Instalacja
Tryb podglądu
Tryb podglądu bardzo przyda się instalatorom podczas dostrajania widoku kamery w trakcie prac montażowych. W tym trybie można uzyskać dostęp do widoku kamery bez konieczności logowania. Tryb jest dostępny wyłącznie w urządzeniu mającym jeszcze ustawienia fabryczne i tylko przez krótki czas w trakcie włączania urządzenia.
Rozpoczynanie pracy
Wyszukiwanie urządzenia w sieci
Aby znaleźć urządzenia Axis w sieci i przydzielić im adresy IP w systemie Windows®, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager. Obie aplikacje są darmowe i można je pobrać ze strony axis.com/support.
Więcej informacji na temat wykrywania i przypisywania adresów IP znajduje się w dokumencie Jak przypisać adres IP i uzyskać dostęp do urządzenia.
Obsługiwane przeglądarki
Urządzenie obsługuje następujące przeglądarki:
ChromeTM | Firefox® | EdgeTM | Safari® | |
Windows® | zalecane | zalecane | ✓ | |
macOS® | zalecane | zalecane | ✓ | ✓ |
Linux® | zalecane | zalecane | ✓ | |
Inne systemy operacyjne | ✓ | ✓ | ✓ | ✓* |
*Aby korzystać z interfejsu sieci Web AXIS OS w systemie iOS 15 lub iPadOS 15, przejdź do menu Ustawienia > Safari > Zaawansowane > Funkcje eksperymentalne i wyłącz NSURLSession Websocket.
Więcej informacji na temat zalecanych przeglądarek można znaleźć na stronie AXIS OS Portal.
Otwórz interfejs WWW urządzenia
Otwórz przeglądarkę i wpisz adres IP lub nazwę hosta urządzenia Axis.
Jeśli nie znasz adresu IP, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci.
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Jeżeli uzyskujesz dostęp do urządzenia po raz pierwszy, musisz ustawić hasło root. Patrz Ustawianie nowego hasła do konta root.
Ustawianie nowego hasła do konta root
Domyślna nazwa użytkownika dla administratora to root
. Konto root nie ma domyślnego hasła. Trzeba je ustawić przy pierwszym logowaniu do urządzenia.
Wprowadź hasło. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa haseł. Patrz Bezpieczne hasła.
Wprowadź ponownie hasło, aby sprawdzić, czy jest ono poprawnie zapisane.
Kliknij Add user (Dodaj użytkownika).
Jeżeli zapomnisz hasła do konta root, przejdź do sekcji Przywróć domyślne ustawienia fabryczne i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Bezpieczne hasła
Urządzenia Axis wysyłają wstępnie ustawione hasło przez sieć jako zwykły tekst. Aby chronić urządzenie po pierwszym zalogowaniu, skonfiguruj bezpieczne i szyfrowane połączenie HTTPS, a następnie zmień hasło.
Hasło urządzenia stanowi podstawową ochronę danych i usług. Urządzenia Axis nie narzucają zasad haseł, ponieważ mogą być one używane w różnych typach instalacji.
Aby chronić dane, zalecamy:
Używanie haseł o długości co najmniej ośmiu znaków, najlepiej utworzonych automatycznym generatorem haseł.
Nieujawnianie haseł.
Regularną zmianę haseł co najmniej raz na rok.
Sprawdzanie braku zmian w oprogramowaniu sprzętowym
- Aby upewnić się, że w urządzeniu zainstalowano oryginalne oprogramowanie sprzętowe Axis lub aby odzyskać kontrolę nad urządzeniem w razie ataku:
Przywróć domyślne ustawienia fabryczne. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.
Po zresetowaniu opcja bezpiecznego uruchamiania gwarantuje bezpieczeństwo urządzenia.
Skonfiguruj i zainstaluj urządzenie.
Omówienie interfejsu WWW
Ten film przybliża najważniejsze elementy i schemat działania interfejsu WWW urządzenia.
Konfiguracja urządzenia
Ustawienia podstawowe
Ustawianie trybu rejestracji
Przejdź do menu Video > Installation > Capture mode (Wideo > Instalacja > Tryb rejestracji).
Kliknij Change (Zmień).
Wybierz tryb rejestracji i kliknij Save and restart (Zapisz i uruchom ponownie).
Patrz także Tryby rejestracji.
Ustawianie częstotliwości zasilania
Przejdź do menu Video > Installation > Power line frequency (Wideo > Instalacja > Częstotliwość zasilania).
Kliknij Change (Zmień).
Wybierz częstotliwość zasilania, a następnie kliknij przycisk Save and restart (Zapisz i uruchom ponownie).
Regulowanie obrazu
W tej części znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej na temat działania niektórych funkcji, przejdź do Dowiedz się więcej.
Korzystanie z oświetlenia w podczerwieni w warunkach słabego oświetlenia (tryb nocny)
Kamera w ciągu dnia rejestruje kolorowe obrazy, korzystając ze światła dziennego. Niemniej, wraz ze zmniejszaniem się ilości światła widzialnego obrazy kolorowe stają się mniej jasne i wyraźne. Jeżeli w takiej sytuacji zostanie aktywowany tryb nocny, kamera będzie wykorzystywać zarówno światło widzialne, jak i podczerwień, aby uzyskać jasne i szczegółowe obrazy w czerni i bieli. Istnieje możliwość ustawienia automatycznego przełączania na tryb nocny.
Przejdź do Video > Image > Day-night mode (Wideo > Obraz > Tryb dzień/noc) i upewnij się, że w opcji IR cut filter (Filtr odcinający promieniowanie podczerwone) ustawiono wartość Auto (Automatycznie).
Aby ustawić, przy jakim poziomie oświetlenia kamera ma się przełączać na tryb nocny, przesuń suwak Threshold (próg) w kierunku opcji Bright (Jasno) lub Dark (Ciemno).
Aby kamera używała wbudowanego oświetlenia promieniowania IR po włączeniu trybu nocnego, włącz opcje Allow illumination (Zezwalaj na oświetlenie) i Synchronize illumination (Synchronizuj oświetlenie).
Zmniejszanie rozmycia obiektów w ruchu w warunkach słabego oświetlenia
- Aby zmniejszyć rozmycie obiektów w ruchu w warunkach słabego oświetlenia, można dostosować jedno lub więcej następujących ustawień w menu Video > Image > Exposure (Wideo > Obraz > Ekspozycja):
Przesuń suwak Blur-noise trade-off (Stosunek rozmycia do szumu) w stronę opcji Low motion blur (Małe rozmycie obiektów w ruchu).
- Uwaga
Szum zwiększy się w przypadku zwiększenia wzmocnienia.
Ustaw Max shutter (Maks. czas migawki) na niższą wartość, a Max gain (Maks. wzmocnienie) na wyższą wartość.
- Jeżeli problemy z rozmyciem ruchu są nadal widoczne:
Zwiększ poziom oświetlenia w scenie.
Zamontuj kamerę tak, aby obiekty poruszały się w jej kierunku lub przeciwnie, ale nie w poprzek.
Rejestracja w scenach z jasnym podświetleniem
Zakres dynamiki to różnica w poziomie oświetlenia na obrazie. W niektórych przypadkach różnica pomiędzy najciemniejszymi a najjaśniejszymi obszarami może być bardzo duża. W wyniku tego otrzymujemy obraz, na którym nie widać ani jasnych, ani ciemnych obszarów. Szeroki zakres dynamiki (WDR) służy do wyświetlenia jasnych i ciemnych obszarów na obrazie.
Przejdź do menu Video > Image > Wide dynamic range (Wideo > Obraz > Szeroki zakres dynamiki).
Jeżeli nadal występują problemy, przejdź do menu Exposure (Ekspozycja) i ustaw Exposure zone (Strefę ekspozycji)tak, by pokrywała się z obszarem zainteresowania.
Więcej informacji o funkcji WDR i sposobie jej wykorzystania znajduje się na stronie axis.com/web-articles/wdr.
Usuwanie wody z przedniej szybki za pomocą wycieraczki
Wycieraczka jest sterowana ręcznie.
Kliknij przycisk Wiper (Wycieraczka) na Live view control bar (pasku sterowania podglądu na żywo).
Ukrywanie części obrazu za pomocą masek prywatności
Możesz utworzyć jedną lub kilka masek prywatności, aby ukryć fragmenty obrazu.
Przejdź do okna Video > Privacy masks (Wideo > Maski prywatności).
Kliknij
.
Kliknij nową maskę i nadaj jej nazwę.
Dostosuj rozmiar i położenie maski prywatności zgodnie z potrzebami.
Aby zmienić kolor wszystkich masek prywatności, kliknij Privacy masks (Maski prywatności) i wybierz jeden z kolorów.
Patrz także Maski prywatności
Wyświetlanie położenie obrotu lub pochylenia jako nakładka tekstowa
Położenie obrotu lub pochylenia można wyświetlić jako nakładkę na obrazie.
Otwórz menu Video > Overlays (Wideo > Nakładki) i kliknij .
W polu tekstowym wpisz
#x
, aby wyświetlić położenie obrotu.Wpisz
#y
, aby wyświetlić położenie pochylenia.Wybierz wygląd, rozmiar tekstu i wyrównanie.
Bieżące pozycje obrotu i pochylenia będą widoczne w podglądzie na żywo i w zarejestrowanym materiale.
Dodawanie nazw ulic i kierunku kompasu do obrazu
Prepozycje i kierunek kompasu będą widoczne w polu kompasu we wszystkich strumieniach wideo i zapisach.
- Aby aktywować kompas:
Otwórz menu PTZ > Orientation aid (PTZ > Wspomaganie orientacji).
Włącz opcję Orientation aid (Wspomaganie orientacji).
Ustaw widok kamery na północ według krzyżyka. Kliknij opcję Set north (Ustaw północ).
- Aby dodać prepozycję wyświetlaną w polu kompasu:
Przejdź do menu PTZ > Preset positions (PTZ > Prepozycje).
Użyj krzyżyka, aby umieścić widok w miejscu, w którym chcesz dodać prepozycję.
Kliknij polecenie
Add preset position (Dodaj prepozycję) w celu utworzenia nowej prepozycji.
Dostosowywanie widoku kamery (PTZ)
Ograniczanie ruchu obrotu, pochylenia i zbliżenia
Jeżeli w scenie znajdują się obszary, których kamera ma nie monitorować, możesz ograniczyć ruch PTZ. Przykładowo, może być konieczna ochrona prywatności mieszkańców budynku położonego blisko monitorowanego parkingu.
Aby ograniczyć ruch:
Przejdź do menu PTZ > Limits (PTZ > Limity).
Ustaw odpowiednio limity.
Tworzenie trasy strażnika z prepozycjami
Trasa strażnika wyświetla strumień wideo z różnych prepozycji, po kolei albo w ustalonym lub losowym porządku i przez wybrany czas.
Przejdź do PTZ > Guard tours (PTZ > Trasy strażnika).
Kliknij opcję
Guard tour (Trasa strażnika).
Wybierz opcję Preset position (Prepozycja) i kliknij polecenie Create (Utwórz).
W menu General settings (Ustawienia ogólne):
wprowadź nazwę trasy strażnika i podaj czas przerwy pomiędzy każdą trasą.
Jeżeli trasa strażnika ma przechodzić pomiędzy prepozycjami losowo, włącz opcję Play guard tour in random order (Odtwarzaj trasę strażnika w losowej kolejności).
W obszarze Step settings (Ustawienia kroku):
ustaw czas trwania dla prepozycji.
Ustaw prędkość przejścia, która określa, jak szybko urządzenie przejdzie do kolejnej prepozycji.
Przejdź do menu Preset positions (Prepozycje).
Wybierz prepozycje, które chcesz zastosować do trasy strażnika.
Przeciągnij je do obszaru View order (Wyświetl kolejność) i kliknij przycisk Done (Gotowe).
Aby ustawić harmonogram trasy strażnika, przejdź do System > Events (System > Zdarzenia).
Przeglądanie i rejestracja obrazów wideo
W tej części znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej o działaniu strumieniowania i pamięci masowej, przejdź do Strumieniowanie i pamięć masowa.
Zmniejszanie zapotrzebowania na przepustowość i pamięć
Zmniejszenie przepustowości może skutkować utratą wyrazistości szczegółów na obrazie.
Wybierz kolejno opcje Video > Stream (Wideo > Strumień).
W podglądzie na żywo kliknij przycisk
.
W ustawieniu Video format (Format wideo) wybierz wartość H.264.
Przejdź do okna Video > Stream > General (Wideo > Strumień > Ogólne) i zwiększ wartość w polu Compression (Kompresja).
Przejdź do okna Video > Stream > H.264 and H.265 encoding (Wideo > Strumień > Kodowanie w formacie H.264 i H.265) i wykonaj co najmniej jedną z następujących czynności:
W ustawieniu Zipstream wybierz poziom, którego chcesz używać.
Włącz opcję Dynamic FPS (Dynamiczna liczba klatek na sekundę).
Włącz opcję Dynamic GOP (Dynamiczna liczba klatek na sekundę) i dla długości GOP ustaw wysoką wartość parametru Upper limit (Górny limit).
Konfiguracja zasobów sieciowej pamięci masowej
- Aby przechowywać zapisy w sieci, należy skonfigurować zasoby sieciowej pamięci masowej.
Przejdź do System > Storage (Pamięć masowa).
W obszarze Network storage (Sieciowa pamięć masowa) kliknij opcję
Add network storage (Dodaj sieciową pamięć masową).
Wpisz adres IP serwera hosta.
W ustawieniu Network share (Udział sieciowy) podaj nazwę współdzielonego udziału na serwerze hosta.
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło.
Wybierz wersję protokołu SMB lub pozostaw wartość Auto (Automatycznie).
Jeżeli występują tymczasowe problemy z połączeniem lub udział nie został jeszcze skonfigurowany, zaznacz opcję Add share even if connection fails (Dodaj udział nawet w razie awarii połączenia).
Kliknij przycisk Add (Dodaj).
Rejestracja i odtwarzanie obrazu
- Nagrywanie obrazu wideo bezpośrednio z kamery
Przejdź do menu Video > Image (Wideo > Obraz).
Aby rozpocząć rejestrację, kliknij przycisk
.
Jeżeli jeszcze nie przygotowano żadnej pamięci masowej, kliknij
oraz
. Aby uzyskać instrukcje dotyczące konfigurowania zasobów sieciowej pamięci masowej, zobacz Konfiguracja zasobów sieciowej pamięci masowej
Aby zatrzymać rejestrację, ponownie kliknij przycisk
.
- Przeglądanie materiałów wideo
Przejdź do menu Recordings (Zapisy).
Obok swojego nagrania na liście kliknij przycisk
.
Konfiguracja reguł dotyczących zdarzeń
Można utworzyć reguły sprawiające, że urządzenie będzie wykonywać konkretne akcje po wystąpieniu określonych zdarzeń. Reguła składa się z warunków i akcji. Warunki mogą służyć do wyzwalania akcji. Urządzenie może na przykład rozpocząć zapis lub wysłać wiadomość e-mail po wykryciu ruchu albo wyświetlić nałożony tekst podczas rejestracji.
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z przewodnikiem Get started with rules for events (Reguły dotyczące zdarzeń).
Wyzwalanie akcji
Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę. Reguła określa, kiedy urządzenie wykona określone działania. Reguły można ustawić jako zaplanowane, cykliczne lub wyzwalane ręcznie.
Wprowadź Name (Nazwę).
Wybierz Condition (Warunek), który musi zostać spełniony w celu wyzwolenia akcji. Jeżeli w regule akcji zostanie określony więcej niż jeden warunek, wszystkie muszą zostać spełnione, aby wyzwolić akcję.
Wybierz Action (Akcję), którą urządzenie ma wykonać po spełnieniu warunków.
Po dokonaniu zmian w aktywnej regule należy ją uruchomić ponownie, aby uwzględnić zmiany.
Rejestrowanie obrazu wideo w momencie wykrycia obiektu
W tym przykładzie wyjaśniono, jak skonfigurować kamerę, aby rozpocząć zapis na karcie SD, kiedy kamera wykryje dany obiekt. Zapis obejmuje pięć sekund przed detekcją i minutę po zakończeniu detekcji.
Przed uruchomieniem usługi:
Upewnij się, że karta SD została zainstalowana.
Uruchom aplikację, jeśli jeszcze nie jest uruchomiona.
Upewnij się, że aplikacja została skonfigurowana odpowiednio do potrzeb.
- Create a rule (Utwórz regułę):
Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.
Wprowadź nazwę reguły.
Z listy akcji w obszarze Recordings (Zapisy) wybierz opcję Record video while the rule is active (Rejestruj wideo, gdy reguła jest aktywna).
Z listy opcji pamięci masowej wybierz opcję SD_DISK.
Wybierz kamerę i profil strumienia.
Ustaw czas buforowania przed zdarzeniem na 5 sekund.
Ustaw czas buforowania po zdarzeniu na 1 minutę.
Kliknij przycisk Save (Zapisz).
Kierowanie kamery do prepozycji po wykryciu ruchu
W tym przykładzie wyjaśniono sposób konfiguracji kamery w celu przejścia do prepozycji w momencie wykrycia ruchu na obrazie.
Uruchom aplikację, jeśli jeszcze nie jest uruchomiona.
Upewnij się, że aplikacja została skonfigurowana odpowiednio do potrzeb.
Dodaj prepozycję:
Przejdź do menu PTZ i wybierz miejsce, w które ma być skierowana kamera, tworząc prepozycję.
- Create a rule (Utwórz regułę):
Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.
Wprowadź nazwę reguły.
Na liście akcji wybierz opcję Go to preset position (Przejdź do prepozycji).
Wybierz położenie, do którego ma zostać skierowana kamera.
Kliknij przycisk Save (Zapisz).
Automatyczne powiększanie określonego obszaru za pomocą funkcji strażnika
W tym przykładzie wyjaśniono, w jaki sposób użyć funkcji strażnika, aby ustawić automatyczny zoom w celu przybliżenia tablicy rejestracyjnej samochodu przejeżdżającego przez bramę. Po przejechaniu samochodu kamera powraca do pozycji domowej.
- Utwórz prepozycje:
Przejdź do menu PTZ > Preset positions (PTZ > Prepozycje).
Utwórz pozycję domową, która obejmuje wjazd.
Utwórz prepozycję z zoomem, tak aby obejmowała ona obszar obrazu, gdzie ma pojawić się tablica rejestracyjna.
- Create a rule (Utwórz regułę):
Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.
Nadaj regule nazwę „Strażnik”.
Z listy akcji w obszarze Preset positions (Prepozycje) wybierz opcję Go to preset position (Przejdź do prepozycji).
Wybierz Kanał wideo.
Wybierz Prepozycję.
Aby kamera odczekała przed powrotem do pozycji domowej, ustaw wartość dla opcji Home timeout (Limit czasu pozycji domowej).
Kliknij przycisk Save (Zapisz).
Rejestrowanie obrazu wideo w momencie wykrycia uderzenia przez kamerę
Funkcja wykrywania wstrząsów umożliwia wykrywanie sabotażu spowodowanego przez drgania lub wstrząsy. Drgania spowodowane przez czynniki środowiskowe lub obiekt mogą wyzwalać akcje w zależności od zakresu czułości wstrząsów, które można ustawić od 0 do 100. W tym scenariuszu zakładamy rzucanie kamieniami w kamerę po godzinach pracy; zamierzasz też pobrać klip wideo zdarzenia.
- Włącz wykrywanie wstrząsów:
Przejdź do menu System > Detectors > Shock detection (System > Detektory > Detekcja wstrząsów).
Włącz detekcję wstrząsów i ustaw czułość na wstrząsy.
- Utwórz regułę:
Przejdź do menu System > Events > Rules (System > Zdarzenia > Reguły) i dodaj regułę.
Wprowadź nazwę reguły.
Z listy warunków w obszarze Device status (Stan urządzenia) wybierz opcję Shock detected (Wykryto wstrząs).
Kliknij +, aby dodać drugi warunek.
Z listy warunków w obszarze Scheduled and recurring (Zaplanowane i cykliczne) wybierz opcję Schedule (Harmonogram).
Z listy harmonogramów wybierz After hours (Po godzinach pracy).
Z listy akcji w obszarze Recordings (Zapisy) wybierz opcję Record video while the rule is active (Rejestruj wideo, gdy reguła jest aktywna).
Wybierz lokalizację zapisu.
Wybierz opcję Camera (Kamera).
Ustaw czas buforowania przed zdarzeniem na 5 sekund.
Ustaw czas buforowania po zdarzeniu na 50 sekund.
Kliknij przycisk Save (Zapisz).
Interfejs WWW
Aby przejść do interfejsu WWW urządzenia, wpisz adres IP urządzenia w przeglądarce internetowej.
Obsługa funkcji i ustawień opisanych w tym rozdziale różni się w zależności od urządzenia. Ta ikona wskazuje, że funkcja lub ustawienie jest dostępne tylko w niektórych urządzeniach.
|
Stan
Device info (Informacje o urządzeniu)
ta opcja pokazuje informacje o urządzeniu, w tym wersję oprogramowania sprzętowego i numer seryjny.
Upgrade firmware (Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe): umożliwia zaktualizowanie oprogramowania sprzętowego urządzenia. Ta opcja pozwala przejść do strony Maintenance (Konserwacja), gdzie można wykonać aktualizację oprogramowania sprzętowego. |
Time sync status (Stan synchronizacji czasu)
Pokazuje informacje o synchronizacji z usługą NTP, w tym czy urządzenie jest zsynchronizowane z serwerem NTP oraz czas pozostały czas do następnej synchronizacji.
NTP settings (Ustawienia NTP): umożliwia wyświetlenie i zaktualizowanie ustawień NTP. Ta opcja pozwala przejść do strony Date and time (Data i godzina), gdzie można zmienić ustawienia usługi NTP. |
Zabezpieczenia
Pokazuje, jakiego rodzaju dostęp do urządzenia jest aktywny oraz które protokoły szyfrowania są używane. Zalecane ustawienia bazują na przewodniku po zabezpieczeniach systemu operacyjnego AXIS.
Hardening guide (Przewodnik po zabezpieczeniach): Kliknięcie spowoduje przejście do przewodnika po zabezpieczeniach systemu operacyjnego AXIS OS, gdzie można się dowiedzieć więcej o stosowaniu najlepszych praktyk cyberbezpieczeństwa. |
PTZ
Służy do wyświetlania stanu PTZ. Test (Testuj): kliknij tę opcję, aby przetestować mechanikę ruchu PTZ. Podczas testu nie będą dostępne strumienie wideo. Po zakończeniu testu urządzenie przywróci do pozycji domowej. |
Connected clients (Podłączone klienty)
View details (Wyświetl szczegóły): kliknij, aby wyświetlić wszystkie klienty podłączone do urządzenia. |
Ongoing recordings (Trwające nagrania)
Ta opcja wyświetla trwające nagrania i zasób pamięci, w którym mają być zapisane.
Recordings (Nagrania): pozwala wyświetlić trwające i przefiltrowane nagrania oraz ich źródła. Więcej informacji: Nagrania
|
Stan zasilania
Wyświetla informacje o stanie zasilania, w tym aktualną, średnią i maksymalną moc. Power settings (Ustawienia zasilania): kliknij tę opcję, aby przejść do strony Power settings (Ustawienia zasilania), gdzie można zmienić ustawienia zasilania. |
Wideo
Zoom Użyj suwaka, aby przybliżyć lub oddalić obraz. Focus (Ostrość) Ustawienie to służy do regulacji ostrości na widocznym obszarze. Dostępne tryby ustawiania ostrości zależą od urządzenia.
Brightness (Jasność) Ustawienie to służy do regulacji jasności obrazu, np. w celu zwiększenia widoczności obiektów. Ustawienie jasności jest stosowane po rejestracji obrazu i nie wpływa na zawarte w nim informacje. Aby uzyskać lepszą widoczność szczegółów na ciemnym obszarze, lepiej jest czasem spróbować zwiększyć wzmocnienie lub czas ekspozycji. |
|
Instalacja
Capture mode (Tryb rejestracji) Mounting position (Pozycja montażowa) Power line frequency (Częstotliwość zasilania): Wybierz częstotliwość używaną w miejscu użytkowania instalacji, aby zminimalizować migotanie obrazu. W Ameryce z reguły używa się częstotliwości 60 Hz. W pozostałej części świata przeważają sieci o częstotliwości 50 Hz. Jeżeli nie wiesz, z której częstotliwości korzysta sieć w Twoim regionie, zapytaj lokalne władze. |
Korekcja obrazu
Ważne Zalecamy, aby nie używać wielu funkcji korekcji obrazu jednocześnie, ponieważ może to powodować problemy z wydajnością. Barrel distortion correction (BDC) (Korekcja dystorsji beczkowatej (BDC)) Crop (Przytnij) Remove distortion (Usuń zniekształcenia) Image stabilization (Stabilizacja obrazu) Focal length (Długość ogniskowej) Stabilizer margin (Margines stabilizacji) Straighten image (Wyprostuj obraz)
![]() |
Obraz
Appearance (Wygląd)
Scene profile (Profil sceny)
Saturation (Nasycenie): Użyj suwaka, aby dostosować intensywność kolorów. Można na przykład uzyskać obraz w odcieniach szarości. ![]() Contrast (Kontrast): Suwak służy do regulacji różnicy między jasnymi a ciemnymi fragmentami obrazu. ![]() Brightness (Jasność): Użyj suwaka, aby dostosować intensywność światła. Może to poprawić widoczność obiektów. Ustawienie jasności jest stosowane po rejestracji obrazu i nie wpływa na zawarte w nim informacje. Aby uzyskać lepszą widoczność szczegółów na ciemnym obszarze, zazwyczaj lepiej jest zwiększyć wzmocnienie lub czas ekspozycji. ![]() Sharpness (Ostrość): Aby zwiększyć wyrazistość obiektów na obrazie, należy za pomocą suwaka wyregulować kontrast krawędzi. Zwiększenie ostrości może spowodować wzrost przepływności bitowej i efekcie zapotrzebowania na pamięć masową. ![]() |
Szeroki zakres dynamiki
WDR Local contrast (Lokalny kontrast) Tone mapping (Mapowanie tonowe) |
Balans bieli
Kiedy kamera wykryje temperaturę barwową docierającego do niej światła, może ona dostosować obraz w celu zwiększenia naturalności kolorów. Jeśli to nie wystarczy, można wybrać odpowiednie źródło światła z listy.
Automatyczne ustawienie balansu bieli zmniejsza ryzyko migotania dzięki stopniowemu dostosowywaniu się do zmian. W przypadku zmiany oświetlenia lub podczas pierwszego uruchomienia kamery dostosowanie się do nowego źródła światła może zająć maksymalnie 30 sekund. Jeżeli w scenie znajduje się więcej niż jeden typ źródła światła, tj. różnią się one temperaturą barwową, to algorytm automatycznego balansu bieli bierze pod uwagę dominujące źródło światła. Można to obejść poprzez wybranie stałego balansu bieli, który dostosowuje się do referencyjnego źródła światła.
Light environment (Środowisko oświetlenia):
|
Day-night mode (Tryb dzień/noc)
IR-cut filter (Filtr odcinający promieniowanie IR):
Threshold (Próg nocy): Użyj suwaka, aby ustawić próg oświetlenia, przy którym tryb kamery zmienia się z dziennego na nocny.
IR light (Promieniowanie IR) Jeżeli urządzenie nie ma wbudowanego oświetlenia, te elementy sterowania dostępne będą wyłącznie po podłączeniu akcesorium Axis. Allow illumination (Zezwalaj na oświetlenie): Włącz tę opcję, aby umożliwić kamerze używanie wbudowanego oświetlenia w trybie nocnym. Synchronize illumination (Synchronizuj oświetlenie): Włączenie tej opcji spowoduje automatyczne synchronizowanie oświetlenia z natężeniem światła w otoczeniu. Synchronizacja pomiędzy dniem i nocą działa tylko wtedy, gdy filtr odcinający promieniowanie IR ustawiono na Auto (Automatyczne) lub Off (Wył.). Automatic illumination angle (Automatyczny kąt oświetlenia) Illumination angle (Kąt oświetlenia) IR wavelength (Długość fali IR) White light (Światło białe) Allow illumination (Zezwalaj na oświetlenie) Synchronize illumination (Synchronizuj oświetlenie) |
Exposure (Ekspozycja)
Wybierz tryb naświetlania, aby ograniczyć na obrazie szybkozmienne, nieregularne efekty, np. migotania wywoływanego przez różne źródła światła. Zalecamy używanie trybu ekspozycji Automatycznie lub częstotliwości identycznej ze stosowaną w lokalnej sieci elektrycznej.
Exposure mode (Tryb ekspozycji):
Exposure zone (Strefa ekspozycji) Uwaga Strefy ekspozycji są związane z oryginalnym obrazem (nieobróconym), a nazwy stref mają zastosowanie do oryginalnego obrazu. Oznacza to, że jeśli na przykład strumień wideo jest obrócony o 90°, to strefa Upper (Górne) będzie w strumieniu strefą Right (Prawe), a strefa Left (Lewe) strefą Lower (Dolne).
Max shutter (Maksymalny czas otwarcia migawki): Wybierz prędkość migawki zapewniającą najlepszy obraz. Zbyt niska prędkość migawki (dłuższa ekspozycja) może powodować rozmycie wszystkich ruchomych obiektów, a zbyt wysoka — pogarszać ogólną jakość obrazu. Najlepsze efekty działania tego ustawienia uzyskuje się w powiązaniu z maksymalnym wzmocnieniem. Max gain (Maksymalne wzmocnienie): Wybierz odpowiednią maksymalną wartość wzmocnienia. Zwiększenie wartości maksymalnego wzmocnienia zwiększa poziom szczegółów w ciemnych obrazach, ale jednocześnie zwiększa też poziom szumów. Więcej szumu może powodować większe wykorzystanie przepustowości i pamięci. Jeżeli wartość maksymalnego wzmocnienia jest wysoka, to w przypadku znacząco różnych warunków oświetleniowych w dzień i w nocy obrazy mogą bardzo się różnić. Najlepsze efekty działania tego ustawienia uzyskuje się w powiązaniu z maksymalnym czasem migawki. Motion-adaptive exposure (Ekspozycja adaptacyjna) Blur-noise trade-off (Stosunek rozmycia do szumu): Za pomocą suwaka wyreguluj priorytet między szumem a rozmyciem obiektów w ruchu. Jeśli preferowana jest niska przepustowość i mniej szumu na niekorzyść rejestracji szczegółów poruszających się obiektów, należy przesunąć suwak w kierunku ustawienia Low noise (Niski poziom szumu). Jeśli preferowana jest rejestracja szczegółów poruszających się obiektów (na niekorzyść przepustowości i szumu), należy przesunąć suwak w kierunku ustawienia Low motion blur (Niski poziom rozmycia obiektów w ruchu). Uwaga Poziom ekspozycji można zmienić za pomocą zmiany wartości czasu ekspozycji lub regulacji wzmocnienia. Wydłużenie czasu ekspozycji spowoduje większe rozmycie obiektów w ruchu, a większe wzmocnienie spowoduje większy szum. Przesunięcie suwaka Blur-noise trade-off (Stosunek rozmycia do szumu) w kierunku ustawienia Low noise (Niski poziom szumu) spowoduje, że funkcja automatycznej ekspozycji będzie nadawać priorytet dłuższym czasom ekspozycji, a nie wzmocnieniu, natomiast przesunięcie w kierunku ustawienia Low motion blur (Niski poziom rozmycia obiektów w ruchu) przyniesie odwrotny efekt. Przy słabym oświetleniu wartości wzmocnienia i czasu ekspozycji osiągną wartość minimalną niezależnie od nadanego priorytetu. Lock aperture (Zablokuj aperturę) Aperture (Apertura) Exposure level (Poziom ekspozycji): Użyj suwaka, aby dostosować naświetlenie obrazu. Defog (Redukcja zamglenia) Uwaga Zalecamy, aby nie włączać opcji Defog (Redukcji zamglenia) w scenach o słabym kontraście, dużej zmienności poziomu oświetlenia lub złym ustawieniu ostrości. Może to wpłynąć na jakość obrazu, na przykład poprzez zwiększenie kontrastu. Zbyt duża jasność może też negatywnie wpłynąć na jakość obrazu przy włączonej redukcji zamglenia. |
Strumień
Ogólne
Resolution (Rozdzielczość): Wybierz rozdzielczość obrazu odpowiednią dla monitorowanej sceny. Wyższa rozdzielczość wymaga większej przepustowości i pojemności pamięci. Frame rate (Liczba klatek na sekundę): Aby uniknąć problemów z przepustowością w sieci lub zmniejszyć zapotrzebowanie na zasoby pamięci, można ograniczyć poklatkowość do stałej liczby klatek na sekundę. Jeżeli liczba klatek na sekundę wynosi zero, utrzymywana jest najwyższa poklatkowość możliwa w danych warunkach. Większa liczba klatek na sekundę wymaga większej przepustowości i pojemności pamięci. Compression (Kompresja): Użyj suwaka, aby dostosować kompresję obrazu. Wysoka wartość kompresji powoduje mniejszą przepływność bitową i niższą jakość obrazu. Niska kompresja poprawia jakość obrazu, ale zwiększa zapotrzebowanie na przepustowość i zasoby pamięci podczas nagrywania. Signed video (Podpisane wideo) |
Zipstream
Zipstream to technologia zmniejszania przepływności bitowej zoptymalizowana pod kątem dozoru wizyjnego; umożliwia ona zmniejszenie średniej przepływności bitowej w strumieniu H.264 lub H.265 w czasie rzeczywistym. Axis Zipstream stosuje wysoką przepływność bitową w scenach z wieloma obszarami zainteresowanie, na przykład scenach zawierających poruszające się obiekty. Kiedy scena jest bardziej statyczna, funkcja Zipstream używa niższej przepływności bitowej, zmniejszając zapotrzebowanie na zasoby pamięci. Więcej informacji znajduje się w części Zmniejszanie zajętości pasma transmisji przy użyciu technologii Axis Zipstream.
Optimize for storage (Optymalizacja pod kątem zasobu): Włączenie tej opcji pozwala zminimalizować przepływność bez uszczerbku dla jakości. Optymalizacja nie ma zastosowania do strumienia wyświetlanego w kliencie sieciowym. Włączenie Optymalizacji pod kątem zasobu powoduje także aktywację funkcji Dynamic GOP (Dynamicznej grupy obrazów). Dynamic FPS (Dynamiczna liczba klatek na sekundę): Włączenie tej funkcji umożliwia różnicowanie przepustowości w zależności od poziomu aktywności w scenie. Większa aktywność wymaga większej przepustowości. Lower limit (Dolny limit): Wprowadź wartość, która ustawi poklatkowość między minimalną liczbą klatek na sekundę a domyślną liczną klatek na sekundę w strumieniu na podstawie ruchu w scenie. Zalecamy stosowanie niższego limitu w scenach z bardzo małą ilością ruchu, gdzie liczba klatek na sekundę może spadać do 1, a nawet niżej. Dynamic GOP (Dynamiczna grupa obrazów): Włącz, aby dynamicznie dostosowywać odstęp czasu między klatkami I w oparciu o stopień aktywności w scenie. Upper limit (Górny limit): Wprowadź maksymalną długość grupy obrazów, tzn. maksymalną liczbę klatek P między dwiema klatkami I. Ramka kluczowa to autonomiczna ramka obrazu niezależna od innych ramek. P-frames (Klatki P): Ramka P to obraz przewidywany, na którym widać tylko zmiany w obrazie w stosunku do poprzedniej ramki. Wprowadź żądaną liczbę ramek P. Im wyższa wartość, tym mniejsza wymagana przepustowość. Jeżeli jednak w sieci występuje duży ruch, jakość obrazu wideo może widocznie spaść. |
Bitrate control (Kontrola przepływności bitowej)
|
Nakładki
|
Maski prywatności
Privacy masks (Maski prywatności): Kliknij, aby zmienić kolor wszystkich masek prywatności albo trwale usunąć wszystkie maski prywatności.
|
PTZ
Prepozycje
Preset positions (Prepozycje) Prepozycja to zapisany widok kamery służący do szybkiego przejścia kamery do rejestracji określonego widoku. Zapisane prepozycje są dostępne w podglądzie na żywo.
Settings (Ustawienia)
|
Trasy strażnika
|
Prepozycja
Trasa strażnika z zaprogramowanymi pozycjami wyświetla strumień wideo z różnych prepozycji, w predefiniowanej lub losowej kolejności przez określony czas. Po uruchomieniu trasa strażnika odtwarzana jest do momentu jej zatrzymania, nawet jeżeli nie ma klientów (przeglądarek) odbierających obrazy. Settings (Ustawienia)
Preset positions (Prepozycje): aby wybrać wiele prepozycji, naciśnij klawisz SHIFT podczas zaznaczania prepozycji. Kliknij View order (Wyświetl kolejność): wyświetla prepozycje uwzględnione w trasie strażnika.
|
Zapisane
Zapisana trasa to odtworzenie zarejestrowanej sekwencji PTZ, w tym różnych prędkości i długości. General settings (Ustawienia ogólne)
Recorded tour (Zapis trasy)
|
Limity
Aby zawęzić obszar objęty systemem dozoru, można ograniczyć ruch PTZ. Save as Pan 0 (Zapisz jako Obrót 0)ᐤ: kliknij tę opcję, aby ustawić bieżącą pozycję jako punkt zerowy dla współrzędnych obrotu. Set pan-tilt limits (Ustaw limity obrotu i pochylania): włącz tę opcję, aby ustawić ograniczenia obrotu i pochylania w możliwych ruchach PTZ. Jeśli ustawisz limity obrotu i pochylenia, kamera będzie używała współrzędnych środka obrazu.
Zoom limit (Limit zoomu): wybierz wartość, aby ograniczyć maksymalny poziom zoomu kamery. Można wybrać wartości dla zoomu optycznego lub cyfrowego (np. 480x D). Podczas korzystania z joysticka do ustawienia limitu zoomu można użyć wyłącznie poziomów zoomu cyfrowego. Near focus limit (Limit bliskiej ostrości): wybierz wartość, aby zapobiegać automatycznemu ustawianiu ostrości kamery na obiektach znajdujących się blisko obiektywu. Umożliwia to ignorowanie przez kamerę takich obiektów, jak przewody prowadzone napowietrznie, lampy uliczne czy inne obiekty w pobliżu. Aby kamera ustawiała ostrość na obszarach zainteresowania, limit bliskiej ostrości należy ustawić na wartość większą niż odległość, w jakiej zazwyczaj pojawiają się takie obiekty. |
Ruch
Proportional speed (Prędkość proporcjonalna): Włączenie tej opcji powoduje ustawienie maksymalnej prędkości proporcjonalnej.
Adjustable zoom speed (Regulowana prędkość zoomu): Włączenie tej opcji umożliwia używanie zmiennych prędkości podczas sterowania zoomem za pomocą joysticka lub kółka myszy. Prędkość zoomu jest ustawiana automatycznie poleceniem Freeze image on PTZ (Zatrzymaj obraz w PTZ)
Pan-tilt speed (Prędkość obrotu i pochylania): służy do ustawiania prędkości obrotu i pochylania kamery. |
Strefy OSDI
Ekranowy wskaźnik kierunku (OSDI) pokazuje w nakładce tekstu informacje o kierunku, w którym skierowana jest kamera. Kamera wykorzystuje współrzędne środka obrazu, gdy skonfigurowany jest lewy dolny i prawy górny obszar strefy.
|
Narzędzie do orientacji
Orientation aid (Narzędzie do orientacji): włączenie tej opcji umożliwia stosowanie nakładek zdefiniowanych przez użytkownika punktów zainteresowania we właściwej orientacji i kompasem 2D zsynchronizowanym z ruchami kamery, w tym w polu widzenia. Kierunek
Preset positions (Prepozycje): Wybierz prepozycje, które będą pomagały w orientacji.
|
Funkcja strażnika
Funkcja strażnika służy do monitorowania takich obszarów, jak brama wejściowa. Po wykryciu ruchu w monitorowanym obszarze funkcja ta powoduje przesunięcie kamery do wybranej prepozycji. Wykorzystanie prepozycji z zoomem może na przykład umożliwić odczytanie tablicy rejestracyjnej lub identyfikację osoby. Kiedy kamera nie wykrywa już ruchu, powraca do pozycji domowej po ustalonym czasie. |
Kolejka sterowania
User control queue (Kolejka sterowania użytkownikami)
Settings (Ustawienia)
|
Nagrania
Ongoing recordings (Trwające nagrania): Pokaż wszystkie trwające nagrania na kamerze.
Uruchomione nagrania zostaną zakończone zarówno po zatrzymaniu ręcznym, jak i po zamknięciu kamery. Nagrywanie ciągłe będzie kontynuowane do momentu zatrzymania ręcznego. Jeśli kamera zostanie zamknięta, nagrywanie będzie kontynuowane po jej ponownym uruchomieniu. |
Set export range (Ustaw zakres eksportu): Jeżeli chcesz wyeksportować tylko część nagrania, określ zakres czasu. Encrypt (Szyfruj): ta opcja pozwala skonfigurować hasło do eksportowanych nagrań. Podanie ustawionego hasła będzie konieczne do otworzenia eksportowanego pliku.
Export (Eksportuj): pozwala wyeksportować całe nagranie lub jego fragment. |
From (Od): Pokazuje nagrania wykonane po określonym momencie w czasie. To (Do): Pokazuje nagrania wykonane przed określonym momentem w czasie. Source (Źródło) Event (Zdarzenie): Pokazuje nagrania z podziałem na zdarzenia. Storage (Zasób): Pokazuje nagrania z podziałem na typy zasobów. |
Aplikacje
Find more apps (Znajdź więcej aplikacji): pozwala znaleźć więcej aplikacji do zainstalowania. Nastąpi przekierowanie na stronę z opisem aplikacji Axis. Allow unsigned apps (Zezwalaj na niepodpisane aplikacje): włączenie tej opcji umożliwi instalowanie niepodpisanych aplikacji. Allow root-privileged apps (Zezwalaj na aplikacje z uprawnieniami roota): włączenie tej opcji umożliwi aplikacjom z uprawnieniami roota pełny dostęp do urządzenia. Uwaga Korzystanie z kilku aplikacji jednocześnie może wpływać na wydajność urządzenia. Aby włączyć lub wyłączyć aplikację, użyj przełącznika znajdującego się obok jej nazwy. Open (Otwórz): umożliwia uzyskanie dostępu do ustawień aplikacji. Dostępne ustawienia zależą od aplikacji. W niektórych aplikacjach nie ma żadnych ustawień.
|
System
Data i godzina
Format czasu zależy od ustawień językowych przeglądarki internetowej.
Zalecamy zsynchronizowanie daty i godziny urządzenia z serwerem NTP.
Synchronization (Synchronizacja): pozwala wybrać opcję synchronizacji daty i godziny urządzenia.
Uwaga System używa ustawień daty i godziny we wszystkich zapisach, dziennikach i ustawieniach systemowych. |
Sieć
IPv4
Przypisz automatycznie IPv4: wybierz, aby router sieciowy automatycznie przypisywał adres IP do urządzenia. Zalecamy korzystanie z funkcji automatycznego przydzielania adresu IP (DHCP) dla większości sieci. IP address (Adres IP): wprowadź unikatowy adres IP dla urządzenia. Statyczne adresy IP można przydzielać losowo w sieciach izolowanych, pod warunkiem że adresy są unikatowe. Aby uniknąć występowania konfliktów, zalecamy kontakt z administratorem sieci przed przypisaniem statycznego adresu IP. Maska podsieci: Otwórz maskę podsieci, aby określić adresy w sieci lokalnej. Wszystkie adresy poza siecią lokalną przechodzą przez router. Router: wprowadź adres IP domyślnego routera (bramki) używanego do łączenia z urządzeniami należącymi do innych sieci i segmentów sieci. Fallback to static IP address if DHCP isn’t available (Jeśli DHCP jest niedostępny, zostanie ono skierowane do statycznego adresu IP): Wybierz, czy chcesz dodać statyczny adres IP, który ma być używany jako rezerwa, jeśli usługa DHCP jest niedostępna i nie można automatycznie przypisać adresu IP. |
IPv6
Assign IPv6 automatically (Przypisz IPv6 automatycznie): Włącz IPv6, aby router sieciowy automatycznie przypisywał adres IP do urządzenia. |
Nazwa hosta
Przypisz automatycznie nazwę hosta: Wybierz, aby router sieciowy automatycznie przypisywał nazwę hosta do urządzenia. Hostname (Nazwa hosta): Wprowadź ręcznie nazwę hosta, aby zapewnić alternatywny dostęp do urządzenia. W raporcie serwera i dzienniku systemowym jest używana nazwa hosta. Używaj tylko dozwolonych znaków: A-Z, a-z, 0-9 i -. |
Serwery DNS
Assign DNS automatically (Przypisz automatycznie DNS): Wybierz ustawienie, aby serwer DHCP automatycznie przypisywał domeny wyszukiwania i adresy serwerów DNS do urządzenia. Zalecamy korzystanie z funkcji automatycznego przydzielania adresów DNS (DHCP) dla większości sieci. Przeszukaj domeny: jeżeli używasz nazwy hosta, która nie jest w pełni kwalifikowana, kliknij Add search domain (Dodaj domenę wyszukiwania) i wprowadź domenę, w której ma być wyszukiwana nazwa hosta używana przez urządzenie. DNS servers (Serwery DNS): kliknij polecenie Add DNS server (Dodaj serwer DNS) i wprowadź adres IP podstawowego serwera DNS. Powoduje to przełożenie nazw hostów na adresy IP w sieci. |
HTTP i HTTPS
HTTPS to protokół umożliwiający szyfrowanie żądań stron wysyłanych przez użytkowników oraz stron zwracanych przez serwer sieci Web. Zaszyfrowana wymiana informacji opiera się na użyciu certyfikatu HTTPS, który gwarantuje autentyczność serwera.
Warunkiem używania protokołu HTTPS w urządzeniu jest zainstalowanie certyfikatu HTTPS. Przejdź do menu System > Security (System > Zabezpieczenia), aby utworzyć i zainstalować certyfikaty.
Allow access through (Zezwalaj na dostęp przez): wybierz, czy użytkownik może połączyć się z urządzeniem za pośrednictwem protokołów HTTP, HTTPS lub obu. Uwaga W przypadku przeglądania zaszyfrowanych stron internetowych za pośrednictwem protokołu HTTPS może wystąpić spadek wydajności, zwłaszcza przy pierwszym żądaniu strony. HTTP port (Port HTTP): wprowadź wykorzystywany port HTTP. urządzenie pozwala na korzystanie z portu 80 lub innego portu z zakresu 1024–65535. Jeżeli zalogujesz się jako administrator, możesz również wprowadzić dowolny port z zakresu 1–1023. Jeśli użyjesz portu z tego zakresu, otrzymasz ostrzeżenie. HTTPS port (Port HTTPS): wprowadź wykorzystywany port HTTPS. urządzenie pozwala na korzystanie z portu 443 lub innego portu z zakresu 1024–65535. Jeżeli zalogujesz się jako administrator, możesz również wprowadzić dowolny port z zakresu 1–1023. Jeśli użyjesz portu z tego zakresu, otrzymasz ostrzeżenie. Certificate (Certyfikat): wybierz certyfikat, aby włączyć obsługę protokołu HTTPS w tym urządzeniu. |
Protokoły wykrywania sieci
Bonjour®: włącz, aby umożliwić automatyczne wykrywanie urządzeń w sieci. Bonjour name (Nazwa Bonjour): wprowadź przyjazną nazwę, która będzie widoczna w sieci. Nazwa domyślna składa się z nazwy urządzenia i jego adresu MAC. UPnP®: włącz, aby umożliwić automatyczne wykrywanie urządzeń w sieci. UPnP name (Nazwa UPnP): wprowadź przyjazną nazwę, która będzie widoczna w sieci. Nazwa domyślna składa się z nazwy urządzenia i jego adresu MAC. WS-Discovery: włącz, aby umożliwić automatyczne wykrywanie urządzeń w sieci. |
One-click cloud connection (Łączenie w chmurze jednym kliknięciem)
Usługa One-Click Cloud Connect (O3C) w połączeniu z systemem AVHS zapewnia łatwe i bezpieczne połączenie z internetem w celu uzyskania dostępu do obrazów wideo w czasie rzeczywistym oraz zarejestrowanych obrazów z dowolnej lokalizacji. Więcej informacji: axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.
Allow O3C (Zezwalaj na O3C):
Proxy settings (Ustawienia proxy): W razie potrzeby należy wprowadzić ustawienia proxy, aby połączyć się z serwerem proxy. Host: Wprowadź adres serwera proxy. Port: wprowadź numer portu służącego do uzyskania dostępu. Login i Hasło: W razie potrzeby wprowadź nazwę użytkownika i hasło do serwera proxy. Metoda uwierzytelniania:
Owner authentication key (OAK) (Klucz uwierzytelniania właściciela (OAK)): kliknij polecenie Get key (Pobierz klucz), aby pobrać klucz uwierzytelniania właściciela. Warunkiem jest podłączone urządzenia do Internetu bez użycia zapory lub serwera proxy. |
SNMP
Protokół zarządzania urządzeniami sieciowymi Simple Network Management Protocol (SNMP) umożliwia zdalne zarządzanie urządzeniami sieciowymi.
SNMP: wybierz wersję SNMP.
Uwaga Wszystkie pułapki Axis Video MIB są włączone po włączeniu pułapek SNMP v1 i v2c. Więcej informacji: AXIS OS Portal > SNMP.
|
Zabezpieczenia
Certyfikaty
Certyfikaty służą do uwierzytelniania urządzeń w sieci. Urządzenie obsługuje dwa typy certyfikatów:
Obsługiwane są następujące formaty:
Ważne W przypadku przywrócenia na urządzeniu ustawień fabrycznych wszystkie certyfikaty są usuwane. Wstępnie zainstalowane certyfikaty CA są instalowane ponownie.
|
IEEE 802.1x
IEEE 802.1x to standard IEEE dla kontroli dostępu sieciowego opartej na portach, zapewniający bezpieczne uwierzytelnianie przewodowych i bezprzewodowych urządzeń sieciowych. IEEE 802.1x jest oparty na protokole EAP (Extensible Authentication Protocol). Aby uzyskać dostęp do sieci zabezpieczonej IEEE 802.1x, urządzenia sieciowe muszą dokonać uwierzytelnienia. Do uwierzytelnienia służy serwer, zazwyczaj RADIUS, taki jak FreeRADIUS i Microsoft Internet Authentication Server. Certyfikaty W przypadku konfiguracji bez certyfikatu CA, sprawdzanie poprawności certyfikatów serwera jest wyłączone, a urządzenie próbuje uwierzytelnić się niezależnie od tego, do jakiej sieci jest podłączone. Podczas korzystania z certyfikatu w instalacjach firmy Axis urządzenie i serwer uwierzytelniający używają do uwierzytelniania certyfikatów cyfrowych z użyciem EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol - Transport Layer Security). Aby zezwolić urządzeniu na dostęp do sieci chronionej za pomocą certyfikatów, w urządzeniu musi być zainstalowany podpisany certyfikat klienta. Client certificate (Certyfikat klienta): wybierz certyfikat klienta, aby użyć IEEE 802.1x. Serwer uwierzytelniania używa certyfikatu do weryfikacji tożsamości klienta. CA certificate (Certyfikat CA): wybierz certyfikat CA w celu potwierdzania tożsamości serwera uwierzytelniającego. Jeśli nie wybrano żadnego certyfikatu, urządzenie próbuje uwierzytelnić się niezależnie od tego, do jakiej sieci jest podłączone. EAP identity (Tożsamość EAP): wprowadź tożsamość użytkownika powiązaną z certyfikatem klienta. EAPOL version (Wersja protokołu EAPOL): wybierz wersję EAPOL używaną w switchu sieciowym. Use IEEE 802.1x (Użyj IEEE 802.1x): wybierz, aby użyć protokołu IEEE 802.1 x. |
Prevent brute-force attacks (Zapobiegaj atakom typu brute force)
Blocking (Blokowanie): włącz, aby blokować ataki typu brute force Ataki typu brute-force wykorzystują metodę prób i błędów do odgadnięcia danych logowania lub kluczy szyfrowania. Blocking period (Okres blokowania): Wprowadź liczbę sekund, w ciągu których ataki typu brute-force mają być blokowane. Blocking conditions (Warunki blokowania): wprowadź dopuszczalną liczbę nieudanych prób uwierzytelnienia na sekundę przed rozpoczęciem blokowania. Liczbę dopuszczalnych niepowodzeń można ustawić zarówno na stronie, jak i w urządzeniu. |
IP address filter (Filtr adresów IP)
Use filter (Użyj filtra): wybierz, aby filtrować adresy IP, które mogą uzyskiwać dostęp do urządzenia. Policy (Zasada): Wybierz opcje Allow (Zezwalaj) lub Deny (Nie zezwalaj) na dostęp do określonych adresów IP. Addresses (Adresy): Wprowadź adresy IP, które mają lub nie mają dostępu do urządzeń. Możesz również użyć formatu CIDR. |
Certyfikat oprogramowania sprzętowego z niestandardowym podpisem
Do zainstalowania w urządzeniu testowego oprogramowania sprzętowego lub innego niestandardowego oprogramowania Axis konieczny jest niestandardowy certyfikat producenta. Certyfikat służy do sprawdzenia, czy oprogramowanie sprzętowe jest zatwierdzone zarówno przez właściciela urządzenia, jak i przez firmę Axis. Oprogramowanie sprzętowe działa tylko na określonym urządzeniu z niepowtarzalnym numerem seryjnym i identyfikatorem procesora. Niestandardowe certyfikaty oprogramowania sprzętowego mogą być tworzone tylko przez firmę Axis, ponieważ Axis posiada klucze do ich podpisywania. Zainstaluj: Kliknij przycisk Install (Instaluj), aby zainstalować certyfikat. Certyfikat musi zostać zainstalowany przed zainstalowaniem oprogramowania sprzętowego. |
Użytkownicy
Użytkownicy
Username (Nazwa użytkownika): Wprowadź unikatową nazwę użytkownika. New password (Nowe hasło): Wprowadź hasło dla użytkownika. Hasło musi mieć 1–64 znaki. Dozwolone są tylko możliwe do wydrukowania znaki ASCII (kod od 32 do 126), na przykład litery, cyfry, znaki interpunkcyjne i niektóre symbole. Repeat password (Powtórz hasło): Wprowadź ponownie to samo hasło. Role (Rola):
Update user (Aktualizuj użytkownika): Pozwala edytować właściwości użytkownika. Delete user (Usuń użytkownika): Umożliwia usunięcie użytkownika. Nie można usunąć użytkownika głównego. |
Anonymous users (Anonimowi użytkownicy)
Allow anonymous viewers (Zezwalaj na anonimowych dozorców): Włączenie tej opcji pozwala wszystkim osobom uzyskać dostęp do urządzenia jako dozorca bez logowania się za pomocą konta użytkownika. Allow anonymous PTZ operators (Zezwalaj na anonimowych operatorów PTZ): Jeśli włączysz tę opcję, anonimowi użytkownicy będą mogli obracać, przechylać i powiększać/zmniejszać obraz. |
Zdarzenia
Reguły
Reguła określa warunki, jakie muszą zostać spełnione, aby urządzenie wykonało dane działanie. Na liście znajdują się wszystkie reguły skonfigurowane w produkcie. Uwaga Można utworzyć maksymalnie 256 reguł akcji.
Name (Nazwa): Wprowadź nazwę reguły. Wait between actions (Poczekaj między działaniami): Wprowadź minimalny czas (w formacie gg:mm:ss), jaki musi upłynąć między aktywacjami reguły. Ustawienie to jest przydatne, gdy reguła jest aktywowana na przykład warunkami trybów dziennego i nocnego, ponieważ zapobiega niepożądanemu uruchamianiu reguły przez niewielkie zmiany natężenia światła podczas wschodu i zachodu słońca. Condition (Warunek): Wybierz warunek z listy. Dopiero po spełnieniu tego warunku urządzenie wykona akcję. Jeśli określono wiele warunków, to do wyzwolenia akcji konieczne jest spełnienie wszystkich z nich. Informacje na temat konkretnych warunków można znaleźć w części Get started with rules for events (Reguły dotyczące zdarzeń). Użyj tego warunku jako wyzwalacza: Zaznacz tę opcję, aby ten pierwszy warunek działał tylko jako wyzwalacz początkowy. Oznacza to, że po aktywacji reguła pozostanie czynna przez cały czas, gdy są spełniane wszystkie pozostałe warunki, bez względu na stan pierwszego warunku. Jeżeli nie zaznaczysz tej opcji, reguła będzie aktywna po spełnieniu wszystkich warunków. Invert this condition (Odwróć ten warunek): Zaznacz tę opcję, jeśli warunek ma być przeciwieństwem dokonanego przez Ciebie wyboru.
Action (Akcja): Wybierz akcję z listy i wprowadź jej wymagane informacje. Informacje na temat konkretnych akcji można znaleźć w części Get started with rules for events (Reguły dotyczące zdarzeń). |
Odbiorcy
W urządzeniu można skonfigurować powiadamianie odbiorców o zdarzeniach lub wysyłanie plików. Na liście wyświetlani są wszyscy odbiorcy skonfigurowani dla produktu, a także informacje dotyczące ich konfiguracji. Uwaga Można utworzyć maksymalnie 20 odbiorców.
Name (Nazwa): Wprowadź nazwę odbiorcy. Type (Typ): Wybierz z listy:
Test (Testuj): Kliknij, aby przetestować konfigurację.
View recipient (Pokaż odbiorcę): Kliknij, aby wyświetlić wszystkie dane odbiorcy. Copy recipient (Kopiuj odbiorcę): Kliknij, aby skopiować odbiorcę. Po skopiowaniu odbiorcy można wprowadzić zmiany w nowym wpisie odbiorcy. Delete recipient (Usuń odbiorcę): Kliknij, aby trwale usunąć odbiorcę. |
Harmonogramy
Harmonogramów i zdarzeń jednorazowych można użyć jako warunków reguł. Na liście wyświetlane są wszystkie harmonogramy i zdarzenia jednorazowe skonfigurowane dla produktu, a także informacje dotyczące ich konfiguracji.
|
Wyzwalacze ręczne
Wyzwalacz ręczny służy do ręcznego wyzwalania reguły. Wyzwalacza ręcznego można na przykład użyć do walidacji akcji podczas instalacji i konfiguracji produktu. |
MQTT
MQTT (przesyłanie telemetryczne usługi kolejkowania wiadomości) to standardowy protokół do obsługi komunikacji w Internecie rzeczy (IoT). Został on zaprojektowany z myślą o uproszczeniu integracji IoT i jest wykorzystywany w wielu branżach do podłączania urządzeń zdalnych przy jednoczesnej minimalizacji kodu i przepustowości. Klient MQTT w oprogramowaniu sprzętowym urządzeń Axis może ułatwiać integrację danych i zdarzeń generowanych w urządzeniu z systemami, które nie są oprogramowaniem do zarządzania materiałem wizyjnym (VMS). Konfiguracja urządzenia jako klienta MQTT. Komunikacja MQTT oparta jest na dwóch jednostkach, klientach i brokerze. Klienci mogą wysyłać i odbierać wiadomości. Broker odpowiedzialny jest za rozsyłanie wiadomości między klientami. Więcej informacji o protokole MQTT znajdziesz w portalu poświęconym systemowi AXIS OS. |
ALPN
ALPN to rozszerzenie TLS/SSL umożliwiające wybranie protokołu aplikacji na etapie uzgadniania połączenia między klientem a serwerem. Służy do włączania ruchu MQTT przez port używany przez inne protokoły, takie jak HTTP. Czasami może nie być dedykowanego portu otwartego dla komunikacji MQTT. W takich przypadkach pomocne może być korzystanie z ALPN do negocjowania użycia MQTT jako protokołu aplikacji na standardowym porcie akceptowanym przez zapory sieciowe. |
MQTT client (Klient MQTT)
Connect (Połącz): włącz lub wyłącz klienta MQTT. Status (Stan): pokazuje bieżący status klienta MQTT. Broker Host: wprowadź nazwę hosta lub adres IP serwera MQTT. Protocol (Protokół): wybór protokołu, który ma być używany. Port: wprowadź numer portu.
ALPN protocol (Protokół ALPN): Wprowadź nazwę protokołu ALPN dostarczoną przez dostawcę brokera MQTT. Dotyczy to tylko ustawień MQTT przez SSL i MQTT przez WebSocket Secure. Username (Nazwa użytkownika): należy tu wprowadzić nazwę użytkownika, która będzie umożliwiać klientowi dostęp do serwera. Password (Hasło): wprowadzić hasło dla nazwy użytkownika. Client ID (Identyfikator klienta): wprowadź identyfikator klienta. Identyfikator klienta jest wysyłany do serwera w momencie połączenia klienta. Clean session (Czysta sesja): steruje zachowaniem w czasie połączenia i czasie rozłączenia. Po wybraniu tej opcji Informacje o stanie są odrzucane podczas podłączania i rozłączania. Keep alive interval (Przedział czasowy KeepAlive) Umożliwia klientowi wykrywanie, kiedy serwer przestaje być dostępny, bez konieczności oczekiwania na długi limit czasu TCP/IP. Timeout (Przekroczenie limitu czasu): interwał czasowy (w sekundach) pozwalający na zakończenie połączenia. Wartość domyślna: 60 Prefiks tematu urządzenia: Używany w domyślnych wartościach tematu w komunikacie łączenia i komunikacie LWT na karcie MQTT client (Klient MQTT) oraz w warunkach publikowania na karcie MQTT publication (Publikacja MQTT). Reconnect automatically (Ponowne połączenie automatyczne): określa, czy klient powinien ponownie połączyć się automatycznie po rozłączeniu. Connect message (Komunikat łączenia) określa, czy podczas ustanawiania połączenia ma być wysyłany komunikat. Send message (Wysłanie wiadomości): włącz, aby wysyłać wiadomości. Use default (Użyj domyślnych): wyłącz, aby wprowadzić własną wiadomość domyślną. Topic (Temat): wprowadź temat wiadomości domyślnej. Payload (Próbka): wprowadź treść wiadomości domyślnej. Retain (Zachowaj): wybierz, aby zachować stan klienta w tym Topic (Temacie) QoS: zmiana warstwy QoS dla przepływu pakietów. Last Will and Testament message (Wiadomość Ostatnia Wola i Testament) Funkcja Last Will Testament (LWT) zapewnia klientowi dostarczenie informacji wraz z poświadczeniami w momencie łączenia się z brokerem. Jeżeli klient nie rozłączy się w pewnym momencie w późniejszym terminie (może to być spowodowane brakiem źródła zasilania), może umożliwić brokerowi dostarczenie komunikatów do innych klientów. Ten komunikat LWT ma taką samą postać jak zwykła wiadomość i jest kierowany przez tę samą mechanikę. Send message (Wysłanie wiadomości): włącz, aby wysyłać wiadomości. Use default (Użyj domyślnych): wyłącz, aby wprowadzić własną wiadomość domyślną. Topic (Temat): wprowadź temat wiadomości domyślnej. Payload (Próbka): wprowadź treść wiadomości domyślnej. Retain (Zachowaj): wybierz, aby zachować stan klienta w tym Topic (Temacie) QoS: zmiana warstwy QoS dla przepływu pakietów. |
MQTT publication (Publikacja MQTT)
Użyj domyślnego prefiksu: Wybierz ustawienie, aby używać domyślnego prefiksu zdefiniowanego za pomocą prefiksu urządzenia w zakładce MQTT client (Klient MQTT). Dołącz nazwę tematu: Wybierz, aby do tematu MQTT dołączać tematy opisujące warunek. Dołącz nazwy przestrzenne tematu: Wybierz, aby do tematu MQTT dołączać przestrzenie nazw tematów ONVIF. Include serial number (Uwzględnij numer seryjny): Wybierz, aby w danych właściwych usługi MQTT umieszczać numer seryjny urządzenia.
Retain (Zachowaj): Definiuje, które komunikaty MQTT mają być wysyłane jako zachowywane.
QoS: Wybierz żądany poziom publikacji MQTT. |
MQTT subscriptions (Subskrypcje MQTT)
Subscription filter (Filtr subskrypcyjny): Wprowadź temat MQTT, który chcesz subskrybować. Use device topic prefix (Użyj prefiksu tematu urządzenia): Dodaj filtr subskrypcji jako prefiks do tematu MQTT. Subscription type (Typ subskrypcji):
QoS: Wybierz żądany poziom subskrypcji MQTT. |
MQTT overlays (Nakładki MQTT)
Uwaga Zanim będzie można dodawać modyfikatory nakładek MQTT, należy ustanowić połączenie z brokerem MQTT.
Topic filter (Filtr tematów): Dodaj temat MQTT zawierający dane, które mają być pokazywane w nakładce. Data field (Pole danych): Wprowadź klucz danych właściwych komunikatu, które mają być wyświetlane w nakładce, zakładając, że komunikat jest w formacie JSON.
|
Zasób
Network storage (Sieciowa pamięć masowa)
Ignore (Ignoruj): włączenie tej opcji będzie powodowało ignorowanie zasobów pamięci sieciowej. Add network storage (Dodaj sieciową pamięć masową): Kliknij tę opcję w celu dodania udziału sieciowego, w którym będziesz zapisywać nagrania.
Remove network storage (Usuń sieciową pamięć masową): Kliknij tę opcję w celu odinstalowania, odpięcia i usunięcia połączenia z udziałem sieciowym. Spowoduje to usunięcie wszystkich ustawień udziału sieciowego. Unbind (Odepnij): kliknięcie tej opcji spowoduje odpięcie i odłączenie udziału sieciowego. Unmount (Wymontuj): kliknięcie tej opcji spowoduje odmontowanie udziału sieciowego. Write protect (Zabezpieczenie przed zapisem): Włącz tę opcję, aby uniemożliwić zapis w udziale sieciowym i zabezpieczyć nagrania przed usunięciem. Nie można formatować udziału sieciowego zabezpieczonego przed zapisem. Retention time (Czas przechowywania): Wybierz, jak długo nagrania mają być przechowywane, aby ograniczyć liczbę starych nagrań lub ze względu na zachowanie zgodności z regulacjami w sprawie przechowywania danych. Zapełnienie sieciowej pamięci masowej spowoduje usunięcie starych nagrań przed upływem wybranego czasu. Tools (Narzędzia)
|
Onboard storage (Pamięć pokładowa)
Ważne Ryzyko utraty danych i uszkodzenia nagrań. Nie wyjmuj karty SD, gdy urządzenie działa. Odłącz kartę SD przed jej usunięciem. Unmount (Wymontuj): Kliknij w celu bezpiecznego usunięcia karty SD. Write protect (Zabezpieczenie przed zapisem): Włącz, aby uniemożliwić zapis na karcie SD i zabezpieczyć nagrania przed usunięciem. Nie można formatować kart SD zabezpieczonych przed zapisem. Autoformat (Automatyczne formatowanie): Włącz, aby automatycznie formatować nowo włożoną kartę SD. Powoduje to formatowanie systemu plików do ext4. Ignore (Ignoruj): Włączenie tej opcji powoduje zaprzestanie przechowywania nagrań na karcie SD. Jeżeli zignorujesz kartę SD, urządzenie nie będzie jej rozpoznawać. Z tego ustawienia mogą korzystać tylko administratorzy. Retention time (Czas przechowywania): Wybierz, jak długo nagrania mają być przechowywane, aby ograniczyć liczbę starych nagrań lub ze względu na zachowanie zgodności z regulacjami w sprawie przechowywania danych. Zapełnienie karty SD spowoduje usunięcie starych nagrań przed upływem wybranego czasu. Tools (Narzędzia)
Wear trigger (Wyzwalacz reakcji na zużycie): Ustaw wartość poziomu zużycia karty SD, przy którym ma być wyzwalana akcja. Poziom zużycia może się mieścić w przedziale od 0 do 200%. Nowa karta SD, która nigdy nie była używana, ma poziom zużycia równy 0%. Poziom zużycia w 100% wskazuje, że kończy się przewidywany okres przydatności użytkowej karty. Gdy poziom zużycia osiągnie 200%, istnieje wysokie ryzyko nieprawidłowego działania karty SD. Zalecamy ustawienie wartości wyzwalacza zużycia w zakresie od 80 do 90%. Zapewni to czas na pobranie wszystkich potrzebnych nagrań i wymianę karty, zanim zużyje się ona w nadmiernym stopniu. Funkcja wyzwalacza zużycia pozwala skonfigurować zdarzenie, a następnie otrzymać powiadomienie, że karta zużyła się w określonym stopniu. |
Profile strumienia
Profil strumienia to grupa ustawień wpływających na strumień wideo. Profili strumieni można używać w różnych sytuacjach, na przykład podczas tworzenia zdarzeń oraz rejestrowania za pomocą reguł. Kliknij przycisk Preview (Podgląd): Podgląd strumienia wideo z wybranymi ustawieniami profilu strumienia. Zmiana ustawień na stronie powoduje aktualizowanie podglądu. Jeśli urządzenie ma różne obszary obserwacji, aktywny obszar obserwacji można zmienić w menu rozwijanym w lewym dolnym rogu obrazu. Name (Nazwa): Nadaj profilowi nazwę. Description (Opis): Dodaj opis profilu. Video codec (Kodek wideo): Wybierz kodek wideo, który ma być stosowany w profilu. Resolution (Rozdzielczość): Opis tego ustawienia znajduje się w temacie Strumień. Frame rate (Liczba klatek na sekundę): Opis tego ustawienia znajduje się w temacie Strumień. Compression (Kompresja): Opis tego ustawienia znajduje się w temacie Strumień. Zipstream Optimize for storage (Optymalizacja pod kątem zasobu) Dynamic FPS (Dynamiczna liczba klatek na sekundę) Dynamic GOP (Dynamiczna liczba klatek na sekundę) Mirror (Odbicie lustrzane) GOP length (Długość grupy obrazów) Bitrate control (Kontrola przepływności bitowej): Opis tego ustawienia znajduje się w temacie Strumień. Include overlays (Dołącz nałożenia): Wybierz typ nakładek, jakie mają być dołączane. Informacje o dodawaniu nakładek znajdują się w temacie Nakładki. Include audio (Dołącz audio) |
ONVIF
Użytkownicy ONVIF
ONVIF (Open Network Video Interface Forum) to międzynarodowy standard interfejsu, który ułatwia użytkownikom końcowym, integratorom, konsultantom i producentom wykorzystanie możliwości oferowanych przez technologie sieciowe. ONVIF zapewnia zgodność operacyjną między urządzeniami różnych producentów, zwiększa elastyczność systemu, zmniejsza jego koszty i upraszcza obsługę. Utworzenie użytkownika ONVIF powoduje automatyczne włączenie komunikacji ONVIF. Nazwy użytkownika i hasła należy używać podczas komunikacji ONVIF z urządzeniem. Więcej informacji znajduje się na stronach dla programistów Axis Developer Community w witrynie axis.com.
Username (Nazwa użytkownika): Wprowadź unikatową nazwę użytkownika. New password (Nowe hasło): Wprowadź hasło dla użytkownika. Hasło musi mieć 1–64 znaki. Dozwolone są tylko drukowalne znaki ASCII (kod od 32 do 126), na przykład litery, cyfry, znaki interpunkcyjne i niektóre symbole. Repeat password (Powtórz hasło): Wprowadź ponownie to samo hasło. Role (Rola):
Update user (Aktualizuj użytkownika): Pozwala edytować właściwości użytkownika. Delete user (Usuń użytkownika): Umożliwia usunięcie użytkownika. Nie można usunąć użytkownika głównego. |
Profile mediów ONVIF
Profil mediów ONVIF składa się z zestawu konfiguracji, które można wykorzystać do zmiany ustawień strumienia mediów.
profile_x (profil_x): Kliknij profil, aby go zmodyfikować. |
Metadane analityczne
Producenci metadanych
Na liście Metadata producers (Producentów metadanych) jest widoczna lista kanałów używanych przez aplikacje oraz metadane przesyłane strumieniowo z urządzenia. Producent: Aplikacja generująca metadane. Kanał: Kanał używany przez aplikację. Należy zaznaczyć to pole, aby włączyć strumień metadanych. Należy usunąć to zaznaczenie, aby wyłączyć strumień w celu zarządzania zgodnością lub zasobami. |
Detektory
Shock detection (Wykrywanie wstrząsów)
Shock detector (Detektor wstrząsów): Włącz, aby generować alarm, jeśli urządzenie zostanie uderzone przez przedmiot lub ktoś będzie przy nim manipulował. Sensitivity level (Poziom czułości): Przesuń suwak, aby wyregulować poziom czułości, przy którym urządzenie powinno generować alarm. Niska wartość sprawi, że urządzenie będzie generować alarm tylko po mocnym uderzeniu. Przy wysokiej wartości urządzenie będzie generować alarm nawet w reakcji na delikatne manipulowanie. |
Ustawienia zasilania
Power status (Stan zasilania)
Wyświetla informacje o stanie zasilania. Informacje różnią się w zależności od produktu. |
Power profiles (Profile zasilania)
Wybierz profil zasilania odpowiedni do zakresu temperatur, w których urządzenie będzie używane:
|
Miernik mocy
Energy usage (Zużycie energii)
Pokazuje bieżące, średnie i maksymalne zużycie energii i zużycie energii na przestrzeni czasu.
|
Dzienniki
Raporty i dzienniki
Reports (Raporty)
Dzienniki
|
Ślad sieciowy
Ważne Plik śladu sieciowego może zawierać dane poufne, takie jak certyfikaty lub hasła. Plik śladu sieciowego, rejestrujący aktywność w sieci, może pomóc w rozwiązywaniu problemów. Trace time (Czas śledzenia): Wybierz czas trwania śledzenia w sekundach lub minutach i kliknij przycisk Download (Pobierz). |
Zdalny dziennik systemu
Dziennik systemowy to standard rejestracji komunikatów. Umożliwia on oddzielenie oprogramowania, które generuje komunikaty, systemu przechowującego je i oprogramowania, które je raportuje i analizuje. Każdy komunikat jest oznaczany etykietą z kodem obiektu wskazującym typ oprogramowania, które wygenerowało komunikat, oraz przypisany poziom ważności.
Host: Wprowadź nazwę hosta lub adres IP serwera. Format (Formatuj): Wybierz format komunikatu dziennika systemowego, który ma być używany.
Protocol (Protokół): Wybierz protokół i port, które mają być używane:
Severity (Ciężkość): Zdecyduj, które komunikaty będą wysyłane po wyzwoleniu. CA certificate set (Certyfikat CA ustawiony): Umożliwia wyświetlenie aktualnych ustawień lub dodanie certyfikatu. |
Zwykła konfiguracja
Opcja zwykłej konfiguracji przeznaczona jest dla zaawansowanych użytkowników, którzy mają doświadczenie w konfigurowaniu urządzeń Axis. Na stronie tej można skonfigurować i edytować większość parametrów. |
Konserwacja
Restart (Uruchom ponownie): Uruchom ponownie urządzenie. Nie wpłynie to na żadne bieżące ustawienia. Uruchomione aplikacje zostaną ponownie uruchomione automatycznie. Restore (Przywróć): Opcja ta umożliwia przywrócenie większości domyślnych ustawień fabrycznych. Następnie konieczne jest ponowne skonfigurowanie urządzeń i aplikacji, zainstalowanie aplikacji, które nie zostały wstępnie zainstalowane, a także ponowne utworzenie wszystkich zdarzeń i wstępnych ustawień PTZ. Ważne Operacja przywrócenia spowoduje, że będą zapisane tylko następujące ustawienia:
Factory default (Ustawienia fabryczne): Przywróć wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Po zakończeniu tej operacji konieczne będzie zresetowanie adresu IP w celu uzyskania dostępu do urządzenia. Uwaga Wszystkie składniki oprogramowania sprzętowego firmy Axis posiadają podpisy cyfrowe zapewniające, że na urządzeniu będzie instalowane wyłącznie zweryfikowane oprogramowanie sprzętowe. To dodatkowo zwiększa minimalny ogólny poziom cyberbezpieczeństwa urządzeń Axis. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z oficjalnym dokumentem „Signed firmware, secure boot, and security of private keys” („Podpisane oprogramowanie sprzętowe, bezpieczne uruchamianie i bezpieczeństwo kluczy prywatnych”) na stronie axis.com. Firmware upgrade (Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego): Umożliwia uaktualnienie do nowej wersji oprogramowania sprzętowego. Nowe wersje oprogramowania sprzętowego mogą zawierać udoskonalenia działania i poprawki błędów oraz zupełnie nowe funkcje. Zalecamy, aby zawsze korzystać z najnowszej wersji. Aby pobrać najnowsza wersję, odwiedź stronę axis.com/support.
Firmware rollback (Przywracanie poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego): Przywróć poprzednio zainstalowaną wersję oprogramowania sprzętowego. |
Dowiedz się więcej
Tryby rejestracji
Tryb rejestracji to predefiniowana konfiguracja, która określa sposób zapisywania obrazów przez kamerę. Wybrany tryb może wpływać na maksymalną rozdzielczość i maksymalną poklatkowość dostępne w urządzeniu. W przypadku użycia trybu rejestracji z rozdzielczością niższą niż maksymalna może zostać zmniejszone pole widzenia. Tryb rejestracji wpływa również na prędkość migawki, co z kolei decyduje o światłoczułości — tryb rejestracji o dużej maksymalnej poklatkowości będzie miał zmniejszoną światłoczułość, i odwrotnie. Należy pamiętać, że w niektórych trybach rejestracji nie działa funkcja WDR (szerokiego zakresu dynamiki).
W trybie rejestracji w niższej rozdzielczości można wykonać próbkowanie z wyższej rozdzielczości albo przyciąć pierwotny obraz. Ta druga operacja może wpłynąć na pole widzenia.
Wybór trybu rejestracji zależy od wymagań dotyczących poklatkowości i rozdzielczości w określonej konfiguracji dozoru. Specyfikacje dostępnych trybów rejestracji znajdują się w opisach produktów na stronie axis.com.
Maski prywatności
Maska prywatności to obszar zdefiniowany przez użytkownika, który uniemożliwia podgląd części monitorowanego obszaru. Maski prywatności wyświetlane są jako nieprzezroczyste elementy na strumieniu wideo.
Maska prywatności jest zgodna ze współrzędnymi obrotu, pochylenia i zbliżenia – niezależnie od miejsca, w którym znajduje się kamera, maska prywatności pokrywa to samo miejsce lub obiekt.
Maska prywatności znajduje się na wszystkich zrzutach ekranu, zarejestrowanych obrazach i strumieniach podglądu na żywo.
Aby ukryć maskę prywatności, można użyć interfejsu VAPIX® Application Programming Interface (API).
Dodanie wielu masek prywatności może wpłynąć na pracę urządzenia.
Można utworzyć kilka masek prywatności. Maksymalna liczba masek zależy od złożoności wszystkich masek razem wziętych. Czym więcej punktów kotwiczenia ma każda maska, tym mniej masek można będzie utworzyć. Każda maska może mieć od 3 do 10 punktów kotwiczenia.
Nakładki
Nakładki są nakładane na strumień wideo. Służą one do dostarczania dodatkowych informacji podczas instalacji i konfiguracji produktu lub podczas rejestracji obrazu (np. znacznik czasowy). Można dodać tekst lub obraz.
Obrót, pochylenie i zbliżenie (PTZ)
Trasy strażnika
Trasa strażnika wyświetla strumień wideo z różnych prepozycji, po kolei albo w ustalonym lub losowym porządku i przez wybrany czas. Po uruchomieniu trasa strażnika odtwarzana jest do momentu jej zatrzymania, nawet jeżeli nie ma klientów (przeglądarek) odbierających obrazy.
Funkcja trasy strażnika obejmuje zapis trasy. Umożliwia on zapisanie niestandardowej trasy za pomocą urządzenia takiego jak joystick, mysz, klawiatura lub poprzez API VAPIX®. Zapisana trasa to odtworzenie zarejestrowanej sekwencji PTZ, w tym różnych prędkości i długości.
Strumieniowanie i pamięć masowa
Formaty kompresji wideo
O tym, która metoda kompresji ma być używana, należy zdecydować w zależności od wymagań dotyczących przeglądania i właściwości sieci. Dostępne są następujące opcje:
H.264 lub MPEG-4 Part 10/AVC
Kompresja H. 264 to licencjonowana technologia. W produkcie Axis znajduje się jedna licencja klienta do przeglądania obrazów w kompresji H.264. Nie wolno instalować dodatkowych kopii klienta bez licencji. Aby zakupić dodatkowe licencje, skontaktuj się z dystrybutorem Axis.
Dzięki kompresji H.264 można, bez uszczerbku na jakości, zmniejszyć rozmiar cyfrowego pliku wideo o ponad 80% w porównaniu z formatem MJPEG i nawet 50% w porównaniu ze starszymi formatami MPEG. Oznacza to, że w przypadku pliku wideo wymagana jest mniejsza przepustowość i mniej zasobów pamięci masowej. Inaczej mówiąc, dla danej przepływności bitowej można uzyskać obraz o wyższej jakości.
W jaki sposób ustawienia obrazu, strumienia i profilu strumienia mogą na siebie wpływać?
Karta Obraz zawiera ustawienia kamery, które wpływają na wszystkie strumienie wideo przesyłane z produktu. Jeśli zmienisz parametry na tej karcie, natychmiast wpłynie to na wszystkie strumienie wideo i zapisy.
Karta Strumień zawiera ustawienia strumieni wideo. Te ustawienia są stosowane, gdy żądasz strumienia wideo z produktu, ale nie podasz na przykład rozdzielczości lub poklatkowości. Zmiana ustawień na karcie Strumień nie wpływa na bieżące strumienie, ale będzie wprowadzona po rozpoczęciu nowego strumienia.
Ustawienia w opcji Profile strumienia nadpisują ustawienia z karty Strumień. Jeśli zażądasz strumienia z określonym profilem, to strumień będzie mieć ustawienia tego profilu. Jeśli zażądasz strumienia bez określania profilu lub zażądasz profilu strumienia, który nie został zdefiniowany w produkcie, strumień będzie mieć ustawienia z karty Strumień.
Bitrate control (Kontrola przepływności bitowej)
Dzięki kontroli przepływności bitowej można zarządzać zajętością pasma przez strumień wideo.
Variable bitrate (VBR) (Zmienna przepływność bitowa, VBR)
Przy zmiennej przepływności bitowej zajętość pasma zmienia się w zależności od natężenia aktywności w scenie. Przy większym natężeniu aktywności potrzebna jest większa przepustowość. Zmienna przepływność zapewnia stałą jakość obrazu, ale funkcja ta wymaga odpowiedniej ilości miejsca w zasobach pamięci.
Maximum bitrate (MBR) (Maksymalna przepływność bitowa, MBR)
Opcja ta umożliwia ustawienie docelowej przepływności bitowej, aby kontrolować zajętość pasma. Gdy bieżąca przepływność bitowa jest utrzymywana poniżej określonej szybkości, może wystąpić spadek jakości obrazu lub niższa poklatkowość. Jak priorytet można wybrać opcję ustawienia jakości obrazu lub poklatkowości. Zalecamy skonfigurowanie docelowej wartości przepływności bitowej na wartość większą niż oczekiwana. Dzięki temu można zachować margines, jeśli w scenie występuje wysoki poziom aktywności.
- Docelowa przepływność bitowa
Average bitrate (ABR) (Średnia przepływność bitowa, ABR)
Średnia przepływność bitowa jest dostosowywana automatycznie w dłuższym okresie. Dzięki temu można uzyskać docelową przepływność bitową i zapewnić jak najlepszą jakość obrazu wideo przy dostępnych zasobach pamięci masowej. Przepływność bitowa jest wyższa w scenach z dużą aktywnością w porównaniu ze scenami statycznymi. Korzystanie z opcji średniej przepływności zwiększa szanse uzyskania lepszej jakości obrazu w scenach o wysokim poziomie aktywności. Można zdefiniować łączną ilość pamięci masowej wymaganą do przechowywania strumienia wideo przez określony czas (czas retencji) po dostosowaniu jakości obrazu tak, by odpowiadała określonej przepływności bitowej. Określ średnią wartość przepływności bitowej w jeden z następujących sposobów:
Aby obliczyć przybliżone zapotrzebowanie na zasoby pamięci masowej, należy ustawić wartość docelową przepływności bitowej i czas retencji.
Użyj kalkulatora przepływności bitowej, aby obliczyć średnią przepływność bitową w zależności od dostępnego miejsca w zasobach pamięci i czasu retencji.
- Docelowa przepływność bitowa
- Rzeczywista średnia przepływność bitowa
- Można również włączyć maksymalną przepływność bitową i określić przepływność bitową w ramach średniej przepływności bitowej.
- Docelowa przepływność bitowa
- Rzeczywista średnia przepływność bitowa
Aplikacje
Aplikacje pozwalają lepiej wykorzystać potencjał urządzeń Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) to otwarta platforma umożliwiająca podmiotom zewnętrznym opracowywanie funkcji analizy i innych aplikacji dla urządzeń Axis. Aplikacje mogą być fabrycznie zainstalowane na urządzeniu, dostępne do pobrania za darmo lub oferowane za opłatą licencyjną.
Podręczniki użytkownika do aplikacji Axis można znaleźć na stronie help.axis.com.
- Kilka aplikacji może być uruchomionych w tym samym czasie, ale niektóre z nich mogą ze sobą nie współpracować. Niektóre zestawy aplikacji mogą wymagać zbyt wiele mocy obliczeniowej lub pamięci przy jednoczesnym ich uruchomieniu. Przed uruchomieniem aplikacji należy sprawdzić, czy mogą one być uruchomione jednocześnie.
Automatyczne śledzenie ruchu
Konfiguracja funkcji Autotracking 2
W tym przykładzie wyjaśniamy, jak skonfigurować kamerę pod kątem śledzenia poruszających się obiektów w obszarze zainteresowania.
W interfejsie WWW urządzenia:
Przejdź do menu PTZ > Preset positions (PTZ > Prepozycje).
Skieruj widok kamery na obszar, który chcesz monitorować, a następnie kliknij polecenie
Add preset position (Dodaj prepozycję) w celu utworzenia prepozycji.
Przejdź do menu Apps > AXIS PTZ Autotracking (Aplikacje > AXIS PTZ Autotracking).
Otwórz i uruchom aplikację.
W interfejsie aplikacji:
Wybierz kolejno Settings > Profiles (Ustawienia > Profile).
Kliknij
i wybierz prepozycję utworzoną w interfejsie WWW urządzenia.
Kliknij Done (Gotowe).
Wybierz Trigger area (Obszar wyzwalania).
Przejdź do menu Settings > Filters (Ustawienia > Filtry):
Ustaw szerokość i wysokość w celu wykluczenia małych obiektów.
W celu wykluczenia obiektów krótkotrwałych ustaw czas 1–5 s.
Kliknij opcję Autotracking (Automatyczne śledzenie), aby rozpocząć śledzenie.
Cyberbezpieczeństwo
Podpisane oprogramowanie sprzętowe
Podpisane oprogramowanie sprzętowe jest wdrażane przez dostawcę oprogramowania podpisującego obraz oprogramowania sprzętowego za pomocą klucza prywatnego. Po dołączeniu tego podpisu urządzenie będzie sprawdzać oprogramowanie sprzętowe przed zaakceptowaniem jego instalacji. Jeżeli urządzenie wykryje naruszenie integralności oprogramowania sprzętowego, aktualizacja tego oprogramowania zostanie odrzucona.
Aby dowiedzieć się więcej o Axis Edge Vault i funkcjach cyberbezpieczeństwa stosowanych w urządzeniach Axis, przejdź do strony axis.com/learning/white-papers i poszukaj według hasła „cybersecurity”.
Specyfikacje
Informacje ogólne o produkcie

- Gniazdo karty SD
- Przycisk Control
- Śruba uziemienia
- Numer części (P/N) i numer seryjny (S/N)
- Złącze sieciowe (High PoE)
- Uchwyt chroniący przed uderzeniem
- Wskaźnik LED stanu
- Wycieraczka
Gniazdo karty SD
- Ryzyko uszkodzenia karty SD. Nie używaj ostrych narzędzi, metalowych przedmiotów ani nadmiernej siły podczas wkładania i wyjmowania karty SD. Wkładaj i wyjmuj kartę palcami.
- Ryzyko utraty danych i uszkodzenia nagrań. Odłącz kartę SD od interfejsu WWW urządzenia, zanim ją wyjmiesz. Nie wyjmuj karty SD w trakcie działania produktu.
Urządzenie obsługuje karty SD/SDHC/SDXC.
Zalecenia dotyczące kart SD można znaleźć w witrynie axis.com.
Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi SD-3C LLC. SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC w Stanach Zjednoczonych, innych krajach lub w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Przyciski
Przycisk Control
- Przycisk ten służy do:
Przywracania domyślnych ustawień fabrycznych produktu. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.
Złącza
Złącze sieciowe
Złącze RJ45 typu push-pull (IP66) z zasilaniem High Power over Ethernet (High PoE).
Aby zapewnić zgodność z kamerą o klasie ochrony IP66 i zachować ochronę w klasie IP66, należy użyć dołączonego złącza RJ45 typu push-pull (IP66). Można również użyć kabla RJ45 o klasie ochrony IP66 z zamontowanym złączem dostępnym u resellera firmy Axis. Nie usuwaj plastikowej osłonki złącza sieciowego kamery.
Rozwiązywanie problemów
Przywróć domyślne ustawienia fabryczne
Ten produkt emituje potencjalnie niebezpieczne promieniowanie optyczne. Może ono być szkodliwe dla oczu. Nie patrz na pracującą lampę.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych należy stosować rozważnie. Opcja resetowania do domyślnych ustawień fabrycznych powoduje przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych produktu, włącznie z adresem IP.
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych produktu:
Odłącz zasilanie produktu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Control i włącz zasilanie. Patrz Informacje ogólne o produkcie.
Przytrzymuj przycisk Control przez 15–30 sekund, aż wskaźnik LED stanu zacznie migać na bursztynowo.
Zwolnij przycisk Control. Proces zostanie zakończony, gdy wskaźnik LED stanu zmieni kolor na zielony. Produkt zostanie zresetowany do domyślnych ustawień fabrycznych. Jeśli w sieci brak serwera DHCP, domyślny adres IP to
192.168.0.90
.Użyj narzędzi do instalacji i zarządzania, aby przypisać adres IP, ustawić hasło i uzyskać dostęp do urządzenia.
Narzędzia do instalacji i zarządzania są dostępne na stronach pomocy technicznej axis.com/support.
Fabryczne wartości parametrów można również przywrócić za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia. Wybierz kolejno opcje Maintenance (Konserwacja) > Factory default (Ustawienia fabryczne) > Default (Domyślne).
Opcje oprogramowania sprzętowego
Axis oferuje zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym w formie zarządzania aktywnego lub długoterminowego wsparcia (LTS). Zarządzanie aktywne oznacza stały dostęp do najnowszych funkcji produktu, a opcja LTS to stała platforma z okresowymi wydaniami wersji zawierającymi głównie poprawki i aktualizacje dotyczące bezpieczeństwa.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych funkcji lub w razie korzystania z kompleksowych systemów Axis, należy użyć oprogramowania sprzętowego w opcji aktywnego zarządzania. Opcja LTS zalecana jest w przypadku integracji z urządzeniami innych producentów, które nie są na bieżąco weryfikowane z najnowszymi aktywnymi wersjami. Urządzenie dzięki LTS może utrzymywać odpowiedni stopień cyberbezpieczeństwa bez konieczności wprowadzania zmian w funkcjonowaniu ani ingerowania w istniejący system. Szczegółowe informacje dotyczące strategii oprogramowania sprzętowego Axis znajdują się na stronie axis.com/support/firmware.
Sprawdzanie bieżącej wersji oprogramowania sprzętowego
Oprogramowanie sprzętowe określa dostępne funkcje urządzeń sieciowych. Podczas rozwiązywania problemów zalecamy rozpoczęcie od sprawdzenia aktualnej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsza wersja może zawierać poprawki, które rozwiążą problem.
Sprawdzanie bieżącej wersji oprogramowania sprzętowego:
Przejdź do interfejsu WWW urządzenia i wybierz opcję Status.
Przejdź do menu Device info (Informacje o urządzeniu) i sprawdź nr wersji oprogramowania sprzętowego.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
- Wstępnie skonfigurowane i spersonalizowane ustawienia są zapisywane podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego (pod warunkiem, że funkcje te są dostępne w nowym oprogramowaniu sprzętowym), choć Axis Communications AB tego nie gwarantuje.
- Upewnij się, że podczas całego procesu aktualizacji urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Aktualizacja urządzenia Axis do najnowszej dostępnej wersji oprogramowania sprzętowego umożliwia uaktualnienie produktu o najnowsze funkcje. Przed aktualizacją oprogramowania sprzętowego zawsze należy przeczytać instrukcje dotyczące aktualizacji oraz informacje o wersji dostępne z każdą nową wersją. Przejdź do strony axis.com/support/firmware, aby znaleźć najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego oraz informacje o wersji.
Pobierz na komputer plik oprogramowania sprzętowego dostępny bezpłatnie na stronie axis.com/support/firmware.
Zaloguj się do urządzenia jako administrator.
Wybierz kolejno opcje Maintenance > Firmware upgrade (Konserwacja > Aktualizacja oprogramowania sprzętowego) > Upgrade (Aktualizuj).
- Po zakończeniu aktualizacji produkt automatycznie uruchomi się ponownie.
W programie AXIS Device Manager można uaktualnić wiele urządzeń jednocześnie. Dowiedz się więcej na stronie axis.com/products/axis-device-manager.
Problemy techniczne, wskazówki i rozwiązania
Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, przejdź na stronę poświęconą rozwiązywaniu problemów: axis.com/support.
Problemy z aktualizacją oprogramowania sprzętowego | |
Niepowodzenie podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego | Jeśli aktualizacja oprogramowania sprzętowego zakończy się niepowodzeniem, urządzenie załaduje ponownie poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego. Najczęstszą przyczyną tego jest wczytanie niewłaściwego oprogramowania sprzętowego. Upewnij się, że nazwa pliku oprogramowania sprzętowego odpowiada danemu urządzeniu i spróbuj ponownie. |
Problemy po aktualizacji oprogramowania sprzętowego | Jeśli wystąpią problemy po aktualizacji oprogramowania sprzętowego, przejdź do strony Konserwacja i przywróć poprzednio zainstalowaną wersję. |
Problemy z ustawieniem adresu IP | |
Urządzenie należy do innej podsieci | Jeśli adres IP przeznaczony dla danego urządzenia oraz adres IP komputera używanego do uzyskania dostępu do urządzenia należą do różnych podsieci, ustawienie adresu IP jest niemożliwe. Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać adres IP. |
Adres IP jest używany przez inne urządzenie | Odłącz urządzenie Axis od sieci. Uruchom polecenie Ping (w oknie polecenia/DOS wpisz
|
Możliwy konflikt adresów IP z innym urządzeniem w tej samej podsieci | Zanim serwer DHCP ustawi adres dynamiczny, używany jest statyczny adres IP urządzenia Axis. Oznacza to, że jeśli ten sam domyślny statyczny adres IP jest używany także przez inne urządzenie, mogą wystąpić problemy podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia. |
Nie można uzyskać dostępu do urządzenia przez przeglądarkę | |
Nie można zalogować | Jeśli protokół HTTPS jest włączony, trzeba upewnić się, że podczas logowania używany jest właściwy protokół (HTTP lub HTTPS). Może zajść konieczność ręcznego wpisania W razie utraty hasła dla użytkownika root należy przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne. |
Serwer DHCP zmienił adres IP | Adresy IP otrzymane z serwera DHCP są dynamiczne i mogą się zmieniać. Jeśli adres IP został zmieniony, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci. Znajdź urządzenie przy użyciu nazwy modelu lub numeru seryjnego bądź nazwy DNS (jeśli skonfigurowano tę nazwę). W razie potrzeby można przydzielić samodzielnie statyczny adres IP. Instrukcje można znaleźć na stronie axis.com/support. |
Błąd certyfikatu podczas korzystania ze standardu IEEE 802.1X | Aby uwierzytelnianie działało prawidłowo, ustawienia daty i godziny w urządzeniu Axis muszą być zsynchronizowane z serwerem NTP. Wybierz kolejno opcje System > Date and time (System > Data i godzina). |
Dostęp do urządzenia można uzyskać lokalnie, ale nie z zewnątrz | |
Aby uzyskać dostęp do urządzenia z zewnątrz, zalecamy skorzystanie z jednej z następujących aplikacji dla systemu Windows®:
Instrukcje i plik do pobrania znajdują się na stronie axis.com/vms. |
Problemy z przesyłaniem strumieniowym | |
Strumień multicast w kodowaniu H.264 jest dostępny wyłącznie dla lokalnych klientów | Sprawdź, czy router obsługuje technologię multicasting lub czy trzeba skonfigurować ustawienia routera w kliencie i urządzeniu. Może być konieczne zwiększenie wartości TTL (Time To Live), czyli czasu do rejestracji na żywo. |
W kliencie nie można wyświetlić strumienia multicast w kodowaniu H.264 | Poproś administratora sieci, aby sprawdził, czy adresy strumienia multicast używane przez urządzenie Axis są prawidłowe dla danej sieci. Poproś administratora sieci, aby sprawdził, czy zapora nie powoduje blokowania strumienia. |
Niedostateczne renderowanie obrazów w kompresji H.264 | Sprawdź, czy karta graficzna ma zainstalowany najnowszy sterownik. Zazwyczaj najnowsze sterowniki można pobrać z witryny internetowej producenta. |
Strumienie H.264 i MJPEG mają różną saturację barw | Zmień ustawienia karty graficznej. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji karty. |
Liczba klatek na sekundę jest mniejsza od oczekiwanej |
|
Nie można połączyć przez port 8883 z MQTT przez SSL | |
Zapora blokuje ruch przy użyciu portu 8883, ponieważ jest on uważany za niebezpieczny. | Czasami serwer/broker może nie zapewniać konkretnego portu dla komunikacji MQTT. W takiej sytuacji może być dostępne korzystanie z MQTT przez port zwykle używany do obsługi ruchu HTTP/HTTPS.
|
Kwestie wydajności
Podczas konfigurowania systemu należy wziąć pod uwagę wpływ różnych ustawień i sytuacji na wydajność. Niektóre czynniki wpływają na wymaganą przepustowość, a inne mogą wpływać na liczbę klatek na sekundę; niektóre z nich wpływają na oba te parametry. Jeśli obciążenie procesora osiągnie maksimum, wpłynie to również na liczbę klatek na sekundę.
Najważniejsze czynniki, które należy wziąć pod uwagę:
Wysoka rozdzielczość obrazu lub niższe poziomy kompresji zapewniają obrazy zawierające więcej danych, co z kolei wpływa na przepustowość.
Obracanie obrazu w graficznym interfejsie użytkownika zwiększy obciążenie procesora produktu.
Dostęp do dużej liczby klientów MJPEG lub H.264 unicast wpływa na przepustowość.
Jednoczesne oglądanie różnych strumieni (rozdzielczość, kompresja) za pomocą różnych klientów wpływa zarówno na liczbę klatek na sekundę, jak i na przepustowość.
W miarę możliwości używaj identycznych strumieni, aby utrzymać wysoką liczbę klatek na sekundę. Aby upewnić się, że strumienie są identyczne, możesz użyć profili strumieni.
Jednoczesny dostęp do strumieni wideo MJPEG i H.264 wpływa na liczbę klatek na sekundę i przepustowość.
Intensywne korzystanie z ustawień zdarzeń wpływa na obciążenie procesora, co z kolei wpływa na liczbę klatek na sekundę.
Korzystanie z protokołu HTTPS może zmniejszać liczbę klatek na sekundę, szczególnie w przypadku przesyłania strumieniowego obrazów wideo w formacie MJPEG.
Znaczące obciążenie sieci ze względu na słabą infrastrukturę wpływa na przepustowość.
Wyświetlanie obrazu z użyciem komputerów klienckich o niewystarczających parametrach obniża subiektywnie obserwowaną wydajność i wpływa na liczbę klatek na sekundę.
Jednoczesne uruchamianie wielu aplikacji AXIS Camera Application Platform (ACAP) może mieć wpływ na liczbę klatek na sekundę i ogólną wydajność.
Kontakt z pomocą techniczną
Kontakt z pomocą techniczną: axis.com/support.