Aby znaleźć urządzenia Axis w sieci i przydzielić im adresy IP w systemie Windows®, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager. Obie aplikacje są darmowe i można je pobrać ze strony axis.com/support.
Otwórz przeglądarkę i wpisz adres IP lub nazwę hosta urządzenia Axis.
Jeśli nie znasz adresu IP, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci.
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy, musisz utworzyć konto administratora. Patrz Utwórz konto administratora.
W urządzeniu nie ma konta domyślnego. Jeśli nastąpi utrata hasła do konta administratora, należy zresetować urządzenie. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.
Bezpieczne hasła
Ważne
Używaj protokołu HTTPS (który jest domyślnie włączony), aby ustawić hasło lub skonfigurować inne poufne dane przez sieć. Protokół HTTPS umożliwia nawiązywanie bezpiecznych, szyfrowanych połączeń sieciowych, chroniąc w ten sposób poufne dane, takie jak hasła.
Hasło urządzenia stanowi podstawową ochronę danych i usług. Urządzenia Axis nie narzucają zasad haseł, ponieważ mogą być one używane w różnych typach instalacji.
Aby chronić dane, zalecamy:
Używanie haseł o długości co najmniej ośmiu znaków, najlepiej utworzonego automatycznym generatorem haseł.
Nieujawnianie haseł.
Regularną zmianę haseł co najmniej raz na rok.
Upewnianie się co do braku zmian w oprogramowaniu urządzenia
Aby upewnić się, że w urządzeniu zainstalowano oryginalny system AXIS OS lub aby odzyskać kontrolę nad urządzeniem w razie ataku:
Po zresetowaniu opcja bezpiecznego uruchamiania gwarantuje bezpieczeństwo urządzenia.
Skonfiguruj i zainstaluj urządzenie.
Omówienie interfejsu WWW
Ten film przybliża najważniejsze elementy i schemat działania interfejsu WWW urządzenia.
Interfejs WWW urządzenia Axis
Instalacja
Tryb podglądu
Tryb podglądu bardzo przyda się instalatorom podczas dostrajania widoku kamery w trakcie prac montażowych. W tym trybie można uzyskać dostęp do widoku kamery bez konieczności logowania. Tryb jest dostępny wyłącznie w urządzeniu mającym jeszcze ustawienia fabryczne i tylko przez krótki czas w trakcie włączania urządzenia.
W tym filmie pokazano, korzystać z trybu podglądu.
Konfiguracja urządzenia
Ustawienia podstawowe
Ustawianie trybu rejestracji
Przejdź do menu Video > Installation > Capture mode (Wideo > Instalacja > Tryb rejestracji).
Kliknij Change (Zmień).
Wybierz tryb rejestracji i kliknij Save and restart (Zapisz i uruchom ponownie).
Zob. też..
Ustawianie orientacji
Przejdź do menu Video > Installation > Rotate (Wideo > Instalacja > Obrót).
Odłącz przewód obiektywu i zdemontuj standardowy obiektyw.
Zamontuj nowy obiektyw i podłącz kabel.
Podłącz zasilanie.
Zaloguj się do interfejsu WWW urządzenia i przejdź do menu Video > Image > Exposure (Wideo > Obraz > Ekspozycja).
W ustawieniu P-Iris lens (Obiektyw z przysłoną P-iris) zaznacz zamontowany obiektyw.
Uwaga
W przypadku korzystania z przysłony DC, ręcznej przysłony lub opcjonalnego obiektywu i-CS nie trzeba wybierać sterownika obiektywu.
Uruchom ponownie urządzenie, by zastosować zmiany. Przejdź do menu System > Maintenance (System > Konserwacja) i kliknij opcję Restart (Uruchom ponownie).
Ustaw zoom i ostrość.
Uwaga
W przypadku obiektywu z przysłoną P-iris, DC-iris lub ręczną najpierw ręcznie wyreguluj ostrość obiektywem, a dopiero potem dostrój ją w interfejsie WWW.
Regulowanie obrazu
W tej części znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej na temat działania niektórych funkcji, przejdź do Więcej informacji.
Poziomowanie kamery
Aby dostosować obszar obserwacji w zależności od obszaru odniesienia lub obiektu, należy użyć siatki poziomu oraz mechanicznie ustawić kamerę.
Przejdź do menu Video (Wideo) > Image (Obraz) > i kliknij .
Kliknij , aby wyświetlać siatkę poziomu.
Wyreguluj kamerę tak, aby położenie obszaru odniesienia lub obiektu wyrównało się z siatką poziomu.
Zmniejszanie czasu przetwarzania obrazu w trybie niskiego opóźnienia
Aby zoptymalizować czas przetwarzania obrazu w strumieniu na żywo, można włączyć tryb niskiego opóźnienia. Opóźnienie strumienia na żywo zmniejsza się do minimum. W trybie niskiego opóźnienia jakość obrazu jest niższa niż zwykle.
Przejdź do menu > System > Plain config (System > Zwykła konfiguracja).
Wybierz ImageSource (Źródło obrazu) z listy rozwijanej.
Przejdź do opcji ImageSource/I0/Sensor > Low latency mode (ŹródłoObrazu/I0/Czujnik > Tryb niskiego opóźnienia) i wybierz opcję On (Włącz).
Kliknij przycisk Zapisz.
Wybór trybu ekspozycji
Użyj trybów ekspozycji, jeśli chcesz poprawić jakość obrazu w określonych monitorowanych scenach. Tryby ekspozycji umożliwiają sterowanie aperturą, czasem otwarcia migawki i wzmocnieniem. Przejdź do menu Video > Image > Exposure (Wideo > Obraz > Ekspozycja) i wybierz tryb ekspozycji:
W przypadku większości przypadków użycia należy wybrać opcję Automatic (Automatyczna).
W przypadku środowisk z niektórymi rodzajami sztucznego oświetlenia, na przykład jarzeniowego, wybierz opcję Flicker-free (Bez migotania).
Wybierz taką samą częstotliwość, jaką ma linia zasilania.
W przypadku środowisk z niektórymi rodzajami sztucznego oświetlenia i jasnym oświetleniem, na przykład na zewnątrz pomieszczeń z oświetleniem jarzeniowym w nocy i światłem słonecznym w dzień, wybierz opcję Flicker-reduced (Zmniejszone migotanie).
Wybierz taką samą częstotliwość, jaką ma linia zasilania.
Opcja Hold current (Zachowaj bieżące) blokuje bieżące ustawienia ekspozycji.
Korzystanie z oświetlenia IR w warunkach słabego oświetlenia (tryb nocny)
Kamera w ciągu dnia rejestruje kolorowe obrazy, korzystając ze światła dziennego. Niemniej, wraz ze zmniejszaniem się ilości światła widzialnego obrazy kolorowe stają się mniej jasne i wyraźne. Jeżeli w takiej sytuacji zostanie aktywowany tryb nocny, kamera będzie wykorzystywać zarówno światło widzialne, jak i podczerwień, aby uzyskać jasne i szczegółowe obrazy w czerni i bieli. Istnieje możliwość ustawienia automatycznego przełączania na tryb nocny.
Przejdź do Video > Image > Day-night mode (Wideo > Obraz > Tryb dzień/noc) i upewnij się, że w opcji IR cut filter (Filtr odcinający promieniowanie podczerwone) ustawiono wartość Auto (Automatycznie).
Redukcja szumu w warunkach słabego oświetlenia
Aby zmniejszyć szum w warunkach słabego oświetlenia, można dostosować jedno lub więcej następujących ustawień:
Regulacja stosunku rozmycia ruchu do szumu. Przejdź do menu Video > Image > Exposure (Wideo > Obraz > Ekspozycja) i przesuń suwak Blur-noise trade-off (Stosunek rozmycia do szumu) na Low noise (niski poziom szumu).
Automatyczny tryb ekspozycji.
Uwaga
Wysoka maksymalna wartość migawki może skutkować rozmyciem obiektów w ruchu.
Aby zmniejszyć prędkość migawki, ustaw wartość maksymalną na najwyższą.
Uwaga
Po zmniejszeniu maksymalnego wzmocnienia obraz może stać się ciemniejszy.
Ustaw maksymalne wzmocnienie na niższą wartość.
Jeśli dostępny jest suwak Aperture (Apertura), przesuń go w stronę Open (Otwarta).
Zmniejsz ostrość obrazu, przechodząc do menu Video > Image > Appearance (Wideo > Obraz > Wygląd).
Zmniejszanie rozmycia obiektów w ruchu w warunkach słabego oświetlenia
Aby zmniejszyć rozmycie obiektów w ruchu w warunkach słabego oświetlenia, można dostosować jedno lub więcej następujących ustawień w menu Video > Image > Exposure (Wideo > Obraz > Ekspozycja):
Uwaga
Szum zwiększy się w przypadku zwiększenia wzmocnienia.
Ustaw Max shutter (Maks. czas migawki) na niższą wartość, a Max gain (Maks. wzmocnienie) na wyższą wartość.
Uwaga
Po otwarciu apertury głębia ostrości będzie płytsza.
Przesuń suwak Aperture (Apertura) w stronę opcji Open (Otwarta).
Jeżeli problemy z rozmyciem ruchu są nadal widoczne:
Zwiększ poziom oświetlenia w scenie.
Zamontuj kamerę tak, aby obiekty poruszały się w jej kierunku lub przeciwnie, ale nie w poprzek.
Uwaga
Głębia ostrości jest mniejsza, jeśli obiektyw ma większą aperturę.
Zmień obiektyw na taki z większą aperturą.
Rejestracja w scenach z jasnym podświetleniem
Zakres dynamiki to różnica w poziomie oświetlenia na obrazie. W niektórych przypadkach różnica pomiędzy najciemniejszymi a najjaśniejszymi obszarami może być bardzo duża. W wyniku tego otrzymujemy obraz, na którym nie widać ani jasnych, ani ciemnych obszarów. Szeroki zakres dynamiki (WDR) służy do wyświetlenia jasnych i ciemnych obszarów na obrazie.
Przejdź do menu Video > Image > Wide dynamic range (Wideo > Obraz > Szeroki zakres dynamiki).
Jeżeli nadal występują problemy, przejdź do menu Exposure (Ekspozycja) i ustaw Exposure zone (Strefę ekspozycji)tak, by pokrywała się z obszarem zainteresowania.
Więcej informacji o funkcji WDR i sposobie jej wykorzystania znajduje się na stronie axis.com/web-articles/wdr.
Stabilizacja obrazu za pomocą funkcji stabilizacji obrazu
Funkcja stabilizacji jest przeznaczona do użycia w przypadku środowisk, w których produkt jest zamontowany na zewnątrz budynku i narażony na drgania, np. z powodu wiatru lub ruchu pojazdów.
Funkcja ta sprawia, że obraz jest płynniejszy, stabilniejszy i mniej rozmazany. Zmniejsza ona również rozmiar pliku skompresowanego obrazu i obniża przepływność bitową strumienia wideo.
Uwaga
Gdy stabilizacja obrazu jest włączona, obraz będzie lekko przycięty, a jego maksymalna rozdzielczość zostanie obniżona.
Przejdź do menu Video > Installation > Image correction (Wideo > Instalacja > Korekta obrazu).
Włącz Image stabilization (Stabilizacja obrazu).
Kompensacja dystorsji beczkowatej
Dystorsja beczkowata to zjawisko, w którym linie proste stają się coraz bardziej zagięte bliżej krawędzi klatki. Szerokie pole widzenia często powoduje tworzenie się dystorsji beczkowatej. Korekcja dystorsji beczkowatej to funkcja służąca do kompensacji tego zjawiska.
Uwaga
Korekcja dystorsji beczkowatej wpływa na rozdzielczość obrazu i pole widzenia.
Przejdź do menu Video > Installation > Image correction (Wideo > Instalacja > Korekta obrazu).
Włącz funkcję Korekcja dystorsji beczkowatej (BDC).
Monitorowanie długich i wąskich obszarów
Użyj formatu korytarzowego, aby lepiej używać pełnego pola widzenia w długich i wąskich obszarach, takich jak klatki schodowe, korytarze, drogi czy tunele.
W zależności od urządzenia, obróć kamerę lub obiektyw trójosiowy Axis o 90° lub 270°.
Jeżeli urządzenie nie ma funkcji automatycznego obrotu widoku, przejdź do okna Video > Installation (Wideo > Instalacja).
Obróć widok o 90° lub 270°.
Sprawdzanie rozdzielczości pikseli
Aby sprawdzić, czy zdefiniowana część obrazu zawiera wystarczającą liczbę pikseli, aby na przykład rozpoznać twarz osoby, można użyć licznika pikseli.
Przejdź do menu Video (Wideo) > Image (Obraz) i kliknij .
Kliknij , aby wyświetlić Pixel counter (Licznik pikseli).
Dostosuj rozmiar i pozycję prostokąta w podglądzie na żywo kamery, na przykład tak, by obejmował miejsce, w którym mogą pojawić się twarze.
Możesz zobaczyć liczbę pikseli każdej ze stron prostokąta i zdecydować, czy wartości są wystarczające dla Twoich potrzeb.
Ukrywanie części obrazu za pomocą masek prywatności
Możesz utworzyć jedną lub kilka masek prywatności, aby ukryć fragmenty obrazu.
Przejdź do okna Video > Privacy masks (Wideo > Maski prywatności).
Kliknij .
Kliknij nową maskę i nadaj jej nazwę.
Dostosuj rozmiar i położenie maski prywatności zgodnie z potrzebami.
Aby zmienić kolor wszystkich masek prywatności, kliknij Privacy masks (Maski prywatności) i wybierz jeden z kolorów.
Zob. też
Wyświetlanie nakładek na obrazie
Możesz dodać obraz jako nałożenie do strumienia wideo.
Wybierz kolejno opcje Video > Overlays (Wideo > Nakładki).
Kliknij Manage images (Zarządzaj obrazami).
Prześlij lub przeciągnij i upuść obraz.
Kliknij przycisk Upload (Prześlij).
Wybierz Image (Obraz) z listy rozwijanej i kliknij .
Wybierz obraz i położenie. Aby zmienić położenie obrazu nakładki, można go również przeciągnąć w podglądzie na żywo.
Wyświetlanie nakładki tekstu
Możesz dodać pole tekstowe jako nakładkę strumienia wideo. Jest to przydatne na przykład do wyświetlania daty, godziny lub nazwy firmy w strumieniu wideo.
Wybierz kolejno opcje Video > Overlays (Wideo > Nakładki).
Wybierz opcję Text (Tekst) i kliknij .
Wpisz tekst, który chcesz wyświetlać, lub wybierz modyfikatory, aby wyświetlać na przykład aktualną datę.
Wybierz położenie. Aby zmienić położenie nakładki, można ją również kliknąć i przeciągnąć w podglądzie na żywo.
Dostosowywanie widoku kamery (PTZ)
Ograniczanie ruchu obrotu, pochylenia i zbliżenia
Jeżeli w scenie znajdują się obszary, których kamera ma nie monitorować, możesz ograniczyć ruch PTZ. Przykładowo, może być konieczna ochrona prywatności mieszkańców budynku położonego blisko monitorowanego parkingu.
Aby ograniczyć ruch:
Przejdź do menu PTZ > Limits (PTZ > Limity).
Ustaw odpowiednio limity.
Tworzenie trasy strażnika z prepozycjami
Trasa strażnika wyświetla strumień wideo z różnych prepozycji, po kolei albo w ustalonym lub losowym porządku i przez wybrany czas.
Przejdź do PTZ > Trasy strażnika.
Kliknij Guard tour (Trasa strażnika).
Wybierz opcję Preset position (Prepozycja) i kliknij polecenie Create (Utwórz).
W menu General settings (Ustawienia ogólne):
Wprowadź nazwę trasy strażnika i podaj czas przerwy pomiędzy każdą trasą.
Jeżeli trasa strażnika ma przechodzić pomiędzy prepozycjami losowo, włącz opcję Play guard tour in random order (Odtwarzaj trasę strażnika w losowej kolejności).
W obszarze Step settings (Ustawienia kroku):
ustaw czas trwania dla prepozycji.
Ustaw prędkość przejścia, która określa, jak szybko urządzenie przejdzie do kolejnej prepozycji.
Przejdź do menu Preset positions (Prepozycje).
Wybierz prepozycje, które chcesz zastosować do trasy strażnika.
Przeciągnij je do obszaru View order (Wyświetl kolejność) i kliknij przycisk Done (Gotowe).
Aby ustawić harmonogram trasy strażnika, przejdź do System > Zdarzenia.
Przeglądanie i rejestracja obrazów wideo
W tej części znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej o działaniu strumieniowania i pamięci masowej, przejdź do .
Zmniejszanie zapotrzebowania na przepustowość i zasób
Ważne
Zmniejszenie przepustowości może skutkować utratą wyrazistości szczegółów na obrazie.
Wybierz kolejno opcje Video > Stream (Wideo > Strumień).
W podglądzie na żywo kliknij .
Wybierz Video format (Format wideo)AV1, jeśli urządzenie go obsługuje. W przeciwnym razie wybierz H.264.
Przejdź do okna Video > Stream > General (Wideo > Strumień > Ogólne) i zwiększ wartość w polu Compression (Kompresja).
Przejdź do menu Video > Stream > Zipstream (Wideo > Przesyłanie strumieniowe > Zipstream) i wykonaj jedną lub więcej z czynności opisanych niżej:
Wybierz opcję Zipstream Strength (Siła technologii Zipstream), której chcesz użyć.
Włącz polecenie Optimize for storage (Optymalizuj pod kątem zasobu). Tej opcji można użyć tylko wtedy, gdy oprogramowanie do zarządzania materiałem wideo obsługuje ramki B.
Włącz opcję Dynamic FPS (Dynamiczna liczba klatek na sekundę).
Włącz opcję Dynamic GOP (Dynamiczna liczba klatek na sekundę) i dla długości GOP ustaw wysoką wartość parametru Upper limit (Górny limit).
Konfiguracja zasobów sieciowej pamięci masowej
Aby przechowywać zapisy w sieci, należy skonfigurować zasoby sieciowej pamięci masowej.
Przejdź do System > Storage (Pamięć masowa).
Kliknij opcję Add network storage (Dodaj sieciową pamięć masową) w obszarze Network storage (Sieciowa pamięć masowa).
Wpisz adres IP serwera hosta.
W ustawieniu Network share (Udział sieciowy) podaj nazwę współdzielonego udziału na serwerze hosta.
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło.
Wybierz wersję protokołu SMB lub pozostaw wartość Auto (Automatycznie).
Jeżeli występują tymczasowe problemy z połączeniem lub udział nie został jeszcze skonfigurowany, zaznacz opcję Add share without testing (Dodaj udział bez testowania).
Kliknij Dodaj.
Rejestracja i odtwarzanie obrazu
Nagrywanie obrazu wideo bezpośrednio z kamery
Wybierz kolejno opcje Video > Stream (Wideo > Strumień).
Aby rozpocząć nagrywanie, kliknij .
Jeżeli jeszcze nie skonfigurowano żadnej pamięci masowej, kliknij i . Aby uzyskać instrukcje dotyczące konfigurowania sieciowej pamięci masowej, zob. Konfiguracja zasobów sieciowej pamięci masowej
Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie kliknij .
Obejrzyj wideo
Przejdź do menu Recordings (Nagrania).
Kliknij obok wybranego nagrania na liście.
Konfiguracja reguł dotyczących zdarzeń
Można utworzyć reguły sprawiające, że urządzenie będzie wykonywać konkretne akcje po wystąpieniu określonych zdarzeń. Reguła składa się z warunków i akcji. Warunki mogą służyć do wyzwalania akcji. Urządzenie może na przykład rozpocząć zapis lub wysłać wiadomość e-mail po wykryciu ruchu albo wyświetlić nałożony tekst podczas rejestracji.
Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę. Reguła określa, kiedy urządzenie wykona określone działania. Reguły można ustawić jako zaplanowane, cykliczne lub wyzwalane ręcznie.
Wprowadź Name (Nazwę).
Wybierz Condition (Warunek), który ma zostać spełniony w celu wyzwolenia akcji. Jeżeli w regule akcji zostanie określony więcej niż jeden warunek, wszystkie muszą zostać spełnione, aby wyzwolić akcję.
Wybierz działanie (Action) do wykonania po spełnieniu warunków.
Uwaga
Po dokonaniu zmian w aktywnej regule należy ją uruchomić ponownie, aby uwzględnić zmiany.
Jeżeli zostanie zmieniona definicja profilu strumieniowania stosowana w regule, konieczne jest ponowne uruchomienie wszystkich reguł wykorzystujących ten profil strumieniowania.
Rejestrowanie obrazu wideo w momencie wykrycia obiektu
W tym przykładzie wyjaśniono, jak skonfigurować kamerę, aby rozpocząć zapis na karcie SD, kiedy kamera wykryje dany obiekt. Zapis obejmuje pięć sekund przed detekcją i minutę po zakończeniu detekcji.
Zanim zaczniesz:
Upewnij się, że karta SD została zainstalowana.
Upewnij się, że jest uruchomiona aplikacja AXIS Object Analytics:
Uruchom aplikację, jeśli jeszcze nie jest uruchomiona.
Upewnij się, że aplikacja została skonfigurowana odpowiednio do potrzeb.
Dodaj nałożenie tekstu:
Wybierz kolejno opcje Video > Overlays (Wideo > Nakładki).
W obszarze Overlays (Nałożenia) zaznacz opcję Text (Tekst) i kliknij .
W polu tekstowym wprowadź #D.
Wybierz rozmiar i wygląd tekstu.
Aby umieścić nałożenie tekstowe, kliknij i wybierz opcję.
Create a rule (Utwórz regułę):
Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.
Wprowadź nazwę reguły.
Z listy warunków w obszarze Application (Zastosowanie) wybierz Object Analytics (Analiza obiektów).
Na liście akcji w obszarze Overlay text (Nałożony tekst) wybierz opcję Use overlay text (Użyj nałożonego tekstu).
Wybierz kanał wideo.
W polu Text (Tekst) wpisz „Motion detected” (Wykryto ruch).
Ustaw czas trwania.
Kliknij przycisk Zapisz.
Dźwięk
Dodawanie dźwięku do zapisu
Włącz dźwięk:
Przejdź do menu Video > Stream > Audio (Wideo > Strumień > Dźwięk) i włącz obsługę audio.
Jeżeli urządzenie ma więcej niż jedno źródło sygnału wejściowego, wybierz właściwe w polu Source (Źródło).
Wybierz kolejno opcje Audio > Device settings (Dźwięk > Ustawienia urządzenia) i włącz odpowiednie źródło sygnału wejściowego.
Jeżeli wprowadzisz jakiekolwiek zmiany w źródle sygnału wejściowego, kliknij przycisk Apply changes (Zastosuj zmiany).
Edytuj profil strumienia używany do rejestracji:
Przejdź do okna System > Stream profiles (System > Profile strumienia) i wybierz profil strumienia.
Kliknij opcję Include audio (Dołącz audio) i włącz ją.
Kliknij przycisk Zapisz.
Interfejs WWW
Aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami i ustawieniami dostępnymi w interfejsie WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS, przejdź do strony Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.
Więcej informacji
Analizy i aplikacje
Analizy i aplikacje pozwalają lepiej wykorzystać potencjał urządzeń Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) to otwarta platforma umożliwiająca podmiotom zewnętrznym opracowywanie funkcji analizy i innych aplikacji dla urządzeń Axis. Aplikacje mogą być fabrycznie zainstalowane na urządzeniu, dostępne do pobrania za darmo lub oferowane za opłatą licencyjną.
Podręczniki użytkownika do analiz i aplikacji Axis można znaleźć na stronie help.axis.com.
Uwaga
Kilka aplikacji może być uruchomionych w tym samym czasie, ale niektóre z nich mogą ze sobą nie współpracować. Niektóre zestawy aplikacji mogą wymagać zbyt wiele mocy obliczeniowej lub pamięci przy ich jednoczesnym uruchomieniu. Przed uruchomieniem aplikacji należy sprawdzić, czy mogą one być uruchomione jednocześnie.
AXIS Object Analytics
AXIS Object Analytics to aplikacja analityczna zainstalowana fabrycznie w kamerze. Wykrywa obiekty poruszające się w scenie i klasyfikuje je jako ludzi lub pojazdy itd. Aplikację można skonfigurować tak, aby wysyłała alarmy dotyczące różnych typów obiektów. Aby dowiedzieć się więcej o działaniu aplikacji, zapoznaj się z instrukcją użytkownika AXIS Object Analytics.
Wizualizacja metadanych
Metadane analityczne są dostępne w przypadku poruszających się obiektów w scenie. Obsługiwane klasy obiektów są wizualizowane w strumieniu wideo za pomocą obwiedni otaczającej obiekt, wraz z informacją o typie obiektu i poziomie ufności klasyfikacji. Aby dowiedzieć się więcej na temat konfigurowania metadanych analitycznych i korzystania z nich, zobacz podręcznik integracji AXIS Scene Metadata.
Specyfikacje
Przegląd produktów
Wskaźnik LED stanu
Obiektyw
Złącze sieciowe (PoE)
Przycisk Control (1)
Przycisk funkcyjny (2)
Gniazdo kart microSD
Wejście audio
Wyjście audio
Złącze I/O
Złącze przesłony
Złącze komunikacyjne obudowy kamery
Złącze zasilania
Złącze RS485/RS422
Wskaźniki LED
Uwaga
Wskaźnik LED stanu można skonfigurować tak, by podczas aktywnego zdarzenia migał.
Dioda stanu
Wskazanie
Zgaszony
Połączenie i normalne działanie.
Zielony
Stałe zielone światło przez 10 sekund przy normalnym działaniu po zakończeniu uruchamiania.
Bursztynowy
Stałe światło podczas uruchamiania. Miga podczas aktualizacji oprogramowania urządzenia lub przywracania domyślnych ustawień fabrycznych.
Bursztynowy/czerwony
Miga na bursztynowo/czerwono, gdy połączenie sieciowe jest niedostępne lub przerwane.
Wskaźnik LED – asystent ostrości
Uwaga
Dostępny tylko w przypadku opcjonalnych obiektywów P-iris, DC-iris lub manual iris.
Wskaźnik LED miga, gdy asystent ostrości jest aktywny.
Kolor
Wskazanie
Czerwony
Obraz nieostry. Wyreguluj obiektyw.
Bursztynowy
Obraz nie jest do końca ostry. Dokładniej wyreguluj obiektyw.
Zielony
Obraz jest ostry.
Brzęczyk asystenta ostrości
Uwaga
Dostępny tylko w przypadku opcjonalnych obiektywów P-iris, DC-iris lub manual iris.
Brzęczyk
Obiektyw
Szybki sygnał
Optymalne dopasowanie
Średnio szybki sygnał
Mniej optymalne dopasowanie
Wolny sygnał
Złe dopasowanie
Diody LED i brzęczyk asystenta poziomowania
Informacje dotyczące przycisku funkcyjnego do poziomowania kamery: Przyciski.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny (2) przez ponad dwie sekundy, aby wypoziomować kamerę.
Kiedy kamera jest wypoziomowana, obie diody LED świecą na zielono, a sygnał dźwiękowy jest ciągły.
Kiedy kamera nie jest wypoziomowana, diody LED migają na czerwono, zielono i pomarańczowo, a sygnał dźwiękowy odtwarzany jest w dużych odstępach czasu.
Obydwie diody LED krótko migają na zielono, aby wskazać, że osiągnięto lepsze poziomowanie.
Gniazdo karty SD
POWIADOMIENIE
Ryzyko uszkodzenia karty SD. Nie używaj ostrych narzędzi, metalowych przedmiotów ani nadmiernej siły podczas wkładania i wyjmowania karty SD. Wkładaj i wyjmuj kartę palcami.
Ryzyko utraty danych i uszkodzenia nagrań. Odłącz kartę SD od interfejsu WWW urządzenia, zanim ją wyjmiesz. Nie wyjmuj karty SD w trakcie działania produktu.
Zalecenia dotyczące kart SD można znaleźć w witrynie axis.com.
Logo microSD, microSDHC i microSDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC są znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC w Stanach Zjednoczonych, innych krajach lub w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Asystent ostrości jest dostępny tylko w przypadku opcjonalnych obiektywów P-iris, DC-iris lub manual iris.
Przycisk funkcyjny służy do aktywacji następujących funkcji:
Asystent poziomowania
Funkcja ta pomaga upewnić się, że kamera jest wypoziomowana. Aby uruchomić asystenta poziomowania, naciśnij przycisk i przytrzymaj przez około 3 sekundy. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć asystenta poziomowania. Dioda LED stanu (patrz Diody LED i brzęczyk asystenta poziomowania) i sygnał brzęczyka pomagają w poziomowaniu kamery. Kamera jest zamontowana poziomo, kiedy brzęczyk nie wyłącza się.
Asystent ostrości
Funkcja ta służy do włączania asystenta ostrości. Aby włączyć asystenta ostrości, naciśnij i szybko zwolnij przycisk. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć asystenta ostrości. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z przewodnikiem montażowym.
Złącza
Złącze sieciowe
Złącze RJ45 Ethernet z zasilaniem Power over Ethernet (PoE).
Złącze audio
Wejście audio – wejście 3,5 mm dla mikrofonu mono lub liniowego sygnału mono (w przypadku wejścia audio z sygnału stereofonicznego używany jest kanał lewy).
Wyjście audio – wyjście audio 3,5 mm (poziom linii), które można podłączyć do systemu nagłośnienia (PA) lub aktywnego głośnika z wbudowanym wzmacniaczem. Do wyjścia audio musi być użyte złącze stereo.
Wejście audio
1 Końcówka
2 Pierścień
3 Kołnierz
Zbalansowany mikrofon (z zasilaniem fantomowym lub bez) lub wejście linowe, sygnał „gorący”
Zbalansowany mikrofon (z zasilaniem fantomowym lub bez) lub wejście linowe, sygnał „zimny”
Masa
Wyjście audio
1 Końcówka
2 Pierścień
3 Kołnierz
Kanał 1, wejście liniowe niezbalansowane, mono
Kanał 1, wejście liniowe niezbalansowane, mono
Masa
Złącze I/O
Złącze I/O służy do obsługi urządzeń zewnętrznych w kombinacji przykładowo z wykrywaniem ruchu, wyzwalaniem zdarzeń i powiadomieniami o alarmach. Oprócz punktu odniesienia 0 V DC i zasilania (wyjście stałoprądowe 12 V) złącze WE/WY zapewnia interfejs do:
Wejście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń, które mogą przełączać się pomiędzy obwodem zamkniętym i otwartym, na przykład czujników PIR, czujników okiennych lub drzwiowych oraz czujników wykrywania zbicia szyby.
Nadzorowane wejście
Umożliwia wykrywanie sabotażu wejścia cyfrowego.
Wyjście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń zewnętrznych, takich jak przekaźniki czy diody LED. Podłączonymi urządzeniami można zarządzać poprzez API VAPIX®, zdarzenie lub interfejs WWW urządzenia.
6-pinowego bloku złączy
Funkcje
Styk
Uwagi
Specyfikacje
Masa DC
1
0 V DC
Wyjście DC
2
Może być wykorzystywane do zasilania dodatkowego sprzętu. Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.
12 V DC Maks. obciążenie = 50mA
Konfigurowalne (wejście lub wyjście)
3–6
Wejście cyfrowe — podłącz do styku 1, aby aktywować lub pozostaw rozłączone, aby dezaktywować. Można nadzorować styki 3 i 4. Aby mieć możliwość korzystania z nadzorowanego wejścia, zamontuj rezystory końca linii. Patrz diagram połączeń, aby uzyskać informacje na temat podłączania rezystorów.
od 0 do maks. 30 V DC
Wyjście cyfrowe — podłączone wewnętrznie do styku 1 (masa DC), gdy aktywne i niepodłączone, gdy nieaktywne. W przypadku stosowania z obciążeniem indukcyjnym, np. przekaźnikiem, konieczne jest szeregowe podłączenie diody w celu zabezpieczenia przed stanami przejściowymi napięcia.
Od 0 do maks. 30 V DC, otwarty dren maks. 100 mA
Przykład
Masa DC
Wyjście DC 12 V, maks. 50 mA
I/O skonfigurowane jako wejście nadzorowane
We/Wy skonfigurowane jako wyjście
Konfigurowalne We/Wy
Konfigurowalne We/Wy
Złącze zasilania
2-pinowy blok złączy na wejście zasilania DC. Używaj urządzenia LPS zgodnego z SELV z nominalną mocą wyjściową ograniczoną do ≤100 W lub nominalnym prądem ograniczonym do ≤5 A.
Złącze RS485/RS422
Dwa 2-stykowe bloki złączy interfejsu szeregowego RS485/RS422
Port szeregowy można skonfigurować do obsługi następujących funkcji:
RS485 half duplex (dwużyłowy)
RS485 full duplex (czterożyłowy)
Dwuprzewodowy RS422 simplex
Czteroprzewodowy RS422 full duplex do komunikacji P2P
Funkcje
Uwagi
RS485/RS422 TX(A)
Para TX do RS422 i 4-przewodowego RS485
RS485/RS422 TX(B)
RS485A alt RS485/422 RX(A)
Para RX dla wszystkich trybów (połączone RX/TX dla 2-przewodowego RS485)
RS485B alt RS485/422 RX(B)
Rozwiązywanie problemów –
Przywróć domyślne ustawienia fabryczne
Ważne
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych należy stosować rozważnie. Opcja resetowania do domyślnych ustawień fabrycznych powoduje przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych produktu, włącznie z adresem IP.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk kontrolny i włącz zasilanie. Patrz Przegląd produktów.
Przytrzymuj przycisk Control przez 15–30 sekund, aż wskaźnik LED stanu zacznie migać na bursztynowo.
Zwolnij przycisk Control. Proces zostanie zakończony, gdy wskaźnik LED stanu zmieni kolor na zielony. Jeśli w sieci nie ma żadnego serwera DHCP, urządzenie będzie mieć domyślnie jeden z następujących adresów IP:
Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 12.0 lub nowszej: Uzyskany z podsieci adres łącza lokalnego (169.254.0.0/16)
Urządzenia z systemem AXIS OS w wersji 11.11 lub starszej: 192.168.0.90/24
Użyj narzędzi do instalacji i zarządzania, aby przypisać adres IP, ustawić hasło i uzyskać dostęp do urządzenia.
Narzędzia do instalacji i zarządzania są dostępne na stronach pomocy technicznej axis.com/support.
Fabryczne wartości parametrów można również przywrócić za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia. Wybierz kolejno opcje Maintenance (Konserwacja) > Factory default (Ustawienia fabryczne) > Default (Domyślne).
Sprawdzanie bieżącej wersji systemu AXIS OS
System AXIS OS określa funkcjonalność naszych urządzeń. W przypadku pojawienia się problemów zalecamy rozpoczęcie ich rozwiązywania od sprawdzenia bieżącej wersji systemu AXIS OS. Najnowsza wersja może zawierać poprawki, które rozwiążą problem.
Aby sprawdzić bieżącą wersję systemu AXIS OS:
Przejdź do interfejsu WWW urządzenia i wybierz opcję Status.
W menu Device info (Informacje o urządzeniu) sprawdź wersję systemu AXIS OS.
Aktualizacja systemu AXIS OS:
Ważne
Po aktualizacji oprogramowania urządzenia poczynione ustawienia zostaną zachowane. Axis Communications AB nie gwarantuje, że ustawienia te zostaną zachowane, nawet gdy funkcje są dostępne w nowej wersji systemu operacyjnego AXIS OS.
Począwszy od systemu operacyjnego AXIS OS w wersji 12.6, pomiędzy aktualną a docelową wersją urządzenia należy zainstalować każdą wersję LTS. Przykładowo, jeżeli aktualnie zainstalowana wersja oprogramowania urządzenia to AXIS OS 11.2, przed aktualizacją urządzenia do wersji AXIS OS 12.6 należy zainstalować wersję LTS AXIS OS 11.11. Więcej informacji znajduje się w Portalu AXIS OS: ścieżka aktualizacji.
Upewnij się, że podczas całego procesu aktualizacji urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Uwaga
Aktualizacja urządzenia Axis do najnowszej dostępnej wersji systemu AXIS OS umożliwia uaktualnienie produktu o najnowsze funkcje. Przed aktualizacją oprogramowania zawsze należy przeczytać instrukcje dotyczące aktualizacji oraz informacje o wersji dostępne z każdą nową wersją. Przejdź do strony axis.com/support/device-software, aby znaleźć najnowszą wersję systemu AXIS OS oraz informacje o wersji.
Jeśli aktualizacja zakończy się niepowodzeniem, urządzenie załaduje ponownie poprzednią wersję. Najczęstszą przyczyną tego jest wczytanie niewłaściwego systemu AXIS OS. Upewnij się, że nazwa pliku systemu AXIS OS odpowiada danemu urządzeniu i spróbuj ponownie.
Problemy po aktualizacji systemu AXIS OS
Jeśli wystąpią problemy po aktualizacji, przejdź do strony Konserwacja i przywróć poprzednio zainstalowaną wersję.
Problemy z ustawieniem adresu IP
Nie można ustawić adresu IP
Jeśli adres IP przeznaczony dla danego urządzenia oraz adres IP komputera używanego do uzyskania dostępu do urządzenia należą do różnych podsieci, ustawienie adresu IP jest niemożliwe. Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać adres IP.
Adres IP może być używany przez inne urządzenie. Aby to sprawdzić:
Odłącz urządzenie Axis od sieci.
W oknie polecenia/DOS wpisz ping oraz adres IP urządzenia.
Jeśli otrzymasz: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., oznacza to, że ten adres IP może już być używany przez inne urządzenie w sieci. Poproś administratora sieci o nowy adres IP i zainstaluj ponownie urządzenie.
Jeśli otrzymasz: Request timed out, oznacza to, że ten adres IP jest dostępny do wykorzystania przez urządzenie Axis. Sprawdź całe okablowanie i zainstaluj urządzenie ponownie.
Może występować potencjalny konflikt adresu IP z innym urządzeniem w tej samej podsieci. Zanim serwer DHCP ustawi adres dynamiczny, używany jest statyczny adres IP urządzenia Axis. Oznacza to, że jeśli ten sam domyślny statyczny adres IP jest używany także przez inne urządzenie, mogą wystąpić problemy podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia.
Problemy z dostępem do urządzenia
Nie można się zalogować podczas dostępu do urządzenia z poziomu przeglądarki
Gdy protokół HTTPS jest włączony, upewnij się, że podczas próby zalogowania się używasz prawidłowego protokołu (HTTP lub HTTPS). Może zajść konieczność ręcznego wpisania http lub https w polu adresu przeglądarki.
Jeśli hasło do konta root zostało utracone, należy zresetować urządzenie do domyślnych ustawień fabrycznych. Instrukcje: Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.
Serwer DHCP zmienił adres IP
Adresy IP otrzymane z serwera DHCP są dynamiczne i mogą się zmieniać. Jeśli adres IP został zmieniony, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci. Znajdź urządzenie przy użyciu nazwy modelu lub numeru seryjnego bądź nazwy DNS (jeśli skonfigurowano tę nazwę).
W razie potrzeby możesz ręcznie przydzielić statyczny adres IP. Instrukcje można znaleźć na stronie axis.com/support.
Błąd certyfikatu podczas korzystania ze standardu IEEE 802.1X
Aby uwierzytelnianie działało prawidłowo, ustawienia daty i godziny w urządzeniu Axis muszą być zsynchronizowane z serwerem NTP. Wybierz kolejno opcje System > Date and time (System > Data i godzina).
Nie można uzyskać dostępu do urządzenia z zewnątrz
Aby uzyskać dostęp do urządzenia z zewnątrz, zalecamy skorzystanie z jednej z następujących aplikacji dla systemu Windows®:
AXIS Camera Station Edge: darmowa aplikacja idealna do małych systemów o niewielkich wymaganiach w zakresie dozoru.
AXIS Camera Station Pro: 90-dniowa darmowa wersja próbna, idealna do małych i średnich systemów.
Instrukcje i plik do pobrania znajdują się na stronie axis.com/vms.
Problemy z przesyłaniem strumieniowym
Strumień multicast w kodowaniu H.264 jest dostępny wyłącznie dla lokalnych klientów
Sprawdź, czy router obsługuje technologię multicasting lub czy trzeba skonfigurować ustawienia routera w kliencie i urządzeniu. Może być konieczne zwiększenie wartości TTL (Time To Live), czyli czasu do rejestracji na żywo.
W kliencie nie można wyświetlić strumienia multicast w kodowaniu H.264
Poproś administratora sieci, aby sprawdził, czy adresy strumienia multicast używane przez urządzenie Axis są prawidłowe dla danej sieci.
Poproś administratora sieci, aby sprawdził, czy zapora nie powoduje blokowania strumienia.
Niedostateczne renderowanie obrazów w kompresji H.264
Sprawdź, czy karta graficzna ma zainstalowany najnowszy sterownik. Zazwyczaj najnowsze sterowniki można pobrać z witryny internetowej producenta.
Strumienie H.264 i MJPEG mają różną saturację barw
Zmień ustawienia karty graficznej. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji karty.
Liczba klatek na sekundę jest mniejsza od oczekiwanej
Zmniejsz liczbę aplikacji uruchomionych na komputerze klienta.
Ogranicz liczbę dozorców mogących oglądać obraz jednocześnie.
Poproś administratora sieci, aby sprawdził, czy dostępna jest wystarczająca przepustowość.
Zmniejsz rozdzielczość obrazu.
Zaloguj się w interfejsie WWW urządzenia i ustaw tryb rejestracji, w którym liczba klatek na sekundę ma priorytet. Zmiana trybu rejestracji, aby nadawał priorytet liczbie klatek na sekundę, może obniżyć rozdzielczość w zależności od używanego urządzenia i dostępnych trybów rejestracji.
Maksymalna liczba klatek na sekundę zależy od częstotliwości roboczej (60/50 Hz) urządzenia Axis.
Nie można wybrać kodowania H.265 w podglądzie na żywo
Przeglądarki internetowe nie obsługują dekodowania H.265. Użyj systemu zarządzania materiałem wizyjnym lub aplikacji obsługującej dekodowanie H.265.
Problemy z MQTT
Nie można połączyć przez port 8883 z MQTT przez SSL
Zapora sieciowa blokuje ruch korzystający z portu 8883, ponieważ jest on uważany za niebezpieczny.
Czasami serwer/broker może nie zapewniać konkretnego portu dla komunikacji MQTT. W takiej sytuacji może być dostępne korzystanie z MQTT przez port zwykle używany do obsługi ruchu HTTP/HTTPS.
Jeśli serwer/broker obsługuje protokół WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), typowo w porcie 443, użyj tego protokołu. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby dowiedzieć się, czy protokół WS/WSS jest obsługiwany oraz którego portu i ścieżki podstawowej należy używać.
Jeśli serwer/broker obsługuje ALPN, korzystanie z MQTT może być negocjowane na otwartym porcie, na przykład porcie 443. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby sprawdzić, czy jest obsługiwany ALPN oraz jakiego protokołu ALPN i portu należy użyć.
Problemy z obsługą urządzenia
Przedni grzejnik i wycieraczka nie działają
Jeżeli nie włącza się przedni grzejnik lub wycieraczka, sprawdź, czy górna pokrywa jest prawidłowo zamocowana do dolnej części obudowy.
Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, przejdź na stronę poświęconą rozwiązywaniu problemów: axis.com/support.
Kwestie wydajności
Podczas konfigurowania systemu należy wziąć pod uwagę wpływ różnych ustawień i sytuacji na wydajność. Niektóre czynniki wpływają na przepustowość (przepływność), inne na poklatkowość, a jeszcze inne na oba te parametry.
Najważniejsze czynniki, które należy uwzględnić:
Wysoka rozdzielczość obrazu lub niższe poziomy kompresji zapewniają obrazy zawierające więcej danych, co z kolei wpływa na przepustowość.
Obracanie obrazu w graficznym interfejsie użytkownika zwiększy obciążenie procesora produktu.
Dostęp ze strony dużej liczby klientów MJPEG lub H.264/H.265/AV1 unicast wpływa na przepustowość.
Jednoczesne oglądanie różnych strumieni (rozdzielczość, kompresja) za pomocą różnych klientów wpływa zarówno na liczbę klatek na sekundę, jak i na przepustowość.
W miarę możliwości używaj identycznych strumieni, aby utrzymać wysoką liczbę klatek na sekundę. Aby upewnić się, że strumienie są identyczne, możesz użyć profili strumieni.
Jednoczesny dostęp do strumieni wideo z różnymi kodekami wpływa zarówno na poklatkowość, jak i na przepustowość. Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać strumieni z tym samym kodekiem.
Intensywne korzystanie z ustawień zdarzeń wpływa na obciążenie procesora, co z kolei wpływa na liczbę klatek na sekundę.
Korzystanie z protokołu HTTPS może zmniejszać liczbę klatek na sekundę, szczególnie w przypadku przesyłania strumieniowego obrazów wideo w formacie MJPEG.
Znaczące obciążenie sieci ze względu na słabą infrastrukturę wpływa na przepustowość.
Wyświetlanie obrazu z użyciem komputerów klienckich o niewystarczających parametrach obniża subiektywnie obserwowaną wydajność i wpływa na liczbę klatek na sekundę.
Jednoczesne uruchamianie wielu aplikacji AXIS Camera Application Platform (ACAP) może mieć wpływ na liczbę klatek na sekundę i ogólną wydajność.
Aby zmienić ustawienia portu szeregowego, przejdź do System > Plain config > Serial (System > Zwykła konfiguracja > Szeregowa) w interfejsie WWW urządzenia.
Pelco
Oto lista modeli obsługiwanych przez ten sterownik. Fizyczna instalacja zależy od produktu Axis i jednostki PTZ.
Ważne
Sprawdź, czy w jakiej komunikacji szeregowej są obsługiwane Twój produkt Axis i jednostka PTZ.
Obsługiwane modele:
Pelco DD5-C
Pelco Esprit ES30C/ES31C
Pelco LRD41C21
Pelco LRD41C22
Pelco Spectra III
Pelco Spectra IV
Pelco Spectra Mini
Videotec DTRX3/PTH310P
Videotec ULISSE
PTK AMB
YP3040
Inne modele mogą być obsługiwane, ale nie zostało to zweryfikowane przez Axis.
Informacje techniczne
DOMYŚLNE funkcje dla sterownika PTZ:
Sterownik
Pelco
Wersja
4.17
Domyślna konfiguracja seryjna:
Portmode
RS485
BaudRate
2,400
DataBits
8
StopBits
1
Parity
Brak
DOMYŚLNIE obsługiwane funkcje w tym sterowniku PTZ:
Uwaga
Możliwości mogą się różnić zależnie od jednostki PTZ (mogą być zarówno mniejsze, jak i większe).
Aby zmienić ustawienia portu szeregowego, przejdź do System > Plain config > Serial (System > Zwykła konfiguracja > Szeregowa) w interfejsie WWW urządzenia.
Visca
Oto lista modeli obsługiwanych przez ten sterownik. Fizyczna instalacja zależy od produktu Axis i jednostki PTZ.
Ważne
Sprawdź, czy w jakiej komunikacji szeregowej są obsługiwane Twój produkt Axis i jednostka PTZ.
Obsługiwane modele z interfejsem RS422 4-wire:
Sony EVI-D70/D70P
WISKA DCP-27 (PT-head)
Obsługiwane modele z interfejsem RS232 (może być konieczny zewnętrzny przetwornik RS422-4-wire/RS232):
Axis EVI-D30/D31
Sony EVI-G20/G21
Sony EVI-D30/D31
Sony EVI-D100/D100P
Sony EVI-D70/D70P
Inne modele mogą być obsługiwane, ale nie zostało to zweryfikowane przez Axis.
Informacje techniczne
DOMYŚLNE funkcje dla sterownika PTZ:
Sterownik
Visca/EVI
Wersja
4.11
Domyślna konfiguracja seryjna:
Portmode
RS422
BaudRate
9,600
DataBits
8
StopBits
1
Parity
Brak
DOMYŚLNIE obsługiwane funkcje w tym sterowniku PTZ:
Uwaga
Możliwości mogą się różnić zależnie od jednostki PTZ (mogą być zarówno mniejsze, jak i większe).
Aby zmienić ustawienia portu szeregowego, przejdź do System > Plain config > Serial (System > Zwykła konfiguracja > Szeregowa) w interfejsie WWW urządzenia.