Tryb podglądu bardzo przyda się instalatorom podczas dostrajania widoku kamery w trakcie prac montażowych. W tym trybie można uzyskać dostęp do widoku kamery bez konieczności logowania. Tryb jest dostępny wyłącznie w urządzeniu mającym jeszcze ustawienia fabryczne i tylko przez krótki czas w trakcie włączania urządzenia.
W tym filmie pokazano, korzystać z trybu podglądu.
Od czego zacząć
Wyszukiwanie urządzenia w sieci
Aby znaleźć urządzenia Axis w sieci i przydzielić im adresy IP w systemie Windows®, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager. Obie aplikacje są darmowe i można je pobrać ze strony axis.com/support.
Otwórz przeglądarkę i wpisz adres IP lub nazwę hosta urządzenia Axis.
Jeśli nie znasz adresu IP, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci.
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy, musisz utworzyć konto administratora. Patrz Utwórz konto administratora.
W urządzeniu nie ma konta domyślnego. Jeśli nastąpi utrata hasła do konta administratora, należy zresetować urządzenie. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.
Bezpieczne hasła
Ważne
Używaj protokołu HTTPS (który jest domyślnie włączony), aby ustawić hasło lub skonfigurować inne poufne dane przez sieć. Protokół HTTPS umożliwia nawiązywanie bezpiecznych, szyfrowanych połączeń sieciowych, chroniąc w ten sposób poufne dane, takie jak hasła.
Hasło urządzenia stanowi podstawową ochronę danych i usług. Urządzenia Axis nie narzucają zasad haseł, ponieważ mogą być one używane w różnych typach instalacji.
Aby chronić dane, zalecamy:
Używanie haseł o długości co najmniej ośmiu znaków, najlepiej utworzonego automatycznym generatorem haseł.
Nieujawnianie haseł.
Regularną zmianę haseł co najmniej raz na rok.
Upewnianie się co do braku zmian w oprogramowaniu urządzenia
Aby upewnić się, że w urządzeniu zainstalowano oryginalny system AXIS OS lub aby odzyskać kontrolę nad urządzeniem w razie ataku:
Po zresetowaniu opcja bezpiecznego uruchamiania gwarantuje bezpieczeństwo urządzenia.
Skonfiguruj i zainstaluj urządzenie.
Konfiguracja urządzenia
W tej części zostały opisane wszystkie ważne konfiguracje, które musi przeprowadzić instalator, aby uruchomić produkt po zakończeniu montażu sprzętu.
Kalibracja i przeprowadzanie zdalnego testu głośnika
Za pomocą testu głośnika można z odległości sprawdzić, czy głośnik działa w oczekiwany sposób. Test głośnika to seria dźwięków testowych rejestrowanych przez wbudowany mikrofon. Po każdym przeprowadzeniu testu zarejestrowane wartości są porównywane z wartościami zarejestrowanymi podczas kalibracji.
Uwaga
Kalibrację do testu należy wykonać w położeniu montażowym na miejscu instalacji. Jeśli głośnik zostanie przesunięty lub jego lokalne otoczenie ulegnie zmianie, na przykład, jeśli ściana zostanie zbudowana lub usunięta, głośnik należy ponownie skalibrować.
Podczas kalibracji zaleca się, aby ktoś był fizycznie obecny na miejscu instalacji, aby odsłuchać sygnały testowe i upewnić się, że dźwięki testu nie są stłumione ani zablokowane przez jakiekolwiek niezamierzone przeszkody na ścieżce akustycznej głośnika.
Przejdź do interfejsu urządzenia > Audio > Speaker test (Dźwięk > Test głośnika).
Aby skalibrować urządzenie audio, kliknij przycisk Calibrate (Kalibruj).
Uwaga
Po kalibracji produktu Axis można w dowolnym momencie przeprowadzić test głośnika.
Aby przetestować głośnik, kliknij przycisk Run the test (Uruchom test).
Uwaga
Inny sposób zainicjowania kalibracji to naciśnięcie przycisku kontrolnego na fizycznym urządzeniu. Znajdowanie pliku Control: Przegląd produktów.
Konfiguracja bezpośredniego połączenia SIP (P2P)
VoIP (Voice over IP) to grupa technologii, która umożliwia komunikację głosową i multimedialną w sieciach IP. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Voice over IP (VoIP).
Istnieją dwa rodzaje konfiguracji protokołu SIP. Jednym z nich jest łączność bezpośrednia czyli peer-to-peer (P2P). Konfiguracji P2P należy używać wtedy, gdy komunikacja odbywa się pomiędzy niewielką liczbą agentów użytkownika w tej samej sieci IP i nie ma potrzeby zapewniania dodatkowych funkcji serwera PBX. Informacje na temat konfiguracji: Peer-to-peer SIP (P2PSIP).
Przejdź do menu Communication > SIP > Settings (Komunikacja > SIP > Ustawienia) i wybierz opcję Enable SIP (Włącz SIP).
Aby zezwolić urządzeniu na odbieranie połączeń, wybierz opcję Zezwalaj na połączenia przychodzące.
POWIADOMIENIE
Po zezwoleniu na połączenia przychodzące urządzenie akceptuje połączenia z dowolnego urządzenia podłączonego do sieci. Zalecamy blokowanie połączeń przychodzących w przypadku produktów dostępnych z sieci publicznych lub Internetu.
Kliknij opcję Call handling (Obsługa połączeń).
Ustaw maksymalny czas połączenia w przypadku braku odpowiedzi w opcji Limit czasu nawiązywania połączenia.
Jeżeli zezwalasz na połączenia przychodzące, w polu Incoming call timeout (Limit czasu połączenia przychodzącego) ustaw liczbę sekund limitu czasu dla takich połączeń.
Kliknij opcję Ports (Porty).
Wprowadź numer portu Port SIP i numer portu Port TLS.
Uwaga
Port SIP – dla sesji SIP. Ruch sygnalizacyjny przez ten port nie jest szyfrowany. Domyślny numer portu to 5060.
Port TLS – dla sesji SIPS oraz sesji SIP zabezpieczonych protokołem TLS. Ruch sygnalizacyjny za pośrednictwem tego portu jest szyfrowany przy użyciu Transport Layer Security (TLS). Domyślny numer portu to 5061.
Port początkowy RTP – port używany do pierwszego strumienia mediów RTP w wywołaniu SIP. Domyślny numer portu to 4000. Niektóre zapory mogą blokować ruch RTP na niektórych numerach portów. Numer portu musi być w przedziale od 1024 do 65535.
Kliknij opcję NAT traversal.
Wybierz protokoły, które chcesz włączyć dla funkcji NAT traversal.
Uwaga
Użyj opcji NAT traversal, gdy urządzenie jest podłączone do sieci za routerem NAT lub znajduje się za zaporą. Więcej informacji znajduje się w rozdziale NAT Transversal.
Kliknij przycisk Zapisz.
Konfiguracja SIP przez serwer (PBX)
VoIP (Voice over IP) to grupa technologii, która umożliwia komunikację głosową i multimedialną w sieciach IP. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Voice over IP (VoIP).
Istnieją dwa rodzaje konfiguracji protokołu SIP. Jednym z nich jest serwer PBX. Konfiguracji PBX należy używać wtedy, gdy komunikacja odbywa się pomiędzy nieograniczoną liczbą agentów użytkownika w tej samej sieci IP i poza nią. W zależności od dostawcy usługi PBX można dodać dodatkowe funkcje. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Private Branch Exchange (PBX) – centrala abonencka.
Od dostawcy PBX należy uzyskać następujące informacje:
ID użytkownika
Domena
Hasło
ID uwierzytelniania
ID rozmówcy
Rejestrator
Port początkowy RTP
Wybierz kolejno opcje Communication > SIP > Accounts (Komunikacja > SIP > Konta) i kliknij przycisk + Add account (+ Dodaj konto).
Wprowadź Nazwę konta.
Kliknij opcję Registered (Zarejestrowane).
Wybierz tryb transmisji.
Podaj dane konta uzyskane od dostawcy serwera PBX.
W tym przykładzie wyjaśniono sposób tworzenia nowego kontaktu w liście kontaktów. Zanim rozpoczniesz, włącz obsługę protokołu SIP w ustawieniu Communication > SIP (Komunikacja > SIP).
Aby utworzyć nowy kontakt:
Przejdź do Communication > Contact list (Komunikacja > Lista kontaktów).
Opcje dostępności konfiguruje się w oknie System > Events (Zdarzenia) > Schedules (Harmonogramy).
W polu Availability (Dostępność) określ dostępność kontaktu. Jeżeli w czasie niedostępności kontaktu nastąpi próba nawiązania połączenia, połączenie zostanie anulowane, chyba że ustawiono kontakt rezerwowy.
Uwaga
Jest to kontakt, do którego przekierowywane jest połączenie w razie nieodebrania lub niedostępności odbiorcy.
W obszarze Przekierowanie wybierz opcję Brak.
Kliknij przycisk Zapisz.
Dodawanie przycisku połączenia do wyświetlacza
W tym przykładzie wyjaśniamy, jak skonfigurować wyświetlacz, aby wyświetlał przycisk, który goście mogą nacisnąć, aby zadzwonić do recepcji.
Przejdź do menu Display (Wyświetlacz) > Pages (Strony).
Na stronie Default Homepage (Domyślna strona główna) kliknij i wybierz opcję Edit (Edytuj).
Kliknij + Dodaj.
Z listy Type (Typ) wybierz opcję Button (Przycisk).
Z listy kontaktów wybierz recepcję.
Wybierz rozmiar przycisku.
Aby zapisać przycisk, kliknij Save (Zapisz).
Aby zapisać domyślną stronę główną, kliknij Save (Zapisz).
Konfigurowanie jako czytnik
Można skonfigurować interkom jako czytnik, aby umożliwić posiadaczom poświadczeń otwieranie drzwi.
Korzystając z listy wejść, interkom przechowuje poświadczenia lokalnie i może działać jako samodzielny czytnik dla maksymalnie pięćdziesięciu posiadaczy poświadczeń.
Gdy interkom zostanie podłączony do kontrolera drzwi, może nadal przechowywać do pięćdziesięciu poświadczeń, a jeśli żądane poświadczenie znajduje się na liście wejść, interkom zarządza uprawnieniami dostępu. Jeśli żądane poświadczenie nie znajduje się na liście wejść, a opcja Use connected door controller (Użyj podłączonego kontrolera drzwi) jest włączona, żądanie jest przekazywane do kontrolera drzwi, który następnie zarządza uprawnieniami dostępu.
Użyj listy wejść, aby zezwolić osobom mającym poświadczenia na otwarcie drzwi.
Za pomocą listy wejść można umożliwić posiadaczom poświadczeń korzystanie z ich poświadczeń do wyzwalania akcji, takich jak otwieranie drzwi. W tym przykładzie wyjaśniamy, jak dodać posiadacza poświadczeń, który może użyć swojej karty do otwarcia drzwi 10 razy.
Wymagania wstępne
W menu Reader > Chip types (Czytnik > Typy chipów) musi być aktywny odpowiedni typ chipu.
Włącz funkcję listy wejść i dodaj posiadacza poświadczeń:
Otwórz menu Reader > Entry list (Czytnik > Lista wejść).
Włącz opcję Use Entry list (Użyj listy wejść).
Kliknij pozycję + Add credential holder (+ Dodaj posiadacza poświadczeń).
Wprowadź imię i nazwisko posiadacza poświadczeń. Imię musi być unikatowe.
Wybierz pozycję Card (Karta).
Przesuń kartą posiadacza w urządzeniu i kliknij Get latest (Pobierz najnowsze).
Nie zmieniaj warunku Access granted (Przyznano dostęp).
W obszarze Valid to (Ważne do) wybierz Number of times (Ile razy).
W polu Number of times (Ile razy) wprowadź 10.
Kliknij przycisk Zapisz.
Create a rule (Utwórz regułę):
Przejdź do System > Events (System > Zdarzenia).
W menu Rules (Reguły) kliknij + Add a rule (+ Dodaj regułę).
W polu Name (Nazwa) wprowadź Otwórz drzwi.
Na liście warunków wybierz Entry list > Access granted (Lista wejść > Przyznano dostęp).
Z listy akcji wybierz opcję I/O > Toggle I/O once Toggle I/O once (We/Wy > Przełącz raz We/Wy).
Z listy portów wybierz opcję Door (Drzwi).
W menu State (Status) wybierz Active (Aktywne).
Ustaw czas trwania jako 00:00:07.
Kliknij przycisk Zapisz.
Konfigurowanie jako czytnika kart przy użyciu kontrolera drzwi
Połączenie sieciowe
Aby użyć interkomu jako czytnika kart, można podłączyć go do kontrolera drzwi. Kontroler drzwi przechowuje wszystkie poświadczenia i zapisuje informacje dotyczące osób upoważnionych do wejścia. W tym przykładzie urządzenia podłączymy w sieci. Zmodyfikujemy również dozwolone typy kart.
Ważne
Połączenie sieciowe działa wyłącznie z kontrolerami drzwi Axis. Aby połączyć się z kontrolerem drzwi firmy innej niż Axis, należy podłączyć urządzenia przewodowo. Patrz Połączenie przewodowe.
Konfiguracja interkomu jako czytnika kart
Przejdź do obszaru Reader (Czytnik) > Connection (Połączenie).
Wybierz typ protokołu Czytnik VAPIX.
Wybierz protokół komunikacji z kontrolerem drzwi.
Uwaga
Jeżeli jest używany protokół HTTPS, zalecamy włączenie opcji Zweryfikuj certyfikat.
Wprowadź adres IP kontrolera drzwi.
Wprowadź poświadczenia kontrolera drzwi.
Kliknij przycisk Połącz.
Wybierz czytnik wejścia dla odpowiednich drzwi.
Kliknij przycisk Zapisz.
Połączenie przewodowe
Aby użyć wideodomofonu jako czytnika kart, można podłączyć go do kontrolera drzwi. Kontroler drzwi przechowuje wszystkie poświadczenia i zapisuje informacje dotyczące osób upoważnionych do wejścia. W tym przykładzie podłączymy urządzenia przewodowo, korzystając z protokołu Wiegand, aktywujemy sygnał dźwiękowy i użyjemy jednego portu I/O na potrzeby wskaźnika LED. Zmodyfikujemy też dozwolone typy kart.
Ważne
Użyj portów I/O, które nie są jeszcze używane. Jeżeli użyjesz portów I/O będących w użyciu, zdarzenia utworzone dla tych portów przestaną być aktywne.
Zanim rozpoczniesz
Podłącz interkom do kontrolera drzwi.
Zapoznaj się z rysunkami okablowania elektrycznego, które są dostępne w sekcji Sprzęt podłączeniowy.
Skonfiguruj kontroler drzwi, używając protokołu Wiegand dla czytnika. Instrukcje znajdują się w instrukcji obsługi kontrolera drzwi.
Konfiguracja interkomu jako czytnika kart
Przejdź do obszaru Reader (Czytnik) > Connection (Połączenie).
Wybierz Wiegand jako typ protokołu.
Włącz ustawienie Sygnał dźwiękowy.
W obszarze Wejście sygnału dźwiękowego wybierz opcję I3.
W obszarze Input used for LED control (Wejście sterowania LED) wybierz 1.
W obszarze Wejście LED1 wybierz I1.
Wybierz kolory dla każdego stanu.
W ustawieniu Format naciśnięcia klawisza zaznacz wartość Czterobitowy.
Kliknij przycisk Zapisz.
Wybierz kolejno opcje Czytnik > Typy chipów i aktywuj rodzaje mikroukładów, które mają być używane.
Uwaga
Można zachować domyślny zestaw typów mikroukładów, ale zalecamy zmodyfikowanie listy zgodnie z własnymi potrzebami.
Kliknij przycisk Dodaj zestaw danych, aby określić zestawy danych dla różnych rodzajów mikroukładów.
Kliknij przycisk Zapisz.
Stosuj dane chronione na kartach, aby zwiększyć bezpieczeństwo
W celu zwiększenia bezpieczeństwa systemu kontroli dostępu można używać bezpiecznych danych zapisanych na niektórych typach kart. Dane są zabezpieczone kluczem tajnym. Do odczytania danych karty konieczne jest zapisane w urządzeniu klucza tajnego oraz innych informacji o karcie.
Przejdź do menu Reader > Chip types (Czytnik > Typy chipów).
W obszarze Data sets (Zestawy danych) zaznacz typ chipu, który chcesz zmodyfikować, i kliknij Add data set (Dodaj zestaw danych).
Wprowadź dane karty. Typ wprowadzanych informacji zależy od rodzaju karty i sposobu rejestracji kart.
W przypadku korzystania z protokołów OSDP lub Wiegand wybierz Use as UID (Użyj jako UID), aby wysłać bezpieczne dane jako UID/CSN, zamiast normalnego UID/CSN karty.
Aby umożliwić przesyłanie do kontrolera dostępu wyłącznie kart zgodnych z określonymi danymi karty, wybierz opcję Required data (Wymagane dane). Niezgodne karty będą cicho ignorowane przez czytnik.
Kliknij przycisk Zapisz.
Używanie DTMF do wyświetlenia mapy na wyświetlaczu
Gdy gość dzwoni z interkomu i potrzebuje wskazówek, osoba, która odbierze połączenie, może użyć sygnałów DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency), aby wyświetlić mapę na wyświetlaczu interkomu.
W tym przykładzie wyjaśniono, jak:
Przesłać obraz mapy do interkomu.
Utworzyć stronę zawierającą obraz mapy w interkomie.
Zdefiniować sekwencję sygnałów DTMF w interkomie.
Skonfigurować interkom tak, aby wyświetlał stronę mapy przez 30 sekund w odpowiedzi na sekwencję DTMF.
Przeciągnij i upuść obraz przedstawiający mapę budynku. Zalecana rozdzielczość obrazu to 480x800 pikseli, a rozdzielczość maksymalna to 2048x2048 pikseli.
Kliknij przycisk Zapisz.
Tworzenie strony mapy dla wyświetlacza
Przejdź do menu Display (Wyświetlacz) > Pages (Strony).
Kliknij + Dodaj.
Wpisz nazwę strony, na przykład Strona mapy.
Kliknij + Dodaj.
Z listy typów wybierz Image (Obraz).
Wpisz nazwę obrazu, na przykład Obraz mapy.
Z listy obrazów wybierz obraz mapy.
Kliknij przycisk Zapisz.
Kliknij ponownie Save (Zapisz).
Definiowanie sekwencji DTMF
Przejdź do menu Communication > SIP > DTMF (Komunikacja > SIP> DTMF).
Kliknij + Add sequence (Dodaj sekwencję).
W polu Sequence (Sekwencja) wpisz 9.
W polu Description (Opis) wpisz Pokaż mapę.
Wybierz konto.
Kliknij przycisk Zapisz.
Tworzenie reguły
Przejdź do menu System > Events > Rules (System > Zdarzenia > Reguły) i dodaj regułę.
Wpisz nazwę reguły, na przykład Wyświetlenie mapy za pomocą DTMF.
Z listy warunków wybierz Call (Połączenie) > DTMF.
Z listy identyfikatorów zdarzeń DTMF wybierz Show map (Pokaż mapę).
Z listy akcji wybierz Display (Wyświetlacz) > Show page (Pokaż stronę).
Z listy stron wybierz Map page (Strona mapy).
W polu Duration (Czas trwania) wpisz 00:00:30, aby wyświetlać mapę przez 30 sekund.
Kliknij przycisk Zapisz.
Interfejs WWW
Aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami i ustawieniami dostępnymi w interfejsie WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS, przejdź do strony Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.
Więcej informacji
Voice over IP (VoIP)
Voice over IP (VoIP) to grupa technologii, która umożliwia komunikację głosową i sesje multimedialne w sieciach IP, na przykład przez internet. Podczas tradycyjnych połączeń telefonicznych sygnały analogowe przesyłane są obwodami przez publiczną komutowaną sieć telefoniczną – Public Switched Telephone Network (PSTN). Podczas połączeń VoIP sygnały analogowe są konwertowane na sygnały cyfrowe, tak aby możne je było przesyłać jako pakiety danych przez lokalne sieci IP lub Internet.
W produkcie Axis protokół VoIP jest włączany za pośrednictwem sygnalizacji Session Initiation Protocol (SIP) i Dual-Tone Multi-Frequency (DTMF).
Przykład
Po naciśnięciu przycisku nawiązywania połączenia na interkomie Axis wykonywane jest połączenie do jednego ze wstępnie zdefiniowanych odbiorców. Po odebraniu połączenia rozpoczyna się rozmowa. Obraz i dźwięk są transmitowane za pomocą technologii VoIP.
Protokół inicjacji sieci (Session Initiation Protocol, SIP)
Protokół inicjacji sieci (SIP) jest stosowany do konfiguracji, utrzymywania i kończenia połączeń VoIP. Połączenia można wykonywać pomiędzy dwoma rozmówcami lub większą ich liczbą (tzw. agentami użytkowników SIP). Aby wykonać połączenie SIP, można skorzystać na przykład z telefonów SIP, softphone'ów lub urządzeń Axis obsługujących SIP.
Sygnał audio i wideo jest wymieniany pomiędzy agentami użytkowników SIP z użyciem protokołu transmisji, takiego jak RTP (Real-Time Transport Protocol).
W sieci lokalnej można nawiązywać połączenia w konfiguracji peer-to-peer, a pomiędzy sieciami – za pomocą PBX.
Peer-to-peer SIP (P2PSIP)
Podstawowa komunikacja SIP odbywa się bezpośrednio pomiędzy dwoma lub większą liczba agentów użytkowników SIP. Połączenie takie nazywane jest peer-to-peer SIP (P2PSIP). Jest ono wykonywane w sieci lokalnej i wymaga jedynie adresów SIP agentów użytkowników. Adres SIP to zazwyczaj sip:<local-ip>.
Przykład
Agent użytkownika A — interkom. Adres SIP: sip:192.168.1.101
Agent użytkownika B — telefon z włączonym SIP. Adres SIP: sip:192.168.1.100
Można skonfigurować interkom Axis tak, by łączył się z telefonem SIP w tej samej sieci za pomocą peer-to-peer SIP.
Private Branch Exchange (PBX) – centrala abonencka
Podczas wykonywania połączeń SIP poza lokalną sieć IP PBX może służyć za centralkę. Głównym elementem PBX jest serwer SIP, zwany również serwerem proxy SIP lub rejestratorem. PBX działa jak tradycyjna centralka telefoniczna, wyświetla bieżący status klienta i umożliwia na przykład przekazywanie połączeń, rejestrację wiadomości głosowym i przekierowania.
Serwer SIP PBX można skonfigurować lokalnie lub zdalnie. Można go umieścić w intranecie lub u zewnętrznego dostawcy usług serwerowych. Podczas wykonywania połączeń SIP pomiędzy sieciami połączenia są przekazywane przez zestaw PBX, które wysyłają zapytania o lokalizację docelowego adresu SIP.
Każdy agent użytkownika SIP jest rejestrowany w PBX; mogą łączyć się z innymi poprzez wybranie właściwego numeru wewnętrznego. Adres SIP to zazwyczaj sip:<user>@<domain> lub sip:<user>@<registrar-ip>. Adres SIP jest niezależny od adresu SIP, a PBX udostępnia urządzenie przez cały czas, kiedy jest ono zarejestrowane.
Przykład
sip:mydoor@company.com
sip:myspeaker@company.com
PBX sip.company.com
sip:office@company.com
Po naciśnięciu przycisku wykonywania połączenia na interkomie Axis połączenie jest przekazywane przez jedną lub więcej centralek PBX do adresu SIP w lokalnej sieci IP lub przez internet.
NAT Transversal
Użyj NAT (Network Address Translation), gdy urządzenie Axis znajduje się w prywatnej sieci (LAN) i chcesz uzyskać do niego dostęp spoza tej sieci.
Uwaga
Router musi również obsługiwać NAT Traversal i protokół UPnP®.
Każdy protokół NAT traversal może być używany oddzielnie lub w różnych kombinacjach w zależności od środowiska sieciowego.
Protokół ICE (Interactive Connectivity Establishment) zwiększa szanse na wyszukanie najlepszej ścieżki komunikacji między urządzeniami typu peer. Szanse na wykorzystanie protokołu ICE można zwiększyć po włączeniu STUN i TURN.
STUN (Session Traversal Utilities for NAT) to protokół sieciowy klient-serwer umożliwiający urządzeniom Axis określenie, czy znajduje się on za NAT lub zaporą, a następnie uzyskanie zmapowanego publicznego adresu IP i numeru portu przypisanego do połączeń ze zdalnymi hostami. Wprowadź adres serwera STUN, na przykład adres IP.
TURN (Traversal Using Relays around NAT) to protokół umożliwiający urządzeniem za routerem NAT lub zaporą otrzymywanie danych z innych hostów (poprzez TCP lub UDP). Wprowadź adres serwera TURN i dane logowania.
Konfiguracja reguł dotyczących zdarzeń
Można utworzyć reguły sprawiające, że urządzenie będzie wykonywać konkretne akcje po wystąpieniu określonych zdarzeń. Reguła składa się z warunków i akcji. Warunki mogą służyć do wyzwalania akcji. Urządzenie może na przykład rozpocząć zapis lub wysłać wiadomość e-mail po wykryciu ruchu albo wyświetlić nałożony tekst podczas rejestracji.
Analizy i aplikacje pozwalają lepiej wykorzystać potencjał urządzeń Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) to otwarta platforma umożliwiająca podmiotom zewnętrznym opracowywanie funkcji analizy i innych aplikacji dla urządzeń Axis. Aplikacje mogą być fabrycznie zainstalowane na urządzeniu, dostępne do pobrania za darmo lub oferowane za opłatą licencyjną.
Podręczniki użytkownika do analiz i aplikacji Axis można znaleźć na stronie help.axis.com.
Axis świadczy usługę powiadamiania z informacjami o lukach w zabezpieczeniach i innych sprawach dotyczących bezpieczeństwa urządzeń Axis. Aby otrzymywać powiadomienia, możesz aktywować subskrypcję na stronie axis.com/security-notification-service.
Postępowanie z lukami w zabezpieczeniach
Aby maksymalnie ograniczyć narażenie rozwiązań klientów na ataki, firma Axis, będąca organem numeracji w programie CVE (Common Vulnerability and Exposures), przestrzega standardów branżowych w zakresie zarządzania wykrytymi lukami w naszych urządzeniach, oprogramowaniu i usługach oraz reagowania w takich przypadkach. Aby uzyskać więcej informacji na temat zasad zarządzania lukami w zabezpieczeniach rozwiązań Axis, sposobu zgłaszania luk w zabezpieczeniach, wykrytych luk w zabezpieczeniach i odpowiednich porad dotyczących bezpieczeństwa, zob. axis.com/vulnerability-management.
Bezpieczne działanie urządzeń Axis
Urządzenia Axis z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi są wstępnie skonfigurowane z zabezpieczonymi domyślnymi mechanizmami ochrony. Zalecamy korzystanie z lepiej zabezpieczonej konfiguracji podczas instalowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej o podejściu Axis do cyberbezpieczeństwa, w tym o najlepszych praktykach, zasobach i wytycznych dotyczących zabezpieczania urządzeń, odwiedź stronę axis.com/about-axis/cybersecurity.
Specyfikacje
Przegląd produktów
Mikrofon (x2)
Pętla indukcyjna
Czytnik RFID
Głośnik
Czujnik PIR
Kamera
Wyświetlacz
Czujnik światła
Śruba uziemienia
Zawiasy do instalacji
Złącze zasilania
Złącze sieciowe
Złącze przekaźnikowe (x2)
Dioda stanu
Złącze I/O
Przycisk kontrolny
Slot kart SD (microSD)
Złącze audio
Złącze czytnika
Wskaźniki LED
Dioda stanu
Wskazanie
Zielony
Stałe zielone światło przy normalnym działaniu.
Gniazdo karty SD
POWIADOMIENIE
Ryzyko uszkodzenia karty SD. Nie używaj ostrych narzędzi, metalowych przedmiotów ani nadmiernej siły podczas wkładania i wyjmowania karty SD. Wkładaj i wyjmuj kartę palcami.
Ryzyko utraty danych i uszkodzenia nagrań. Odłącz kartę SD od interfejsu WWW urządzenia, zanim ją wyjmiesz. Nie wyjmuj karty SD w trakcie działania produktu.
Zalecenia dotyczące kart SD można znaleźć w witrynie axis.com.
Logo microSD, microSDHC i microSDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC są znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC w Stanach Zjednoczonych, innych krajach lub w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Złącze RJ45 Ethernet z zasilaniem Power over Ethernet Plus (PoE+).
Złącze audio
4-pinowy blok złączy wejść i wyjść audio.
Funkcje
Styk
Uwagi
Wejście liniowe
1
Wejście liniowe (mono)
GND
2
Uziemienie audio
Wyjście liniowe
3
Wyjście liniowe
GND
4
Uziemienie audio
Złącze przekaźnikowe
8-stykowy blok złączy przekaźników półprzewodnikowych, które można wykorzystać w następujący sposób:
Jako standardowe przekaźniki otwierające i zamykające obwody pomocnicze.
Do bezpośredniego sterowania zamkiem.
Do sterowania zamkiem przez przekaźnik bezpieczeństwa. Korzystanie z przekaźnika bezpieczeństwa po bezpiecznej stronie drzwi zapobiega podłączeniu zewnętrznych przewodów.
Funkcje
Styk
Uwagi
Specyfikacje
NO/NZ
1
Normalnie otwarte/normalnie zamknięte Do podłączania urządzeń przekaźnikowych. Obwód przekaźnika jest odizolowany galwanicznie od pozostałych obwodów.
Maks. prąd 1 A Maks. napięcie 30 V DC
COM
2
Wspólny
24 V DC
3
Do zasilania urządzeń dodatkowych. Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.
Napięcie wyjściowe 24 V DC Maks. prąd 50 mA(1) Maks. prąd 300 mA(2)
Masa DC
4
0 V DC
NO/NZ
5
Normalnie otwarte/normalnie zamknięte Do podłączania urządzeń przekaźnikowych. Obwód przekaźnika jest odizolowany galwanicznie od pozostałych obwodów.
Maks. prąd 1 A Maks. napięcie 30 V DC
COM
6
Wspólny
12 V DC
7
Do zasilania urządzeń dodatkowych. Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.
Napięcie wyjściowe 12 V DC Maks. prąd 100 mA(3) Maks. prąd 600 mA(4)
Masa DC
8
0 V DC
W przypadku zasilania typu Power over Ethernet IEEE 802.3af/802.3at typ 1 klasa 3.
W przypadku zasilania typu Power over Ethernet Plus (PoE+) IEEE 802.3at typ 2 klasa 4 lub za pośrednictwem wejścia zasilania DC.
W przypadku zasilania typu Power over Ethernet IEEE 802.3af/802.3at typ 1 klasa 3.
W przypadku zasilania typu Power over Ethernet Plus (PoE+) IEEE 802.3at typ 2 klasa 4 lub za pośrednictwem wejścia zasilania DC.
Do zasilania urządzeń dodatkowych. Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.
Napięcie wyjściowe 12 V DC
D0/A+
3
Wiegand: wyjście DATA0 RS485: A+
D1/B-
4
Wiegand: wyjście DATA1 RS485: B-
Złącze I/O
Złącze I/O służy do obsługi urządzeń zewnętrznych w kombinacji przykładowo z wykrywaniem ruchu, wyzwalaniem zdarzeń i powiadomieniami o alarmach. Oprócz punktu odniesienia 0 V DC i zasilania (wyjście stałoprądowe 12 V) złącze WE/WY zapewnia interfejs do:
Wejście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń, które mogą przełączać się pomiędzy obwodem zamkniętym i otwartym, na przykład czujników PIR, czujników okiennych lub drzwiowych oraz czujników wykrywania zbicia szyby.
Wyjście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń zewnętrznych, takich jak przekaźniki czy diody LED. Podłączonymi urządzeniami można zarządzać poprzez API VAPIX®, zdarzenie lub interfejs WWW urządzenia.
Funkcje
Styk
Uwagi
Specyfikacje
Masa DC
1
0 V DC
Wyjście DC
2
Może być wykorzystywane do zasilania dodatkowego sprzętu. Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.
12 V DC Maks. obciążenie = 50 mA
Konfigurowalne (wejście lub wyjście)
3–6
Wejście cyfrowe — podłącz do styku 1, aby aktywować lub pozostaw rozłączone, aby dezaktywować.
Od 0 do maks. 30 V DC
Wyjście cyfrowe — podłączone wewnętrznie do styku 1 (masa DC), gdy aktywne i niepodłączone, gdy nieaktywne. W przypadku stosowania z obciążeniem indukcyjnym, np. przekaźnikiem, konieczne jest szeregowe podłączenie diody w celu zabezpieczenia przed stanami przejściowymi napięcia.
Od 0 do maks. 30 V DC, otwarty dren, 100 mA
Przykład
Masa DC
Wyjście DC 12 V, maks. 50 mA
We/Wy skonfigurowane jako wejście
We/Wy skonfigurowane jako wyjście
Konfigurowalne We/Wy
Konfigurowalne We/Wy
Złącze zasilania
2-pinowy blok złączy na wejście zasilania DC. Używaj urządzenia LPS zgodnego z SELV z nominalną mocą wyjściową ograniczoną do ≤100 W lub nominalnym prądem ograniczonym do ≤5 A.
Funkcje
Styk
Uwagi
Specyfikacje
Masa DC
1
0 V DC
Wejście DC
2
Do zasilania kontrolera, gdy nie jest używane zasilanie Power over Ethernet. Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wejście zasilania.
18–28 V DC, maks. 22 W Maks. obciążenie wyjść 9 W
Sprzęt podłączeniowy
Jeden przekaźnik zasilany przez zasilacz PoE (12 V)
Aby sprawdzić stan przekaźnika, wybierz kolejno opcje System > Accessories (System > Akcesoria) i odszukaj port przekaźnika.
W ustawieniu Normal state (Stan normalny) zaznacz wartość:
do zamka zabezpieczonego podczas awarii zasilania
do zamka zabezpieczonego
Dwa przekaźniki zasilane przez zasilacz PoE (12 V)
Aby sprawdzić stan przekaźnika, wybierz kolejno opcje System > Accessories (System > Akcesoria) i odszukaj port przekaźnika.
W ustawieniu Normal state (Stan normalny) zaznacz wartość:
do zamka zabezpieczonego podczas awarii zasilania
do zamka zabezpieczonego
Jeden przekaźnik zasilany przez zasilacz PoE (12V) + jeden przekaźnik zasilany przez zasilacz zewnętrzny
Aby sprawdzić stan przekaźnika, wybierz kolejno opcje System > Accessories (System > Akcesoria) i odszukaj port przekaźnika.
W ustawieniu Normal state (Stan normalny) zaznacz wartość:
do zamka zabezpieczonego podczas awarii zasilania
do zamka zabezpieczonego
Jeden przekaźnik zasilany przez zasilacz PoE (12 V) + jeden bezpotencjałowy styk przekaźnika
Styk bezpotencjałowy może być na przykład dzwonkiem do drzwi.
Aby sprawdzić stan przekaźnika, wybierz kolejno opcje System > Accessories (System > Akcesoria) i odszukaj port przekaźnika.
W ustawieniu Normal state (Stan normalny) zaznacz wartość:
do zamka zabezpieczonego podczas awarii zasilania
do zamka zabezpieczonego
Bezpieczna blokada 12 V zasilana przez zasilacz PoE+ z interkomu
Aby sprawdzić stan przekaźnika, wybierz kolejno opcje System > Accessories (System > Akcesoria) i odszukaj port przekaźnika.
W ustawieniu Normal state (Stan normalny) zaznacz wartość:
do zamka zabezpieczonego podczas awarii zasilania
do zamka zabezpieczonego
Bezpieczna blokada zasilana przez zasilacz zewnętrzny
Aby sprawdzić stan przekaźnika, wybierz kolejno opcje System > Accessories (System > Akcesoria) i odszukaj port przekaźnika.
W ustawieniu Normal state (Stan normalny) zaznacz wartość:
do zamka zabezpieczonego podczas awarii zasilania
do zamka zabezpieczonego
Jeden przekaźnik zasilany przez zasilacz PoE (24 V) + jeden bezpotencjałowy styk przekaźnika
Styk bezpotencjałowy może być na przykład dzwonkiem do drzwi.
Aby sprawdzić stan przekaźnika, wybierz kolejno opcje System > Accessories (System > Akcesoria) i odszukaj port przekaźnika.
W ustawieniu Normal state (Stan normalny) zaznacz wartość:
do zamka zabezpieczonego podczas awarii zasilania
do zamka zabezpieczonego
Podłączanie czytnika do kontrolera drzwi za pomocą protokołu OSDP
W polu Reader protocol type (Typ protokołu czytnika) wybierz VAPIX reader (Czytnik VAPIX).
Podłącz do kontrolera drzwi Axis.
Rozwiązywanie problemów –
Przywróć domyślne ustawienia fabryczne
Ważne
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych należy stosować rozważnie. Opcja resetowania do domyślnych ustawień fabrycznych powoduje przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych produktu, włącznie z adresem IP.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk kontrolny i włącz zasilanie. Patrz Przegląd produktów.
Przytrzymuj przycisk Control przez 15–30 sekund, aż wskaźnik LED stanu zacznie migać na bursztynowo.
Zwolnij przycisk Control. Proces zostanie zakończony, gdy wskaźnik LED stanu zmieni kolor na zielony. Jeśli w sieci nie ma żadnego serwera DHCP, urządzenie będzie mieć domyślnie jeden z następujących adresów IP:
Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 12.0 lub nowszej: Uzyskany z podsieci adres łącza lokalnego (169.254.0.0/16)
Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 11.11 lub starszej: 192.168.0.90/24
Użyj narzędzi do instalacji i zarządzania, aby przypisać adres IP, ustawić hasło i uzyskać dostęp do urządzenia.
Narzędzia do instalacji i zarządzania są dostępne na stronach pomocy technicznej axis.com/support.
Fabryczne wartości parametrów można również przywrócić za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia. Wybierz kolejno opcje Maintenance (Konserwacja) > Factory default (Ustawienia fabryczne) > Default (Domyślne).
Opcje systemu AXIS OS
Axis oferuje zarządzanie oprogramowaniem urządzenia w formie zarządzania aktywnego lub długoterminowego wsparcia (LTS). Zarządzanie aktywne oznacza stały dostęp do najnowszych funkcji produktu, a opcja LTS to stała platforma z okresowymi wydaniami wersji zawierającymi głównie poprawki i aktualizacje dotyczące bezpieczeństwa.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych funkcji lub w razie korzystania z kompleksowych systemów Axis, należy użyć systemu AXIS OS w opcji aktywnego zarządzania. Opcja LTS zalecana jest w przypadku integracji z urządzeniami innych producentów, które nie są na bieżąco weryfikowane z najnowszymi aktywnymi wersjami. Urządzenie dzięki LTS może utrzymywać odpowiedni stopień cyberbezpieczeństwa bez konieczności wprowadzania zmian w funkcjonowaniu ani ingerowania w istniejący system. Szczegółowe informacje dotyczące strategii oprogramowania urządzenia Axis znajdują się na stronie axis.com/support/device-software.
Sprawdzanie bieżącej wersji systemu AXIS OS
System AXIS OS określa funkcjonalność naszych urządzeń. W przypadku pojawienia się problemów zalecamy rozpoczęcie ich rozwiązywania od sprawdzenia bieżącej wersji systemu AXIS OS. Najnowsza wersja może zawierać poprawki, które rozwiążą problem.
Aby sprawdzić bieżącą wersję systemu AXIS OS:
Przejdź do interfejsu WWW urządzenia i wybierz opcję Status.
W menu Device info (Informacje o urządzeniu) sprawdź wersję systemu AXIS OS.
Aktualizacja systemu AXIS OS:
Ważne
Po aktualizacji oprogramowania urządzenia poczynione ustawienia zostaną zachowane. Axis Communications AB nie gwarantuje, że ustawienia te zostaną zachowane, nawet gdy funkcje są dostępne w nowej wersji systemu operacyjnego AXIS OS.
Począwszy od systemu operacyjnego AXIS OS w wersji 12.6, pomiędzy aktualną a docelową wersją urządzenia należy zainstalować każdą wersję LTS. Przykładowo, jeżeli aktualnie zainstalowana wersja oprogramowania urządzenia to AXIS OS 11.2, przed aktualizacją urządzenia do wersji AXIS OS 12.6 należy zainstalować wersję LTS AXIS OS 11.11. Więcej informacji znajduje się w Portalu AXIS OS: ścieżka aktualizacji.
Upewnij się, że podczas całego procesu aktualizacji urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Uwaga
Aktualizacja urządzenia Axis do najnowszej dostępnej wersji systemu AXIS OS umożliwia uaktualnienie produktu o najnowsze funkcje. Przed aktualizacją oprogramowania zawsze należy przeczytać instrukcje dotyczące aktualizacji oraz informacje o wersji dostępne z każdą nową wersją. Przejdź do strony axis.com/support/device-software, aby znaleźć najnowszą wersję systemu AXIS OS oraz informacje o wersji.
Wybierz kolejno opcje Maintenance > AXIS OS upgrade (Konserwacja > Aktualizacja systemu AXIS OS) > Upgrade (Aktualizuj).
Po zakończeniu aktualizacji produkt automatycznie uruchomi się ponownie.
Problemy techniczne i możliwe rozwiązania
Problemy z uaktualnianiem systemu AXIS OS
Niepowodzenie uaktualniania systemu AXIS OS
Jeśli aktualizacja zakończy się niepowodzeniem, urządzenie załaduje ponownie poprzednią wersję. Najczęstszą przyczyną tego jest wczytanie niewłaściwego systemu AXIS OS. Upewnij się, że nazwa pliku systemu AXIS OS odpowiada danemu urządzeniu i spróbuj ponownie.
Problemy po aktualizacji systemu AXIS OS
Jeśli wystąpią problemy po aktualizacji, przejdź do strony Konserwacja i przywróć poprzednio zainstalowaną wersję.
Problemy z ustawieniem adresu IP
Nie można ustawić adresu IP
Jeśli adres IP przeznaczony dla danego urządzenia oraz adres IP komputera używanego do uzyskania dostępu do urządzenia należą do różnych podsieci, ustawienie adresu IP jest niemożliwe. Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać adres IP.
Adres IP może być używany przez inne urządzenie. Aby to sprawdzić:
Odłącz urządzenie Axis od sieci.
W oknie polecenia/DOS wpisz ping oraz adres IP urządzenia.
Jeśli otrzymasz: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., oznacza to, że ten adres IP może już być używany przez inne urządzenie w sieci. Poproś administratora sieci o nowy adres IP i zainstaluj ponownie urządzenie.
Jeśli otrzymasz: Request timed out, oznacza to, że ten adres IP jest dostępny do wykorzystania przez urządzenie Axis. Sprawdź całe okablowanie i zainstaluj urządzenie ponownie.
Może występować potencjalny konflikt adresu IP z innym urządzeniem w tej samej podsieci. Zanim serwer DHCP ustawi adres dynamiczny, używany jest statyczny adres IP urządzenia Axis. Oznacza to, że jeśli ten sam domyślny statyczny adres IP jest używany także przez inne urządzenie, mogą wystąpić problemy podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia.
Problemy z dostępem do urządzenia
Nie można się zalogować podczas dostępu do urządzenia z poziomu przeglądarki
Gdy protokół HTTPS jest włączony, upewnij się, że podczas próby zalogowania się używasz prawidłowego protokołu (HTTP lub HTTPS). Może zajść konieczność ręcznego wpisania http lub https w polu adresu przeglądarki.
Jeśli hasło do konta root zostało utracone, należy zresetować urządzenie do domyślnych ustawień fabrycznych. Instrukcje: Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.
Serwer DHCP zmienił adres IP
Adresy IP otrzymane z serwera DHCP są dynamiczne i mogą się zmieniać. Jeśli adres IP został zmieniony, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci. Znajdź urządzenie przy użyciu nazwy modelu lub numeru seryjnego bądź nazwy DNS (jeśli skonfigurowano tę nazwę).
W razie potrzeby możesz ręcznie przydzielić statyczny adres IP. Instrukcje można znaleźć na stronie axis.com/support.
Błąd certyfikatu podczas korzystania ze standardu IEEE 802.1X
Aby uwierzytelnianie działało prawidłowo, ustawienia daty i godziny w urządzeniu Axis muszą być zsynchronizowane z serwerem NTP. Wybierz kolejno opcje System > Date and time (System > Data i godzina).
Nie można uzyskać dostępu do urządzenia z zewnątrz
Aby uzyskać dostęp do urządzenia z zewnątrz, zalecamy skorzystanie z jednej z następujących aplikacji dla systemu Windows®:
AXIS Camera Station Edge: darmowa aplikacja idealna do małych systemów o niewielkich wymaganiach w zakresie dozoru.
AXIS Camera Station Pro: 90-dniowa darmowa wersja próbna, idealna do małych i średnich systemów.
Instrukcje i plik do pobrania znajdują się na stronie axis.com/vms.
Problemy z MQTT
Nie można połączyć przez port 8883 z MQTT przez SSL
Zapora sieciowa blokuje ruch korzystający z portu 8883, ponieważ jest on uważany za niebezpieczny.
Czasami serwer/broker może nie zapewniać konkretnego portu dla komunikacji MQTT. W takiej sytuacji może być dostępne korzystanie z MQTT przez port zwykle używany do obsługi ruchu HTTP/HTTPS.
Jeśli serwer/broker obsługuje protokół WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), typowo w porcie 443, użyj tego protokołu. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby dowiedzieć się, czy protokół WS/WSS jest obsługiwany oraz którego portu i ścieżki podstawowej należy używać.
Jeśli serwer/broker obsługuje ALPN, korzystanie z MQTT może być negocjowane na otwartym porcie, na przykład porcie 443. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby sprawdzić, czy jest obsługiwany ALPN oraz jakiego protokołu ALPN i portu należy użyć.
Problemy z obsługą urządzenia
Przedni grzejnik i wycieraczka nie działają
Jeżeli nie włącza się przedni grzejnik lub wycieraczka, sprawdź, czy górna pokrywa jest prawidłowo zamocowana do dolnej części obudowy.
Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, przejdź na stronę poświęconą rozwiązywaniu problemów: axis.com/support.
Kwestie wydajności
Podczas konfigurowania systemu należy wziąć pod uwagę wpływ różnych ustawień i sytuacji na wydajność. Niektóre czynniki wpływają na przepustowość (przepływność), inne na poklatkowość, a jeszcze inne na oba te parametry.
Najważniejsze czynniki, które należy uwzględnić:
Wysoka rozdzielczość obrazu lub niższe poziomy kompresji zapewniają obrazy zawierające więcej danych, co z kolei wpływa na przepustowość.
Dostęp ze strony dużej liczby klientów MJPEG lub H.264/H.265/AV1 unicast wpływa na przepustowość.
Jednoczesne oglądanie różnych strumieni (rozdzielczość, kompresja) za pomocą różnych klientów wpływa zarówno na liczbę klatek na sekundę, jak i na przepustowość.
W miarę możliwości używaj identycznych strumieni, aby utrzymać wysoką liczbę klatek na sekundę. Aby upewnić się, że strumienie są identyczne, możesz użyć profili strumieni.
Jednoczesny dostęp do strumieni wideo z różnymi kodekami wpływa zarówno na poklatkowość, jak i na przepustowość. Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać strumieni z tym samym kodekiem.
Intensywne korzystanie z ustawień zdarzeń wpływa na obciążenie procesora, co z kolei wpływa na liczbę klatek na sekundę.
Korzystanie z protokołu HTTPS może zmniejszać liczbę klatek na sekundę, szczególnie w przypadku przesyłania strumieniowego obrazów wideo w formacie MJPEG.
Znaczące obciążenie sieci ze względu na słabą infrastrukturę wpływa na przepustowość.
Wyświetlanie obrazu z użyciem komputerów klienckich o niewystarczających parametrach obniża subiektywnie obserwowaną wydajność i wpływa na liczbę klatek na sekundę.
Jednoczesne uruchamianie wielu aplikacji AXIS Camera Application Platform (ACAP) może mieć wpływ na liczbę klatek na sekundę i ogólną wydajność.