AXIS Optimizer

Informacje o aplikacji AXIS Optimizer

Aplikacja AXIS Optimizer pozwala korzystać z wygodnego interfejsu użytkownika i funkcji Axis bezpośrednio w oprogramowaniu Milestone XProtect i Siemens Siveillance Video. Optymalizuje ona działanie urządzeń Axis w tych systemach zarządzania materiałem wizyjnym, ograniczając czaso- i pracochłonność przy konfigurowaniu systemów i podczas codziennej eksploatacji. Aplikacja jest bezpłatna.

Wymagania systemowe

Aplikacja AXIS Optimizer jest w pełni obsługiwana na następujących platformach:

  • Milestone XProtect Express+

  • Milestone XProtect Professional+

  • Milestone XProtect Expert

  • Milestone XProtect Corporate

  • Milestone XProtect Essential+

  • Siemens Siveillance Video Pro

  • Siemens Siveillance Video Advanced

  • Siemens Siveillance Video Core Plus

  • Siemens Siveillance Video Core

Zalecamy używanie najnowszych wersji klienta zarządzania i Smart Client. Najnowsza wersja aplikacji AXIS Optimizer jest zawsze przetestowana na zgodność z najnowszą wersją platformy VMS. Więcej informacji znajduje się w temacie Uwagi dot. wersji.

Uwaga

Nawiązania do narzędzia Smart Client w pomocy dotyczą zarówno aplikacji Milestone XProtect Smart Client, jak i aplikacji Video Client w systemie Siemens.

Zgodność

Na stronie Compatibility information (Informacje o zgodności) można sprawdzić, które funkcje aplikacji AXIS Optimizer są obsługiwane w używanej wersji systemu VMS.

W kliencie zarządzania

  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Basics > AXIS Optimizer (Nawigacja po witrynie > Podstawy > AXIS Optimizer).

  2. Kliknij przycisk Show compatibility info (Pokaż informacje o zgodności).

W Smart Client:

  1. Wybierz kolejno opcje Settings > Axis general options (Ustawienia > Ogólne opcje Axis).

  2. Kliknij przycisk Show compatibility info (Pokaż informacje o zgodności).

Obsługa systemów sfederowanych

Aplikacja AXIS Optimizer jest w pełni obsługiwana w systemach sfederowanych.

Obsługa systemów kompleksowych

Od wersji 4.3: pełna obsługa kompleksowych systemów, z wyjątkiem systemu zarządzania gośćmi.

Uwagi dot. wersji

Aby zapoznać się z najnowszymi informacjami o wersji, przejdź do strony axis.com/ftp/pub_soft/cam_srv/optimizer_milestone/latest/relnote.txt

Instalowanie i aktualizowanie aplikacji AXIS Optimizer

Instalowanie programu AXIS Optimizer

Uwaga

Aby zaktualizować aplikację AXIS Optimizer, trzeba mieć uprawnienia administratora.

  1. Upewnij się, że masz poprawną wersję aplikacji klienckiej systemu Milestone XProtect.

  2. Zaloguj się na swoje konto MyAxis.

  3. Ze strony axis.com/products/axis-optimizer-for-milestone-xprotect pobierz aplikację AXIS Optimizer do każdego urządzenia, na którym jest uruchomione oprogramowanie klienta zarządzania lub Smart Client.

  4. Uruchom pobrany plik i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w kreatorze.

Które wersje są zainstalowane w moim systemie?

W oknie System overview (Przegląd systemu) można zobaczyć, które wersje aplikacji AXIS Optimizer i AXIS Optimizer Body Worn Extension są zainstalowane na różnych serwerach i klientach w systemie.

Uwaga

Aby klienty i serwery były wyświetlane w oknie System overview (Przegląd systemu), musi być na nich zainstalowane oprogramowanie AXIS Optimizer w wersji 3.7.17.0 lub nowszej albo oprogramowanie AXIS Optimizer Body Worn Extension w wersji 1.1.11.0 lub nowszej.

Aby wyświetlić aktywne serwery i klienty:

  1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > System overview (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Przegląd systemu).

Aby uaktualnić określony serwer lub klienta:

  1. Przejdź do tego konkretnego serwera lub klienta i uaktualnij jego oprogramowanie lokalnie.

Dyskretna instalacja

Jeżeli chcesz zainstalować aplikację AXIS Optimizer na kilku urządzeniach jednocześnie bez udziału użytkownika, można przeprowadzić dyskretną instalację.

  1. Kliknij prawym przyciskiem myszy menu Start.

  2. Kliknij przycisk Uruchom.

  3. Przejdź do pobranego pliku instalacyjnego i kliknij przycisk Otwórz.

  4. Na końcu ścieżki dodaj parametr /SILENT lub /VERYSILENT.

    • Podczas instalacji dyskretnej nie są wyświetlane okna kreatora ani tła. Widać jednak okno postępu instalacji.

    • Podczas instalacji bardzo dyskretnej nie są wyświetlane żadne okna — kreatora, tła ani postępu instalacji.

  5. Naciśnij klawisz Enter.

Powiadomienia o aktualizacjach

Aplikacja AXIS Optimizer regularnie sprawdza dostępność swoich nowszych wersji i powiadamia o ich znalezieniu. Jeżeli Twoje urządzenie ma połączenie z siecią, powiadomienia o aktualizacjach otrzymasz w narzędziu Smart Client.

Uwaga

Aby zaktualizować aplikację AXIS Optimizer, trzeba mieć uprawnienia administratora.

Aby zmienić rodzaj otrzymywanych powiadomień:

  1. W narzędziu Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis general options > Notification preference (Ustawienia > Ogólne opcje Axis > Preferencje powiadomień).

  2. Zaznacz opcję All (Wszystkie), Major (Główne) lub None (Brak).

Ręczna aktualizacja

Aplikację AXIS Optimizer można aktualizować ręcznie z klienta zarządzania i Smart Client.

Uwaga

Aby zaktualizować aplikację AXIS Optimizer, trzeba mieć uprawnienia administratora.

W kliencie zarządzania

  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Basics > AXIS Optimizer (Nawigacja po witrynie > Podstawy > AXIS Optimizer).

  2. Kliknij przycisk Aktualizuj.

W Smart Client:

  1. Wybierz kolejno opcje Settings > Axis general options (Ustawienia > Ogólne opcje Axis).

  2. Kliknij przycisk Aktualizuj.

Automatyczne uaktualnianie systemu

Z serwera zarządzania systemu VMS można opublikować lokalną wersję aplikacji AXIS Optimizer do swojego systemu. Wykonanie tych czynności umożliwi automatyczne uaktualnianie programu AXIS Optimizer na wszystkich urządzeniach klienckich. Proces automatycznego uaktualnienia nie powoduje przerwania pracy operatora. Dyskretne instalacje są wykonywane podczas ponownego uruchamiania maszyny lub klienta VMS. Automatyczne uaktualnienie jest obsługiwane również wtedy, gdy klient nie ma połączenia z Internetem.

Uwaga

Funkcja automatycznego uaktualniania jest obsługiwana w przypadku klientów korzystających z programu AXIS Optimizer w wersji 4,4 lub nowszej.

Włączanie automatycznego uaktualniania

Uwaga

Wymagania

  • System, w którym klient zarządzania działa na tym samym komputerze, co serwer zarządzania VMS.
  • Uprawnienia administratora komputera na serwerze zarządzania VMS.

Aby włączyć funkcję automatycznego uaktualniania, należy opublikować w systemie określoną wersję programu AXIS Optimizer:

  1. Na serwerze zarządzania systemu VMS zainstaluj wersję aplikacji AXIS Optimizer, którą chcesz opublikować w całym systemie.

  2. Na komputerze serwera zarządzania systemu VMS otwórz klienta zarządzania.

  3. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > System Overview (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Przegląd systemu).

  4. Kliknij opcję System upgrade settings (Ustawienia aktualizacji systemu).

  5. Sprawdź, czy wersja w polu Local version (Wersja lokalna) jest poprawna, a następnie kliknij przycisk Publish (Publikacja).

    Jeżeli już istnieje opublikowana wersja aplikacji AXIS Optimizer, zostanie ona zastąpiona nową wersją.

  6. Uwaga

    Urządzenia klienckie z wersjami AXIS Optimizer w wersjach wcześniejszych niż 4.4 trzeba uaktualnić ręcznie.

Wyłączanie automatycznego uaktualniania

Aby wyłączyć automatyczne uaktualnianie, należy zresetować opublikowaną wersję:

  1. Na komputerze serwera zarządzania systemu VMS otwórz aplikację Management Client.

  2. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > System Overview (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Przegląd systemu).

  3. Kliknij opcję System upgrade settings > Reset published version (Ustawienia aktualizacji systemu > Resetuj opublikowaną wersję).

Dowiedz się więcej

  • Narzędzia Smart Client bez aplikacji AXIS Optimizer mogą uzyskać dostęp do pliku instalacyjnego opublikowanego na stronie internetowej serwera zarządzania (http://[adresserwera]/installation/), nawet jeśli nie mają połączenia z Internetem.

  • Pakiet instalacyjny aplikacji AXIS Optimizer jest dostępny w menedżerze pobierania systemu Milestone i można go tam konfigurować.

  • W systemach sfederowanych i kompleksowych aplikację AXIS Optimizer należy opublikować na każdym serwerze zarządzania.

  • Po opublikowaniu nowej wersji aplikacji AXIS Optimizer można monitorować, które oprogramowanie klienckie zostało uaktualnione do opublikowanej wersji. Obok urządzeń korzystających z opublikowanej wersji na stronie System overview (Przegląd systemu) będzie widoczny zielony symbol zaznaczenia.

  • Funkcja automatycznego uaktualniania jest wyłączona w urządzeniach, w których uruchomiono serwer zarządzania systemu VMS.

Uprawnienia użytkowników

Aplikacja AXIS Optimizer ma specjalną rolę użytkownika aplikacji Axis Optimizer. Ma ona ułatwiać administratorowi nadawanie użytkownikom uprawnień na inteligentnym kliencie wymaganych do używania funkcji i narzędzi aplikacji AXIS Optimizer.

W systemie XProtect 2018 R3 i starszych rola jest dostępna tylko w wersji XProtect Corporate.

W systemie XProtect 2019 R1 i nowszych rola jest dostępna w następujących wersjach:

  • Corporate

  • Expert

  • Professional+

  • Essential+

  • Express+

Jeżeli wolisz konfigurować uprawnienia ręcznie, użyj poniższej konfiguracji, aby umożliwić operatorowi narzędzia Smart Client korzystanie ze wszystkich funkcji aplikacji AXIS Optimizer:

  • Serwer zarządzania: Odczyt (dostępny tylko w niektórych wersjach)

  • Sprzęt: Polecenia sterujące

  • Kamery: Polecenia AUX

Uwaga

Opis bardziej zaawansowanej obsługi ról użytkowników znajduje się w temacie Konfigurowanie dostępu operatorów do konkretnych funkcji

Przechodzenie do ustawień urządzenia

Informacje o Asystencie urządzeń

Asystent urządzeń pomaga oszczędzać czas i minimalizować nakład pracy, ponieważ oferuje wygodny dostęp do ustawień wszystkich urządzeń Axis bezpośrednio na kliencie zarządzania systemu VMS. Wewnątrz systemu Milestone XProtect można łatwo odszukać stronę WWW urządzenia Axis, przejść do niej i tam zmienić różne ustawienia urządzenia. Można również konfigurować aplikacje zainstalowane na urządzeniach.

Ważne

Aby można było używać Asystenta urządzeń, urządzenie Axis musi być podłączone do tej samej sieci, co klient zarządzania.

Konfigurowanie urządzenia Axis

  1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń).

  2. Wybierz urządzenie i przejdź do ustawienia Device settings (Ustawienia urządzenia). Otworzy się strona WWW urządzenia.

  3. Skonfiguruj żądane ustawienia.

Instalowanie aplikacji na urządzeniu Axis

  1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń).

  2. Wybierz urządzenie i przejdź do ustawienia Device settings (Ustawienia urządzenia). Otworzy się strona WWW urządzenia.

  3. Przejdź do menu Apps (Aplikacje). Umiejscowienie menu Apps (Aplikacje) zależy od wersji oprogramowania sprzętowego urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w pomocy urządzenia.

  4. Zainstaluj żądane aplikacje.

Konfigurowanie aplikacji w urządzeniu Axis

  1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń).

  2. Zaznacz urządzenie i przejdź do sekcji Applications (Aplikacje). Jeżeli w urządzeniu są zainstalowane jakiekolwiek aplikacje, zobaczysz je tutaj.

  3. Przejdź do odpowiedniej aplikacji, na przykład AXIS Object Analytics.

  4. Skonfiguruj aplikację zgodnie z własnymi potrzebami.

Aktualizowanie aplikacji na urządzeniu Axis

  1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń).

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie i wybierz polecenie Show updates (Pokaż aktualizacje). Jeżeli którekolwiek aplikacje mogą zostać zaktualizowane, zostanie wyświetlona lista dostępnych aktualizacji.

  3. Pobierz plik aktualizacji.

  4. Kliknij opcję How to update (Procedura aktualizacji) i postępuj zgodnie z instrukcjami.

Ponowne uruchamianie urządzenia Axis

  1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń).

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie i wybierz polecenie Restart device (Uruchom ponownie urządzenie).

Kopiowanie adresu IP urządzenia Axis

  1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń).

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie i wybierz polecenie Copy device address (Kopiuj adres urządzenia).

Uruchamianie automatyzacji

Tworzenie akcji dla urządzeń Axis

Informacje o wtyczce Serwer zdarzeń

Wtyczka serwera zdarzeń w aplikacji AXIS Optimizer pozwala tworzyć niestandardowe zdarzenia dla urządzeń Axis. Używanie wspólnie silnika reguł systemu XProtect i wtyczki Serwer zdarzeń otwiera na przykład następujące możliwości:

Wtyczka Serwer zdarzeń składa się z dwóch części:

  • Osobna wtyczka działająca na serwerze zdarzeń. Powoduje ona wypełnianie silnika reguł nowymi akcjami.

  • Strona zatytułowana Axis actions (Akcje Axis) na serwerze zarządzania, gdzie można tworzyć nowe predefiniowane ustawienia akcji.

Niestandardowe akcje dostępne dla urządzeń Axis: Uruchamianie elementu sterującego operatora, Włączanie/wyłączanie radaru, Uruchamianie wywołania wideodomofonu i Osuszanie kamery (szybkie osuszanie/wycieraczka).

Wtyczka Serwer zdarzeń jest dołączona w aplikacji AXIS Optimizer. W systemie wielokomputerowym należy zainstalować aplikację AXIS Optimizer na komputerach klienta zarządzania i serwera zdarzeń.

Instalowanie wtyczki Serwer zdarzeń

Wtyczka Serwer zdarzeń to opcjonalny składnik zawarty w pakiecie instalatora programu AXIS Optimizer. Można ją instalować tylko na serwerze zdarzeń systemu zarządzania materiałem wizyjnym (VMS). Jeżeli wymogi są spełnione, monit o zainstalowanie wtyczki Serwer zdarzeń zostanie wyświetlony podczas pracy instalatora aplikacji AXIS Optimizer. Wtyczka Serwer zdarzeń współpracuje z oprogramowaniem Milestone XProtect w wersji 2018 R1 i nowszych.

Uwaga

Serwer zdarzeń systemu VMS będzie wymagał krótkiego ponownego uruchomienia podczas instalacji, a czasem również podczas aktualizowania aplikacji AXIS Optimizer. Zostanie wyświetlone odpowiednie powiadomienie.

Osuszanie wielu kamer jednym kliknięciem

Wtyczka Serwer zdarzeń umożliwia konfigurowanie niestandardowych reguł, które bardzo ułatwiają pracę operatorom. W tym przykładzie pokażemy, jak osuszyć wszystkie kamery w danym obszarze poprzez kliknięcie nakładkowego przycisku.

Uwaga

Wymagania

  • Aplikacja AXIS Optimizer w wersji 4.0 lub nowszej na serwerze zdarzeń oraz aplikacja Management Client
  • Co najmniej jedną kamerę z funkcją szybkiego osuszania lub wycieraczką, np. AXIS z serii Q86, Q87 lub Q61
  1. Dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika:

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Rules and Events (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia), a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij opcję User-defined Event (Zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika).

    2. Wybierz opcję Add User-defined Event (Dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika) i wprowadź nazwę, w tym przykładzie „Osuszanie wszystkich kamer”.

  2. Utwórz nową regułę:

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Rules and Events (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia) i kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Rules (Reguły).

    2. Kliknij przycisk Add Rule (Dodaj regułę) i wprowadź nazwę, w tym przykładzie „Reguła Osuszanie wszystkich kamer”.

    3. Wybierz opcję Perform an action on <event> (Wykonaj akcję na <zdarzenie>).

    4. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję event (zdarzenie).

    5. Wybierz kolejno opcje Events > External Events > User-defined Events (Zdarzenia > Zdarzenia zewnętrzne > Zdarzenia zdefiniowane przez użytkownika) i kliknij pozycję Osuszanie wszystkich kamer.

    6. Klikaj przycisk Next (Dalej), aż dotrzesz do punktu Step: 3 Actions (Krok: 3 Akcje).

    7. Wybierz akcję: Axis: Dry <camera> (Axis: Osuszanie <kamera>).

    8. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję Axis: Dry camera (Axis: Osuszanie kamery).

    9. W oknie Select Triggering Devices (Wybierz urządzenia wyzwalające) zaznacz opcję Select devices (Wybierz urządzenia) i kliknij przycisk OK.

    10. Zaznacz urządzenia, które mają wyzwalać akcję, a następnie kliknij kolejno przyciski OK i Finish (Zakończ).

  3. W aplikacji Smart Client dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika jako nakładkowy przycisk w widoku mapy lub obrazu filmowego.

  4. Kliknij nakładkowy przycisk i sprawdź, czy reguła działa zgodnie z oczekiwany sposób.

Włączanie automatycznego regulowania ostrości jednym kliknięciem dla wielu kamer

Wtyczka Serwer zdarzeń umożliwia konfigurowanie niestandardowych reguł, które bardzo ułatwiają pracę operatorom. W tym przykładzie pokażemy sposób włączania automatycznej regulacji ostrości jednym kliknięciem dla wszystkich kamer.

Uwaga

Wymagania

  • Aplikację AXIS Optimizer w wersji 4.1 lub nowszej na serwerze zdarzeń i kliencie zarządzania
  • Jedna lub kilka kamer obsługujących automatyczne ustawianie ostrości
  1. Dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika:

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Rules and Events (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia), a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij opcję User-defined Event (Zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika).

    2. Wybierz opcję Add User-defined Event (Dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika) i wprowadź nazwę, w tym przypadku „Automatyczna regulacja ostrości”.

  2. Utwórz nową regułę:

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Rules and Events (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia) i kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Rules (Reguły).

    2. Wybierz opcję Add Rule (Dodaj regułę) i wprowadź nazwę, w tym przykładzie „Przeprowadzenie automatycznej regulacji ostrości”.

    3. Wybierz opcję Perform an action on <event> (Wykonaj akcję na <zdarzenie>).

    4. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję event (zdarzenie).

    5. Wybierz kolejno opcje Events > External Events > User-defined Events (Zdarzenia > Zdarzenia zewnętrzne > Zdarzenia zdefiniowane przez użytkownika) i kliknij pozycję Automatyczna regulacja ostrości. Kliknij przycisk OK.

    6. Klikaj przycisk Next (Dalej), aż dotrzesz do punktu Step: 3 Actions (Krok: 3 Akcje).

    7. Wybierz akcję: Axis: Run autofocus on <camera> (Axis: Uruchamianie automatycznej regulacji ostrości w kamerze <kamera>).

    8. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję Axis: Run autofocus on <camera> (Axis: Uruchamianie automatycznej regulacji ostrości w kamerze <kamera>).

    9. W oknie Select Triggering Devices (Wybierz urządzenia wyzwalające) zaznacz opcję Select devices (Wybierz urządzenia) i kliknij przycisk OK.

    10. Zaznacz urządzenia, które mają wyzwalać akcję, a następnie kliknij kolejno przyciski OK i Finish (Zakończ).

  3. W aplikacji Smart Client dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika „Automatyczna regulacja ostrości” jako nakładkowy przycisk w widoku mapy lub obrazu filmowego.

  4. Kliknij nakładkowy przycisk i sprawdź, czy reguła działa zgodnie z oczekiwany sposób.

Wyzwalanie kilku syren stroboskopowych za pomocą jednego kliknięcia

Wtyczka Serwer zdarzeń umożliwia konfigurowanie niestandardowych reguł, które bardzo ułatwiają pracę operatorom. W tym przykładzie znajdują się instrukcje aktywacji kilku syren stroboskopowych jednym kliknięciem w programie Smart Client.

Uwaga

Wymagania

  • Aplikację AXIS Optimizer w wersji 4.4 lub nowszej na serwerze zdarzeń i kliencie zarządzania
  • Co najmniej jedną syrenę stroboskopową Axis
  • Wyjście 1 syreny stroboskopowej Axis włączone w aplikacji Management Client
  1. Utwórz zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika:

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Rules and Events (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia), a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij opcję User-defined Event (Zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika).

    2. Wybierz Add User-defined Event (Dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika i wprowadź nazwę, na przykład „Trigger all strobe sirens” („Wyzwalanie wszystkich syren stroboskopowych”).

  2. Włącz funkcję Device assistant (Asystent urządzenia) i utwórz profile syreny stroboskopowej:

    1. Otwórz menu Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzenia).

    2. Wybierz syrenę stroboskopową. Zostanie wyświetlona strona internetowa syreny stroboskopowej.

    3. Przejdź do menu Profiles (Profile) i kliknij Add profile (Dodaj profil).

    4. Ustaw reakcję syreny stroboskopowej na wyzwolenie przez operatora syren stroboskopowych w aplikacji Smart Client.

    5. Utwórz te same profile w pozostałych syrenach stroboskopowych. We wszystkich urządzeniach musi być używana ta sama nazwa profilu.

  3. W menu Axis actions (Akcje Axis) utwórz prepozycję akcji:

    1. Otwórz menu Site Navigation > Rules and Events > Axis actions (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia > Akcje Axis)

    2. Kliknij polecenie Add new preset (Dodaj nową prepozycję).

    3. Otwórz menu Select strobe siren (Wybierz syrenę stroboskopową) i kliknij opcję Strobe siren (Syrena stroboskopowa).

    4. Wybierz syreny stroboskopowe, których chcesz używać, i kliknij przycisk OK.

      System wyświetli listę profili syren stroboskopowych.

    5. Wybierz profil syreny stroboskopowej utworzony przez siebie w poprzednim kroku. Prepozycja akcji zostanie automatycznie zapisana.

    6. Naciśnij F5 w celu odświeżenia konfiguracji serwera. Teraz możesz rozpocząć korzystanie z utworzonej przez siebie nowej prepozycji akcji.

  4. Create a rule (Utwórz regułę):

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Rules and Events (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia) i kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Rules (Reguły).

    2. Wybierz opcję Add Rule (Dodaj regułę) i wprowadź nazwę, np. „Trigger all strobe sirens rule” („Reguła wyzwalania wszystkich syren stroboskopowych”).

    3. Wybierz opcję Perform an action on <event> (Wykonaj akcję na <zdarzenie>).

    4. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję event (zdarzenie).

    5. Wybierz kolejno opcje Events > External Events > User-defined Events (Zdarzenia > Zdarzenia zewnętrzne > Zdarzenia zdefiniowane przez użytkownika) i kliknij pozycję Trigger all strobe sirens (Wyzwalaj wszystkie syreny stroboskopowe).

    6. Klikaj przycisk Next (Dalej), aż dotrzesz do punktu Step 3: Akcje.

    7. Wybierz akcję Axis: Włącz profil dla syreny stroboskopowej <prepozycja>.

    8. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję preset (prepozycja).

    9. Wybierz prepozycje, których chcesz używać.

    10. Kliknij przycisk Next (Dalej)Finish (Zakończ).

  5. W aplikacji Smart Client dodaj zdarzenie zdefiniowane przez użytkownika jako nakładkowy przycisk w widoku mapy lub obrazu filmowego.

  6. Kliknij nakładkowy przycisk i sprawdź, czy reguła działa zgodnie z oczekiwany sposób.

Automatyczne wyłączanie masek prywatności w wielu kamerach

Wtyczka Serwer zdarzeń umożliwia automatyzację pewnych działań. W tym przykładzie pokażemy, jak spowodować automatyczne wyłączanie masek prywatności w wielu kamerach w reakcji na wystąpienie zdarzenia analitycznego. W przykładzie zdarzenie polega na tym, że ludzie lub pojazdy wkraczają do obszaru, w którym normalnie nie powinni się znajdować. Chcemy automatycznego wyłączania masek prywatności, aby lepiej poznać obraz sytuacji.

Proces:

  1. Konfigurowanie scenariusza analizy w programie AXIS Object Analytics (lub innej preferowanej aplikacji analitycznej)

  2. Dodawanie elementów sterujących operatora do odpowiednich kamer

  3. Tworzenie predefiniowanych ustawień akcji

  4. Tworzenie reguły wyłączania masek prywatności w reakcji na wystąpienie zdarzenia analitycznego

  5. Tworzenie reguły ponownego włączania masek prywatności

  6. Testowanie reguły i upewnij się, że wszystko działa zgodnie z oczekiwaniami.

Uwaga

Wymagania

  • Aplikacja AXIS Optimizer w wersji 4.0 lub nowszej na serwerze zdarzeń oraz aplikacja Management Client
  • Kamery z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 7.40 lub nowszej
  • Kamery zdolne generować zdarzenia, w tym przykładzie kamera z oprogramowaniem AXIS Object Analytics
Konfigurowanie scenariusza analizy
  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń) i odszukaj urządzenie z funkcjami analitycznymi, których chcesz użyć.

  2. Kliknij przycisk Applications (Aplikacje) i utwórz scenariusz analizy, który będzie inicjował akcję.

  3. Wybierz kolejno opcje Devices > Cameras (Urządzenia > Kamery) i znajdź kamerę, dla której utworzono scenariusz analizy.

  4. W oknie Properties (Właściwości) kliknij kolejno opcje Events > Add (Zdarzenia > Dodaj).

  5. Wybierz zdarzenie sterujące, w tym przykładzie „Object Analytics: Event test Rising (Analiza obiektów: Test zdarzenia narastająco)”, i kliknij przycisk OK.

  6. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz zdarzenie sterujące „Object Analytics: Event test Failing (Analiza obiektów: Test zdarzenia opadająco)”. Następnie kliknij przycisk OK.

  7. Kliknij przycisk Save (Zapisz).

Dodawanie elementów sterujących operatora do odpowiednich kamer
  1. Wybierz kolejno opcje AXIS Optimizer > Operator controls (AXIS Optimizer > Elementy sterujące operatora) i otwórz bibliotekę elementów sterujących.

  2. W oknie Configuration (Konfiguracja) zaznacz odpowiedni folder oraz aktywuj elementy sterujące Turn off privacy mask (Wyłączanie maski prywatności) i Turn on privacy mask (Włączanie maski prywatności).

Tworzenie predefiniowanych ustawień akcji
  1. Wybierz kolejno opcje Rules and Events > Axis actions (Reguły i zdarzenia > Akcje Axis) i kliknij przycisk Add new preset (Dodaj nową prepozycję).

  2. Kliknij pozycję Cameras (Kamery) i wybierz odpowiednie kamery. W tym przykładzie: AXIS P1375 i AXIS Q6075-E. Następnie wybierz element sterujący Turn on privacy mask (Włączanie maski prywatności).

  3. Kliknij kolejno opcje Add new preset > Cameras (Dodaj nową prepozycję > Kamery) i wybierz odpowiednie kamery. W tym przykładzie: AXIS P1375 i AXIS Q6075-E. Następnie wybierz element sterujący Turn off privacy mask (Wyłączanie maski prywatności).

Tworzenie reguły wyłączania masek prywatności w reakcji na wystąpienie zdarzenia analitycznego
  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Rules and Events (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia) i kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Rules (Reguły).

  2. Kliknij przycisk Add Rule (Dodaj regułę) i wprowadź nazwę, w tym przykładzie „Wyłączanie maski prywatności przy analizie”.

  3. Wybierz opcję Perform an action on <event> (Wykonaj akcję na <zdarzenie>).

  4. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję event (zdarzenie). Wybierz kolejno opcje Devices > Configurable Events (Urządzenia > Konfigurowalne zdarzenia) i wybierz opcję Object Analytics: Event test Rising (Analiza obiektów > Test zdarzenia narastająco).

  5. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) zaznacz urządzenie, w tym przykładzie AXIS P1375.

  6. Klikaj przycisk Next (Dalej), aż dotrzesz do punktu Step: 3 Actions (Krok: 3 Akcje).

  7. Wybierz akcję Axis: Run operator control: <preset> (Axis: Uruchamianie elementu sterującego operatora: <prepozycja>).

  8. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję preset (prepozycja). Następnie dodaj docelową akcję Turn on privacy mask on 2 cameras (Wyłączanie maski prywatności w 2 kamerach) i kliknij przycisk OK.

  9. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).

Tworzenie reguły ponownego włączania masek prywatności
  1. Kliknij przycisk Add Rule (Dodaj regułę) i wprowadź nazwę, w tym przykładzie „Włączanie maski prywatności po zakończeniu analizy”.

  2. Wybierz opcję Perform an action on <event> (Wykonaj akcję na <zdarzenie>).

  3. W sekcji Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję event (zdarzenie). Wybierz kolejno opcje Devices > Configurable Events (Urządzenia > Konfigurowalne zdarzenia) i wybierz opcję Object Analytics: Event test Failing (Analiza obiektów: Test zdarzenia opadająco).

  4. W sekcji Edit the rule description (Edytuj opis reguły) zaznacz urządzenie, w tym przykładzie AXIS P1375.

  5. Klikaj przycisk Next (Dalej), aż dotrzesz do punktu Step: 3 Actions (Krok: 3 Akcje).

  6. Wybierz akcję Axis: Run operator control: <preset> (Axis: Uruchamianie elementu sterującego operatora: <prepozycja>).

  7. W sekcji Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję preset (prepozycja). Następnie dodaj docelową akcję Turn on privacy mask on 2 cameras (Włączanie maski prywatności w 2 kamerach) i kliknij przycisk OK.

  8. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).

Testowanie reguły
  1. Wybierz kolejno opcje AXIS Optimizer > Device assistant (AXIS Optimizer > Asystent urządzeń) i odszukaj urządzenie z funkcjami analitycznymi użytymi do utworzenia automatyzacji. W tym przykładzie jest to AXIS P1375.

  2. Otwórz odnośny scenariusz i kliknij przycisk Test alarm (Testuj alarm).

Aktywowanie syreny stroboskopowej po wykryciu ruchu przez kamerę

Za pomocą wtyczki serwera można konfigurować niestandardowe reguły automatyzujące działania. W tym przykładzie zostały przedstawione instrukcje konfiguracji automatycznego uruchamiania syren stroboskopowych po wykryciu ruchu przez kamerę.

Uwaga

Wymagania

  • Aplikację AXIS Optimizer w wersji 4.4 lub nowszej na serwerze zdarzeń i kliencie zarządzania
  • Co najmniej jedną syrenę stroboskopową Axis
  • W wersjach starszych niż XProtect 2022 R2 akcje Axis nie mogą służyć do zatrzymywania. W takich wersjach należy utworzyć dwie osobne reguły do uruchamiania i zatrzymywania syreny stroboskopowej.
  1. Utwórz profile syreny stroboskopowej:

    1. Otwórz menu Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzenia).

    2. Przejdź do sekcji Axis output devices (Urządzenia wyjściowe Axis) i wybierz syrenę stroboskopową. Zostanie wyświetlona strona internetowa syreny stroboskopowej.

    3. Przejdź do menu Profiles (Profile) i kliknij Add profile (Dodaj profil).

    4. Dla wszystkich syren koniecznie wybierz tę samą nazwę profilu.

    5. Ustaw reakcję syreny stroboskopowej po wykryciu ruchu.

  2. Utwórz predefiniowane akcje uruchamiania i zatrzymywania:

    1. Otwórz menu Site Navigation > Rules and Events > Axis actions (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia > Akcje Axis).

    2. Aby utworzyć predefiniowaną akcję uruchamiania, przejdź do sekcji Strobe siren (Syrena stroboskopowa) i kliknij przycisk Add new preset (Dodaj nową prepozycję).

    3. Otwórz menu Select strobe siren (Wybierz syrenę stroboskopową) i kliknij opcję Strobe siren (Syrena stroboskopowa).

    4. Wybierz z listy jedną lub kilka syren stroboskopowych.

    5. Z listy wybierz utworzony wcześniej profil syreny. Prepozycja akcji zostanie automatycznie zapisana.

    6. Aby utworzyć predefiniowaną akcję zatrzymywania, kliknij przycisk Add new preset (Dodaj nową prepozycję).

    7. Otwórz menu Select strobe siren (Wybierz syrenę stroboskopową) i kliknij opcję Strobe siren (Syrena stroboskopowa).

    8. Z listy wybierz te same syreny stroboskopowe, jak wybrane dla predefiniowanej akcji uruchamiania.

    9. Przejdź do sekcji Select action (Wybierz akcję) i zaznacz wartość Stop (Zatrzymanie).

    10. Zaznacz ten sam profil syreny, jak utworzony dla akcji uruchamiania. Prepozycja akcji zostanie automatycznie zapisana.

    11. Kliknij przycisk click to refresh (kliknij, aby odświeżyć) lub naciśnij klawisz F5 w celu odświeżenia konfiguracji serwera.

  3. Create a rule (Utwórz regułę):

    1. Otwórz menu Site Navigation > Rules and Events > Reguły (Nawigacja po witrynie > Reguły i zdarzenia > Reguły).

    2. Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Rules (Reguły), wybierz polecenie Add Rule (Dodaj regułę) i wprowadź nazwę.

    3. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję event (zdarzenie).

    4. Otwórz menu Devices > Predefined Events (Urządzenia > Wstępnie zdefiniowane zdarzenia) i wybierz Motion Started (Aktywowane przez ruch).

    5. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij devices/recording_server/management_server.

    6. Wybierz kamerę, która będzie włączała syreny stroboskopowe.

    7. Klikaj przycisk Next (Dalej), aż dotrzesz do punktu Step 3: Akcje.

    8. Wybierz akcję Axis: Start or stop a profile on a strobe siren: <preset> (Axis: Uruchamianie lub zatrzymywanie profilu w syrenie stroboskopowej: <prepozycja>).

    9. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję preset (prepozycja).

    10. Zaznacz utworzoną wcześniej predefiniowaną akcję uruchamiania.

    11. Kliknij przycisk Next (Dalej) i wybierz opcję Perform stop action on <event> (Wykonaj akcję zatrzymania po zdarzeniu <zdarzenie>).

    12. Kliknij przycisk Next (Dalej) i wybierz opcję Axis: Start or stop a profile on strobe siren: <event> (Uruchamianie lub zatrzymywanie profilu w syrenie stroboskopowej: <zdarzenie>).

    13. W polu Edit the rule description (Edytuj opis reguły) kliknij opcję preset (prepozycja).

    14. Zaznacz utworzoną wcześniej predefiniowaną akcję zatrzymywania.

    15. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).

  4. Sprawdź, czy syreny stroboskopowe działają poprawnie po wykryciu ruchu przez kamerę.

Rozwiązywanie problemów z regułą

Jeżeli reguła nie działa, najpierw w komunikatach serwera zdarzeń sprawdź, czy w ogóle jest uruchomiona usługa zdarzeń.

Można również sprawdzić dzienniki aplikacji AXIS Optimizer na serwerze zdarzeń. Jeżeli jest dostępna aplikacja Management Client lub Smart Client, to właśnie w nich można włączyć dzienniki i je zapisywać.

Centralnie zarządzanie listami tablic rejestracyjnych

Informacje o listach tablic rejestracyjnych

Funkcja menedżera list w programie AXIS Optimizer umożliwia centralne zarządzanie listami tablic rejestracyjnych wszystkich kamer równocześnie. Listy elementów dozwolonych, blokowanych i niestandardowych można tworzyć bezpośrednio w systemie Milestone XProtect i tam nimi zarządzać. System obsługuje łączenie list. Oznacza to, że można mieć globalną listę mającą zastosowanie do wszystkich kamer w systemie oraz listy lokalne, które dotyczą konkretnych kamer.

Centralne zarządzanie listami przydaje się na przykład wtedy, gdy trzeba zautomatyzować wjeżdżanie na parking i wyjeżdżanie z parkingu albo otrzymywać alarm, gdy system zarejestruje określoną tablicę rejestracyjną.

Aby tworzyć i edytować listy, trzeba być administratorem. Uprawnienia odczytu i edycji można przyznać również innym rolom — patrz rozdział Konfigurowanie uprawnień do list.

Tworzenie listy

Uwaga

Wymagania

  • Oprogramowanie Milestone XProtect w wersji 2019 R2 lub nowszej
  • Aplikacja AXIS License Plate Verifier w wersji 1.8 lub nowszej uruchomiona na kamerach
  • Jeżeli chcesz utworzyć listy niestandardowe, potrzebujesz programu AXIS License Plate Verifier w wersji 2.0 lub nowszej.
  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > License plate lists (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Listy tablic rejestracyjnych).

  2. Dodaj lokalizację i nadaj jej nazwę.

  3. Zaznacz kamery, które chcesz dodać do list elementów dozwolonych, blokowanych i niestandardowych.

  4. (Opcjonalnie) Dodaj role użytkowników uprawnione do wyświetlania i edytowania list dozwolonych, blokowanych i niestandardowych.

  5. Dodaj tablice rejestracyjne do listy dozwolonych, blokowanych i niestandardowych.

    Można również zaimportować istniejące listy tablic rejestracyjnych.

    Zmiana statusu listy na Synchronized (Zsynchronizowana) oznacza, że lista została wysłana do wybranych kamer.

Konfigurowanie uprawnień do list

Można wskazać role użytkowników uprawnione do edytowania list elementów dozwolonych, blokowanych i niestandardowych. Przydaje się to na przykład w sytuacjach, gdy administrator utworzył listy, ale operatorzy powinni mieć możliwość dodawania gości zgodnie z bieżącymi potrzebami.

W aplikacji Management Client

  • W systemach w wersji Corporate i Expert wszystkie uprawnienia do wyświetlania i edytowania list można konfigurować indywidualnie dla każdej listy.

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > License plate lists (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Listy tablic rejestracyjnych).

    2. Zaznacz lokalizację, którą chcesz edytować.

    3. Wybierz kolejno opcje Permissions > User roles (Uprawnienia > Role użytkowników) i zaznacz role użytkowników.

  • W przypadku pozostałych wersji systemu zapoznaj się z tematem Konfigurowanie ustawień ról, który opisuje konfigurowanie ustawień ról dla list tablic rejestracyjnych. W tych systemach uprawnieniami do wszystkich list zarządza się zbiorczo.

Edytowanie listy

W aplikacji Management Client

  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > License plate lists (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Listy tablic rejestracyjnych).

  2. Zaznacz lokalizację, którą chcesz edytować.

  3. Odpowiednio zaktualizuj listę Cameras (Kamery), Permissions (Uprawnienia) lub License plates (Tablice rejestracyjne).

    Zmiana statusu listy na Synchronized (Zsynchronizowana) oznacza, że zmiany zostały wysłane do wybranych kamer.

W Smart Client:

  1. Przejdź do zakładki AXIS Optimizer license plate search ((AXIS Optimizer - Wyszukiwanie tablic rejestracyjnych) i kliknij opcję License plate lists (Listy tablic rejestracyjnych).

    Jeśli nie widzisz karty, wybierz kolejno opcje Settings > Axis search options (Ustawienia > Opcje wyszukiwania Axis) i kliknij opcję Show license plate search tab (Pokaż kartę wyszukiwania tablic rejestracyjnych).

  2. Zaznacz lokalizację, którą chcesz edytować.

  3. Dodaj tablice rejestracyjne do listy dozwolonych, blokowanych i niestandardowych.

    Można również zaimportować istniejące listy tablic rejestracyjnych.

    Zmiana statusu listy na Synchronized (Zsynchronizowana) oznacza, że lista została wysłana do wybranych kamer.

Importowanie listy

Listy można importować w kilka formatach tekstowych lub CSV.

  • Dozwolony format tekstowy: jedna tablica rejestracyjna w każdym wierszu

  • Dozwolone formaty CSV:

    • Jedna tablica rejestracyjna w każdym wierszu

    • Dwa pola: tablica rejestracyjna i data

    • Trzy pola: tablica rejestracyjna, właściciel i komentarz

    • Cztery pola: tablica rejestracyjna, właściciel, komentarz i ciąg „Active (Aktywna)” lub „Inactive (Nieaktywna)”. (taki sam format, jak przy eksportowaniu listy)

W aplikacji Management Client

  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > License plate lists (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Listy tablic rejestracyjnych).

  2. Zaznacz lokalizację, którą chcesz edytować.

  3. Przejdź do sekcji Allowed (Dozwolone), Blocked (Zablokowane) lub Custom (Niestandardowe).

  4. Kliknij pozycję , a następnie wybierz opcję Import to allow list (Importuj do listy dozwolonych), Import to block list (Importuj do listy blokowanych) lub Import to custom list (Importuj do listy niestandardowych).

W aplikacji Smart Client:

  1. Przejdź do zakładki AXIS Optimizer license plate search (AXIS Optimizer - Wyszukiwanie tablic rejestracyjnych) i kliknij opcję License plate lists (Listy tablic rejestracyjnych).

    Jeśli nie widzisz karty, wybierz kolejno opcje Settings > Axis search options (Ustawienia > Opcje wyszukiwania Axis) i kliknij opcję Show license plate search tab (Pokaż kartę wyszukiwania tablic rejestracyjnych).

  2. Zaznacz lokalizację, którą chcesz edytować.

  3. Przejdź do sekcji Allowed (Dozwolone), Blocked (Zablokowane) lub Custom (Niestandardowe).

  4. Kliknij pozycję , a następnie wybierz opcję Import to allow list (Importuj do listy dozwolonych), Import to block list (Importuj do listy blokowanych) lub Import to custom list (Importuj do listy niestandardowych).

Eksportowanie listy

W aplikacji Management Client

  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > License plate lists (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Listy tablic rejestracyjnych).

  2. Zaznacz lokalizację, którą chcesz edytować.

  3. Przejdź do sekcji Allowed (Dozwolone), Blocked (Zablokowane) lub Custom (Niestandardowe).

  4. Kliknij pozycję , a następnie wybierz opcję Export allow list (Eksportuj listę dozwolonych), Export block list (Eksportuj listę blokowanych) lub Export custom list (Eksportuj listę niestandardowych).

    Wyeksportowana lista będzie miała format CSV i następujące cztery pola: tablica rejestracyjna, właściciel, komentarz i status Active (Aktywna) lub Inactive (Nieaktywna).

W aplikacji Smart Client:

  1. Przejdź do zakładki AXIS Optimizer license plate search (AXIS Optimizer - Wyszukiwanie tablic rejestracyjnych) i kliknij opcję License plate lists (Listy tablic rejestracyjnych).

    Jeśli nie widzisz karty, wybierz kolejno opcje Settings > Axis search options (Ustawienia > Opcje wyszukiwania Axis) i kliknij opcję Show license plate search tab (Pokaż kartę wyszukiwania tablic rejestracyjnych).

  2. Zaznacz lokalizację, którą chcesz edytować.

  3. Przejdź do sekcji Allowed (Dozwolone), Blocked (Zablokowane) lub Custom (Niestandardowe).

  4. Kliknij pozycję , a następnie wybierz opcję Export allow list (Eksportuj listę dozwolonych), Export block list (Eksportuj listę blokowanych) lub Export custom list (Eksportuj listę niestandardowych).

    Wyeksportowana lista będzie miała format CSV i następujące cztery pola: tablica rejestracyjna, właściciel, komentarz i status Active (Aktywna) lub Inactive (Nieaktywna).

Tu się dowiesz więcej o listach

  • W programie można utworzyć kilka lokalizacji.

  • Każda lokalizacja jest powiązana z jedną lub kilkoma kamerami, na których zainstalowano aplikację AXIS License Plate Verifier.

  • Każda lokalizacja jest skojarzona z jedną lub kilkoma rolami użytkowników w systemie Milestone XProtect. Rola użytkownika decyduje, kto może czytać i edytować listy tablic rejestracyjnych.

  • Wszystkie listy są przechowywane w bazie danych systemu Milestone.

  • Dodanie kamery do lokalizacji powoduje zastąpienie tablic rejestracyjnych już istniejących w kamerze.

  • Jeżeli ta sama kamera występuje w kilku lokalizacjach, kamera otrzyma sumę wszystkich list.

  • Jeżeli ta sama tablica rejestracyjna znajduje się na kilku listach, obecność na liście „zablokowane” ma najwyższy priorytet, na liście „dozwolone” średni priorytet, a na liście „niestandardowe” najniższy priorytet.

  • Dla każdej tablicy rejestracyjnej można dodać informacje o właścicielu pojazdu. Informacje te nie są jednak synchronizowane z kamerami.

Reagowanie na zdarzenia na żywo

Używanie elementów sterujących urządzenia

Informacje o elementach sterujących operatora

Elementy sterujące operatora umożliwiają korzystanie z funkcji specyficznych dla kamery Axis bezpośrednio z aplikacji Smart Client. Dostępność funkcji zależy od modeli kamer w systemie oraz od ich parametrów technicznych. Oprócz elementów sterujących instalowanych fabrycznie można tworzyć własne. Można również wskazać, których elementów operator będzie miał prawo używać.

Oto kilka przykładów elementów sterujących operatora:

  • Włączanie i wyłączanie wycieraczki

  • Włączanie i wyłączanie ogrzewacza

  • Włączanie i wyłączanie promiennika podczerwieni

  • Przywracanie ostrości

  • Włączanie i wyłączanie trybu WDR

  • Włączanie i wyłączanie elektronicznej stabilizacji obrazu (EIS)

  • Włączanie i wyłączanie masek prywatności

Więcej informacji o elementach sterujących operatora specyficznych dla kamery można znaleźć w opisie produktu.

Dostęp do elementów sterujących operatora

Uwaga

Wymagania

  • Oprogramowanie Milestone XProtect Corporate lub Expert w wersji 2019 R3 lub nowszej.
  • Urządzenia Axis z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 7.10, 7.40 lub nowszej. (wersje 7.20 i 7.30 nie obsługują elementów sterujących operatora).
  1. W aplikacji Smart Client kliknij opcję Live (Na żywo) i przejdź do kamery Axis.

  2. Kliknij przycisk i wybierz funkcję, której chcesz używać.

Zapisywanie obszaru ostrości kamery PTZ

Funkcja przywracania ostrości umożliwia zapisywanie obszarów ostrości, do których kamera PTZ będzie wracać automatycznie po dotarciu do danego fragmentu sceny. Jest to szczególnie przydatne w warunkach słabego oświetlenia, gdzie kamera normalnie miałaby problemy z wyostrzeniem.

  1. W aplikacji Smart Client przesuń kamerę w miejsce, na które chcesz ustawić ostrość.

  2. Uwaga

    Podczas ustawiania obszaru ostrości warunki oświetleniowe muszą być dobre.

  3. Wyostrz kamerę.

  4. Wybierz opcję Add Focus Recall Zone (Dodaj strefę przywracania ostrości).

Gdy później obrócisz lub pochylisz kamerę, po czym przesuniesz widok na dany obszar, kamera automatycznie przywróci ostrość skonfigurowaną wcześniej dla tego widoku. Nawet po przybliżeniu lub oddaleniu widoku kamera zachowa tę samą pozycję ostrości.

Jeżeli strefa jest niepoprawnie skonfigurowana, wybierz opcję Remove Focus Recall Zone (Usuń strefę przywracania ostrości).

Automatyczne ustawianie ostrości w kamerze

W kamerach z funkcją autofokusu ostrość można regulować ręcznie i mechanicznie, tak aby obraz pozostawał zawsze wyostrzony na obszar zainteresowania mimo zmiany widoku.

Automatyczne ustawianie ostrości w kamerze PTZ

  1. W aplikacji Smart Client wybierz widok kamery.

  2. Kliknij przycisk , a następnie wybierz kolejno opcje Set Focus > AF (Ustaw ostrość > AF).

    Funkcja Focus Control (Sterowanie ostrością) umożliwia przybliżanie i oddalanie punktu ostrości:

    • Aby wykonać duży krok, kliknij duży pasek.

    • Aby dokonać niewielkiej zmiany, kliknij mały pasek.

Autofokus w kamerach kompaktowych i stałopozycyjne kamery kopułkowe

  1. W aplikacji Smart Client wybierz widok kamery.

  2. Kliknij przycisk i wybierz opcję Autofocus (Autofokus).

Włączanie szybkiego osuszania lub wycieraczki

Funkcja szybkiego osuszania pozwala kopułce strząsnąć z siebie nadmiar wilgoci. Kopułka wpada w drgania o wysokiej częstotliwości, co powoduje przerwanie napięcia powierzchniowego wody i odpadnięcie kropel. Dzięki temu kamera może rejestrować ostre obrazy nawet w deszczowej pogodzie.

Aby włączyć funkcję szybkiego osuszania

  1. W aplikacji Smart Client wybierz widok kamery.

  2. Kliknij przycisk , a następnie wybierz kolejno opcje PTZ > Speed Dry (PTZ > Szybkie osuszanie).

Ważne

Funkcja szybkiego osuszania jest dostępna tylko w kamerach AXIS z serii Q61.

Aby włączyć funkcję wycieraczki

Wycieraczka usuwa nadmiar wody i opad deszczu z obiektywów kamer pozycjonujących Axis.

  1. W aplikacji Smart Client wybierz widok kamery.

  2. Kliknij .

Ważne

Funkcja wycieraczki jest dostępna tylko w kamerach AXIS z serii Q86.

Pomiar temperatury punktowej

Jeżeli w systemie znajduje się kamera z alarmem temperaturowym, można zmierzyć temperaturę bezpośrednio w widoku kamery.

  1. W aplikacji Smart Client otwórz widok odnośnej kamery, na przykład z urządzenia AXIS Q2901-E Temperature Alarm Camera.

  2. Kliknij przycisk i wybierz opcję Measure Spot Temperature (Zmierz temperaturę punktową).

  3. Kliknij dowolny obszar w widoku, a zobaczysz aktualną temperaturę.

Uwaga

W przypadku stosowania zoomu cyfrowego wyniki pomiarów temperatury mogą być błędne.

Automatyczne przybliżanie i śledzenie ruchomego obiektu

Informacje o automatycznym śledzeniu ruchu

Po włączeniu automatycznego śledzenia ruchu kamera automatycznie przybliża i śledzi poruszające się obiekty, na przykład pojazd lub osobę. Można wybrać obiekt do śledzenia ręcznie lub skonfigurować obszary wyzwalania, w których kamera będzie wykrywała poruszające się obiekty. Kiedy kamera nie śledzi obiektu, po 5 s powraca do pozycji domowej.

  • W aplikacji Management Client można konfigurować obszary wyzwalania.

  • W aplikacji Smart Client widać następujące elementy:

    • Czerwony kwadrat: śledzony obiekt

    • Żółte strefy: obszary wyzwalania

    • Niebieskie strefy: obiekty interpretowane jako nieporuszające się lub statyczne

Konfigurowanie automatycznego śledzenia
Uwaga

Wymagania

  • Milestone XProtect Corporate lub Expert w wersji 2017 R3 lub nowszej (potrzebna jest licencja na kompilowanie kodu źródłowego języka C)
  • Jedna lub więcej kamer Axis obsługujących aplikację Autotracking 2, na przykład sieciowa kamera kopułkowa AXIS Q6075 PTZ Dome Network Camera
  • Włączone obsługa metadanych na kliencie zarządzania i obsługa zdarzeń w strumieniu metadanych
  1. W aplikacji Management Client dodaj do serwera zapisu kamerę obsługującą aplikację Autotracking 2.0.

  2. Upewnij się, że kamera i urządzenia dostarczające metadane są włączone.

  3. Wybierz dla kamery opcję Metadata 1 (Metadane 1) i kliknij przycisk Settings (Ustawienia).

  4. Wybierz kolejno opcje Metadata stream > Event data (Strumień metadanych > Dane zdarzeń) i kliknij przycisk Yes (Tak).

  5. Kliknij przycisk Save (Zapisz).

  6. Upewnij się, że została uruchomiona aplikacja Autotracking 2:

    1. W aplikacji Management Client wybierz opcję AXIS Camera Assistant i zaznacz swoją kamerę.

    2. Wybierz kolejno opcje Settings > Apps > axis-ptz-autotracking (Ustawienia > Aplikacje > Automatyczne śledzenie ruchu). Jeżeli aplikacja jest wyłączona, uruchom ją.

  7. Konfigurowanie stref (profili):

    1. W aplikacji Management Client wybierz opcję AXIS Camera Assistant i zaznacz swoją kamerę.

    2. Wybierz kolejno opcje Settings > Profiles (Ustawienia > Profile).

    3. Kliknij +.

    4. Nadaj profilowi nazwę i wybierz mu prepozycję, a następnie kliknij przycisk Done (Gotowe).

      Zostanie wyświetlony żółty kwadrat, czyli obszar wyzwalania.

    5. Aby przesunąć obszar wyzwalania, kliknij wewnątrz niego i przeciągnij. Aby zmodyfikować rozmiar i kształt obszaru wyzwalania, kliknij i przeciągnij punkty kontrolne.

Włączanie i wyłączanie automatycznego śledzenia
  1. W aplikacji Smart Client kliknij przycisk .

  2. Wybierz opcję Turn on autotracking (Włącz automatyczne śledzenie) lub Turn off autotracking (Wyłącz automatyczne śledzenie).

Ręczne uruchamianie automatycznego śledzenia

Umieszczenie kursora myszy nad obiektem lub bardzo blisko niego spowoduje wypełnienie nakładki. Następnie kliknięcie prawym przyciskiem myszy spowoduje ustawienie tego obiektu jako celu i kamera zacznie go śledzić. Jeżeli obiektu nie będzie można już śledzić, kamera zresetuje się po 5 s.

Tworzenie niestandardowych elementów sterujących operatora

  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Operator controls (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Elementy sterujące operatora).

  2. Wybierz urządzenie lub grupę urządzeń.

  3. Kliknij polecenie Add new control (Dodaj nowy element sterujący).

  4. Wypełnij pola Name (Nazwa) i Description (Opis).

  5. Jeżeli elementy sterujące operatora mają być dostępne tylko dla użytkowników z uprawnieniami administracyjnymi, zaznacz opcję Administrator.

  6. Dodaj adres URL oprogramowania VAPIX dla wybranego elementu sterującego.

    Przykład: Aby dodać element sterujący operatora Defog on (Redukcja zamglenia włączona), wpisz następujący adres URL: /axis-cgi/param.cgi?action=update&imageSource.IO.Sensor.Defog=on.

  7. Przejdź do aplikacji Smart Client i sprawdź, czy element sterujący operatora działa w oczekiwany sposób.

Konfigurowanie dostępu do elementów sterujących operatora

Można wskazać elementy sterujące operatora, do których operator będzie miał dostęp w aplikacji Smart Client.

  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Operator controls (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Elementy sterujące operatora).

  2. Wybierz urządzenie lub grupę urządzeń.

  3. Zaznacz elementy sterujące operatora, których operatorzy będą mogli używać w aplikacji Smart Client.

Interakcja za pośrednictwem głośników

Informacje o Menedżerze głośników

Menedżer głośników integruje urządzenia audio Axis z systemem VMS, umożliwiając w ten sposób dostęp do wszystkich funkcji tych urządzeń.

  • Dostęp do głośników współpracujących z kamerą

    Podłączanie kamer do głośników lub grup głośników oraz dostęp do głośników z okna podglądu na żywo. Nie trzeba już szukać głośników ręcznie.

  • Wysyłanie dźwięku do grupy głośników

    Wysłanie dźwięku do wielu głośników jednym kliknięciem. Używanie grup już zdefiniowanych w systemie.

  • Zarządzanie klipami audio

    Konfigurowanie lokalnej biblioteki klipów audio oraz przesyłanie klipów audio do głośników jednym kliknięciem.

  • Błyskawiczne interweniowanie w razie problemów z głośnikami

    Szybkie reagowanie na alarmy bez opuszczania Menedżera alarmów.

  • Synchronizowanie dźwięku między głośnikami

    Aby używać systemu audio do odtwarzania muzyki w tle, warto skorzystać z Menedżera głośników, ponieważ pomoże on skonfigurować strefy na potrzeby synchronizowania dźwięku pomiędzy głośnikami.

Tryb AXIS Audio Manager Edge

Tryb AXIS Audio Manager Edge umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji Menedżera głośników w systemie dźwiękowym AXIS Audio Manager Edge. W trybie AXIS Audio Manager Edge można łączyć komunikaty emitowane na żywo lub nagrane wcześniej z reklamami i muzyką w tle. Łatwo jest też zaplanować i konfigurować cotygodniowe treści.

Uwaga

W trybie AXIS Audio Manager Edge nie można używać wbudowanych wyjść audio kamery ani innych niezgodnych urządzeń dźwiękowych.

Tryb Access AXIS Audio Manager Edge

W aplikacji Management Client w Menedżerze głośników można włączyć tryb AXIS Audio Manager Edge.

  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Menedżer głośników).

  2. Włącz tryb AXIS Audio Manager Edge.

Więcej informacji o aplikacji AXIS Audio Manager Edge znajdziesz w jej instrukcji obsługi

Uwaga

Tryb AXIS Audio Manager Edge można dowolnie włączać i wyłączać. Przełączanie między trybami nie powoduje kasowania ustawień.

Wszystkie zmiany wprowadzone w AXIS Audio Manager Edge w widoku sieciowym wymagają odświeżenia listy lokalizacji.

  • Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Menedżer głośników) i wybierz .

Konfigurowanie głośników

Rozpoczynanie pracy

Aby rozpocząć używanie głośników albo je skonfigurować w trybie AXIS Audio Manager Edge, najpierw skonfiguruj system odpowiednio do żądanego trybu:

Konfigurowanie głośników i stref w trybie AXIS Audio Manager Edge
Uwaga

Aby tryb AXIS Audio Manager Edge działał prawidłowo, do Milestone XProtect należy dodać tylko liderów lokalizacji, urządzenia pośredniczące dla źródeł stronicowania pamięci i nieprzypisane głośniki.

  1. Aby odtwarzać klipy dźwiękowe i mówić na żywo, trzeba najpierw włączyć funkcję stronicowania pamięci w strefach.
  2. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > Devices > Speakers (Nawigacja po witrynie > Urządzenia > Głośniki), a następnie dodaj grupy urządzeń albo dodaj i usuń głośniki z grup urządzeń.

  3. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Menedżer głośników) i włącz ustawienie AXIS Audio Manager Edge mode (Tryb AXIS Audio Manager Edge).

    Menedżer głośników wyszuka wszystkie głośniki istniejące w systemie Milestone XProtect oraz wyświetli wszystkie lokalizacje i strefy znane programowi AXIS Audio Manager Edge, których można używać w aplikacji Smart Client.

  4. Na liście lokalizacji zaznacz strefę z wyłączoną funkcją stronicowania pamięci.

  5. Wybierz opcję Turn on paging for the zone (Włącz stronicowanie pamięci w strefie).

Uwaga

Jeżeli konfiguracja nie uda się, sprawdź konfigurację AXIS Audio Manager Edge i spróbuj ponownie.

Konfigurowanie głośników bez używania trybu AXIS Audio Manager Edge
  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > Devices > Speakers (Nawigacja po witrynie > Urządzenia > Głośniki), a następnie dodaj grupy urządzeń albo dodaj i usuń głośniki z grup urządzeń.

  2. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Menedżer głośników) i kliknij przycisk .

    1. W oknie Manage Side Panel (Zarządzaj panelem bocznym) zaznacz głośniki, które mają być wyświetlane w aplikacji Smart Client.

    2. Kliknij kolejno przyciski Add (Dodaj) i OK.

      Głośniki znajdujące się w panelu Visible (Widoczne) będą teraz wyświetlane w aplikacji Smart Client wszystkim użytkownikom mającym dostęp do głośnika.

  3. Aby usunąć głośniki:

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Menedżer głośników) i kliknij przycisk .

    2. W oknie Manage Side Panel (Zarządzaj panelem bocznym) zaznacz głośniki, które chcesz usunąć.

    3. Kliknij kolejno przyciski Remove (Usuń) i OK.

Kojarzenie kamery z głośnikiem lub grupą urządzeń

Aby w aplikacji Smart Client w widoku kamery był używany konkretny głośnik, grupa urządzeń lub strefa, można powiązać te obiekty z kamerą.

  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Menedżer głośników) i zaznacz głośnik, grupę urządzeń lub strefę.

  2. W oknie Associated cameras (Powiązane kamery) kliknij przycisk + i zaznacz kamery, z którymi chcesz powiązać głośnik, grupę urządzeń lub strefę.

  3. Gry kamera zostanie powiązana z głośnikiem, grupą urządzeń lub strefą, w aplikacji Smart Client w widoku kamery na pasku narzędzi pojawi się ikona .
Przesyłanie klipów audio do głośników

Aby odtwarzać klipy audio z aplikacji Smart Client w głośniku, grupie urządzeń lub strefie, trzeba najpierw przesłać klipy do głośników za pomocą aplikacji Management Client.

  1. Klipy audio, które chcesz przesłać do głośników, umieść w domyślnym folderze C:\Users\Public\Documents\AXIS Optimizer for Milestone XProtect - Audio Clips\.

  2. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Menedżer głośników) i zaznacz głośnik, grupę urządzeń lub strefę.

  3. Przejdź do obszaru Audio clips (Klipy audio) i kliknij symbol + przed klipami, które chcesz przesłać do głośników.

Zmiana głośności

Tu opisano, jak zmienić natężenie dźwięku emitowanego przez głośniki.

  1. Jeżeli używasz aplikacji AXIS Audio Manager Edge, wykonaj następujące czynności:

    1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > Menedżer głośników) i upewnij się, że jest włączony tryb AXIS Audio Manager Edge.

    2. Wybierz lokalizację.

    3. W aplikacji AXIS Audio Manager Edge skonfiguruj ustawienia dźwięku dla swoich urządzeń.

      Więcej informacji o zmianie głośności urządzeń za pomocą oprogramowania AXIS Audio Manager Edge znajdziesz w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Audio Manager Edge

  2. W przeciwnym razie:

    1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > Speaker manager (Nawigacja po witrynie > Menedżer głośników) i zaznacz głośnik, grupę urządzeń lub strefę.

    2. Przejdź do ustawienia Volume (Głośność) i ustaw żądany poziom głośności.

Odtwarzanie dźwięku przez głośniki

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Live > MIP plug-ins > Axis speaker control (Na żywo > Wtyczki kamer MIP > Sterowanie głośnikami Axis), a następnie z listy rozwijanej wybierz głośnik, grupę urządzeń lub strefę.

  2. Wysyłanie dźwięku z mikrofonu do głośnika:

    1. W trakcie mówienia trzymaj wciśnięty przycisk .

      Upewnij się, że wskaźnik głośności mikrofonu pokazuje aktywność głosową.

  3. Odtwarzanie klipu audio przez głośnik:

    1. Przejdź do obszaru Media clip (Klip multimedialny) i wybierz klip audio z listy rozwijanej.

    2. Aby rozpocząć odtwarzanie klipu audio przez wybrany głośnik, kliknij polecenie Play (Odtwórz).

Odtwarzanie dźwięku przez głośniki w widoku kamery

  1. W aplikacji Smart Client przejdź do widoku kamery.

  2. Jeżeli istnieje powiązanie z głośnikiem, grupą urządzeń lub strefą, na pasku narzędzi będzie widoczna ikona .

  3. Kliknij przycisk , a zostanie otwarte okno Axis speaker control (Sterowanie głośnikami Axis).

  4. Wysyłanie dźwięku z mikrofonu do głośnika:

    1. W trakcie mówienia trzymaj wciśnięty przycisk .

      Upewnij się, że wskaźnik głośności mikrofonu pokazuje aktywność głosową.

  5. Odtwarzanie klipu audio przez głośnik:

    1. Przejdź do obszaru Media clip (Klip multimedialny) i wybierz klip audio z listy rozwijanej.

    2. Aby rozpocząć odtwarzanie klipu audio przez wybrany głośnik, kliknij polecenie Play (Odtwórz).

Zarządzanie osobami odwiedzającymi

Informacje o wtyczce Wideodomofon

Wideodomofony i interkomy Axis łączą w jednym urządzeniu funkcje komunikacji, nadzoru wizyjnego i zdalnej kontroli wejścia. Aplikacja AXIS Optimizer ułatwia konfigurowanie i używanie wideodomofonów Axis w systemie Milestone XProtect. Na przykład pozwala odbierać połączenia i otwierać drzwi.

Konfigurowanie wideodomofonu

Zazwyczaj zamek drzwi należy podłączyć do pierwszego przekaźnika wideodomofonu. Na podstawie informacji w sekcji Usage (Zastosowanie) aplikacja AXIS Optimizer decyduje, który port wyjścia ma być używany. Będzie to pierwszy port, w którym ustawienie Usage = Door (Zastosowanie = Drzwi) (domyślnie przekaźnik RELAY1).

Uwaga

Wymagania

  • Oprogramowanie Milestone XProtect w wersji 2017 R3 lub nowszej
  • Wideodomofon lub interkom Axis
  • Mikrofon podłączony do komputera odbierającego połączenia
  • Inteligentny klient skonfigurowany i uruchomiony
  1. Zainstaluj najnowszą wersję aplikacji AXIS Optimizer na wszystkich urządzeniach klienckich, na których mają być odbierane połączenia i kontrolowane drzwi.

  2. Zaloguj się w aplikacji Management Client.

  3. Dodaj wideodomofon Axis do serwera zapisu.

  4. W aplikacji Management Client włącz wszystkie potrzebne urządzenia. Aby móc odbierać połączenia w aplikacji Smart Client, potrzebujesz następujących składników:

    • Kamera 1

    • Mikrofon

    • Głośnik

    • Metadane

    • Wejście 1

    • Wejście 2 (opcjonalne, jeśli wideodomofon na porcie 2 ma podłączony przekaźnik zabezpieczający)

    • Wyjście podłączone do drzwi. Jeżeli wiesz, które wyjście jest podłączone do drzwi, zaznacz je. W przeciwnym razie zaznacz wszystkie wyjścia.

  5. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Devices > Input (Nawigacja po witrynie > Urządzenia > Wejście), a następnie dla instalowanego wideodomofonu wybierz pozycję Wejście 1.

  6. Kliknij kolejno opcje Events (Zdarzenia) i Add... (Dodaj...).

  7. Zaznacz opcję Input Falling event (Zdarzenie Spadek sygnału wejścia) i dodaj to wejście do włączonych wejść.

  8. Powtórz te czynności dla opcji Input Rising event (Zdarzenie Wzrost sygnału wejścia).

  9. Jeżeli włączono pozycję Wejście 2, powtórz kroki 6-8 w celu zweryfikowania również tego wejścia.

  10. Kliknij przycisk Save (Zapisz).

  11. Aby skonfigurować uprawnienia dla określonych ról, zobacz Konfigurowanie uprawnień w wideodomofonie.

  12. Make a test call (Wykonywanie połączeń testowych)

Konfigurowanie uprawnień w wideodomofonie

Aby można było obsługiwać połączenia, trzeba najpierw włączyć uprawnienia.

Uwaga

Aplikacja Smart Client w wersji 2019 R1 i starszych wymaga uprawnień Administrator do odbierania połączeń i kontrolowania drzwi.

  1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Security > Roles (Nawigacja po witrynie > Zabezpieczenia > Role).

  2. Wybierz rolę.

  3. Przejdź do okna Overall Security (Ogólna ochrona).

  4. Upewnij się, że każda grupa zabezpieczeń ma ustawione wymagane uprawnienia.

    1. Jeżeli używasz aplikacji Smart Client w wersjach starszych niż 2019 R1, przejdź do pozycji Management Server (Serwer zarządzania) i zaznacz opcję Read (Odczyt).

    2. Przejdź do okna Hardware (Sprzęt) i wybierz opcję Driver commands (Polecenia sterujące).

  5. Aby ustawić uprawnienia na poziomie systemu, przejdź do okna Overall Security (Ogólna ochrona).

    Aby ustawić uprawnienia na poziomie urządzenia, przejdź do okna Device (Urządzenie).

  6. Wybierz uprawnienia dla grup zabezpieczeń:

    1. Przejdź do okna Cameras (Kamery): zaznacz opcje Read (Odczyt) i View live (Podgląd na żywo).

    2. Przejdź do okna Microphones (Mikrofony): zaznacz opcje Read (Odczyt) i Listen (Słuchanie).

    3. W sekcji Overall Security (Ogólna ochrona) przejdź do okna Speakers (Głośniki): zaznacz opcje Read (Odczyt) i Speak (Mówienie).

      W sekcji Device (Urządzenie) przejdź do okna Speech (Mowa): zaznacz opcję Speak (Mówienie).

    4. Przejdź do okna Metadata (Metadane): zaznacz opcję Live (Na żywo).

    5. Przejdź do okna Input (Wejście): zaznacz opcję Read (Odczyt).

    6. Przejdź do opcji Output (Wyjście): zaznacz opcję Activate (Aktywuj).

Aby przypisać uprawnienia kontrolujące, którzy operatorzy mogą obsługiwać połączenia z konkretnych wideodomofonów:

  1. Dla urządzenia Input device 1 (Urządzenie wejściowe 1) konkretnego wideodomofonu zaznacz uprawnienie Read (Odczyt).

  2. Wyczyść to uprawnienie dla wszystkich pozostałych ról. Użytkownicy niemający uprawnień nie będą mogli odbierać połączeń.

Aby przeglądać historię połączeń, potrzebujesz dodatkowych uprawnień.

  1. Aby ustawić uprawnienia na poziomie systemu, przejdź do okna Overall Security (Ogólna ochrona).

    Aby ustawić uprawnienia na poziomie urządzenia, przejdź do okna Device (Urządzenie).

  2. Wybierz poniższe uprawnienia dla grup zabezpieczeń:

    1. Przejdź do okna Cameras (Kamery): zaznacz opcje Playback (Odtwarzanie) i Read sequences (Odczyt sekwencji).

    2. Przejdź do okna Microphones (Mikrofony): zaznacz opcje Playback (Odtwarzanie) i Read sequences (Odczyt sekwencji).

    3. Przejdź do okna Speakers (Głośniki): zaznacz opcje Listen (Słuchanie), Playback (Odtwarzanie) i Read sequences (Odczyt sekwencji).

Make a test call (Wykonywanie połączeń testowych)

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis door station options (Ustawienia > Opcje wideodomofonu Axis).

  2. Kliknij przycisk Połączenie testowe.

  3. Wybierz wideodomofon i kliknij przycisk Make call (Wykonaj połączenie).

Kontrolowanie wideodomofonu z podglądu na żywo

W widoku każdego wideodomofonu i interkomu kliknij opcję , aby szybko przejąć kontrolę nad urządzeniem.

Jak...?InstrukcjeUwaga

Otwieranie zamka

Kliknij kolejno opcje > Access (Dostęp) lub Extended access (Rozszerzony dostęp).

Po odblokowaniu zamka nie można kliknąć polecenia Access (Dostęp) ani Extended access (Dostęp rozszerzony).

Sprawdzanie, czy drzwi są zablokowane, czy odblokowane

Kliknij opcję i przeczytaj status na dole menu.

-

Porozmawiać z osobą stojącą przed wideodomofonem

Kliknij kolejno opcje > Start call (Rozpocznij połączenie).

Zostanie otwarte okno połączenia i system nawiąże dwukierunkową komunikację z wideodomofonem.

Sprawdzanie, kto łączył się wczoraj

Kliknij kolejno opcje > Call history (Historia połączeń).

Zostanie wyświetlona lista połączeń wykonanych z bieżącym wideodomofonem.

Odbieranie połączenia z okna podglądu na żywo

Gdy osoba odwiedzająca naciśnie przycisk połączenia na wideodomofonie, na każdym uruchomionym inteligentnym kliencie zostanie wyświetlone okno połączenia. Zmiana rozmiaru okna połączenia automatycznie spowoduje wybór odpowiedniego widoku z kamery, na przykład widoku korytarza lub widoku poziomego.

Jak...?InstrukcjeKomentarz

Odebrać połączenie

Kliknij przycisk Akceptuj

Zostanie otwarty dwukierunkowy kanał audio między operatorem a osobą przy wideodomofonie.

Przekierować połączenie do innego operatora, ponieważ jestem zajęty/-a

Zamknij okno, klikając przycisk X

Gdy odrzucisz połączenie, inny operator może je odebrać na innym urządzeniu klienckim

Wideodomofon lub interkom będzie emitował sygnały dźwiękowe i świetlne do momentu, aż ktoś odbierze połączenie. Jeżeli przez dłuższy czas połączenie nie zostanie odebrane, w historii połączeń otrzyma status nieodebrane.

Odrzucić połączenie, ponieważ drzwi zostały już otwarte po wizualnym potwierdzeniu i nie muszę rozmawiać z tą osobą

Odrzucić połączenie, ponieważ nie chcę rozmawiać z niepożądanym gościem

Kliknij przycisk Odrzuć

Odrzucenie połączenia powoduje automatyczne zamknięcie jego okna na innych urządzeniach klienckich. Żaden inny operator nie może odebrać połączenia.

Wideodomofon lub interkom przestaje wysyłać sygnały dźwiękowe i świetlne, po czym okno połączenia się zamyka. W historii połączeń połączenie otrzymuje status odebrane.

Otworzyć drzwi

Kliknij opcję Dostęp

Zamek wideodomofonu zostanie otwarty na 7 s. Aby określić czas, przez jaki drzwi pozostają otwarte:

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis door station options > Door access (Ustawienia > Opcje wideodomofonu Axis > Dostęp przez drzwi).

  2. Zmień wartość w polu Czas dostępu.

Tymczasowo zatrzymać przekazywanie dźwięku od operatora do wideodomofonu.

Kliknij polecenie Wycisz

-

Zakończyć połączenie

Kliknij przycisk Rozłącz

Zgodnie z domyślnym ustawieniem automatycznego zamykania okno połączenia zamyka się po odrzuceniu lub rozłączeniu połączenia.

Aby zmienić domyślne zachowanie okna połączenia:

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis door station options > Call (Ustawienia > Opcje wideodomofonu Axis > Połączenie).

  2. Wyczyść opcję Auto-close window (Automatycznie zamknij okno).

Wyświetlanie wielu kamer w oknie połączenia

W oknie połączenia mogą być wyświetlane równocześnie nawet trzy kamery. Oznacza to, że w jednym oknie połączenia można widzieć strumień wideo z wideodomofonu lub interkomu oraz dodatkowo strumienie wideo z dwóch innych kamer. Jest to przydatne na przykład wtedy, gdy chcesz widzieć doręczyciela i jednocześnie obszar wokół drzwi, przy których stoi ta osoba.

Aby skonfigurować wyświetlanie wielu kamer w oknie połączenia:

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis door station options > Multiple cameras (Ustawienia > Opcje wideodomofonu Axis > Wiele kamer).

  2. Wybierz kamery, które mają być wyświetlane w oknie połączenia, kiedy zadzwoni wideodomofon lub interkom.

  3. Zamknij okno Camera layout (Układ kamer).

Wyświetlanie historii połączeń

W historii połączeń można obejrzeć odebrane i nieodebrane połączenia oraz zdarzenia odblokowania drzwi. Można wybierać spośród połączeń oraz oglądać odnośny film przeznaczony do odtwarzania, jeśli jest dostępny.

  1. W aplikacji Smart Client przejdź do widoku wideodomofonu lub interkomu.

  2. Kliknij kolejno opcje > Call history (Historia połączeń).

Uwaga

Historia połączeń zawiera maksymalnie 39 połączeń i 1000 rekordów dziennika dostępu. Limit liczby połączeń może być jeszcze obniżony, jeśli rozmowa jest często wyciszana.

Aby rejestrować zdarzenia odblokowania drzwi, należy ustawić czas przechowywania (w dniach) dla wideodomofonu lub interkomu Axis:

  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Tools > Options > Alarm and Events > Event retention (Narzędzia > Opcje > Alarmy i zdarzenia > Przechowywanie zdarzeń).
  2. Ustaw czas w opcjach Output Activated (Wyjście aktywowane) i Output Deactivated (Wyjście dezaktywowane).

Wyłączanie mikrofonu przy braku aktywnego połączenia

Gdy nie przychodzą żadne połączenia do wideodomofonu lub interkomu Axis, można wyłączyć mikrofon. Mikrofon włączy się po zaistnieniu aktywnego połączenia.

Uwaga

Do wyłączenia mikrofonu trzeba mieć uprawnienia administratora.

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings (Ustawienia) > Axis door station options (Opcje wideodomofonu Axis).

  2. Zaznacz opcję Turn off door station microphone when no active call (Wyłącz mikrofon wideodomofonu w razie braku aktywnych połączeń).

Generowanie alarmu po siłowym otwarciu drzwi

Jeżeli drzwi mają przekaźnik zabezpieczający (wejście 2), nakładka drzwi w oknie połączenia na inteligentnym kliencie pokazuje moment otwarcia lub zamknięcia drzwi. Oznacza to, że gdy ktoś otworzy drzwi siłą w czasie, gdy są one zablokowane, można otrzymać o tym alarm.

Uwaga

Aby można było odebrać taki alarm, musi być uruchomiony przynajmniej jeden inteligentny klient.

Aby skonfigurować wysyłanie alarmu:

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis door station options > Administrator options (Ustawienia > Opcje wideodomofonu Axis > Opcje administratora).

  2. Zaznacz opcję Trigger an alarm when a door has been forced open (Wyzwalaj alarm po siłowym otwarciu drzwi).

Generowanie alarmu w razie zbyt długiego otwarcia drzwi

Jeżeli drzwi mają przekaźnik zabezpieczający (wejście 2), nakładka drzwi w oknie połączenia na inteligentnym kliencie pokazuje moment otwarcia lub zamknięcia drzwi. Oznacza to, że gdy ktoś otworzy drzwi i zbyt długo pozostaną one otwarte, zostanie wygenerowany alarm.

Uwaga

Aby można było odebrać taki alarm, musi być uruchomiony przynajmniej jeden inteligentny klient.

Aby skonfigurować wysyłanie alarmu:

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis door station options > Administrator options (Ustawienia > Opcje wideodomofonu Axis > Opcje administratora).

  2. Wybierz opcję Trigger an alarm when a door has been open longer than (s) (Wyzwalaj alarm, gdy drzwi pozostają otwarte dłużej niż (s)).

  3. Wpisz, po jakim czasie otwarcia drzwi ma być emitowany alarm.

Blokowanie odbierania połączeń na klientach

Administrator może określić, że klienty nie będą odbierały żadnych połączeń. Wtedy gdy ktoś wykonuje połączenie, na danym kliencie nie otworzy się okno połączenia.

  1. W aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis door station options > Call (Ustawienia > Opcje wideodomofonu Axis > Połączenie).

  2. Wyczyść pole wyboru Receive calls on this client (Odbieraj połączenia na tym kliencie).

Wizualizacja dźwięku

Informacje o widoku mikrofonu

W systemie można wizualizować dźwięk, dodając jeden lub kilka widoków mikrofonu do Smart Client. Następnie można monitorować dźwięk zarówno w podglądzie na żywo, jak i z odtworzenia. Za pomocą funkcji wykrywania dźwięku w urządzeniu Axis można sprawdzić, kiedy poziomy dźwięku podnoszą się powyżej określonego poziomu. Typowe przypadki użycia tej funkcjonalności obejmują:

Uwaga

Wymagania

  • Widok mikrofonu wymaga oprogramowania Milestone Xprotect Smart Client w wersji 2020 R2 lub nowszej

Konfiguracja VMS dla widoku mikrofonu

  1. Ustaw poziomy detekcji:

    1. Na kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > Device assistant (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Asystent urządzeń) i wybierz urządzenie.

    2. Otwórz ustawienia opcji Detectors (Detektory). Sposób otwierania tych ustawień zależy od wersji oprogramowania sprzętowego urządzenia.

    3. Przejdź do menu Audio detection (Wykrywanie dźwięku) i dostosuj Input 1 sound level (Poziom sygnału dźwiękowego 1) do swoich potrzeb.

  2. Pobieranie zdarzeń z kamery do Milestone XProtect:

    1. W kliencie zarządzania wybierz kolejno opcje Site Navigation > Devices > Microphones (Nawigacja po witrynie > Urządzenia > Mikrofony).

    2. Kliknij swój mikrofon, a następnie kliknij opcję Events (Zdarzenia).

    3. Dodaj zdarzenia Audio Falling (Opadanie dźwięku) i Audio Rising (Wznoszenie dźwięku).

  3. Ustaw okres przechowywania w systemie metadanych dotyczących wykrytych dźwięków:

    1. Przejdź do menu Tools > Options > Alarm and Events > Device events (Narzędzia > Opcje > Alarm i zdarzenia > Zdarzenia urządzenia).

    2. Znajdź Audio Falling (Opadanie dźwięku) i ustaw czas przechowywania.

    3. Znajdź Audio Raising (Wznoszenie dźwięku) i ustaw czas przechowywania.

  4. Sprawdź, czy zapis dźwięku został skonfigurowany. Można ustawić ciągłe nagrywanie dźwięku lub utworzyć reguły nagrywania na podstawie zdarzeń opadania lub wznoszenia dźwięku.

  5. Powtórz kroki opisane wyżej dla każdego mikrofonu, którego chcesz używać z widokiem mikrofonu.

  6. W narzędziu Smart Client przejdź do Settings > Timeline > Additional data (Ustawienia > Oś czasu > Dodatkowe dane) i wybierz opcję Show (Pokaż).

Dodawania widoku mikrofonu do narzędzia Smart Client

  1. Otwórz narzędzie Smart Client i kliknij opcję Setup (Ustawienia).

  2. Przejdź do obszaru Views (Widoki).

  3. Kliknij polecenie Create new view (Utwórz nowy widok) i wybierz format.

  4. Przejdź do menu System Overview > AXIS Optimizer (Przegląd systemu > AXIS Optimizer).

  5. Kliknij opcję Microphone view (Widok mikrofonu) i przeciągnij ją do widoku.

  6. Wybierz mikrofon.

  7. Kliknij opcję Setup (Ustawienia).

Korzystanie z widoku mikrofonu

  • Podgląd na żywo

    • Poziomy dźwięku są wyświetlane w formie wykresu słupkowego; po prawej stronie jest widoczny bieżący poziom, a po lewej — do 60 sekund historii.

    • Kliknij w widoku, aby słuchać dźwięku z mikrofonu.

    • W każdym z widoków mikrofonu jest widoczna ikona słuchawki. Kliknięcie tej ikony umożliwia wyciszenie lub włączenie dźwięku w każdym widoku bez konieczności wybierania samego widoku. Dzięki temu można jednocześnie słuchać dźwięku z kilku mikrofonów.

  • Odtwarzanie

    • W przypadku wykrycia dźwięku dostępnego dla mikrofonu nastąpi podświetlenie ikony.

    • Żółte paski oznaczają, że dźwięk został wykryty zgodnie z poziomami wykrywania ustawionymi w urządzeniu.

    • Kliknij w widoku, aby słuchać dźwięku z mikrofonu.

    • W każdym z widoków mikrofonu jest widoczna ikona słuchawki. Kliknięcie tej ikony umożliwia wyciszenie lub włączenie dźwięku w każdym widoku bez konieczności wybierania samego widoku. Dzięki temu można jednocześnie słuchać dźwięku z kilku mikrofonów.

Jednoczesne słuchanie dźwięku z kilku mikrofonów

Widok mikrofonu umożliwia jednoczesne słuchanie dźwięku z kilku mikrofonów, za zarówno w trybie podglądu na żywo, jak i odtwarzania.

  1. Konfiguracja VMS dla widoku mikrofonu

  2. Otwórz narzędzie Smart Client i kliknij opcję Setup (Ustawienia).

  3. Przejdź do obszaru Views (Widoki).

  4. Kliknij polecenie Create new view (Utwórz nowy widok) i wybierz widok podzielony.

  5. Przejdź do menu System Overview > AXIS Optimizer (Przegląd systemu > AXIS Optimizer).

  6. W przypadku każdego mikrofonu, z którego dźwięku chcesz słuchać:

    1. Kliknij opcję Microphone view (Widok mikrofonu) i przeciągnij ją do widoku.

    2. Wybierz mikrofon.

  7. Kliknij opcję Setup (Ustawienia).

  8. W przypadku każdego mikrofonu określ, czy chcesz go wyciszyć lub włączyć. W tym celu klikaj ikony słuchawek w widokach mikrofonu. Teraz możliwe jest jednoczesne słuchanie dźwięku ze wszystkich niewyciszonych mikrofonów.

Wykrywanie zdarzeń z dźwiękiem

Może być konieczne monitorowanie działań w miejscach, w których nie wolno instalować kamer, np. w toaletach. W widoku mikrofonu można szybko sprawdzić, kiedy poziom dźwięku przekroczy poziomy detekcji.

  1. Konfiguracja VMS dla widoku mikrofonu. Należy pamiętać o ustawieniu odpowiednich poziomów detekcji dla urządzenia i obszaru, który ma być monitorowany.

  2. Dodaj widok mikrofonu z urządzeniem do podglądu na żywo w narzędziu Smart Client, zob. Dodawania widoku mikrofonu do narzędzia Smart Client.

Analizowanie zdarzeń

Po wystąpieniu zdarzenia na osi czasu można szybko zidentyfikować okresy odtwarzania, w których dźwięk był wykrywany przez mikrofony.

  1. Konfiguracja VMS dla widoku mikrofonu.

  2. Można dodać jeden lub kilka widoków mikrofonu z odpowiednimi urządzeniami do odtwarzania przy użyciu Smart Client, zob. Dodawania widoku mikrofonu do narzędzia Smart Client.

Dostosowywanie wyszukiwania

Aby zawęzić wyniki wyszukiwania, można zastosować jeden lub kilka filtrów wyszukiwania.

  • Region of interest (Obszar zainteresowania)

    Znajdowanie obiektów, które się poruszyły w granicach określonego obszaru.

  • Object direction (Kierunek obiektu)

    Znajdowanie obiektów, które się poruszyły po określonej trasie w scenie, na przykład w lewo lub w prawo.

  • Typ obiektu

    Znajdowanie obiektów określonego typu: człowiek, pojazd, rower, autobus, samochód lub ciężarówka.

  • Godzina dnia

    Znajdowanie obiektów wykrytych w określonej porze dnia. Ten filtr przydaje się przy wyszukiwaniu w okresie kilku dni, ale tylko w określonej porze, na przykład po południu.

  • Minimum time in scene (s) (Minimalny czas w scenie (s))

    Znajdowanie obiektów wykrytych i śledzonych przez ustawioną minimalną liczbę sekund. Ten filtr odsiewa obiekty nieinteresujące dla użytkownika, na przykład znajdujące się obiekty i pozorne (efekty oświetleniowe). Wartość domyślna to 1 s. Oznacza to, że kiedy filtr jest ustawiony, wyklucza obiekty o czasie trwania przekraczającym 1 s.

  • Swaying objects (% of image) (Kołyszące się obiekty (% obrazu))

    Wykluczanie obiektów, które się poruszyły tylko w ograniczonym obszarze, na przykład flag lub drzew poruszających się na wietrze. Wartość domyślna 5-100%. Oznacza to, że gdy filtr jest ustawiony, wyklucza obiekty, których zakres ruchu nie przekroczył 5% powierzchni obrazu.

  • Object width (% of image) (Szerokość obiektu (% obrazu))

    Znajdowanie obiektów o określonej szerokości. Rozmiar obiektu jest mierzony na ekranie, co oznacza, że ten sam obiekt będzie uznawany za mniejszy po oddaleniu od kamery. Rozmiar 100x100% oznacza, że obiekt wypełnia cały obraz.

  • Object height (% of image) (Wysokość obiektu (% obrazu))

    Znajdowanie obiektów o określonej wysokości. Rozmiar obiektu jest mierzony na ekranie, co oznacza, że ten sam obiekt będzie uznawany za mniejszy po oddaleniu od kamery. Rozmiar 100x100% oznacza, że obiekt wypełnia cały obraz.

  • Relative object speed (Względna prędkość obiektu)

    Znajdowanie obiektów o określonej średniej prędkości poruszania się. Prędkość obiektu jest mierzony na ekranie, co oznacza, że ten sam obiekt będzie uznawany za wolniejszy po oddaleniu od kamery. Prędkość 100%/s to prędkość, jaką miałby obiekt, gdyby cały odcinek od lewej do prawej krawędzi obrazu pokonał w 1 s.

Ograniczenia

  • Uzyskanie prawidłowego materiału wideo w wynikach wyszukiwania wymaga odpowiedniej synchronizacji zegara.

  • Informacje analizowane przez funkcję wyszukiwania do celów dochodzeniowych nie uwzględniają perspektywy sceny. W związku z tym wielkość i prędkość poruszającego się obiektu różnią się w zależności od jego odległości od kamery.

  • Na dokładność wykrywania mogą mieć wpływ warunki atmosferyczne, takie jak ulewny deszcz lub śnieg.

  • Analizy są tym dokładniejsze, im lepszy jest kontrast obiektu w scenach ze słabym oświetleniem.

  • Czasami jeden obiekt może generować kilka wyników. Może się tak zdarzyć, np. wtedy, gdy śledzenie obiektu zostanie przerwane z powodu zasłonięcia go przez inny obiekt.

  • Nakładki mogą się różnić w zależności od wersji oprogramowania XProtect. Na przykład: obsługa nakładek w podglądzie wideo wymaga oprogramowania XProtect 2020 R3, a obsługa kolorów nakładek wymaga oprogramowania XProtect 2020 R2.

  • Typy obiektów Bike (Rower), Bus (Autobus), Car (Samochód) i Truck (Ciężarówka) są obsługiwane tylko w kamerach wyposażonych w moduł uczenia maszynowego (MLPU).

  • Aby funkcja wyszukiwania do celów dochodzeniowych działała na strumieniach wideo obróconych o 180 stopni, należy:

    • zainstalować w kamerach oprogramowanie sprzętowe w wersji 10.6 lub nowszych, albo

    • zainstalować na serwerze zapisu oprogramowanie Device Pack 11.0 lub nowsze

Wyszukiwanie pojazdu

  1. W aplikacji Smart Client kliknij przycisk Search (Szukaj).

  2. Wybierz przedział czasu oraz jedną lub kilka kamer.

  3. Kliknij kolejno opcje Search for > Vehicle search > New search (Wyszukaj > Wyszukiwanie pojazdu > Nowe wyszukiwanie).

  4. Zaznacz filtry wyszukiwania, aby zawęzić listę zwracanych wyników.

    Aby dowiedzieć się więcej o różnych filtrach, zobacz Dostosowywanie wyszukiwania.

  5. Zaznacz wyniki wyszukiwania, którym chcesz się dokładniej przyjrzeć. Można na przykład dodać je do zakładek albo wykonać operacje opisane w temacie Tworzenie raportu PDF z wysokiej jakości obrazami.

Dostosowywanie wyszukiwania

Aby zawęzić wyniki wyszukiwania, można zastosować jeden lub kilka filtrów wyszukiwania. Różne aplikacje oferują różne opcje filtrowania.

  • Tablica rejestracyjna

    Znajdowanie konkretnego numeru tablicy rejestracyjnej.

    Aplikacja: AXIS License Plate Verifier, VaxALPR On Camera, TraFFic CaMMRa lub VaxALPR On Camera MMC.

  • Kraj

    Znajdowanie pojazdów z pewnego kraju.

    Aplikacja: VaxALPR On Camera, TraFFic CaMMRa lub VaxALPR On Camera MMC.

  • Kierunek

    Znajdowanie pojazdów poruszających się w określonym kierunku.

    Aplikacja: VaxALPR On Camera, TraFFic CaMMRa lub VaxALPR On Camera MMC.

  • Typ pojazdu

    Znajdowanie określonego typu pojazdu.

    Aplikacja: TraFFic CaMMRa lub VaxALPR On Camera MMC.

  • Marka

    Znajdowanie pojazdów o pewnej marce.

    Aplikacja: TraFFic CaMMRa lub VaxALPR On Camera MMC.

  • Model

    Znajdź pojazdy

    Aplikacja: TraFFic CaMMRa lub VaxALPR On Camera MMC.

  • Kolor

    Znajdowanie pojazdów w określonym kolorze.

    Aplikacja: TraFFic CaMMRa lub VaxALPR On Camera MMC.

Wyszukiwanie zdarzeń związanych z prędkością w strefie

  1. W aplikacji Smart Client kliknij przycisk Search (Szukaj).

  2. Wybierz przedział czasu oraz jedną lub kilka kamer.

  3. Kliknij kolejno opcje Search for > Zone speed search > New search (Wyszukaj > Wyszukiwanie prędkości w strefie > Nowe wyszukiwanie).

  4. Zaznacz filtry wyszukiwania, aby zawęzić listę zwracanych wyników.

    Aby dowiedzieć się więcej o różnych filtrach, zobacz Dostosowywanie wyszukiwania.

  5. Zaznacz wyniki wyszukiwania, którym chcesz się dokładniej przyjrzeć. Można na przykład dodać je do zakładek albo wykonać operacje opisane w temacie Tworzenie raportu PDF z wysokiej jakości obrazami.

Wyszukiwanie kontenerów

  1. W aplikacji Smart Client kliknij przycisk Search (Szukaj).

  2. Wybierz przedział czasu oraz jedną lub kilka kamer.

  3. Kliknij kolejno opcje Search for > Container search > New search (Wyszukaj > Wyszukiwanie kontenerów > Nowe wyszukiwanie).

  4. Zaznacz filtry wyszukiwania, aby zawęzić listę zwracanych wyników.

    Aby dowiedzieć się więcej o różnych filtrach, zobacz Dostosowywanie wyszukiwania.

  5. Zaznacz wyniki wyszukiwania, którym chcesz się dokładniej przyjrzeć. Można na przykład dodać je do zakładek albo wykonać operacje opisane w temacie Tworzenie raportu PDF z wysokiej jakości obrazami.

Dostosowywanie wyszukiwania

Aby zawęzić wyniki wyszukiwania, można zastosować jeden lub kilka filtrów wyszukiwania. Wszystkie opcje filtrowania pochodzą z aplikacji VaxOCR Containers.

  • Container code (Kod kontenera)

    Znajdowanie określonego kodu kontenera.

  • Właściciel

    Znajdowanie kontenerów należących do określonego właściciela.

  • Owner code (Kod właściciela)

    Znajdowanie kontenerów należących do określonego właściciela.

  • Rozmiar

    Znajdowanie kontenerów o pewnej wielkości.

  • Size code (Kod rozmiaru)

  • City or country (Miejscowość lub kraj)

  • Sprawdzanie

Karta wyszukiwania tablic rejestracyjnych

Informacje o karcie wyszukiwania tablic rejestracyjnych

W aplikacji Smart Client można dodać osobną kartę z funkcjami wyszukiwania tablic rejestracyjnych. Przydaje się to na przykład wtedy, gdy w systemie nie ma mechanizmu centralnego wyszukiwania. Wyszukiwanie to działa tak samo, jak wyszukiwanie tablic rejestracyjnych w funkcji Vehicle search (Wyszukiwanie pojazdów).

Konfigurowanie karty wyszukiwania tablic rejestracyjnych

Uwaga

Wymagania

  • Oprogramowanie Milestone XProtect w wersji 2018 R3 lub nowszej
  • Oprogramowanie Milestone Device Pack w wersji 10.1 lub nowszej
  • Czas kamery zsynchronizowany z NTP
  • Jedna z aplikacji wymienionych w sekcji Informacje o wyszukiwaniu pojazdów
  1. W aplikacji Management Client dodaj kamerę, na której jest uruchomiona wybrana aplikacja.

  2. Włącz wszystkie potrzebne urządzenia. Aby można było korzystać z aplikacji AXIS Licence Plate Verifier, muszą być włączone ustawienia Camera 1 (Kamera 1) i Metadata 1 (Metadane 1).

  3. Konfigurowanie metadanych:

    1. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > Recording Server (Nawigacja po witrynie > Serwer zapisu) i odszukaj urządzenie.

    2. Wybierz pozycję Metadata 1 (Metadane 1) i kliknij przycisk Settings (Ustawienia).

    3. Wybierz kolejno opcje Metadata stream > Event data (Strumień metadanych > Dane zdarzeń) i kliknij przycisk Yes (Tak).

  4. Przejdź do karty Record settings (Ustawienia zapisu) i upewnij się, że włączono zapis metadanych.

  5. Kliknij przycisk Save (Zapisz).

  6. Konfigurowanie aplikacji dla standardowego użytkownika:

    1. Dodaj uprawnienia odczytu i odtwarzania do konkretnej kamery i użytkownika.

    2. Dodaj uprawnienia odczytu i odtwarzania metadanych do konkretnej kamery i użytkownika.

Wyszukiwanie tablicy rejestracyjnej

  1. W aplikacji Smart Client przejdź do karty AXIS Optimizer license plate search (AXIS Optimizer - Wyszukiwanie tablic rejestracyjnych).

    Jeśli nie widzisz karty, wybierz kolejno opcje Settings > Axis search options (Ustawienia > Opcje wyszukiwania Axis) i kliknij opcję Show license plate search tab (Pokaż kartę wyszukiwania tablic rejestracyjnych).

  2. Kliknij przycisk Configure devices (Konfiguruj urządzenia) i zaznacz odpowiednie kamery. Następnie kliknij przycisk Close (Zamknij).

  3. Wprowadź numer tablicy rejestracyjnej i wypełnij pole Time frame (Ramy czasowe).

Tworzenie raportu PDF z wysokiej jakości obrazami

Utwórz raport na podstawie wyników wyszukiwania i dołącz w nim obrazy o wysokiej rozdzielczości. Tej funkcji raportu można używać do wszystkich rodzajów wyszukiwań.

Uwaga

Wymagania

  • Oprogramowanie Milestone XProtect Corporate lub Expert w wersji 2019 R3 lub nowszej.
  1. W aplikacji Smart Client wykonaj wyszukiwanie.

  2. Zaznacz wyniki wyszukiwania, które chcesz uwzględnić w raporcie.

  3. Kliknij kolejno opcje More actions > Create high quality PDF report (Więcej akcji > Utwórz raport PDF w wysokiej jakości).

  4. (Opcjonalnie) Wypełnij pola Report name (Nazwa raportu), Report destination (Lokalizacja docelowa raportu) i Notes (Uwagi).

  5. Dla każdego wyniku wyszukiwania wybierz ramkę, jaką chcesz dołączyć do raportu. Aby powiększyć obraz, kliknij go dwukrotnie.

  6. Kliknij polecenie Create (Utwórz). Kiedy raport będzie gotowy, otrzymasz powiadomienie.

Korekcja zniekształceń obrazu filmowego

Informacje o korygowaniu zniekształceń

Funkcja korekcji zniekształceń spłaszcza i koryguje perspektywę geometrycznie zniekształconego obrazu powstałego wskutek użycia obiektywu szerokokątnego lub typu „rybie oko”. Funkcja korekcji zniekształceń Axis w systemie Milestone może współpracować z dowolną kamerą panoramiczną Axis o kącie widzenia 360°. Usuwanie zniekształceń odbywa się bezpośrednio w kamerze lub w aplikacji Smart Client.

Więcej informacji o usuwaniu zniekształceń:

  • Stosowanie korekcji zniekształceń po stronie klienta pozwala uzyskać płynne usuwanie zniekształceń w obrazie filmowym na żywo i nagrywanym.

  • Powrót do widoku powoduje automatyczne przejście do ostatniej lokalizacji korygowania zniekształceń.

  • Korekcja zniekształceń jest uruchamiana automatycznie podczas eksportowania materiału filmowego.

  • Aby zapisać pozycję domową, skorzystaj z informacji w temacie Ustawianie pozycji domowej

  • Można pozwolić lub zabronić operatorom kontrolowania i edytowania widoków korekcji zniekształceń — patrz Zezwalanie operatorom na kontrolowanie i edytowanie widoków korekcji zniekształceń

Tworzenie widoku korekcji zniekształceń

Uwaga

Aby zoptymalizować strumień służący usuwaniu zniekształceń obrazu, wybierz maksymalną dostępną rozdzielczość w ustawieniu Video stream 1 (Strumień wideo 1) w obszarze Camera 1 (Kamera 1) w aplikacji Management Client. Więcej informacji: Wydajność i rozwiązywanie problemów.

  1. Otwórz narzędzie Smart Client i kliknij opcję Setup (Ustawienia).

  2. Przejdź do obszaru Views (Widoki).

  3. Kliknij polecenie Create new view (Utwórz nowy widok) i wybierz format.

  4. Przejdź do menu System Overview > AXIS Optimizer (Przegląd systemu > AXIS Optimizer).

  5. Kliknij opcję Dewarping view (Widok korekcji zniekształceń) i przeciągnij ją do widoku.

  6. Wybierz kamerę i obecną pozycję montażową kamery.

  7. Kliknij opcję Setup (Ustawienia).

  8. Przejdź do nowego widoku korekcji zniekształceń i kliknij opcję .

  9. Kliknij przycisk Set view type (Ustaw typ widoku) i wybierz jedną z opcji. Zależnie od sposobu zamontowania kamery można wybrać ustawienie Quad (Poczwórny), Normal (Normalny), Normal with overview (Normalny z całościowym podglądem) lub Panorama.

Uwaga

Zalecamy używanie rozdzielczości DPI 100%. Przy rozdzielczości innej niż 100% korekcja zniekształcenia Axis na drugim monitorze może nie być w pełni widoczna.

W przypadku używania innych ustawień DPI okno usuwania zniekształceń może być widoczne tylko częściowo. Aby rozwiązać ten problem, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w tych zewnętrznych artykułach:

Tworzenie widoku korekcji zniekształceń dla wieloprzetwornikowych kamer panoramicznych

Widoki korekcji zniekształceń można tworzyć dla wieloprzetwornikowych kamer panoramicznych, takich jak AXIS P3807-PVE Network Camera i AXIS Q3819-PVE Panoramic Camera.

  • Łączenie obrazów po stronie klienta. Jeżeli w kamerze zostanie włączony tryb rejestracji Client Dewarp (Korekcja po stronie klienta), aplikacja AXIS Optimizer połączy wszystkie cztery obrazy w jedną płynną panoramę (tylko w kamerach AXIS P3807–PVE).

  • Korekta horyzontu. Istnieje możliwość korygowania horyzontu panoramy. Może to być przydatne, jeżeli kamera jest pochylona w stronę podłoża, a ziemski horyzont ma zakrzywienie. Korekta pozwoli również bardziej intuicyjnie sterować wirtualnymi ustawieniami PTZ.

  • Sterowanie PTZ. Umożliwia przybliżanie/oddalanie widoku i poruszanie się po nim analogicznie jak w prawdziwej kamerze PTZ.

Uwaga

Wymagania

  • XProtect Corporate, Expert, Professional+, Express+ lub Essential+ z aplikacją Smart Client w wersji 2017 R3 lub nowszej
  • Użytkownicy posiadający jedno z następujących uprawnień:
    • Rola optymalizatora

    • Hardware > Driver commands = Allow (Sprzęt > Polecenia sterujące = Zezwalaj)

  • Wieloprzetwornikowa kamera panoramiczna Axis
  1. W razie potrzeby w trakcie początkowego konfigurowania urządzenia ustaw tryb rejestrowania Client Dewarp (Korekcja po stronie klienta).

  2. Otwórz narzędzie Smart Client i kliknij opcję Setup (Ustawienia).

  3. Przejdź do obszaru Views (Widoki).

  4. Kliknij polecenie Create new view (Utwórz nowy widok) i wybierz format.

  5. Przejdź do menu System Overview > AXIS Optimizer (Przegląd systemu > AXIS Optimizer).

  6. Kliknij opcję Dewarping view (Widok korekcji zniekształceń) i przeciągnij ją do widoku.

  7. Wybierz wieloprzetwornikową kamerę panoramiczną.

    Gdy wieloprzetwornikowa kamera panoramiczna jest dodawana do widoku korekcji zniekształceń po raz pierwszy, nad widokiem pojawia się okno kalibracji horyzontu.

  8. Kliknij strzałki, aby wyrównać czerwoną linię do ziemskiego horyzontu.

  9. Kliknij przycisk Done (Gotowe), aby zapisać ustawienia i wyjść z trybu kalibracji.

Ustawianie pozycji domowej

  1. W aplikacji Smart Client otwórz widok korekcji zniekształceń.

  2. Przejdź do położenia, które chcesz zapisać jako pozycję domową.

  3. Kliknij przycisk , a następnie opcję Set home position (Ustaw pozycję domową).

Zezwalanie operatorom na kontrolowanie i edytowanie widoków korekcji zniekształceń

Można pozwolić lub zabronić operatorom kontrolowania i edytowania widoków korekcji zniekształceń — patrz Konfigurowanie dostępu operatorów do konkretnych funkcji.

Wydajność i rozwiązywanie problemów

Kwestie wydajności

  • W miarę możliwości korekcja zniekształceń obrazu filmowego Axis odbywa się w procesorze graficznym (GPU), ale w pewnym stopniu obciąża również główny procesor komputera (CPU).

  • Aby poklatkowość nie spadała w dużym widoku z wieloma widokami korekcji zniekształceń, należy wziąć pod uwagę następujące kwestie:

    • Rozdzielczość kamery. Wysoka rozdzielczość kamery, na przykład od 2880x2880, wymaga znacznie więcej mocy obliczeniowej niż na przykład rozdzielczość 1920x1920.

    • Poklatkowość kamery. Jeżeli nie potrzebujesz wysokiej poklatkowości, ustaw niższą, co zapobiegnie zacinaniu się obrazu w widoku korekcji zniekształceń i innych widokach.

    • Rozdzielczość monitora. Monitory o wysokiej rozdzielczości, na przykład 4K, potrzebują dużo zasobów do wyświetlania obrazu filmowego. Jeżeli nie potrzebujesz tak wysokiej rozdzielczości, lepiej używać mniejszej, ponieważ więcej widoków z korekcją zniekształceń będzie wyświetlanych bez zacinania.

Rozdzielczość dynamiczna

  • W miarę możliwości strumień wideo będzie przesyłany w niższej rozdzielczości bez pogarszania jakości obrazu. Może to usprawnić wyświetlanie widoków korekcji zniekształceń.

  • Jeżeli podczas przybliżania z widoku ogólnego występuje migotanie, warto spróbować wyłączyć rozdzielczość dynamiczną.

  • Aby włączyć lub wyłączyć rozdzielczość dynamiczną: w aplikacji Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis dewarping options > Rendering options (Ustawienia > Opcje korygowania zniekształceń Axis > Opcje renderowania), a następnie odpowiednio zaznacz lub wyczyść pole wyboru Dynamic resolution (Rozdzielczość dynamiczna).

  • Domyślnie opcja Dynamic resolution (Rozdzielczość dynamiczna) jest włączona.

Renderowanie w zgodności

  • Jeżeli na obrazie poddanym korekcji zniekształceń występują jakieś problemy wizualne, na przykład okno jest całe czarne, lub jeśli korekcja trwa dłużej niż oczekiwano, można włączyć funkcję renderowania w zgodności. Należy pamiętać, że funkcja ta może również powodować efekt negatywny polegający na migotaniu przy przechodzeniu między widokami oraz szybkim podglądzie podczas odtwarzania.

  • Aby włączyć lub wyłączyć renderowanie w zgodności: otwórz aplikację Smart Client, wybierz kolejno opcje Settings > Axis dewarping options > Rendering options (Ustawienia > Opcje korygowania zniekształceń Axis > Opcje renderowania), a następnie odpowiednio zaznacz lub wyczyść pole wyboru Use compatibility rendering (Użyj renderowania w zgodności).

  • Domyślnie funkcja Use compatibility rendering (Użyj renderowania w zgodności) jest wyłączona.

Czego się spodziewać

W systemie referencyjnym zawierającym procesor Intel i7 8700, kartę graficzną NVIDIA Geforce 1050 GTX i trzy monitory o rozdzielczości 1920x1080 można oczekiwać następujących zachowań:

  • 7 widoków korekcji zniekształceń przy rozdzielczości 1920x1920 i klatkażu 25 kl./s może być generowanych bez gubienia klatek, lub

  • 4 widoki korekcji zniekształceń przy rozdzielczości 2880x2880 i klatkażu 25 kl./s

Jeżeli jeden z trzech monitorów pracuje w rozdzielczości 4K zamiast 1920x1080, można się spodziewać następujących zachowań:

  • 5 widoków korekcji zniekształceń przy rozdzielczości 1920x1920 i klatkażu 25 kl./s może być generowanych bez gubienia klatek, lub

  • 3 widoki korekcji zniekształceń przy rozdzielczości 2880x2880 i klatkażu 25 kl./s Jeden widok korekcji zniekształceń na każdym monitorze.

Skale poklatkowości i rozdzielczości są liniowe. Komputer zdolny obsłużyć 5 widoków korekcji zniekształceń z klatkażem 30 kl./s obsłuży 10 widoków po zmniejszeniu klatkażu do 15 kl./s.

Integracja urządzeń noszonych na sobie

Informacje o oprogramowaniu AXIS Optimizer Body Worn Extension

Aplikacja AXIS Optimizer Body Worn Extension umożliwia kamerze pracującej w terenie nagrywanie, oznaczanie i udostępnianie filmów śledczym w biurze, którzy następnie w systemie Milestone XProtect mogą wyszukiwać dowody wizualne i nimi zarządzać. Usługa zapewnia bezpieczne połączenie i przesyłanie danych między systemem nasobnym Axis a systemem Milestone XProtect. AXIS Body Worn Extension to bezpłatna samodzielna usługa (aplikacja), którą należy zainstalować na serwerze zapisu.

Uwaga

Obsługiwane wersje:

  • Milestone XProtect® 2020 R1 Corporate lub nowsze wersje
  • Milestone XProtect® 2020 R1 Professional+ lub nowsze wersje
  • Milestone XProtect® 2020 R1 Expert lub nowsze wersje

Zawsze używaj najnowszych poprawek technicznych XProtect i zbiorczych instalatorów poprawek.

Dowiedz się więcej

  • Aby pobrać samą usługę lub przeczytać przewodnik po integracji i uwagi do rozwiązania, przejdź do witryny axis.com

  • Aby przeczytać podręcznik użytkownika, przejdź do witryny axis.help.com

Kontrola bezpieczeństwa i zarządzanie systemem

Konfigurowanie dostępu operatorów do konkretnych funkcji

Informacje o ustawieniach ról

Administrator może określić, do których funkcji aplikacji AXIS Optimizer operator będzie miał dostęp w aplikacji Smart Client. Można również włączać i wyłączać dostęp do niektórych funkcji podrzędnych. Funkcja Role settings (Ustawienia ról) jest domyślnie wyłączona. Oznacza to, że domyślnie wszyscy użytkownicy mają dostęp do wszystkich funkcji aplikacji AXIS Optimizer na inteligentnym kliencie, o ile tylko posiadają niezbędne uprawnienia do urządzenia w systemie Milestone XProtect.

Konfigurowanie ustawień ról

Włącz funkcję Role settings (Ustawienia ról):

  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > Security > AXIS Optimizer Security (Nawigacja po witrynie > Zabezpieczenia > Zabezpieczenia w aplikacji AXIS Optimizer).

  2. Wybierz opcję Enable Role settings (Włącz ustawienia ról).

  3. Uruchom ponownie aplikację Management Client.

Konfigurowanie opcji w oknie Role settings (Ustawienia ról):

  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > Security > Roles (Nawigacja po witrynie > Zabezpieczenia > Role).

  2. Zaznacz rolę i przejdź do okna Overall security (Ogólna ochrona).

  3. Kliknij pozycję AXIS Optimizer Security (Zabezpieczenia w aplikacji AXIS Optimizer).

  4. Zaznacz funkcje, do których rola powinna mieć dostęp.

    • Full control (Pełna kontrola)
      Zapewnia posiadaczowi roli operatora pełny dostęp do wszystkich funkcji aplikacji AXIS Optimizer.

    • Edit (Edycja) (nie dotyczy)
      Funkcja systemu Milestone XProtect, która nie ma zastosowania do ustawień ról w aplikacji AXIS Optimizer.

    • Access AXIS Optimizer in Management Client (Dostęp do aplikacji AXIS Optimizer na kliencie zarządzania)
      Posiadacz roli operatora może używać wszystkich funkcji administrowania aplikacją AXIS Optimizer w aplikacji Management Client.

    • Manage AXIS Optimizer security (Zarządzanie zabezpieczeniami aplikacji AXIS Optimizer)
      Posiadacz roli operatora może zmieniać ustawienia w oknie Site Navigation > Security > AXIS Optimizer Security (Nawigacja po witrynie > Zabezpieczenia > Zabezpieczenia w aplikacji AXIS Optimizer).

    • Dynamic camera operator controls (Dynamiczne elementy sterujące operatora w kamerze)
      Posiadacz roli operatora ma dostęp do wszystkich preinstalowanych funkcji, jakie system znajdzie w urządzeniu.

    • Remote focus operator control (Elementy sterujące operatora do zdalnego ustawiania ostrości)
      Posiadacz roli operatora może zdalnie regulować ostrość w stałopozycyjnych kamerach kopułkowych.

    • PTZ operator controls (Elementy sterujące operatora dla PTZ)
      Posiadacz roli operatora ma dostęp do wybranych elementów sterujących operatora służących ustawianiu obrotu, pochylenia i powiększenia (PTZ): regulacja ostrości, prepozycje PTZ, elementy sterujące operatora dla aplikacji automatycznego śledzenia Autotracking 2, myjka i przycisk szybkiego osuszania/wycieraczki.

    • Temperature spot measurement control (Kontrola punktowego pomiaru temperatury)
      Posiadacz roli operatora może mierzyć punktową temperaturę w kamerze AXIS Q2901-E.

    • Speaker operator control (Elementy sterujące operatora dla głośnika)
      Posiadacz roli operatora ma dostęp do wszystkich funkcji Menedżera głośnika w aplikacji Smart Client.

    • Access visitor management (Zarządzanie dostępem gości)
      Posiadacz roli operatora ma dostęp do wszystkich opcji zarządzania dostępem osób odwiedzających, np. może odebrać połączenie oraz tworzyć drzwi w oknie podglądu na żywo.

    • Access call history (Dostęp do historii połączeń)
      Posiadacz roli operatora ma dostęp do historii połączeń wideodomofonu. Aby używać tego ustawienia, należy włączyć uprawnienie Access visitor management (Zarządzanie dostępem gości).

    • Extended search functions (Rozszerzone funkcje wyszukiwania)
      W przypadku wybrania opcji Deny (Odmów) karta aplikacji AXIS License Plate Verifier będzie ukryta w aplikacji Smart Client. Ponadto nie będzie można używać funkcji wyszukiwania pojazdów ani kontenerów w mechanizmie centralnego wyszukiwania.

    • Control dewarping view (Kontrola widoku korekcji zniekształceń)
      Posiadacz roli operatora może się poruszać po widokach korekcji zniekształceń.

    • Edit a dewarping view’s home position (Edycja pozycji domowej widoku korekcji zniekształceń)
      Posiadacz roli operatora może edytować położenie macierzyste kamery.

    • Web page (Strona internetowa)
      Posiadacz roli operatora może utworzyć widok w przeglądarce internetowej.

    • Manage license plate lists (Zarządzanie listami tablic rejestracyjnych)
      Posiadacz roli operatora może wyświetlać i edytować listy tablic rejestracyjnych.

  5. Kliknij przycisk Save (Zapisz).

  6. Zrestartuj wszystkie uruchomione inteligentne klienty w systemie.

Wyłączanie ustawień ról

  1. W aplikacji Management Client wybierz kolejno opcje Site Navigation > Security > AXIS Optimizer Security (Nawigacja po witrynie > Zabezpieczenia > Zabezpieczenia w aplikacji AXIS Optimizer).

  2. Wyczyść pole wyboru Enable Role settings (Włącz ustawienia ról).

  3. Uruchom ponownie aplikację Management Client.

  4. Zrestartuj wszystkie uruchomione inteligentne klienty w systemie.

Device management (Zarządzanie urządzeniami)

Informacje o funkcji AXIS Device Manager Extend

W narzędziu AXIS Optimizer można użyć AXIS Device Manager Extend do zarządzania urządzeniami z wielu lokalizacji. Dzięki skonfigurowaniu kontrolerów lokalizacji na serwerach zapisu AXIS Device Manager Extend może łączyć się z urządzeniami w systemie Milestone XProtect. Ułatwia to przeglądanie informacji gwarancyjnych i przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego w wielu urządzeniach i lokalizacjach za pomocą jednego interfejsu użytkownika.

Więcej informacji na temat AXIS Device Manager Extend znajduje się w instrukcji obsługi

Uwaga

Wymagania

  • Zacznij od zalogowania się na koncie MyAxis
  • Serwery zapisów muszą mieć połączenie z Internetem.
  • Funkcja jest obsługiwana tylko przez urządzenia z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 6.50. Aby dowiedzieć się, które urządzenia są obsługiwane, przeczytaj często zadawane pytania

Instalowanie kontrolera lokalizacji

Kontroler lokalizacji to usługa zarządzania lokalnego, która umożliwia AXIS Device Manager Extend komunikację z lokalnymi urządzeniami w systemie Milestone XProtect.

Aby móc korzystać z AXIS Device Manager Extend w Milestone XProtect, musisz zainstalować kontroler lokalizacji i klienta na komputer stacjonarny. Zarówno kontroler lokalizacji, jak i klient komputerowy wchodzą w skład instalatora AXIS Device Manager Extend.

  1. Pobierz plik instalacyjny aplikacji AXIS Device Manager Extend

    Kontroler lokalizacji musi być zainstalowany na serwerach zapisów Milestone XProtect.

  2. Uruchom instalator na serwerze zapisów i wybierz instalację tylko kontrolera lokalizacji.

Przeczytaj instrukcję obsługi do Axis Device Manager Extend w celu uzyskania dodatkowych informacji o otwartych portach sieciowych i innych wymaganiach.

Przypisanie kontrolera lokalizacji i synchronizacja urządzeń

  1. Otwórz aplikację Management Client.

  2. Wybierz kolejno opcje Site Navigation > AXIS Optimizer > System Overview (Nawigacja po witrynie > AXIS Optimizer > Przegląd systemu).

  3. Wybierz i zaloguj się w MyAxis.

  4. Kliknij kafelek serwera zapisu z zainstalowanym kontrolerem lokalizacji, który jest gotowy do przypisania.

  5. Na pasku bocznym utwórz nową organizację lub wybierz wcześniej utworzoną organizację.

  6. Kliknij i przypisz kontroler lokalizacji.

  7. Poczekaj na ponowne wczytanie strony i kliknij Synchronize (Synchronizuj).

    Wszystkie urządzenia Axis na serwerze zapisów zostaną teraz dodane do kontrolera lokalizacji i będą należały do wybranej organizacji.

  8. Uwaga

    AXIS Device Manager Extend musi mieć dostęp do sprzętu w Milestone XProtect. Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych urządzeniach, zob. Rozwiązywanie problemów dotyczących dodawania urządzeń do kontrolera lokalizacji

  9. W przypadku dodania nowych urządzeń do serwera zapisów lub zmiany nazwy urządzenia wykonaj ponownie krok 7, aby zsynchronizować zmiany z systemem AXIS Device Manager Extend.

  10. Powtórz kroki 4-7 dla wszystkich serwerów zapisów z urządzeniami, które chcesz dodać do AXIS Device Manager Extend.

Status kontrolera lokalizacji

Na każdym serwerze zapisów w oknie podglądu systemu można sprawdzić, czy kontroler lokalizacji został już zainstalowany lub przypisany.

  • – nie znaleziono kontrolera na serwerze zapisów. Jeżeli kontroler lokalizacji nie został zainstalowany, pobierz go i zainstaluj na serwerze zapisów. Patrz Instalowanie kontrolera lokalizacji.

  • — kontroler lokalizacji jest zainstalowany, ale nie został przypisany. Przypisz kontroler lokalizacji, tworząc nową organizację lub wybierając wcześniej utworzoną organizację. Patrz Przypisanie kontrolera lokalizacji i synchronizacja urządzeń.

  • — kontroler lokalizacji został przypisany i można go użyć do zsynchronizowania urządzeń Milestone XProtect z AXIS Device Manager Extend.

Używanie AXIS Device Manager Extend do konfigurowania urządzeń

Po zsynchronizowaniu urządzeń z kontrolerem lokalizacji można skonfigurować urządzenia w narzędziu AXIS Device Manager Extend. Można to zrobić za pomocą dowolnego komputera połączonego z Internetem.

Uwaga

Jeśli chcesz również zarządzać urządzeniami za pomocą połączenia zdalnego, musisz włączyć remote access on each site controller (dostęp zdalny w każdym kontrolerze lokalizacji).

  1. Zainstaluj i otwórz aplikację komputerową AXIS Device Manager Extend.

  2. Wybierz organizację, która została użyta do przypisania kontrolera lokalizacji.

  3. Zsynchronizowane urządzenia można znaleźć w lokalizacji o tej samej nazwie co serwer zapisów Milestone XProtect.

Rozwiązywanie problemów dotyczących dodawania urządzeń do kontrolera lokalizacji

Jeżeli masz problemy z dodawaniem urządzeń do kontrolera lokalizacji, upewnij się, że:

  • AXIS Optimizer doda tylko włączony sprzęt z Milestone XProtect.

  • Połączenie ze sprzętem nie jest zerwane w Milestone XProtect.

  • Urządzenie ma zainstalowane oprogramowanie sprzętowe w wersji 6.50 lub nowszej.

  • Urządzenie jest ustawione na uwierzytelnianie szyfrowane. Domyślnie AXIS Device Management nie obsługuje uwierzytelniania podstawowego.

  • Spróbuj dodać urządzenia bezpośrednio z aplikacji AXIS Device Manager Extend.

  • Zbierz dzienniki z AXIS Device Manager Extend i skontaktuj się z działem pomocy technicznej Axis.

    1. W aplikacji AXIS Device Manager Extend przejdź do wybranej lokalizacji na serwerze zapisów, na którym zainstalowano kamerę.

    2. Przejdź do menu Settings (Ustawienia) i kliknij Download sitelog (Pobierz dziennik lokalizacji).

Potrzebujesz więcej pomocy?

Często zadawane pytania

Pytanie

Odpowiedź

Jak zaktualizować aplikację AXIS Optimizer, gdy komputer kliencki nie ma dostępu do Internetu?

Opublikuj nową wersję na serwerze zarządzania systemu VMS — patrz Automatyczne uaktualnianie systemu

Czy przez uaktualnieniem do wersji AXIS Optimizer 4.0 trzeba wykonać kopię zapasową ustawień?

Nie. Uaktualnienie do wersji 4.0 nie spowoduje zmiany żadnych danych.

Mam ponad 30 komputerów klienckich z oprogramowaniem AXIS Optimizer. Czy trzeba je uaktualniać jeden po drugim?

Oprogramowanie klienckie można uaktualniać osobno.

Można także automatycznie wymusić uaktualnienia poprzez opublikowanie w systemie lokalnej wersji AXIS Optimizer; zob. Automatyczne uaktualnianie systemu

Czy można oddzielnie włączać i wyłączać wtyczki w aplikacji AXIS Optimizer?

Nie, ale kiedy nie są aktywnie używane, nie używają żadnych zasobów.

Których portów używa aplikacja AXIS Optimizer?

Porty 80 i 443 są niezbędne do komunikowania się z witryną axis.com. To za ich pośrednictwem system może otrzymywać informacje o nowych wersjach i pobierać aktualizacje.

Rozwiązywanie problemów

W razie wystąpienia problemów technicznych włącz rejestrowanie debugowania, odtwórz problem, a następnie udostępnij te dzienniki działowi pomocy technicznej Axis.

Aby włączyć rejestrowanie debugowania:

  1. W narzędziu Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis general options (Ustawienia > Ogólne opcje Axis) i kliknij opcję Turn on debug logging (Włącz rejestrowanie debugowania).

Aby sprawdzić, które funkcje aplikacji AXIS Optimizer obsługuje urządzenie klienckie:

  1. W narzędziu Smart Client wybierz kolejno opcje Settings > Axis general options (Ustawienia > Ogólne opcje Axis) i kliknij opcję Show compatibility info (Pokaż informacje o zgodności).

Kontakt z pomocą techniczną

Kontakt z pomocą techniczną: axis.com/support.

Porady i wskazówki

Dodawanie strony internetowej w widoku klienta inteligentnego

Aplikacja AXIS Optimizer umożliwia wyświetlanie niemal każdej strony internetowej, nie tylko w formacie HTML, bezpośrednio w narzędziu Smart Client. Ten widok WWW jest renderowany przez nowoczesny silnik przeglądarki i obsługuje większość stron internetowych. Przydaje się to na przykład wtedy, gdy chcesz uzyskać dostęp do aplikacji AXIS Body Worn Manager bezpośrednio z narzędzia Smart Client albo wyświetlać pulpit z aplikacji AXIS Store Reporter bezpośrednio obok podglądów na żywo.

  1. W narzędziu Smart Client kliknij opcję Setup (Ustawienia).

  2. Przejdź do obszaru Views (Widoki).

  3. Utwórz nowy widok lub wybierz istniejący.

  4. Przejdź do menu System Overview > AXIS Optimizer (Przegląd systemu > AXIS Optimizer).

  5. Kliknij opcję Web view (Widok WWW) i przeciągnij ją do widoku.

  6. Wprowadź adres i kliknij przycisk OK.

  7. Kliknij opcję Setup (Ustawienia).