il motivo per cui non sono supportati.

  8. Fare clic su Next (Avanti).

  9. Inserire una password.

    Questa password viene utilizzata per accedere alle pagine Web dei dispositivi o alla modalità offline nell'app AXIS Companion per dispositivi mobili.

  10. Fare clic su Next (Avanti).

  11. Nella pagina Ready to install (Pronto per l'installazione), potrebbe essere presente un elenco di telecamere da ripristinare. In questo caso, fare clic sul collegamento Restore device (Ripristina dispositivo) per risolvere il problema nella pagina Web del dispositivo.

  12. Fare clic su Finish (Fine) e attendere che AXIS Companion configuri le telecamere.

  13. Nota

    La configurazione può durare alcuni minuti.

Per un'introduzione, consultare i tutorial di AXIS Companion.

Installazione dell'app per dispositivi mobili

Puoi utilizzare l'app per dispositivi mobili AXIS Companion per configurare il sistema e controllarlo ovunque ti trovi. Le notifiche di avviso in tempo reale ti mantengono al corrente di eventuali attività sospette. Puoi anche visualizzare ed esportare registrazioni video.

  1. Andare all'App Store o su Google Play.

  2. Cercare AXIS Companion 4 e scaricare l'app.

  3. Apri l'app AXIS Companion ed esegui l'accesso tramite le tue credenziali Axis.

    Nel caso tu non abbia un account Axis, puoi andare all'indirizzo axis.com/my-axis per effettuare la registrazione di un nuovo account.

Per scoprire come utilizzare l'app, consultare i tutorial di AXIS Companion.

L'interfaccia dispositivo

Mostra o nascondi il menu principale.

Accedere alla guida dispositivo.

Modificare la lingua.

Imposta il tema chiaro o il tema scuro.

Il menu contestuale contiene:

  • Informazioni relative all'utente che ha eseguito l'accesso.

  • Change user (Cambia utente): Disconnettersi dall'utente corrente e accedere a un nuovo utente.

  • Log out (Disconnetti): Disconnettere l'utente corrente.

Il menu contestuale contiene:

  • Analytics data (Dati di analisi): acconsenti alla condivisione dei dati non personali del browser.

  • Feedback: condividi qualsiasi feedback per contribuire a rendere migliore la tua esperienza utente.

  • Legal (Informazioni legali): visualizzare informazioni sui cookie e le licenze.

  • About (Informazioni): visualizza le informazioni relative al dispositivo, compresa la versione del firmware e il numero di serie.

  • Legacy device interface (Interfaccia dispositivo legacy): Passa dall'interfaccia dispositivo all'interfaccia dispositivo precedente.

App

Add app (Aggiungi app): fare clic su questa opzione per installare una nuova app.

Find more apps (Trova altre app): fare clic su questa opzione per raggiungere una pagina panoramica delle app di Axis.

Il menu contestuale contiene:

  • App log (Registro app): fare clic su questa opzione per vedere un registro degli eventi relativi all'app. Il registro è utile quando si contatta l'assistenza.

  • Activate license with a key (Attiva licenza con una chiave): nel caso l'app necessiti di una licenza, devi attivarla. Se il dispositivo non ha accesso a Internet, usa questa opzione.

    Se non si dispone di una chiave di licenza, andare a axis.com/applications. Per generare una chiave di licenza, sono necessari il codice di licenza e il numero di serie del dispositivo Axis.

  • Activate license automatically (Attiva automaticamente la licenza): Nel caso l'app necessiti di una licenza, devi attivarla. Se il dispositivo ha accesso a Internet, usa questa opzione. È necessario un codice di licenza per attivare la licenza.

  • Deactivate the license (Disattiva la licenza): Per utilizzare la licenza in un altro dispositivo, disattivala. Se si disattiva la licenza, verrà eliminata anche dal dispositivo. La disattivazione della licenza richiede l'accesso a Internet.

  • Impostazioni: Configurare i parametri del dispositivo.

  • Delete (Elimina): Cancella permanentemente l'app dal dispositivo. La licenza resta attiva a meno che non la disattivi prima.

Nota

Eseguire più app allo stesso tempo può avere un impatto sulle prestazioni del dispositivo.

Start (Avvia): avvia o arresta l'app.

Open (Apri): Fare clic su questa opzione per vedere le impostazioni dell'app. Le impostazioni disponibili dipendono dall'applicazione. Alcune applicazioni non sono dotate di impostazioni.

Sistema

Data e ora

Le impostazioni della lingua del browser Web influenzano il formato dell'ora.

Nota

Ti consigliamo di eseguire la sincronizzazione di data e ora del dispositivo usando un server NTP.

Synchronization (Sincronizzazione): seleziona un'opzione per la sincronizzazione della data e dell'ora del dispositivo.

  • Automatic date and time (manual NTS KE servers) (Data e ora automatiche (server NTS KE manuali)): esegui la sincronizzazione con i server NTP key establishment sicuri connessi al server DHCP.

    • Manual NTS KE servers (Server NTS KE manuali): inserisci l'indirizzo IP di uno o due server NTP. Quando usi due server NTP, l'ora del dispositivo viene sincronizzata e adattata sulla base dell'input di entrambi.

  • Automatic date and time (NTP servers using DHCP) (Data e ora automatiche (server NTP tramite DHCP)): esegui la sincronizzazione con i server NTP connessi al server DHCP.

    • Fallback NTP servers (Server NTP di fallback): inserisci l'indirizzo IP di uno o due server fallback.

  • Automatic date and time (manual NTP servers) (Data e ora automatiche (server NTP manuali)): esegui la sincronizzazione con i server NTP scelti.

    • Manual NTP servers (Server NTP manuali): inserisci l'indirizzo IP di uno o due server NTP. Quando usi due server NTP, l'ora del dispositivo viene sincronizzata e adattata sulla base dell'input di entrambi.

  • Custom date and time (Data e ora personalizzate): impostare manualmente la data e l'ora. Per recuperare una volta dal computer o dal dispositivo mobile le impostazioni di data e ora, fare clic su Get from system (Ottieni dal sistema).

  • Time zone (Fuso orario): selezionare il fuso orario da utilizzare. L'ora legale e l'ora solare si alterneranno automaticamente.
Nota

Il sistema utilizza le impostazioni di data e ora in tutte le registrazioni, i registri e le impostazioni di sistema.

Rete

IPv4 (IPv4)

Assign IPv4 automatically (Assegna automaticamente IPv4): Selezionare questa opzione per consentire al router di rete di assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo. Si consiglia l'IP automatico (DHCP) per la maggior parte delle reti.

IP address (Indirizzo IP): Inserire un indirizzo IP univoco per il dispositivo. Gli indirizzi IP fissi possono essere assegnati casualmente in reti isolate, a condizione che ogni indirizzo sia univoco. Per evitare conflitti, si consiglia di contattare l'amministratore di rete prima di assegnare un indirizzo IP statico.

Subnet mask: Immetti la subnet mask per definire quali indirizzi sono all'interno della rete locale. Qualsiasi indirizzo fuori dalla rete locale passa attraverso il router.

Router: Inserire l'indirizzo IP del router predefinito (gateway) utilizzato per connettere i dispositivi collegati a reti diverse e a segmenti di rete.

IPv6 (IPv6)

Assign IPv6 automatically (Assegna automaticamente IPv6): Selezionare questa opzione per attivare IPv6 e consentire al router di rete di assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo.

Hostname (Nome host)

Assign hostname automatically (Assegna automaticamente il nome host): Selezionare questa opzione per consentire al router di rete di assegnare automaticamente un nome host al dispositivo.

Hostname (Nome host): Immetti manualmente il nome host da usare come metodo alternativo per accedere al dispositivo. Il nome host viene utilizzato nel report del server e nel registro di sistema. I caratteri consentiti sono A–Z, a–z, 0–9 e -.

DNS servers (Server DNS)

Assign DNS automatically (Assegna automaticamente DNS): Selezionare questa opzione per consentire al router di rete di assegnare automaticamente i domini di ricerca e gli indirizzi del server DNS al dispositivo. Si consiglia il DNS automatico (DHCP) per la maggior parte delle reti.

Search domains (Domini di ricerca): Quando si utilizza un nome host non completo, fare clic su Add search domain (Aggiungi dominio di ricerca) e immettere un dominio in cui cercare il nome host utilizzato dal dispositivo.

DNS servers (Server DNS): Fare clic su Add DNS server (Aggiungi server DNS) e inserire l'indirizzo IP del server DNS. Offre la conversione dei nomi host in indirizzi IP nella rete.

Friendly name (Nome descrittivo)

Bonjour®: attivare per consentire il rilevamento automatico sulla rete.

Bonjour name (Nome Bonjour): Inserire un nome descrittivo che deve essere visibile sulla rete. Il nome predefinito è il nome del dispositivo e l'indirizzo MAC.

Use UPnP® (Usa UPnP): attivare per consentire il rilevamento automatico sulla rete.

UPnP name (Nome UPnP): Inserire un nome descrittivo che deve essere visibile sulla rete. Il nome predefinito è il nome del dispositivo e l'indirizzo MAC.

One-click cloud connection (Connessione a cloud con un clic)

One-Click Cloud Connect (O3C), utilizzato in combinazione con un servizio O3C, offre un accesso Internet facile e sicuro a video in diretta e registrati, accessibili da qualsiasi ubicazione. Per ulteriori informazioni, vedere axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.

Allow O3C (Consenti O3C):

  • One-click: L'impostazione predefinita. Tenere premuto il pulsante di comando sul dispositivo per collegarsi a un servizio O3C via Internet. È necessario registrare il dispositivo con il servizio O3C entro 24 ore dopo aver premuto il pulsante di comando. In caso contrario, il dispositivo si disconnette dal servizio O3C. Una volta registrato il dispositivo, viene abilitata l'opzione Always (Sempre) e il dispositivo rimane collegato al servizio O3C.

  • Always (Sempre): il dispositivo Axis tenta costantemente di collegarsi a un servizio O3C via Internet. Una volta registrato, il dispositivo rimane collegato al servizio O3C. Utilizzare questa opzione se il pulsante di comando del dispositivo non è disponibile.

  • No: disabilita il servizio O3C.

Proxy settings (Impostazioni proxy): Se necessario, immettere le impostazioni proxy per collegarsi al server proxy.

Host: Immettere l'indirizzo del server del proxy.

Port (Porta): immettere il numero della porta utilizzata per l'accesso.

Login (Accesso) e Password: se necessario, immettere un nome utente e una password per il server proxy.

Authentication method (Metodo di autenticazione):

  • Basic (Base): questo metodo è lo schema di autenticazione maggiormente compatibile per HTTP. È meno sicuro del metodo Digest perché invia il nome utente e la password non crittografati al server.

  • Digest: questo metodo è più sicuro perché la password viene sempre trasferita crittografata nella rete.

  • Auto (Automatica): questa opzione consente al dispositivo Axis di selezionare il metodo di autenticazione a seconda dei metodi supportati, dando priorità a Digest rispetto al metodo Basic (Base).

Owner authentication key (OAK) (Chiave di autenticazione proprietario (OAK): Fare clic su Get key (Ottieni chiave) per recuperare la chiave di autenticazione proprietario. Questo è possibile solo se il dispositivo è connesso a Internet senza un firewall o un proxy.

Connected clients (Client collegati)

L'elenco mostra tutti i client connessi al dispositivo.

Update (Aggiorna): Fare clic per aggiornare l'elenco.

Power over Ethernet

Allocated power (Alimentazione allocata): numero di watt (W) attualmente assegnati.

Total PoE consumption (Consumo PoE totale): numero di watt (W) utilizzati.

Keep PoE active during recorder restart (Mantieni attivo PoE durante il riavvio del registratore): attivare l'opzione per alimentare i dispositivi collegati durante il riavvio del registratore.

Used space (Spazio utilizzato): percentuale di spazio utilizzato.

Free space (Spazio libero): percentuale di spazio disponibile per le registrazioni.

Free space (Spazio libero): spazio su disco disponibile visualizzato in MB (megabyte), GB (gigabyte), or TB (terabyte).

Disk status (Stato del disco): stato corrente del disco.

Disk temperature (Temperatura del disco): temperatura di funzionamento corrente.

PoE: attivare o disattivare PoE per ogni porta. Quando un dispositivo è connesso, verranno visualizzate le seguenti informazioni:

  • Friendly name (Nome descrittivo): Il nome descrittivo è impostato nelle Network settings (Impostazioni di rete). Il nome predefinito è una combinazione del modello e dell'indirizzo MAC (Media Access Control Address) del dispositivo connesso.

  • Power consumption (Consumo energetico): numero di watt (W) attualmente consumati e assegnati.

Sicurezza

Certificates (Certificati)

I certificati sono utilizzati per autenticare i dispositivi in una rete. I tipi di certificati supportati da questo dispositivo sono due:

  • Client/server certificates (Certificati client/server)

    Un certificato client/server convalida l'identità del dispositivo e può essere autofirmato o emesso da un'autorità di certificazione (CA). Un certificato autofirmato offre una protezione limitata e può essere utilizzato prima che sia stato ottenuto un certificato emesso da un'autorità di certificazione.

  • Certificati CA

    È possibile utilizzare un certificato CA per autenticare un certificato peer, ad esempio per convalidare l'identità di un server di autenticazione nel caso in cui il dispositivo venga collegato a una rete protetta da IEEE 802.1X. Il dispositivo dispone di diversi certificati CA preinstallati.

Questi formati sono supportati:

  • Formati dei certificati: .PEM, .CER e .PFX

  • Formati delle chiavi private: PKCS#1 e PKCS#12

Importante

Se il dispositivo viene ripristinato alle impostazione di fabbrica, tutti i certificati vengono eliminati. Qualsiasi certificato CA preinstallato viene reinstallato.

Filtra i certificati nell'elenco.

Add certificate (Aggiungi certificato): fare clic sull'opzione per aggiungere un certificato.

Il menu contestuale contiene:

  • Certificate information (Informazioni certificato): visualizza le proprietà di un certificato installato.

  • Delete certificate (Elimina certificato): Elimina il certificato.

  • Create certificate signing request (Crea richiesta di firma certificato): Per fare richiesta di un certificato di identità digitale, crea una richiesta di firma del certificato da mandare a un'autorità di registrazione.

IEEE 802.1x

IEEE 802.1x è uno standard IEEE per il controllo di ammissione alla rete in base alla porta che fornisce un'autenticazione sicura di dispositivi di rete cablati e wireless. IEEE 802.1x è basato su EAP (Extensible Authentication Protocol).

Per accedere a una rete protetta da IEEE 802.1x, i dispositivi di rete devono autenticarsi. L'autenticazione viene eseguita da un server di autenticazione, generalmente un server RADIUS (ad esempio FreeRADIUS e Microsoft Internet Authentication Server).

Certificates (Certificati)

Se configurato senza un certificato CA, la convalida del certificato del server verrà disabilitata e il dispositivo cercherà in questo caso di autenticarsi a prescindere dalla rete a cui è connesso.

Nell'implementazione di Axis, quando si utilizza un certificato, il dispositivo e il server di autenticazione si autenticano con certificati digitali mediante EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol - Transport Layer Security).

Per consentire al dispositivo di accedere a una rete protetta tramite certificati, è necessario installare un certificato client firmato nel dispositivo.

Client Certificate (Certificato client): Selezionare un certificato client per utilizzare IEEE 802.1x. Il server di autenticazione utilizza il certificato per convalidare l'identità del client.

CA Certificate (Certificato CA): Selezionare un certificato CA per convalidare l'identità del server di autenticazione. Quando non ne viene selezionato nessun certificato, il dispositivo tenterà di autenticarsi a prescindere dalla rete a cui è connesso.

EAP identity (Identità EAP): Immettere l'identità utente associata al certificato del client.

EAPOL version (Versione EAPOL): selezionare la versione EAPOL utilizzata nello switch di rete.

Use IEEE 802.1x (Usa IEEE 802.1x): Selezionare questa opzione per utilizzare il protocollo IEEE 802.1x.

Custom-signed firmware certificate (Certificato firmware con firma personalizzata)

Serve un certificato firmware con firma personalizzata per l'installazione di firmware di prova o firmware personalizzato di altro tipo di Axis sul dispositivo. Il certificato verifica che il firmware è stato approvato sia dal proprietario del dispositivo che da Axis. È possibile eseguire il firmware unicamente su uno specifico dispositivo identificabile tramite il suo numero di serie univoco e l'ID del chip. I certificati firmware con firma personalizzata possono essere creati solo da Axis, poiché Axis detiene la chiave per firmarli.

Fare clic su Install (Installa) per eseguire l'installazione del certificato. Il certificato deve essere installato prima del firmware.

Utenti

Archiviazione

Onboard storage (Archiviazione integrata)

  • Hard drive (Disco rigido)
  • Free (Libero): la quantità di spazio libero su disco.

  • Status (Stato): se il disco è montato o meno.

  • File system: Il file system utilizzato dal disco.

  • Encrypted (Crittografato): Se il disco è crittografato o meno.

  • Temperature (Temperatura): La temperatura corrente dell'hardware.

  • Overall health test (Test di integrità generale): Il risultato dopo aver controllato l'integrità del disco.

  • Tools (Strumenti)
  • Check (Controlla): Controllare se sono presenti errori nel dispositivo di archiviazione e tentare di ripararlo automaticamente.

  • Repair (Ripara): Ripara il dispositivo di archiviazione. Le registrazioni attive verranno messe in pausa durante il ripristino. La riparazione di un dispositivo di archiviazione potrebbe comportare la perdita di dati.

  • Format (Formatta): Cancellare tutte le registrazioni e formattare il dispositivo di archiviazione. Scegli un file system.

  • Encrypt (Codifica): codifica i dati archiviati.

  • Decrypt (Decodifica): decodifica i dati archiviati. Tutti i file sul dispositivo di archiviazione verranno cancellati.

  • Change password (Cambia password): Cambiare la password per la crittografia del disco. La modifica della password non interrompe le registrazioni in corso.

  • Use tool (Utilizza strumento): Fare clic per eseguire lo strumento selezionato

Unmount (Smonta): Fare clic prima di scollegare il dispositivo dal sistema. Tutte le registrazioni in corso verranno arrestate.

Write protect (Proteggi da scrittura): Attivare la protezione da scrittura per proteggere il dispositivo di archiviazione dalla sovrascrizione.

Autoformat (Formattazione automatica): Il disco verrà formattato automaticamente utilizzando il file system ext4.

Registri

Server SSH

Secure Shell (SSH): attivare per consentire a un utente di accedere in modo sicuro ed eseguire tramite la rete servizi shell e di rete.

Manutenzione

Restart (Riavvia): Riavviare il dispositivo. Non avrà effetti su nessuna delle impostazioni correnti. Le applicazioni in esecuzione verranno riavviate automaticamente.

Restore (Ripristina): Riporta la maggior parte delle impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica. In seguito dovrai riconfigurare il dispositivo e le app, reinstallare tutte le app non preinstallate e ricreare eventuali eventi e preset PTZ.

Importante

Dopo il ripristino, le uniche impostazioni salvate sono:

  • Protocollo di avvio (DHCP o statico)
  • Indirizzo IP statico
  • Router predefinito
  • Subnet mask
  • Impostazioni 802.1X
  • Impostazioni O3C

Factory default (Valori predefiniti di fabbrica): Riporta tutte le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica. Dopo, per rendere accessibile il dispositivo, devi reimpostare l'indirizzo IP.

Nota

Tutti i firmware per dispositivi Axis sono firmati digitalmente per assicurare di installare solo firmware verificato sul dispositivo. Ciò aumenta ulteriormente il livello di sicurezza informatica minimo globale dei dispositivi Axis. Vedere il white paper "Firmware firmato, avvio sicuro e sicurezza delle chiavi private" presso l'indirizzo axis.com per maggiori informazioni.

Firmware upgrade (Aggiornamento del firmware): aggiorna a una versione nuova del firmware. Le nuove versioni di firmware possono contenere funzionalità migliorate, correzioni di bug e funzionalità completamente nuove. Si consiglia di utilizzare sempre l'ultima versione. Per scaricare l'ultima versione, andare a axis.com/support.

  • Quando conduci l'aggiornamento, puoi scegliere fra tre opzioni:
  • Standard upgrade (Aggiornamento standard): Aggiorna a una nuova versione del firmware.

  • Factory default (Valori predefiniti di fabbrica): Aggiorna e riporta tutte le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica. Se selezioni questa opzione, dopo l'aggiornamento non puoi eseguire il ripristino della versione precedente del firmware.

  • Autorollback (Rollback automatico): Aggiorna e conferma l'aggiornamento entro il tempo impostato. Se non dai la conferma, il dispositivo tornerà alla precedente versione del firmware.

Firmware rollback (Rollback del firmware): eseguire il ripristino alla versione del firmware installata precedentemente.

Configurare il dispositivo

Allocare l'alimentazione

Il registratore riserva una certa quantità di energia per ogni porta. L'alimentazione riservata totale non può superare il power budget totale. Una porta non verrà alimentata se il registratore cerca di riservare più alimentazione di quanta ne sia disponibile. Questo assicura che tutti i dispositivi collegati vengano alimentati.

  • L'alimentazione PoE può essere allocata ai dispositivi collegati nei seguenti modi:
  • Classe PoE — Ogni porta determina automaticamente la quantità di alimentazione da riservare in base alla classe PoE del dispositivo connesso.

  • LLDP — Ogni porta determina la quantità di alimentazione da riservare scambiando le informazioni PoE utilizzando il protocollo LLDP.

  • Nota

    L'allocazione dell'alimentazione con LLDP funziona solo per i dispositivi supportati con firmware 9.80 o versione successiva e per AXIS S3008 Recorder con firmware 10.2 o versione successiva.

LLDP è sempre attivo nell'AXIS S3008 Recorder ma deve essere attivato sul dispositivo collegato. Se LLDP è disattivato o non supportato nel dispositivo connesso, verrà utilizzata la riserva di classe PoE.

  1. Per attivare LLDP sul dispositivo PoE:
  2. Aprire la pagina Web del dispositivo.

  3. Passare a Settings (Impostazioni) > System (Sistema) > Plain config (Configurazione normale) > Network (Rete).

  4. In LLDP POE, selezionare la casella LLDP Send Max PoE (LLDP invia max. PoE).

Example

In questo esempio, AXIS S3008 Recorder ha un power budget totale di 65 W.

Dispositivo PoE classe 2. Richiede 7 W di alimentazione ma in realtà consuma 5 W di alimentazione.

Dispositivo PoE classe 3. Richiede 15,5 W di alimentazione ma in realtà consuma 7,5 W di alimentazione.

Alimentazione riservata.

Consumo energetico effettivo:

Allocate power by PoE class (Allocare l'alimentazione in base alla classe PoE)

Alimentazione riservataConsumo energetico effettivo
  • Ogni porta riserva la quantità di alimentazione in base alla classe PoE del dispositivo.

  • Il registratore può alimentare 2 dispositivi PoE di classe 3 e 4 dispositivi PoE di classe 2.

  • L'alimentazione riservata totale è (2 x 15,5) + (4 x 7) =59 W.

  • L'alimentazione effettiva consumata è (2 x 7,5) + (4 x 5) = 35 W.

Allocare l'alimentazione tramite LLDP

Nota

L'allocazione dell'alimentazione tramite LLDP fornirà più alimentazione del necessario tenendo conto del caso peggiore di perdita di alimentazione tramite il cavo di rete.

Classe PoE123

Alimentazione massima telecamera

3.84

6.49

12.95

Peggiore perdita di alimentazione cavo

0.14

0.41

1.92

Alimentazione necessaria al registratore

3.98

6.90

14.87

Alimentazione massima per classe

4.00

7.00

15.40

Alimentazione riservata al registratore

4 W

7 W

15,5 W

Alimentazione riservataConsumo energetico effettivo
  • Alimentazione massima determinata dal dispositivo collegato.

  • Ogni porta riserva la quantità di alimentazione in base al consumo massimo di energia PoE del dispositivo.

  • Il registratore può alimentare fino a 8 dispositivi, se i loro requisiti di potenza massima rimangono entro i limiti.

  • La potenza totale riservata da 8 dispositivi PoE di classe 3 con LLDP è (8 x 7,5) = 60 W.

  • L'energia effettiva consumata da 8 dispositivi PoE di classe 3 con LLDP è (8 x 7) = 56 W.

  • In questo modo, una più ristretta allocazione del budget PoE consente di connettere più dispositivi.

Panoramica del dispositivo

  1. porta USB
  2. LED di stato
  3. Tasto di accensione
  4. LED disco rigido
  5. Segnale acustico allarme
  6. Disco rigido
  7. Messa a terra
  8. Pulsante di comando
  9. Porta LAN
  10. 8 porte PoE
  11. Ingresso di alimentazione

Tasto di accensione

  • Per arrestare il registratore, premere a lungo il pulsante di accensione fino a quando il segnale acustico suona brevemente.

  • Per silenziare il segnale acustico, premere brevemente il pulsante di accensione.

Pulsante di comando

  • Il pulsante di comando viene utilizzato per:
  • Ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del dispositivo. Vedere Hard reset di un registratore.

  • Collegarsi a un servizio AXIS Video Hosting System. Per il collegamento, tenere premuto il tasto per circa 3 secondi finché il LED di stato non lampeggia in verde.

Risoluzione di problemi

I LED di stato forniscono le seguenti informazioni:

LED di statoIndicazione
VerdeIndica che il registratore è acceso e lo stato è funzionante.
ArancioneIndica che il registratore si sta avviando oppure che è in corso l'aggiornamento del firmware. Attendere che il LED diventi verde.
Rosso

Ciò può significare il superamento del budget PoE. Se un dispositivo è stato appena collegato al registratore, cercare di rimuoverlo nuovamente. Per ulteriori informazioni sui limiti PoE, consultare Quanta potenza può fornire il registratore alle telecamere?.

Il LED del disco rigido fornisce le seguenti informazioni:

LED disco rigidoIndicazione
VerdeIl LED lampeggia verde quando i dati vengono scritti sul disco rigido.
RossoSi è verificata un'interruzione della registrazione. Andare a System (Sistema) > Storage (Archiviazione) per ulteriori informazioni.

Il segnale acustico suona per questo motivo:

  • il budget PoE è stato superato. Se un dispositivo è stato appena collegato al registratore, rimuoverlo nuovamente. Per ulteriori informazioni sui limiti PoE, consultare Quanta potenza può fornire il registratore alle telecamere?

  • Nota

    Il segnale acustico può essere interrotto con una lieve pressione del pulsante di accensione.

Il registratore si spegne:

  • il registratore è notevolmente surriscaldato.

Problemi tecnici, indicazioni e soluzioni

ProblemaSoluzione

Le mie registrazioni non sono disponibili.

Andare a Risoluzione dei problemi comuni.

Non riesco a collegarmi alle mie telecamere.

Andare a Risoluzione dei problemi comuni.

Ricevo una notifica di errore: "Nessun contatto".

Andare a Risoluzione dei problemi comuni.

I miei siti non vengono visualizzati nell'app per dispositivi mobili.

Assicurarsi di disporre della versione 4 dell'app AXIS Companion per dispositivi mobili.

Risoluzione dei problemi comuni

Prima di riavviare, configurare o ripristinare i dispositivi, si consiglia di salvare un report di sistema.

Vedere Salvataggio di un report di sistema.

  1. Controllare che le telecamere e il registratore siano alimentati.

  2. Verificare di essere connessi a Internet.

  3. Verificare che la rete funzioni.

  4. Controllare che le telecamere siano connesse alla stessa rete del computer a meno che non ci si trovi in remoto.

  5. Ancora problemi?
  6. Verificare che le telecamere, il registratore e l'app desktop AXIS Companion dispongano degli aggiornamenti software e del firmware più recenti.

    Vedere Aggiornamento del firmware.

  7. Riavviare l'app desktop AXIS Companion.

  8. Riavviare le telecamere e il registratore.

  9. Ancora problemi?
  10. Effettuare un hard reset delle telecamere e del registratore, per ripristinare completamente i valori predefiniti di fabbrica.

    Vedere Hard reset di un registratore.

  11. Aggiungere nuovamente le telecamere ripristinate al sito.

  12. Ancora problemi?
  13. Aggiornare la scheda grafica con i driver più recenti.

  14. Ancora problemi?
  15. Salvare un report di sistema e contattare il supporto tecnico Axis.

    Vedere Salvataggio di un report di sistema.

Aggiornamento del firmware

I nuovi aggiornamenti firmware offrono una serie di funzionalità, funzioni e miglioramenti per la sicurezza più recenti e ottimizzati.

  1. Accedere alla pagina Web del dispositivo principale.

  2. Andare a System (Sistema) > Maintenance (Manutenzione) e fare clic su Upgrade (Aggiorna) in Firmware upgrade (Aggiornamento firmware).

  3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Hard reset di un registratore

AVVISO

Spostare il registratore molto attentamente quando è acceso. Mosse improvvise o urti potrebbero danneggiare il disco rigido.

AVVISO

Un hard reset rimuoverà la password di crittografia salvata per il disco rigido. Dimenticare la password di crittografia per un'unità disco rigido crittografata comporterà la perdita permanente di tutte le registrazioni.

Nota

Un hard reset ripristinerà tutte le impostazioni, compreso l'indirizzo IP.

  1. Spegnere il registratore:

    Premere il pulsante dell'alimentazione nella parte anteriore del registratore per 4-5 secondi fino a quando viene emesso un segnale acustico.

  2. Attendere che il registratore sia spento, quindi girarlo per accedere al pulsante di comando.

  3. Tenere premuto il pulsante di comando. Premere e rilasciare il pulsante di accensione per avviare il registratore. Rilasciare il pulsante di comando dopo 15 - 30 secondi quando l'indicatore LED lampeggerà in giallo.

  4. Riposizionare lentamente il registratore.

  5. Il processo è completo quando l'indicatore del LED di stato diventerà verde. Il dispositivo è stato reimpostato alle impostazioni di fabbrica predefinite. Se nessun server DHCP è disponibile sulla rete, l'indirizzo IP predefinito è 192.168.0.90.

  6. Reimpostare le telecamere collegate al registratore.

  7. Se il disco rigido è crittografato, deve essere montato manualmente dopo il ripristino del registratore:

    1. Accedere alla pagina Web del dispositivo.

    2. Andare a System (Sistema) > Storage (Archiviazione) e fare clic su Mount (Monta).

    3. Immettere la password di crittografia utilizzata durante la crittografia del disco rigido.

Impossibile accedere alla pagina Web del dispositivo

Se è stata impostata una password per il dispositivo durante la configurazione e successivamente è stato aggiunto un dispositivo al sito, non sarà più possibile accedere alla pagina web del dispositivo con la password impostata. Il software AXIS Companion modifica le password di tutti i dispositivi nel sito.

Per accedere a un dispositivo nel sito, digitare il nome utente root e la password del sito.

Modalità di cancellazione di tutte le registrazioni

  1. Andare alla pagina web del dispositivo > System (Sistema) > Storage (Archiviazione).

  2. Selezionare Format (Formatta) e fare clic su Use tool (Usa strumento).

  3. Nota

    Questa procedura cancella tutte le registrazioni dal disco rigido ma la configurazione del registratore e il sito non vengono modificati.

Salvataggio di un report di sistema

  1. In AXIS Companion, andare a > Save System report (Salva rapporto di sistema).

  2. Quando si registra un nuovo caso nell'helpdesk Axis, allegare il report di sistema.

Bisogno di assistenza?

Contattare l'assistenza

Contatta l'assistenza all'indirizzo axis.com/support.