AXIS C6110 Network Paging Console

Instalacja

Poniższy film przedstawia przykład instalacji konsoli AXIS C6110 Network Paging Console wraz z mikrofonem AXIS TC6901 Gooseneck Microphone.

Dokładne instrukcje dotyczące wszystkich scenariuszy instalacji, a także ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, można znaleźć na stronie axis.com/products/axis-c6110/support.

Od czego zacząć

Wyszukiwanie urządzenia w sieci

Aby znaleźć urządzenia Axis w sieci i przydzielić im adresy IP w systemie Windows®, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager. Obie aplikacje są darmowe i można je pobrać ze strony axis.com/support.

Więcej informacji na temat wykrywania i przydzielania adresów IP znajduje się w dokumencie Jak przydzielić adres IP i uzyskać dostęp do urządzenia.

Obsługiwane przeglądarki

Urządzenie obsługuje następujące przeglądarki:

ChromeTM

EdgeTM

Firefox®

Safari®

Windows®

*

*

macOS®

*

*

Linux®

*

*

Inne systemy operacyjne

*

*

*

*

✓: zalecane
*: obsługiwane z ograniczeniami

Otwórz interfejs WWW urządzenia

  1. Otwórz przeglądarkę i wpisz adres IP lub nazwę hosta urządzenia Axis.

    Jeśli nie znasz adresu IP, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci.

  2. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy, musisz utworzyć konto administratora. Patrz Utwórz konto administratora.

Opisy wszystkich funkcji i ustawień interfejsu WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS można znaleźć na stronie Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.

Utwórz konto administratora

Przy pierwszym logowaniu do urządzenia należy utworzyć konto administratora.

  1. Wprowadź nazwę użytkownika.

  2. Wprowadź hasło. Patrz Bezpieczne hasła.

  3. Wprowadź ponownie hasło.

  4. Zaakceptuj umowę licencyjną.

  5. Kliknij kolejno opcje Add account (Dodaj konto).

Ważne

W urządzeniu nie ma konta domyślnego. Jeśli nastąpi utrata hasła do konta administratora, należy zresetować urządzenie. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

Bezpieczne hasła

Ważne

Używaj protokołu HTTPS (który jest domyślnie włączony), aby ustawić hasło lub skonfigurować inne poufne dane przez sieć. Protokół HTTPS umożliwia nawiązywanie bezpiecznych, szyfrowanych połączeń sieciowych, chroniąc w ten sposób poufne dane, takie jak hasła.

Hasło urządzenia stanowi podstawową ochronę danych i usług. Urządzenia Axis nie narzucają zasad haseł, ponieważ mogą być one używane w różnych typach instalacji.

Aby chronić dane, zalecamy:

  • Używanie haseł o długości co najmniej ośmiu znaków, najlepiej utworzonego automatycznym generatorem haseł.

  • Nieujawnianie haseł.

  • Regularną zmianę haseł co najmniej raz na rok.

Upewnianie się co do braku zmian w oprogramowaniu urządzenia

  1. Aby upewnić się, że w urządzeniu zainstalowano oryginalny system AXIS OS lub aby odzyskać kontrolę nad urządzeniem w razie ataku:
  2. Przywróć domyślne ustawienia fabryczne. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

    Po zresetowaniu opcja bezpiecznego uruchamiania gwarantuje bezpieczeństwo urządzenia.

  3. Skonfiguruj i zainstaluj urządzenie.

Konfiguracja urządzenia

Konfiguracja bezpośredniego połączenia SIP (P2P)

Konfiguracji P2P należy używać wtedy, gdy komunikacja odbywa się pomiędzy niewielką liczbą agentów użytkownika w tej samej sieci IP i nie ma potrzeby zapewniania dodatkowych funkcji serwera PBX. Aby lepiej zrozumieć sposób działania P2P, zobacz Peer-to-peer SIP (P2PSIP).

Więcej informacji na temat wartości ustawień: .

  1. Przejdź do menu System SIP > SIP settings (Ustawienia SIP) i wybierz opcję Enable SIP (Włącz SIP).

  2. Aby zezwolić urządzeniu na odbieranie połączeń, wybierz opcję Zezwalaj na połączenia przychodzące.

  3. W polu Call handling (Obsługa połączeń) ustaw limit czasu i czas trwania połączenia.

  4. W ustawieniu Ports (Porty) wprowadź numery portów.

    • SIP port (Port SIP) – Port sieciowy wykorzystywany zazwyczaj do komunikacji SIP. Ruch sygnalizacyjny przez ten port nie jest szyfrowany. Domyślny numer portu to 5060. W razie potrzeby wprowadź inny numer portu.

    • TLS port (Port TLS) – Port sieciowy wykorzystywany do szyfrowanej komunikacji SIP. Ruch sygnalizacyjny za pośrednictwem tego portu jest szyfrowany przy użyciu Transport Layer Security (TLS). Domyślny numer portu to 5061. W razie potrzeby wprowadź inny numer portu.

    • Port początkowy RTP – wprowadź port używany do pierwszego strumienia mediów RTP w wywołaniu SIP. Domyślnym portem początkowym na potrzeby transportu multimediów jest port 4000. Niektóre zapory mogą blokować ruch RTP na określonych numerach portów. Numer portu musi należeć do przedziału od 1024 do 65535.

  5. Wybierz protokoły, które chcesz włączyć dla funkcji NAT traversal.

  6. Uwaga

    Użyj opcji NAT traversal, gdy urządzenie jest podłączone do sieci za routerem NAT lub znajduje się za zaporą. Więcej informacji znajduje się w rozdziale NAT Transversal.

  7. W ustawieniu Audio (Dźwięk) wybierz co najmniej jeden kodek audio z żądaną jakością dźwięku na potrzeby połączeń SIP. W celu zmiany kolejności priorytetów przeciągnij i upuść w inne miejsca.

  8. W obszarze Additional (Dodatkowe) wybierz dodatkowe opcje.

    • UDP-to-TCP switching (Przełączanie UDP–TCP) – Wybierz, aby umożliwić tymczasowe przełączenie protokołu transmisji z UDP (User Datagram Protocol) na TCP (Transmission Control Protocol). Przełączanie przydaje się w celu uniknięcia fragmentacji; przełączenie jest możliwe w zakresie 200 bajtów MTU lub więcej niż 1300 bajtów MTU.

    • Allow via rewrite (Umożliwiaj przepisanie) – Wybierz, aby wysyłać lokalny adres IP zamiast publicznego adresu IP routera.

    • Allow contact rewrite (Umożliwiaj przepisanie przy kontakcie) – Wybierz, aby wysyłać lokalny adres IP zamiast publicznego adresu IP routera.

    • Register with server every (Rejestruj na serwerze co) – Ustaw częstotliwość rejestrowania się urządzenia na serwerze SIP dla istniejących kont SIP.

    • DTMF payload type (Typ próbki DTMF) – Zmienia domyślny typ próbki na DTMF.

  9. Kliknij przycisk Zapisz.

Konfiguracja SIP przez serwer (PBX)

Użyj serwera PBX, gdy agenci użytkowników będą komunikować się w sieci IP i poza nią. W zależności od dostawcy usługi PBX można dodać dodatkowe funkcje. Aby lepiej zrozumieć sposób działania P2P, zobacz Private Branch Exchange (PBX) – centrala abonencka.

Więcej informacji na temat wartości ustawień: .

  1. Od dostawcy PBX należy uzyskać następujące informacje:

    • ID użytkownika

    • Domena

    • Hasło

    • ID uwierzytelniania

    • ID rozmówcy

    • Rejestrator

    • Port początkowy RTP

  2. Aby dodać nowe konto, przejdź do okna System > SIP > SIP accounts (Konta SIP) i kliknij przycisk + Account (+ Konto).

  3. Wprowadź informacje otrzymane od dostawcy usług centrali telefonicznej (PBX).

  4. Kliknij opcję Registered (Zarejestrowane).

  5. Wybierz tryb transmisji.

  6. Kliknij przycisk Zapisz.

  7. Skonfiguruj ustawienia SIP w taki samo sposób, jak peer-to-peer. Więcej informacji: Konfiguracja bezpośredniego połączenia SIP (P2P).

Dodawanie kontaktów i urządzeń odbiorców

Aby dodać kontakty, otwórz interfejs WWW, wprowadzając adres IP konsoli przywołującej w przeglądarce internetowej.

Uwaga

Na liście kontaktów na wyświetlaczu konsoli AXIS C6110 Network Paging Console pojawią się tylko odbiorcy typu „kontakty”.

Na liście kontaktów nie będą wyświetlani odbiorcy typu „urządzenie”, ale można skonfigurować przycisk na wyświetlaczu tak, aby bezpośrednim elementem docelowym było urządzenie.

Uwaga

W przypadku grup odbiorców można używać wyłącznie urządzeń z obsługą VAPIX.

  1. Dodawanie pojedynczego urządzenia jako odbiorcy:
  2. Przejdź do obszaru Communication (Komunikacja) > Recipients (Odbiorcy) > Devices (Urządzenia).

  3. Kliknij Add device (Dodaj urządzenie).

  4. Wprowadź informacje i kliknij Save (Zapisz).

    Więcej informacji na temat opcji dostępnych w obszarze Protocol (Protokół): .

  1. Dodawanie pojedynczej osoby jako odbiorcy:
  2. Przejdź do obszaru Communication (Komunikacja) > Recipients (Odbiorcy) > Contacts (Kontakty).

  3. Kliknij przycisk Add contact (Dodaj kontakt).

  4. Wprowadź informacje i kliknij Save (Zapisz).

    Więcej informacji na temat opcji dostępnych w obszarze Protocol (Protokół): .

  1. Tworzenie grupy odbiorców typu VAPIX:
  2. Przejdź do obszaru Communication (Komunikacja) > Recipients (Odbiorcy) > Groups (Grupy).

  3. Kliknij Add group (Dodaj grupę).

  4. Wprowadź informacje i kliknij Save (Zapisz).

Konfigurowanie przycisków, folderów i stron

Aby skonfigurować przyciski i foldery, otwórz interfejs WWW, wprowadzając w przeglądarce internetowej adres IP konsoli przywoływania.

  1. Tworzenie nowego przycisku lub folderu:
  2. Przejdź do miejsca, w którym chcesz dodać przycisk lub folder.

    Będzie to widok Home (Strona główna) lub któryś z Twoich folderów.

  3. Kliknij biały przycisk.

    Biały kolor wskazuje, że przycisk nie został skonfigurowany.

  4. Wybierz, czy chcesz utworzyć akcję, czy folder.

  5. Uwaga

    Jeśli obszar obserwacji znajduje się głęboko w strukturze folderów, dobrze jest dodać przycisk Home (Strona główna), który ułatwia powrót do strony głównej.

  6. Wprowadź informacje i kliknij Save (Zapisz).

Edytowanie lub usuwanie istniejącego przycisku lub folderu:

  • Kliknij i wybierz Edit (Edytuj) lub Delete (Usuń).

Zmień nazwę strony głównej:

  1. kliknij obok nazwy strony głównej.

  2. Wybierz Rename title (Zmień nazwę).

  3. Wpisz nową nazwę i kliknij Save (Zapisz).

Dodawanie nowej strony:

  • Kliknij Add page (Dodaj stronę).

    Spowoduje to dodanie strony do tej samej lokalizacji, tj. w widoku Home (Strona główna) lub wewnątrz bieżącego folderu.

Uwaga

W przypadku tworzenia wielu stron dobrą praktyką jest dodanie przycisku Home (Strona główna) , który ułatwi powrót do strony głównej.

W jednym folderze można dodać maksymalnie 10 stron.

Konfiguracja przycisku do dwukierunkowego przywołania VAPIX

  1. Tworzenie odbiorcy VAPIX:

    1. Przejdź do Communication > Recipients (Komunikacja > Odbiorcy).

    2. Aby dodać urządzenie, przejdź do Devices (Urządzenia).

      Aby dodać kontakt, przejdź do Contacts (Kontakty).

    3. Kliknij + Add device (Dodaj urządzenie) lub + Add contact (Dodaj kontakt).

    4. Nazwij odbiorcę.

    5. W pozycji Protocol (Protokół) wybierz VAPIX.

    6. wpisz adres IP odbiorcy.

    7. Wpisz nazwę użytkownika i hasło odbiorcy.

    8. Kliknij przycisk Zapisz.

  2. Utwórz dwukierunkowe działanie:

    1. przejdź do Display > Configuration > Actions (Wyświetlacz > Konfiguracja > Działania).

    2. Kliknij + Add action (Dodaj działanie).

    3. W pozycji Action (Działanie) wybierz Two-way (Dwukierunkowe).

    4. W pozycji Contact (Kontakt) wybierz odbiorcę VAPIX.

    5. Kliknij przycisk Zapisz.

  3. Skonfiguruj przycisk:

    1. przejdź do Display > Configuration > Buttons (Wyświetlacz > Konfiguracja > Przyciski).

    2. Kliknij dostępny przycisk.

    3. W pozycji Select button type (Wybierz rodzaj przycisku) wybierz Action (Działanie).

    4. W pozycji Select an action to be triggered by the button (Wybierz działanie do wyzwolenia przez przycisk) wybierz Use an existing action (Użyj istniejącego działania).

    5. Kliknij wiersz dwukierunkowego działania na liście.

    6. Kliknij przycisk Zapisz.

Po naciśnięciu skonfigurowanego przycisku na konsoli przywoławczej AXIS C6110 Paging Console zostanie nawiązane dwukierunkowe połączenie VAPIX z odbiorcą.

Pamiętaj, że mikrofon w urządzeniu odbiorcy musi być włączony. Włącz usuwanie efektu echa w urządzeniu odbiorcy, aby poprawić jakość połączenia dwukierunkowego. Patrz Ustawienia urządzenia.

Użyj oprogramowania AXIS Audio Manager Edge, aby skonfigurować przycisk do jednokierunkowego przywoływania

Za pomocą aplikacji AAM Edge można skonfigurować przycisk na urządzeniu C6110 do przywoływania jednej lub kilku stref fizycznych.

  1. Open AXIS Audio Manager Edge (Otwórz AXIS Audio Manager Edge).

  2. Tworzenie odbiorcy przywoływania.

  3. Otwórz interfejs WWW

  4. ustaw go jako jednokierunkowy

  5. przypisz żądaną strefę/strefy

  6. Otwórz odbiorcę, aby zobaczyć, które urządzenie pośredniczące zostało wybrane

  7. Skopiuj adres IP urządzenia pośredniczącego.

  8. Wróć do interfejsu WWW urządzenia C6110.

  9. Przejdź do Communication (Komunikacja) > Recipients (Odbiorcy) > Devices (Urządzenia) i kliknij + Add device (+ Dodaj urządzenie)

  10. Nadaj kontaktowi nazwę, wybierz protokół SIP, wprowadź adres IP w polu SIP Address (Adres SIP) i wybierz konto peer-to-peer na urządzeniu C6110.

  11. Przejdź do Display (Wyświetlacz) -> Configuration (Konfiguracja) i dodaj nowy przycisk.

  12. Utwórz nową akcję -> Action (Akcja): One way (jednokierunkowo), Contact (Kontakt): Kontakt utworzony w kroku powyżej. Zapisz przycisk.

Pozwala zmienić ustawienia wyświetlania.

Aby zmienić ustawienia wyświetlania, otwórz interfejs WWW, wprowadzając w przeglądarce internetowej adres IP konsoli przywoływania.

  • Aby dostosować jasność, zegary i wykrywanie obecności, przejdź do menu Display settings (Ustawienia wyświetlania) > Display (Wyświetlacz).

  • Aby dostosować ustawienia języka i zegara wyświetlacza konsoli przywoływania, przejdź do menu Display (Wyświetlacz) > Localization (Lokalizacja).

Więcej informacji na temat poszczególnych opcji: .

Konfiguracja reguł dotyczących zdarzeń

Można utworzyć reguły sprawiające, że urządzenie będzie wykonywać konkretne akcje po wystąpieniu określonych zdarzeń. Reguła składa się z warunków i akcji. Warunki mogą służyć do wyzwalania akcji. Urządzenie może na przykład odtworzyć plik dźwiękowy według harmonogramu lub po odebraniu połączenia albo wysłać wiadomość e-mail, jeśli zmieni się adres IP.

Aby dowiedzieć się więcej, zob. Get started with rules for events (Reguły dotyczące zdarzeń).

Nawiązywanie i odbieranie połączeń

Nawiązywanie połączenia

  1. Przejdź na wyświetlaczu do strony, na której znajduje się kontakt.

    Kontakty są oznaczone symbolem .

  2. Aby nawiązać połączenie, naciśnij przycisk kontaktu.

  3. Aby wyciszyć lub włączyć mikrofon, użyj przycisków Mute (Wycisz) lub Unmute (Wyłącz wyciszenie).

  4. Aby regulować głośność głośnika, użyj przycisku głośności po lewej stronie konsoli przywołującej.

  5. Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk Hang up (Rozłącz się).

Odbieranie połączeń

Połączenie przychodzące jest sygnalizowane pojawieniem się na wyświetlaczu komunikatu Incoming call (Połączenie przychodzące) i sygnałem dzwonka.

  1. Aby odebrać połączenie, wystarczy nacisnąć przycisk Answer (Odbierz).

  2. Aby rozłączyć lub odrzucić połączenie, naciśnij przycisk Hang up (Rozłącz).

Połączenie nieodebrane jest oznaczone jako w prawym górnym rogu wyświetlacza. Aby sprawdzić, kto dzwonił, naciśnij przycisk Call history (Historia połączeń).

Przekazywanie komunikatu wezwania

Aby przekazać jednokierunkowe wezwanie na żywo:

  1. Przejdź na wyświetlaczu do strony, na której znajduje się odbiorca.

    Odbiorcą może być osoba, urządzenie lub grupa. Odbiorcy są oznaczeni jako .

  2. Naciśnij przycisk odbiorcy.

  3. Poczekaj na odtworzenie komunikatu wstępnego, jeśli taki komunikat został skonfigurowany dla odbiorcy.

  4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk push-to-talk i powiedz wiadomość.

  5. Po zakończeniu naciśnij Cancel (Anuluj).

Odtwarzanie komunikatu

Odtwarzanie przygotowanego pliku audio:

  1. Przejdź na wyświetlaczu do strony, na której znajduje się komunikat.

    Komunikaty są oznaczone jako .

  2. Naciśnij przycisk, aby zobaczyć komunikat.

Podłączanie sprzętu zewnętrznego

Korzystanie z AXIS TC6901 Gooseneck Microphone

AXIS TC6901 Gooseneck Microphone jest akcesorium sprzedawanym osobno.

Instrukcje montażu znajdują się w instrukcji montażu mikrofonu AXIS TC6901 Gooseneck Microphone.

  1. AXIS TC6901 Gooseneck Microphone

Aby użyć mikrofonu typu „gęsia szyja”

  1. Otwórz interfejs WWW, wprowadzając adres IP konsoli przywołującej w przeglądarce internetowej.

  2. Przejdź do menu Device settings (Ustawienia urządzenia).

  3. Ustaw opcję Input type (Typ wejścia) jako Balanced microphone (Zbalansowany mikrofon).

Korzystanie z zestawu słuchawkowego

Zestaw słuchawkowy można podłączyć do gniazda audio 3,5 mm z boku konsoli AXIS C6110 Network Paging Console.

Głośność zestawu słuchawkowego można regulować za pomocą przycisków głośności.

Jeśli podłączysz słuchawki bez mikrofonu, mikrofon wewnętrzny pozostanie aktywny.

Więcej informacji

Protokół inicjacji sieci (Session Initiation Protocol, SIP)

Protokół inicjacji sieci (SIP) jest stosowany do konfiguracji, utrzymywania i kończenia połączeń VoIP. Połączenia można wykonywać pomiędzy dwoma rozmówcami lub większą ich liczbą (tzw. agentami użytkowników SIP). Aby wykonać połączenie SIP, można skorzystać na przykład z telefonów SIP, softphone'ów lub urządzeń Axis obsługujących SIP.

Sygnał audio i wideo jest wymieniany pomiędzy agentami użytkowników SIP z użyciem protokołu transmisji, takiego jak RTP (Real-Time Transport Protocol).

W sieci lokalnej można nawiązywać połączenia w konfiguracji peer-to-peer, a pomiędzy sieciami – za pomocą PBX.

Peer-to-peer SIP (P2PSIP)

Podstawowa komunikacja SIP odbywa się bezpośrednio pomiędzy dwoma lub większą liczba agentów użytkowników SIP. Połączenie takie nazywane jest peer-to-peer SIP (P2PSIP). Jest ono wykonywane w sieci lokalnej i wymaga jedynie adresów SIP agentów użytkowników. Adres SIP to zazwyczaj sip:<local-ip>.

Przykład

Można skonfigurować telefon SIP tak, by łączył się z urządzeniem audio w tej samej sieci za pomocą peer-to-peer SIP.

Private Branch Exchange (PBX) – centrala abonencka

Podczas wykonywania połączeń SIP poza lokalną sieć IP PBX może służyć za centralkę. Głównym elementem PBX jest serwer SIP, zwany również serwerem proxy SIP lub rejestratorem. PBX działa jak tradycyjna centralka telefoniczna, wyświetla bieżący status klienta i umożliwia na przykład przekazywanie połączeń, rejestrację wiadomości głosowym i przekierowania.

Serwer SIP PBX można skonfigurować lokalnie lub zdalnie. Można go umieścić w intranecie lub u zewnętrznego dostawcy usług serwerowych. Podczas wykonywania połączeń SIP pomiędzy sieciami połączenia są przekazywane przez zestaw PBX, które wysyłają zapytania o lokalizację docelowego adresu SIP.

Każdy agent użytkownika SIP jest rejestrowany w PBX; mogą łączyć się z innymi poprzez wybranie właściwego numeru wewnętrznego. Adres SIP to zazwyczaj sip:<user>@<domain> lub sip:<user>@<registrar-ip>. Adres SIP jest niezależny od adresu SIP, a PBX udostępnia urządzenie przez cały czas, kiedy jest ono zarejestrowane.

Przykład

NAT Transversal

Użyj NAT (Network Address Translation), gdy urządzenie Axis znajduje się w prywatnej sieci (LAN) i chcesz uzyskać do niego dostęp spoza tej sieci.

Uwaga

Router musi również obsługiwać NAT Traversal i protokół UPnP®.

Każdy protokół NAT traversal może być używany oddzielnie lub w różnych kombinacjach w zależności od środowiska sieciowego.

  • Protokół ICE (Interactive Connectivity Establishment) zwiększa szanse na wyszukanie najlepszej ścieżki komunikacji między urządzeniami typu peer. Szanse na wykorzystanie protokołu ICE można zwiększyć po włączeniu STUN i TURN.

  • STUN (Session Traversal Utilities for NAT) to protokół sieciowy klient-serwer umożliwiający urządzeniom Axis określenie, czy znajduje się on za NAT lub zaporą, a następnie uzyskanie zmapowanego publicznego adresu IP i numeru portu przypisanego do połączeń ze zdalnymi hostami. Wprowadź adres serwera STUN, na przykład adres IP.

  • TURN (Traversal Using Relays around NAT) to protokół umożliwiający urządzeniem za routerem NAT lub zaporą otrzymywanie danych z innych hostów (poprzez TCP lub UDP). Wprowadź adres serwera TURN i dane logowania.

Interfejs WWW

Aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami i ustawieniami dostępnymi w interfejsie WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS, przejdź do strony Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.

Specyfikacje

Przegląd produktów

  1. Gniazdo bezpieczeństwa
  2. Gniazdo zestawu słuchawkowego (złącze audio 3,5 mm)
    Patrz Złącze audio
  3. Przyciski głośności
  4. Przycisk Push-to-talk
  5. Przyciski programowe
  6. Gniazdo karty SD
  7. Port USB (nieużywany)
  8. Złącze I/O
  9. Złącze sieciowe (PoE)
  10. Dioda stanu
  11. Przycisk kontrolny
  12. Wbudowany mikrofon z kształtowaniem wiązki
  13. 7-calowy kolorowy wyświetlacz
  14. Czujnik światła i obecności
  15. Głośnik
  16. Dioda LED stanu mikrofonu
  17. Złącze XLR do mikrofonu typu „gęsia szyja”
    Złącze znajduje się pod pokrywą, która jest wymieniana w przypadku podłączenia mikrofonu typu „gęsia szyja”. Więcej informacji: Złącze XLR

Wskaźniki LED

Dioda stanuWskazanie
ZgaszonyZgaszony przy normalnym działaniu.
ZielonyStałe światło przez 10 sekund przy normalnym działaniu po zakończeniu uruchamiania.
BursztynowyStałe światło podczas uruchamiania. Miga podczas aktualizacji oprogramowania urządzenia lub przywracania domyślnych ustawień fabrycznych.
Bursztynowy/czerwonyMiga, gdy połączenie sieciowe jest niedostępne lub przerwane.
CzerwonyMiga powoli w przypadku niepowodzenia uaktualnienia.
Czerwony/zielonyMiga szybko w przypadku wybrania opcji Locate device (Zlokalizuj urządzenie).

Gniazdo karty SD

POWIADOMIENIE
  • Ryzyko uszkodzenia karty SD. Nie używaj ostrych narzędzi, metalowych przedmiotów ani nadmiernej siły podczas wkładania i wyjmowania karty SD. Wkładaj i wyjmuj kartę palcami.
  • Ryzyko utraty danych i uszkodzenia nagrań. Odłącz kartę SD od interfejsu WWW urządzenia, zanim ją wyjmiesz. Nie wyjmuj karty SD w trakcie działania produktu.

Zalecenia dotyczące kart SD można znaleźć w witrynie axis.com.

Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi SD-3C LLC. SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC w Stanach Zjednoczonych, innych krajach lub w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Przyciski

Przycisk kontrolny

  • Przycisk kontrolny ma następujące zastosowania:
  • Kalibracji testu głośnika. Naciśnij i zwolnij przycisk Control; zostanie odtworzony sygnał testowy.

  • Przywracania domyślnych ustawień fabrycznych produktu. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

Złącza

Złącze sieciowe

Złącze RJ45 Ethernet z zasilaniem Power over Ethernet (PoE).

POWIADOMIENIE

Urządzenie musi zostać podłączone przy pomocy kabla ekranowanego (STP). Wszystkie kable łączące urządzenie z siecią powinny być używane zgodnie z przeznaczeniem. Upewnij się, że urządzenia sieciowe zainstalowane są zgodnie z zaleceniami producenta. Informacje dotyczące wymogów regulacyjnych znajdują się w instrukcji instalacji kamery dostępnej w witrynie www.axis.com.

Złącze audio

Złącze We/Wy 3,5 mm dla zestawu słuchawkowego (4-stykowe TRRS) lub słuchawek (3-stykowe TRS).

We/Wy audio dla zestawu słuchawkowego (standardowo)

1 Końcówka2 Pierścień3 Pierścień4 Kołnierz

Kanał 1, wejście liniowe niezbalansowane, mono

Kanał 1, wejście liniowe niezbalansowane, mono

Masa

Mikrofon

Wejście liniowe zbalansowane, sygnał „gorący”

Wejście liniowe zbalansowane, sygnał „zimny”

Masa

Mikrofon

Wejście liniowe stereo niezbalansowane, „lewy”

Wejście liniowe stereo niezbalansowane, „prawy”

Masa

Mikrofon

Kanał 1, wejście liniowe niezbalansowane

Kanał 2, wejście liniowe niezbalansowane

Masa

Mikrofon

Złącze XLR

Więcej informacji: Korzystanie z AXIS TC6901 Gooseneck Microphone

Styk123
FunkcjeMasaZbalansowany mikrofon sygnał „gorący” (+) – wejścieZbalansowany mikrofon sygnał „zimny” (-) – wejście

Złącze I/O

Złącze I/O służy do obsługi urządzeń zewnętrznych w kombinacji przykładowo z wykrywaniem ruchu, wyzwalaniem zdarzeń i powiadomieniami o alarmach. Oprócz punktu odniesienia 0 V DC i zasilania (wyjście stałoprądowe 12 V) złącze WE/WY zapewnia interfejs do:

Wejście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń, które mogą przełączać się pomiędzy obwodem zamkniętym i otwartym, na przykład czujników PIR, czujników okiennych lub drzwiowych oraz czujników wykrywania zbicia szyby.
Wyjście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń zewnętrznych, takich jak przekaźniki czy diody LED. Podłączonymi urządzeniami można zarządzać poprzez API VAPIX®, zdarzenie lub interfejs WWW urządzenia.

6-pinowego bloku złączy

FunkcjeStykUwagiSpecyfikacje
Masa DC10 V DC
Wyjście DC2Może być wykorzystywane do zasilania dodatkowego sprzętu.
Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.
12 V DC
Maks. obciążenie = 25 mA
Cyfrowe I/O3Podłącz do styku 1, aby aktywować lub pozostaw rozłączone, aby dezaktywować.Od 0 do maks. 30 V DC
Cyfrowe I/O4Podłączone wewnętrznie do styku 1 (masa DC), gdy aktywne i niepodłączone, gdy nieaktywne. W przypadku stosowania z obciążeniem indukcyjnym, np. przekaźnikiem, konieczne jest szeregowe podłączenie diody w celu zabezpieczenia przed stanami przejściowymi napięcia.Od 0 do maks. 30 V DC, otwarty dren maks. 100 mA

RS485

5

RS485: A+

RS485

6

RS485: B+

  1. Masa DC
  2. Wyjście DC 12 V, maks. 50 mA
  3. Cyfrowe I/O
  4. Cyfrowe I/O
  5. Konfigurowalne We/Wy (RS485)
  6. Konfigurowalne We/Wy (RS485)

Rozwiązywanie problemów –

Przywróć domyślne ustawienia fabryczne

Ważne

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych należy stosować rozważnie. Opcja resetowania do domyślnych ustawień fabrycznych powoduje przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych produktu, włącznie z adresem IP.

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych produktu:

  1. Odłącz zasilanie produktu.

  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kontrolny i włącz zasilanie. Patrz Przegląd produktów.

  3. Przytrzymuj przycisk Control przez 10 sekund, aż wskaźnik LED stanu ponownie zmieni kolor na bursztynowy.

  4. Zwolnij przycisk Control. Proces zostanie zakończony, gdy wskaźnik LED stanu zmieni kolor na zielony. Jeśli w sieci nie ma żadnego serwera DHCP, urządzenie będzie mieć domyślnie jeden z następujących adresów IP:

    • Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 12.0 lub nowszej: Uzyskany z podsieci adres łącza lokalnego (169.254.0.0/16)

    • Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 11.11 lub starszej: 192.168.0.90/24

  5. Użyj narzędzi do instalacji i zarządzania, aby przypisać adres IP, ustawić hasło i uzyskać dostęp do produktu.

Fabryczne wartości parametrów można również przywrócić za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia. Wybierz kolejno opcje Maintenance (Konserwacja) > Factory default (Ustawienia fabryczne) > Default (Domyślne).

Kontakt z pomocą techniczną

Aby uzyskać pomoc, przejdź na stronę axis.com/support.