AXIS D4100-VE Mk II Network Strobe Siren

Instalacja

Od czego zacząć

OSTRZEŻENIE

Błyskające lub migoczące światła mogą wywołać napady u osób z padaczką światłoczułą.

Wyszukiwanie urządzenia w sieci

Więcej informacji na temat wykrywania i przydzielania adresów IP znajduje się w dokumencie Jak przydzielić adres IP i uzyskać dostęp do urządzenia.

Obsługiwane przeglądarki

Urządzenie obsługuje następujące przeglądarki:

ChromeTM

EdgeTM

Firefox®

Safari®

Windows®

*

*

macOS®

*

*

Linux®

*

*

Inne systemy operacyjne

*

*

*

*

✓: zalecane
*: obsługiwane z ograniczeniami

Otwórz interfejs WWW urządzenia

  1. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy, musisz utworzyć konto administratora. Patrz Utwórz konto administratora.

Opisy wszystkich funkcji i ustawień interfejsu WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS można znaleźć na stronie Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.

Utwórz konto administratora

Przy pierwszym logowaniu do urządzenia należy utworzyć konto administratora.

  1. Wprowadź nazwę użytkownika.

  2. Wprowadź hasło. Patrz Bezpieczne hasła.

  3. Wprowadź ponownie hasło.

  4. Zaakceptuj umowę licencyjną.

  5. Kliknij kolejno opcje Add account (Dodaj konto).

Bezpieczne hasła

Ważne

Używaj protokołu HTTPS (który jest domyślnie włączony), aby ustawić hasło lub skonfigurować inne poufne dane przez sieć. Protokół HTTPS umożliwia nawiązywanie bezpiecznych, szyfrowanych połączeń sieciowych, chroniąc w ten sposób poufne dane, takie jak hasła.

Hasło urządzenia stanowi podstawową ochronę danych i usług. Urządzenia Axis nie narzucają zasad haseł, ponieważ mogą być one używane w różnych typach instalacji.

Aby chronić dane, zalecamy:

  • Używanie haseł o długości co najmniej ośmiu znaków, najlepiej utworzonego automatycznym generatorem haseł.

  • Nieujawnianie haseł.

  • Regularną zmianę haseł co najmniej raz na rok.

Konfiguracja urządzenia

Wyłączanie trybu konserwacji po zainstalowaniu syreny

UWAGA

Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu i oślepieniu instalatora jasnym światłem, zalecamy wyłączenie trybu konserwacji na czas instalowania urządzenia.

Jeśli instalujesz urządzenie po raz pierwszy, tryb konserwacji jest domyślnie włączony. Gdy urządzenie jest w trybie konserwacji, syrena nie wydaje żadnych dźwięków, a lampka świeci białym pulsującym światłem.

Przejdź do menu Overview (Widok ogólny) > Maintenance (Konserwacja) w celu wyłączenia Maintenance mode (Trybu konserwacji).

Włączanie trybu konserwacji

Aby wykonać konserwację urządzenia, przejdź do menu Overview (Widok ogólny) > Maintenance (Konserwacja) i włącz Maintenance mode (Tryb konserwacji). Zostanie wstrzymane zwykłe działanie świateł i syren.

Konfiguracja profilu

Profil to zbiór określonych ustawień konfiguracyjnych. Można mieć maksymalnie 30 profili z różnymi priorytetami i wzorami.

Aby ustawić nowy profil:

  1. Przejdź do obszaru Profiles (Profile) i kliknij opcję Create (Utwórz).

  2. Wypełnij pola Name (Nazwa) i Description (Opis).

  3. Wybierz ustawienia dla opcji Light (Oświetlenie) i Siren (Syrena), które będą używane w profilu.

  4. Ustaw Priority (Priorytet) dla oświetlenia i syreny, a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz).

Aby edytować profil, kliknij i wybierz opcję Edit (Edytuj).

Importowanie/eksportowanie profilu

Aby użyć wstępnie skonfigurowanego profilu, możesz go zaimportować:

  1. Przejdź do obszaru Profiles (Profile) i kliknij opcję Import (Importuj).

  2. Przejdź do lokalizacji pliku lub przeciągnij i upuść plik, który chcesz zaimportować.

  3. Kliknij przycisk Zapisz.

Można także wyeksportować profile w celu ich skopiowania i zapisania na innych urządzeniach:

  1. Wybierz Profile.

  2. Kliknij Export (Eksportuj).

  3. Przeglądaj, aby zlokalizować pliki. JSON.

Konfiguracja bezpośredniego połączenia SIP (P2P)

Konfiguracji P2P należy używać wtedy, gdy komunikacja odbywa się pomiędzy niewielką liczbą agentów użytkownika w tej samej sieci IP i nie ma potrzeby zapewniania dodatkowych funkcji serwera PBX. Aby lepiej zrozumieć sposób działania P2P, zobacz Peer-to-peer SIP (P2PSIP).

Więcej informacji na temat wartości ustawień: .

  1. Przejdź do menu System SIP > SIP settings (Ustawienia SIP) i wybierz opcję Enable SIP (Włącz SIP).

  2. Aby zezwolić urządzeniu na odbieranie połączeń, wybierz opcję Zezwalaj na połączenia przychodzące.

  3. W polu Call handling (Obsługa połączeń) ustaw limit czasu i czas trwania połączenia.

  4. W ustawieniu Ports (Porty) wprowadź numery portów.

    • SIP port (Port SIP) – Port sieciowy wykorzystywany zazwyczaj do komunikacji SIP. Ruch sygnalizacyjny przez ten port nie jest szyfrowany. Domyślny numer portu to 5060. W razie potrzeby wprowadź inny numer portu.

    • TLS port (Port TLS) – Port sieciowy wykorzystywany do szyfrowanej komunikacji SIP. Ruch sygnalizacyjny za pośrednictwem tego portu jest szyfrowany przy użyciu Transport Layer Security (TLS). Domyślny numer portu to 5061. W razie potrzeby wprowadź inny numer portu.

    • Port początkowy RTP – wprowadź port używany do pierwszego strumienia mediów RTP w wywołaniu SIP. Domyślnym portem początkowym na potrzeby transportu multimediów jest port 4000. Niektóre zapory mogą blokować ruch RTP na określonych numerach portów. Numer portu musi należeć do przedziału od 1024 do 65535.

  5. Wybierz protokoły, które chcesz włączyć dla funkcji NAT traversal.

  6. Uwaga

    Użyj opcji NAT traversal, gdy urządzenie jest podłączone do sieci za routerem NAT lub znajduje się za zaporą. Więcej informacji znajduje się w rozdziale NAT Transversal.

  7. W ustawieniu Audio (Dźwięk) wybierz co najmniej jeden kodek audio z żądaną jakością dźwięku na potrzeby połączeń SIP. W celu zmiany kolejności priorytetów przeciągnij i upuść w inne miejsca.

  8. W obszarze Additional (Dodatkowe) wybierz dodatkowe opcje.

    • UDP-to-TCP switching (Przełączanie UDP–TCP) – Wybierz, aby umożliwić tymczasowe przełączenie protokołu transmisji z UDP (User Datagram Protocol) na TCP (Transmission Control Protocol). Przełączanie przydaje się w celu uniknięcia fragmentacji; przełączenie jest możliwe w zakresie 200 bajtów MTU lub więcej niż 1300 bajtów MTU.

    • Allow via rewrite (Umożliwiaj przepisanie) – Wybierz, aby wysyłać lokalny adres IP zamiast publicznego adresu IP routera.

    • Allow contact rewrite (Umożliwiaj przepisanie przy kontakcie) – Wybierz, aby wysyłać lokalny adres IP zamiast publicznego adresu IP routera.

    • Register with server every (Rejestruj na serwerze co) – Ustaw częstotliwość rejestrowania się urządzenia na serwerze SIP dla istniejących kont SIP.

    • DTMF payload type (Typ próbki DTMF) – Zmienia domyślny typ próbki na DTMF.

  9. Kliknij przycisk Zapisz.

Konfiguracja SIP przez serwer (PBX)

Użyj serwera PBX, gdy agenci użytkowników będą komunikować się w sieci IP i poza nią. W zależności od dostawcy usługi PBX można dodać dodatkowe funkcje. Aby lepiej zrozumieć sposób działania P2P, zobacz Private Branch Exchange (PBX) – centrala abonencka.

Więcej informacji na temat wartości ustawień: .

  1. Od dostawcy PBX należy uzyskać następujące informacje:

    • ID użytkownika

    • Domena

    • Hasło

    • ID uwierzytelniania

    • ID rozmówcy

    • Rejestrator

    • Port początkowy RTP

  2. Aby dodać nowe konto, przejdź do okna System > SIP > SIP accounts (Konta SIP) i kliknij przycisk + Account (+ Konto).

  3. Wprowadź informacje otrzymane od dostawcy usług centrali telefonicznej (PBX).

  4. Kliknij opcję Registered (Zarejestrowane).

  5. Wybierz tryb transmisji.

  6. Kliknij przycisk Zapisz.

  7. Skonfiguruj ustawienia SIP w taki samo sposób, jak peer-to-peer. Więcej informacji: Konfiguracja bezpośredniego połączenia SIP (P2P).

Konfiguracja reguł dotyczących zdarzeń

Wyzwalanie akcji

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę. Reguła określa, kiedy urządzenie wykona określone działania. Reguły można ustawić jako zaplanowane, cykliczne lub wyzwalane ręcznie.

  2. Wprowadź Name (Nazwę).

  3. Wybierz Condition (Warunek), który ma zostać spełniony w celu wyzwolenia akcji. Jeżeli w regule akcji zostanie określony więcej niż jeden warunek, wszystkie muszą zostać spełnione, aby wyzwolić akcję.

  4. Wybierz działanie (Action) do wykonania po spełnieniu warunków.

Uwaga
  • Po dokonaniu zmian w aktywnej regule należy ją uruchomić ponownie, aby uwzględnić zmiany.

Uruchamianie profilu po wyzwoleniu alarmu

W tym przykładzie wyjaśniono, w jaki sposób wyzwolić alarm po zmianie cyfrowego sygnału wejściowego.

Ustaw kierunek wejścia dla portu:

  1. Przejdź do menu System > Accessories > I/O ports (System > Akcesoria > Porty we/wy).

  2. Przejdź do obszaru Port 1 > Normal state (Normalny stan) i kliknij Circuit closed (Obwód zamknięty).

Create a rule (Utwórz regułę):

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź nazwę reguły.

  3. Z listy warunków wybierz I/O (We/Wy) > Digital input is active (Wejście cyfrowe jest aktywne).

  4. Wybierz Port 1.

  5. Na liście akcji wybierz opcję Run light and siren profile while the rule is active (Uruchom profil oświetlenia i syreny, gdy reguła jest aktywna).

  6. Wybierz profil, który chcesz uruchomić.

  7. Kliknij przycisk Zapisz.

Uruchamianie profilu przy użyciu protokołu SIP

Ten przykład objaśnia wyzwalanie alarmu za pomocą protokołu SIP.

Aktywowanie uwierzytelniania SIP:

  1. Przejdź do menu System > SIP > SIP settings (Ustawienia SIP).

  2. Wybierz opcję Enable SIP (Włącz protokół SIP) i Allow incoming calls (Zezwalaj na połączenia przychodzące).

  3. Kliknij przycisk Zapisz.

Create a rule (Utwórz regułę):

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź nazwę reguły.

  3. Z listy warunków wybierz Call (Połączenie) > State (Stan).

  4. Na liście stanu wybierz pozycję Active (Aktywne).

  5. Na liście akcji wybierz opcję Run light and siren profile while the rule is active (Uruchom profil oświetlenia i syreny, gdy reguła jest aktywna).

  6. Wybierz profil, który chcesz uruchomić.

  7. Kliknij przycisk Zapisz.

Sterowanie kilkoma profilami za pomocą rozszerzeń SIP

Aktywowanie uwierzytelniania SIP:

  1. Przejdź do menu System > SIP > SIP settings (Ustawienia SIP).

  2. Wybierz opcję Enable SIP (Włącz protokół SIP) i Allow incoming calls (Zezwalaj na połączenia przychodzące).

  3. Kliknij przycisk Zapisz.

Utwórz regułę, aby uruchomić profil:

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź nazwę reguły.

  3. Z listy warunków wybierz Call (Połączenie) > State change (Zmiana stanu).

  4. Na liście przyczyn zaznacz opcję Accepted by device (Zaakceptowane przez urządzenie).

  5. W polu Call direction (Kierunek połączenia) zaznacz opcję Incoming (Przychodzące).

  6. W polu Local SIP URI (Lokalny URI SIP) wpisz wyrażenie <sip:[numer wewnętrzny]@[adres IP]>, gdzie [numer wewnętrzny] to numer wewnętrzny używany dla profilu, a [adres IP] to adres urządzenia. Na przykład sip:1001@192.168.0.90.

  7. Na liście akcji wybierz opcje Light and Siren (Światło i syrena) > Run light and siren profile (Uruchom profil oświetlenia i syreny).

  8. Wybierz profil, który chcesz uruchomić.

  9. Wybierz akcję Start (Uruchamianie).

  10. Kliknij przycisk Zapisz.

Utwórz regułę, aby zatrzymać profil:

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź nazwę reguły.

  3. Z listy warunków wybierz Call (Połączenie) > State change (Zmiana stanu).

  4. Na liście przyczyn zaznacz opcję Terminated (Przerwane).

  5. W polu Call direction (Kierunek połączenia) zaznacz opcję Incoming (Przychodzące).

  6. W polu Local SIP URI (Lokalny URI SIP) wpisz wyrażenie sip:[numer wewnętrzny]@[adres IP], gdzie [numer wewnętrzny] to numer wewnętrzny używany dla profilu, a [adres IP] to adres urządzenia. Na przykład sip:1001@192.168.0.90.

  7. Na liście akcji wybierz opcje Light and Siren (Światło i syrena) > Run light and siren profile (Uruchom profil oświetlenia i syreny).

  8. Wybierz profil, który chcesz zatrzymać.

  9. Wybierz akcję Stop (Zatrzymanie).

  10. Kliknij przycisk Zapisz.

Powtórz te kroki, aby utworzyć reguły uruchamiania i zatrzymywania dla każdego profilu, który chcesz kontrolować za pomocą protokołu SIP.

Uruchamianie dwóch profili o różnych priorytetach

Jeśli uruchomione zostaną dwa profile o różnych priorytetach, wówczas profil o wyższym numerze priorytetu przerwie działanie profilu o niższym numerze priorytetu.

Uwaga

W przypadku uruchomienia profili z takim samym priorytetem, nowszy profil anuluje wcześniejszy profil.

W tym przykładzie pokazano, jak ustawić urządzenie, aby po wyzwoleniu przez cyfrowy port We/Wy był wyświetlany jeden profil o priorytecie 4 zamiast innego profilu o priorytecie 3.

Create profiles (Utwórz profile):

  1. Utwórz profil o priorytecie 3.

  2. Utwórz inny profil o priorytecie 4.

Create a rule (Utwórz regułę):

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź nazwę reguły.

  3. Z listy warunków wybierz I/O (We/Wy) > Digital input is active (Wejście cyfrowe jest aktywne).

  4. Wybierz port.

  5. Na liście akcji wybierz opcję Run light and siren profile while the rule is active (Uruchom profil oświetlenia i syreny, gdy reguła jest aktywna).

  6. Wybierz profil z najwyższym numerem priorytetu.

  7. Kliknij przycisk Zapisz.

  8. Przejdź do menu Profiles (Profile) i uruchom profil z najniższym numerem priorytetu.

Aktywowanie syreny stroboskopowej przez wejście wirtualne po wykryciu ruchu przez kamerę

W tym przykładzie wyjaśniono, jak podłączyć kamerę do syreny stroboskopowej oraz spowodować uaktywnianie się profilu w syrenie stroboskopowej po każdym wykryciu ruchu przez aplikację AXIS Motion Guard zainstalowaną w kamerze.

Zanim zaczniesz:

  • Utwórz w syrenie stroboskopowej nowe konto z uprawnieniami Operatora lub Administratora.

  • Utwórz profil w syrenie stroboskopowej.

  • Skonfigurowanie aplikacji AXIS Motion Guard w kamerze oraz utworzenie profilu o nazwie „Profil kamery”.

Utworzenie dwóch odbiorców w kamerze:

  1. W interfejsie urządzenia kamery przejdź do menu System > Events > Recipients (System > Zdarzenia > Odbiorcy) i dodaj odbiorcę.

  2. Wprowadź następujące informacje:

    • Nazwa: Aktywacja portu wirtualnego

    • Typ: HTTP

    • URL: http://<adresIP>/axis-cgi/virtualinput/activate.cgi

      Element <adresIP> zastąp adresem syreny stroboskopowej.

    • Nazwa i hasło nowo utworzonego konta syreny stroboskopowej.

  3. Kliknij przycisk Test (Testuj), sprawdzić, czy wszystkie dane są prawidłowe.

  4. Kliknij przycisk Zapisz.

  5. Dodaj drugiego odbiorcę z następującymi informacjami:

    • Nazwa: Dezaktywacja portu wirtualnego

    • Typ: HTTP

    • URL: http://<adresIP>/axis-cgi/virtualinput/deactivate.cgi

      Element <adresIP> zastąp adresem syreny stroboskopowej.

    • Nazwa i hasło nowo utworzonego konta syreny stroboskopowej.

  6. Kliknij przycisk Test (Testuj), sprawdzić, czy wszystkie dane są prawidłowe.

  7. Kliknij przycisk Zapisz.

Utworzenie dwóch reguł w kamerze:

  1. Przejdź do obszaru Rules (Reguły) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź następujące informacje:

    • Nazwa: Aktywowanie wirtualnego WE/WY1

    • Condition (Warunek): Aplications (Aplikacje) > Motion Guard: Camera profile (Motion Guard: Profil kamery)

    • Action (Akcja): Notifications > Send notification through HTTP (Powiadomienia > Wyślij powiadomienie przez HTTP)

    • Recipient (Odbiorca): Aktywacja portu wirtualnego

    • Query string suffix (Sufiks ciągu zapytania): schemaversion=1&port=1

  3. Kliknij przycisk Zapisz.

  4. Dodaj kolejną regułę z następującymi informacjami:

    • Nazwa: Dezaktywacja wirtualnego WE/WY1

    • Condition (Warunek): Aplications (Aplikacje) > Motion Guard: Camera profile (Motion Guard: Profil kamery)

    • Wybierz opcję Invert this condition (Odwróć ten warunek).

    • Action (Akcja): Notifications > Send notification through HTTP (Powiadomienia > Wyślij powiadomienie przez HTTP)

    • Recipient (Odbiorca): Dezaktywacja portu wirtualnego

    • Query string suffix (Sufiks ciągu zapytania): schemaversion=1&port=1

  5. Kliknij przycisk Zapisz.

Utworzenie reguły w syrenie stroboskopowej:

  1. W interfejsie WWW syreny stroboskopowej wybierz kolejno opcje System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź następujące informacje:

    • Nazwa: Wyzwalacz w wirtualnym wejściu 1

    • Condition (Warunek): I/O (We/Wy) > Virtual input (Wejście wirtualne)

    • Port: 1

    • Action (Akcja): Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Światło i syrena > Uruchom profil oświetlenia i syreny, gdy reguła jest aktywna)

    • Profile (Profil): wybierz nowo utworzony profil

  3. Kliknij przycisk Zapisz.

Aktywowanie syreny stroboskopowej przez HTTP post po wykryciu ruchu przez kamerę

W tym przykładzie wyjaśniono, jak podłączyć kamerę do syreny stroboskopowej oraz spowodować uaktywnianie się profilu w syrenie stroboskopowej po każdym wykryciu ruchu przez aplikację AXIS Motion Guard zainstalowaną w kamerze.

Zanim zaczniesz:

  • Utwórz w syrenie stroboskopowej nowego użytkownika z rolą Operator lub Administrator.

  • Utwórz w syrenie stroboskopowej profil o nazwie „Profil syreny stroboskopowej”.

  • Skonfiguruj aplikację AXIS Motion Guard w kamerze i utwórz profil o nazwie „Profil kamery”.

  • Upewnij się, że masz zainstalowaną aplikację AXIS Device Assistant i oprogramowanie sprzętowe w wersji 10.8.0 lub nowszej.

Tworzenie odbiorcy w kamerze:

  1. W interfejsie urządzenia kamery przejdź do menu System > Events > Recipients (System > Zdarzenia > Odbiorcy) i dodaj odbiorcę.

  2. Wprowadź następujące informacje:

    • Nazwa: Syrena stroboskopowa

    • Typ: HTTP

    • URL: http://<IPaddress>/axis-cgi/siren_and_light.cgi

      Element <adresIP> zastąp adresem syreny stroboskopowej.

    • Nazwa i hasło nowo utworzonego użytkownika syreny stroboskopowej.

  3. Kliknij przycisk Test (Testuj), sprawdzić, czy wszystkie dane są prawidłowe.

  4. Kliknij przycisk Zapisz.

Utworzenie dwóch reguł w kamerze:

  1. Przejdź do obszaru Rules (Reguły) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź następujące informacje:

    • Nazwa: Aktywowanie syreny po wykryciu ruchu

    • Condition (Warunek): Aplications (Aplikacje) > Motion Guard: Camera profile (Motion Guard: Profil kamery)

    • Action (Akcja): Notifications > Send notification through HTTP (Powiadomienia > Wyślij powiadomienie przez HTTP)

    • Recipient (Odbiorca): Strobe siren (Syrena stroboskopowa).

      Informacje te muszą być takie same, jak podane wcześniej w obszarze Events > Recipients > Name (Zdarzenia > Odbiorcy > Nazwa).

    • Method (Metoda): Post (Post)

    • Body (Treść)

    • {
          "apiVersion": "1.0",
          "method": "start",
          "params": {
              "profile" : "Strobe siren profile"
          }
      }
  3. W parametrze „“profile“ : <>” koniecznie podaj te same dane co na etapie tworzenia profilu w syrenie stroboskopowej, w tym przypadku „Profil syreny stroboskopowej”.
  4. Kliknij przycisk Zapisz.

  5. Dodaj kolejną regułę z następującymi informacjami:

    • Nazwa: Dezaktywowanie syreny po wykryciu ruchu

    • Condition (Warunek): Aplications (Aplikacje) > Motion Guard: Camera profile (Motion Guard: Profil kamery)

    • Wybierz opcję Invert this condition (Odwróć ten warunek).

    • Action (Akcja): Notifications > Send notification through HTTP (Powiadomienia > Wyślij powiadomienie przez HTTP)

    • Recipient (Odbiorca): Syrena stroboskopowa

      Informacje te muszą być takie same, jak podane wcześniej w obszarze Events > Recipients > Name (Zdarzenia > Odbiorcy > Nazwa).

    • Method (Metoda): Post (Post)

    • Body (Treść):

  6. {
        "apiVersion": "1.0",
        "method": "stop",
        "params": {
            "profile" : "Strobe siren profile"
        }
    }
  7. W parametrze „“profile“ : <>” koniecznie podaj te same dane co na etapie tworzenia profilu w syrenie stroboskopowej, w tym przypadku „Profil syreny stroboskopowej”.
  8. Kliknij przycisk Zapisz.

Aktywowanie syreny stroboskopowej przez MQTT po wykryciu ruchu przez kamerę

W tym przykładzie wyjaśniono, jak podłączyć kamerę do syreny stroboskopowej przez MQTT oraz spowodować uaktywnianie się profilu w syrenie stroboskopowej po każdym wykryciu ruchu przez aplikację AXIS Motion Guard zainstalowaną w kamerze.

Zanim zaczniesz:

  • Utwórz profil w syrenie stroboskopowej.

  • Skonfiguruj brokera MQTT i uzyskaj adres IP oraz nazwę użytkownika i hasło brokera.

  • Skonfiguruj w kamerze funkcję AXIS Motion Guard.

Konfigurowanie klienta MQTT w kamerze:

  1. W interfejsie urządzenia kamery przejdź do System > MQTT > MQTT client > Broker (System > MQTT > Klient MQTT > Broker) i wprowadź następujące informacje:

    • Host: Adres IP brokera

    • Client ID (Identyfikator klienta): Na przykład Kamera 1

    • Protocol (Protokół): Protokół, na który jest ustawiony broker

    • Port: Numer portu używany przez brokera

    • Username (nazwa użytkownika) i Password (hasło) brokera

  2. Kliknij Save (Zapisz) i Connect (Połącz).

Tworzenie dwóch reguł w kamerze w celu publikacji MQTT:

  1. Przejdź do menu System > Events > Rules (System > Zdarzenia > Reguły) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź następujące informacje:

    • Nazwa: Wykryto ruch

    • Condition (Warunek): Applications > Motion alarm (Aplikacje > Alarm ruchu)

    • Action (Akcja): MQTT > Send MQTT publish message (Wyślij wiadomość o publikacji MQTT)

    • Topic (Temat): Ruch

    • Payload (Próbka): Wł.

    • QoS: 0, 1 lub 2

  3. Kliknij przycisk Zapisz.

  4. Dodaj kolejną regułę z następującymi informacjami:

    • Nazwa: Brak ruchu

    • Condition (Warunek): Applications > Motion alarm (Aplikacje > Alarm ruchu)

      • Wybierz opcję Invert this condition (Odwróć ten warunek).

    • Action (Akcja): MQTT > Send MQTT publish message (Wyślij wiadomość o publikacji MQTT)

    • Topic (Temat): Ruch

    • Payload (Próbka): Wył.

    • QoS: 0, 1 lub 2

  5. Kliknij przycisk Zapisz.

Konfigurowanie klienta MQTT w syrenie stroboskopowej:

  1. W interfejsie urządzenia syreny stroboskopowej przejdź do System > MQTT > MQTT client > Broker (System > MQTT > Klient MQTT > Broker) i wprowadź następujące informacje:

    • Host: Adres IP brokera

    • Client ID (Identyfikator klienta): Syrena 1

    • Protocol (Protokół): Protokół, na który jest ustawiony broker

    • Port: Numer portu używany przez brokera

    • Username (Nazwa użytkownika) i Password (Hasło)

  2. Kliknij Save (Zapisz) i Connect (Połącz).

  3. Przejdź do MQTT subscriptions (Subskrypcje MQTT) i dodaj subskrypcję.

    Wprowadź następujące informacje:

    • Subscription filter (Filtr subskrypcyjny): Ruch

    • Subscription type (Typ subskrypcji): Ze stanem

    • QoS: 0, 1 lub 2

  4. Kliknij przycisk Zapisz.

Tworzenie reguły w syrenie i przeglądarce w odniesieniu do subskrypcji MQTT:

  1. Przejdź do menu System > Events > Rules (System > Zdarzenia > Reguły) i dodaj regułę.

  2. Wprowadź następujące informacje:

    • Nazwa: Wykryto ruch

    • Condition (Warunek): MQTT > Stateful (Ze stanem)

    • Subscription filter (Filtr subskrypcyjny): Ruch

    • Payload (Próbka): Wł.

    • Action (Akcja): Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Światło i syrena > Uruchom profil oświetlenia i syreny, gdy reguła jest aktywna)

    • Profile (Profil): Wybierz profil, który ma być aktywny.

  3. Kliknij przycisk Zapisz.

Interfejs WWW

Aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami i ustawieniami dostępnymi w interfejsie WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS, przejdź do strony Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.

Więcej informacji

Protokół inicjacji sieci (Session Initiation Protocol, SIP)

Protokół inicjacji sieci (SIP) jest stosowany do konfiguracji, utrzymywania i kończenia połączeń VoIP. Połączenia można wykonywać pomiędzy dwoma rozmówcami lub większą ich liczbą (tzw. agentami użytkowników SIP). Aby wykonać połączenie SIP, można skorzystać na przykład z telefonów SIP, softphone'ów lub urządzeń Axis obsługujących SIP.

Sygnał audio i wideo jest wymieniany pomiędzy agentami użytkowników SIP z użyciem protokołu transmisji, takiego jak RTP (Real-Time Transport Protocol).

W sieci lokalnej można nawiązywać połączenia w konfiguracji peer-to-peer, a pomiędzy sieciami – za pomocą PBX.

Peer-to-peer SIP (P2PSIP)

Podstawowa komunikacja SIP odbywa się bezpośrednio pomiędzy dwoma lub większą liczba agentów użytkowników SIP. Połączenie takie nazywane jest peer-to-peer SIP (P2PSIP). Jest ono wykonywane w sieci lokalnej i wymaga jedynie adresów SIP agentów użytkowników. Adres SIP to zazwyczaj sip:<local-ip>.

Private Branch Exchange (PBX) – centrala abonencka

Podczas wykonywania połączeń SIP poza lokalną sieć IP PBX może służyć za centralkę. Głównym elementem PBX jest serwer SIP, zwany również serwerem proxy SIP lub rejestratorem. PBX działa jak tradycyjna centralka telefoniczna, wyświetla bieżący status klienta i umożliwia na przykład przekazywanie połączeń, rejestrację wiadomości głosowym i przekierowania.

Serwer SIP PBX można skonfigurować lokalnie lub zdalnie. Można go umieścić w intranecie lub u zewnętrznego dostawcy usług serwerowych. Podczas wykonywania połączeń SIP pomiędzy sieciami połączenia są przekazywane przez zestaw PBX, które wysyłają zapytania o lokalizację docelowego adresu SIP.

Każdy agent użytkownika SIP jest rejestrowany w PBX; mogą łączyć się z innymi poprzez wybranie właściwego numeru wewnętrznego. Adres SIP to zazwyczaj sip:<user>@<domain> lub sip:<user>@<registrar-ip>. Adres SIP jest niezależny od adresu SIP, a PBX udostępnia urządzenie przez cały czas, kiedy jest ono zarejestrowane.

NAT Transversal

Użyj NAT (Network Address Translation), gdy urządzenie Axis znajduje się w prywatnej sieci (LAN) i chcesz uzyskać do niego dostęp spoza tej sieci.

Uwaga

Router musi również obsługiwać NAT Traversal i protokół UPnP®.

Każdy protokół NAT traversal może być używany oddzielnie lub w różnych kombinacjach w zależności od środowiska sieciowego.

  • Protokół ICE (Interactive Connectivity Establishment) zwiększa szanse na wyszukanie najlepszej ścieżki komunikacji między urządzeniami typu peer. Szanse na wykorzystanie protokołu ICE można zwiększyć po włączeniu STUN i TURN.

  • STUN (Session Traversal Utilities for NAT) to protokół sieciowy klient-serwer umożliwiający urządzeniom Axis określenie, czy znajduje się on za NAT lub zaporą, a następnie uzyskanie zmapowanego publicznego adresu IP i numeru portu przypisanego do połączeń ze zdalnymi hostami. Wprowadź adres serwera STUN, na przykład adres IP.

  • TURN (Traversal Using Relays around NAT) to protokół umożliwiający urządzeniem za routerem NAT lub zaporą otrzymywanie danych z innych hostów (poprzez TCP lub UDP). Wprowadź adres serwera TURN i dane logowania.

Specyfikacje

Przegląd produktów

  1. Złącze sieciowe PoE
  2. Wskaźnik LED stanu
  3. Złącze I/O
  4. Przycisk kontrolny
  5. Białe diody LED
  6. Diody LED RGBA (czerwone, niebieskie, zielone, bursztynowe)
  7. Syrena
  8. Kierunek oświetlenia A
  9. Kierunek oświetlenia B
  10. Kierunek oświetlenia C
  11. Kierunek oświetlenia D

Wskaźniki LED

Dioda stanuWskazanie
ZielonyStałe zielone światło przez 10 sekund przy normalnym działaniu po zakończeniu uruchamiania.
Bursztynowy Stałe światło podczas uruchamiania, przywracania domyślnych ustawień fabrycznych lub odtwarzania ustawień.

Przyciski

Przycisk kontrolny

  • Przycisk kontrolny ma następujące zastosowania:
  • Przywracania domyślnych ustawień fabrycznych produktu. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

  • Nawiązywanie połączenia przez Internet z usługą łączenia w chmurze jednym kliknięciem (O3C). Aby nawiązać połączenie, naciśnij i zwolnij przycisk, a następnie poczekaj, aż dioda LED stanu mignie trzy razy na zielono.

Złącza

Złącze sieciowe

Złącze RJ45 Ethernet z zasilaniem Power over Ethernet (PoE).

Złącze I/O

Wejście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń, które mogą przełączać się pomiędzy obwodem zamkniętym i otwartym, na przykład czujników PIR, czujników okiennych lub drzwiowych oraz czujników wykrywania zbicia szyby.
Wyjście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń zewnętrznych, takich jak przekaźniki czy diody LED. Podłączonymi urządzeniami można zarządzać poprzez API VAPIX®, zdarzenie lub interfejs WWW urządzenia.

4-pinowy blok złączy

FunkcjeStykUwagiSpecyfikacje
Masa DC10 V DC
Wyjście DC2

Może być wykorzystywane do zasilania dodatkowego sprzętu.
Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.

12 V DC
Maks. obciążenie = 50 mA
Konfigurowalne (wejście lub wyjście)3–4Wejście cyfrowe — podłącz do styku 1, aby aktywować lub pozostaw rozłączone, aby dezaktywować.Od 0 do maks. 30 V DC
Wyjście cyfrowe — podłączone wewnętrznie do styku 1 (masa DC), gdy aktywne i niepodłączone, gdy nieaktywne. W przypadku stosowania z obciążeniem indukcyjnym, np. przekaźnikiem, konieczne jest szeregowe podłączenie diody w celu zabezpieczenia przed stanami przejściowymi napięcia.Od 0 do maks. 30 V DC, otwarty dren, 100 mA

Przykład

  1. Masa DC
  2. Wyjście DC 12 V, maks. 50 mA
  3. We/Wy skonfigurowane jako wejście
  4. We/Wy skonfigurowane jako wyjście

Nazwy wzorów świateł

Wył.
Stałe światło
Stałe białe + błyskające kolorowe
Alternatywna
Impuls
Nasilanie w 3 stopniach
Miganie 3x
Miganie 4x
Miganie 3x i zanikanie
Miganie 4x i zanikanie
Błysk 1x
Błysk 3x
Błysk 1x białe + stałe kolorowe
Błysk 3x białe + stałe kolorowe
Kierunek A + stałe kolorowe
Kierunek B + stałe kolorowe
Kierunek C + stałe kolorowe
Kierunek D + stałe kolorowe
Obrotowe białe + stałe kolorowe
Obrotowe białe z tyłu + stałe kolorowe
Losowe białe + stałe kolorowe
Wirujące białe + stałe kolorowe
Stałe białe + stałe kolorowe

Nazwy wzorów dźwiękowych

Alarm: Alarm o wysokich tonach dźwięku

Alarm: Alarm o niskich tonach dźwięku

Alarm: Ptak

Alarm: Syrena na łodzi

Alarm: Alarm samochodowy

Alarm: Szybki alarm samochodowy

Alarm: Zegar klasyczny

Alarm: Pierwszy gość

Alarm: Horror

Alarm: Przemysł

Alarm: Pojedynczy sygnał dźwiękowy

Alarm: Łagodny sygnał dźwiękowy quada

Alarm: Łagodny potrójny sygnał dźwiękowy 

Alarm: Potrójny o wysokich tonach dźwięku

Powiadomienie: Zaakceptowano

Powiadomienie: Nawiązywanie połączenia

Powiadomienie: Odmowa

Powiadomienie: Gotowe

Powiadomienie: Wejście

Powiadomienie: Niepowodzenie

Powiadomienie: Pośpiesz się

Powiadomienie: Wiadomość

Powiadomienie: Dalej

Powiadomienie: Otwarte

Siren (Syrena): Alternatywna 

Siren (Syrena): Piłka

Siren (Syrena): Ewakuacja

Siren (Syrena): Dźwięk o opadającej wysokości

Siren (Syrena): Łagodny domowy

Czyszczenie urządzenia

Do czyszczenia sprzętu można używać wody z mydłem niezawierającym środków ściernych.

POWIADOMIENIE
  • Silne chemikalia mogą uszkodzić urządzenie. Nie należy czyścić urządzenia środkami, takimi jak płyn do mycia okien lub aceton.
  • Nie należy rozpylać detergentu bezpośrednio na urządzenie. Detergent należy najpierw nanieść na miękką ściereczkę, a następnie przetrzeć nią urządzenie.
  • Nie należy czyścić urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym ani w wysokiej temperaturze, ponieważ może to powodować pozostawanie plam na obudowie.
  1. Można użyć sprężonego powietrza, aby usunąć z urządzenia pył i nieprzylegający brud.

  2. W razie potrzeby można wyczyść urządzenie miękką ściereczką z mikrofibry zwilżoną letnią wodą i łagodnym mydłem niezawierającym środków ściernych.

  3. Aby nie dopuścić do powstania plam, należy wytrzeć urządzenie do sucha miękką, delikatną ściereczką.

Rozwiązywanie problemów –

Przywróć domyślne ustawienia fabryczne

Ważne

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych należy stosować rozważnie. Opcja resetowania do domyślnych ustawień fabrycznych powoduje przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych produktu, włącznie z adresem IP.

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych produktu:

  1. Odłącz zasilanie produktu.

  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kontrolny i włącz zasilanie. Patrz Przegląd produktów.

  3. Przytrzymuj przycisk Control przez 15–30 sekund, aż wskaźnik LED stanu zacznie migać na bursztynowo.

  4. Zwolnij przycisk Control. Proces zostanie zakończony, gdy wskaźnik LED stanu zmieni kolor na zielony. Jeśli w sieci nie ma żadnego serwera DHCP, urządzenie będzie mieć domyślnie jeden z następujących adresów IP:

    • Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 12.0 lub nowszej: Uzyskany z podsieci adres łącza lokalnego (169.254.0.0/16)

    • Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 11.11 lub starszej: 192.168.0.90/24

  5. Użyj narzędzi do instalacji i zarządzania, aby przypisać adres IP, ustawić hasło i uzyskać dostęp do urządzenia.

    Narzędzia do instalacji i zarządzania są dostępne na stronach pomocy technicznej axis.com/support.

Fabryczne wartości parametrów można również przywrócić za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia. Wybierz kolejno opcje Maintenance (Konserwacja) > Factory default (Ustawienia fabryczne) > Default (Domyślne).

Opcje systemu AXIS OS

Axis oferuje zarządzanie oprogramowaniem urządzenia w formie zarządzania aktywnego lub długoterminowego wsparcia (LTS). Zarządzanie aktywne oznacza stały dostęp do najnowszych funkcji produktu, a opcja LTS to stała platforma z okresowymi wydaniami wersji zawierającymi głównie poprawki i aktualizacje dotyczące bezpieczeństwa.

Aby uzyskać dostęp do najnowszych funkcji lub w razie korzystania z kompleksowych systemów Axis, należy użyć systemu AXIS OS w opcji aktywnego zarządzania. Opcja LTS zalecana jest w przypadku integracji z urządzeniami innych producentów, które nie są na bieżąco weryfikowane z najnowszymi aktywnymi wersjami. Urządzenie dzięki LTS może utrzymywać odpowiedni stopień cyberbezpieczeństwa bez konieczności wprowadzania zmian w funkcjonowaniu ani ingerowania w istniejący system. Szczegółowe informacje dotyczące strategii oprogramowania urządzenia Axis znajdują się na stronie axis.com/support/device-software.

Sprawdzanie bieżącej wersji systemu AXIS OS

System AXIS OS określa funkcjonalność naszych urządzeń. W przypadku pojawienia się problemów zalecamy rozpoczęcie ich rozwiązywania od sprawdzenia bieżącej wersji systemu AXIS OS. Najnowsza wersja może zawierać poprawki, które rozwiążą problem.

Aby sprawdzić bieżącą wersję systemu AXIS OS:

  1. Przejdź do interfejsu WWW urządzenia i wybierz opcję Status.

  2. W menu Device info (Informacje o urządzeniu) sprawdź wersję systemu AXIS OS.

Aktualizacja systemu AXIS OS:

Ważne
  • Po aktualizacji oprogramowania urządzenia poczynione ustawienia zostaną zachowane. Axis Communications AB nie gwarantuje, że ustawienia te zostaną zachowane, nawet gdy funkcje są dostępne w nowej wersji systemu operacyjnego AXIS OS.
  • Począwszy od systemu operacyjnego AXIS OS w wersji 12.6, pomiędzy aktualną a docelową wersją urządzenia należy zainstalować każdą wersję LTS. Przykładowo, jeżeli aktualnie zainstalowana wersja oprogramowania urządzenia to AXIS OS 11.2, przed aktualizacją urządzenia do wersji AXIS OS 12.6 należy zainstalować wersję LTS AXIS OS 11.11. Więcej informacji znajduje się w Portalu AXIS OS: ścieżka aktualizacji.
  • Upewnij się, że podczas całego procesu aktualizacji urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Uwaga
  • Aktualizacja urządzenia Axis do najnowszej dostępnej wersji systemu AXIS OS umożliwia uaktualnienie produktu o najnowsze funkcje. Przed aktualizacją oprogramowania zawsze należy przeczytać instrukcje dotyczące aktualizacji oraz informacje o wersji dostępne z każdą nową wersją. Przejdź do strony axis.com/support/device-software, aby znaleźć najnowszą wersję systemu AXIS OS oraz informacje o wersji.
  1. Pobierz na komputer plik systemu AXIS OS dostępny bezpłatnie na stronie axis.com/support/device-software.

  2. Zaloguj się do urządzenia jako administrator.

  3. Wybierz kolejno opcje Maintenance > AXIS OS upgrade (Konserwacja > Aktualizacja systemu AXIS OS) > Upgrade (Aktualizuj).

  4. Po zakończeniu aktualizacji produkt automatycznie uruchomi się ponownie.

Problemy techniczne i możliwe rozwiązania

Problemy z uaktualnianiem systemu AXIS OS

Niepowodzenie uaktualniania systemu AXIS OS

Jeśli aktualizacja zakończy się niepowodzeniem, urządzenie załaduje ponownie poprzednią wersję. Najczęstszą przyczyną tego jest wczytanie niewłaściwego systemu AXIS OS. Upewnij się, że nazwa pliku systemu AXIS OS odpowiada danemu urządzeniu i spróbuj ponownie.

Problemy po aktualizacji systemu AXIS OS

Jeśli wystąpią problemy po aktualizacji, przejdź do strony Konserwacja i przywróć poprzednio zainstalowaną wersję.

Problemy z ustawieniem adresu IP

Nie można ustawić adresu IP

  • Jeśli adres IP przeznaczony dla danego urządzenia oraz adres IP komputera używanego do uzyskania dostępu do urządzenia należą do różnych podsieci, ustawienie adresu IP jest niemożliwe. Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać adres IP.

  • Adres IP może być używany przez inne urządzenie. Aby to sprawdzić:

    1. Odłącz urządzenie Axis od sieci.

    2. W oknie polecenia/DOS wpisz ping oraz adres IP urządzenia.

    3. Jeśli otrzymasz: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., oznacza to, że ten adres IP może już być używany przez inne urządzenie w sieci. Poproś administratora sieci o nowy adres IP i zainstaluj ponownie urządzenie.

    4. Jeśli otrzymasz: Request timed out, oznacza to, że ten adres IP jest dostępny do wykorzystania przez urządzenie Axis. Sprawdź całe okablowanie i zainstaluj urządzenie ponownie.

  • Może występować potencjalny konflikt adresu IP z innym urządzeniem w tej samej podsieci. Zanim serwer DHCP ustawi adres dynamiczny, używany jest statyczny adres IP urządzenia Axis. Oznacza to, że jeśli ten sam domyślny statyczny adres IP jest używany także przez inne urządzenie, mogą wystąpić problemy podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia.

Problemy z dostępem do urządzenia

Nie można się zalogować podczas dostępu do urządzenia z poziomu przeglądarki

Gdy protokół HTTPS jest włączony, upewnij się, że podczas próby zalogowania się używasz prawidłowego protokołu (HTTP lub HTTPS). Może zajść konieczność ręcznego wpisania http lub https w polu adresu przeglądarki.

Jeśli hasło do konta root zostało utracone, należy zresetować urządzenie do domyślnych ustawień fabrycznych. Instrukcje: Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

Serwer DHCP zmienił adres IP

Adresy IP otrzymane z serwera DHCP są dynamiczne i mogą się zmieniać. Jeśli adres IP został zmieniony, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci. Znajdź urządzenie przy użyciu nazwy modelu lub numeru seryjnego bądź nazwy DNS (jeśli skonfigurowano tę nazwę).

W razie potrzeby możesz ręcznie przydzielić statyczny adres IP. Instrukcje można znaleźć na stronie axis.com/support.

Błąd certyfikatu podczas korzystania ze standardu IEEE 802.1X

Aby uwierzytelnianie działało prawidłowo, ustawienia daty i godziny w urządzeniu Axis muszą być zsynchronizowane z serwerem NTP. Wybierz kolejno opcje System > Date and time (System > Data i godzina).

Przeglądarka nie jest obsługiwana

Lista zalecanych przeglądarek, patrz Obsługiwane przeglądarki.

Nie można uzyskać dostępu do urządzenia z zewnątrz

Aby uzyskać dostęp do urządzenia z zewnątrz, zalecamy skorzystanie z jednej z następujących aplikacji dla systemu Windows®:

  • AXIS Camera Station Edge: darmowa aplikacja idealna do małych systemów o niewielkich wymaganiach w zakresie dozoru.

  • AXIS Camera Station Pro: 90-dniowa darmowa wersja próbna, idealna do małych i średnich systemów.

Instrukcje i plik do pobrania znajdują się na stronie axis.com/vms.

Problemy z MQTT

Nie można połączyć przez port 8883 z MQTT przez SSL

Zapora sieciowa blokuje ruch korzystający z portu 8883, ponieważ jest on uważany za niebezpieczny.

Czasami serwer/broker może nie zapewniać konkretnego portu dla komunikacji MQTT. W takiej sytuacji może być dostępne korzystanie z MQTT przez port zwykle używany do obsługi ruchu HTTP/HTTPS.

  • Jeśli serwer/broker obsługuje protokół WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), typowo w porcie 443, użyj tego protokołu. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby dowiedzieć się, czy protokół WS/WSS jest obsługiwany oraz którego portu i ścieżki podstawowej należy używać.

  • Jeśli serwer/broker obsługuje ALPN, korzystanie z MQTT może być negocjowane na otwartym porcie, na przykład porcie 443. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby sprawdzić, czy jest obsługiwany ALPN oraz jakiego protokołu ALPN i portu należy użyć.

Problemy z obsługą urządzenia

Przedni grzejnik i wycieraczka nie działają

Jeżeli nie włącza się przedni grzejnik lub wycieraczka, sprawdź, czy górna pokrywa jest prawidłowo zamocowana do dolnej części obudowy.

Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, przejdź na stronę poświęconą rozwiązywaniu problemów: axis.com/support.

Wystąpiły problemy z dźwiękiem

Urządzenie nie jest tak głośne, jak oczekiwano

Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo zamknięte i czy w tubie lub na elemencie głośnikowym nie ma występują żadne przeszkody.

Urządzenie nie emituje żadnych dźwięków

Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie Maintenance (Konserwacja). Jeśli jest w trybie konserwacji, wyłącz go.

Problemy ze światłem

Urządzenie nie jest tak jasne, jak oczekiwano

Sprawdź, czy używany jest zasilacz PoE klasy 4.

Sprawdź, jaka jest temperatura otoczenia urządzenia. Jeśli urządzenie działa w środowisku, w którym panuje wysoka temperatura, światła zostaną automatycznie przyciemnione.

Kwestie wydajności

Najważniejsze czynniki, które należy uwzględnić:

  • Znaczące obciążenie sieci ze względu na słabą infrastrukturę wpływa na przepustowość.

Kontakt z pomocą techniczną

Aby uzyskać pomoc, przejdź na stronę axis.com/support.