AXIS S3008 Recorder

O urządzeniu

AXIS S3008 Recorder to kompaktowy rejestrator wideo z wbudowanym przełącznikiem PoE umożliwiającym łatwą instalację. Urządzenie jest wyposażone w dysk twardy klasy systemów dozoru. Ponadto posiada port USB ułatwiający eksportowanie materiału wizyjnego. Dostępne są trzy modele rejestratora: z dyskami twardymi o pojemności 2 TB, 4 TB lub 8 TB.

Ile kamer można podłączyć do rejestratora?

Do przełącznika PoE można podłączyć do ośmiu urządzeń.

Ile energii rejestrator może zapewnić kamerom?

  • Istnieją ograniczenia dotyczące technologii Power over Ethernet (PoE):
  • Rejestrator może zasilać do ośmiu urządzeń za pomocą PoE.

  • Łączna ilość dostępnej energii wynosi:

    • 2 TB i 4 TB: 65 W

    • 8 TB: 60 W

  • Każdy port sieciowy obsługuje do 15,4 W (PoE Class 3) w porcie PoE (PSE) i 12,95 W po stronie kamery (PD).

  • Przełącznik przydziela zasilanie PoE w oparciu o klasę PoE połączonego urządzenia.

Obsługiwane przeglądarki

Windows®

  • ChromeTM (zalecana)

  • Firefox®

  • Edge®

OS X®

  • ChromeTM (zalecana)

  • Safari®

Inne

  • ChromeTM

  • Firefox®

Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia znajduje się w podręczniku użytkownika dostępnym na stronie Documentation | Axis Communications (Dokumentacja | Axis Communications).
Więcej informacji na temat zalecanych przeglądarek znajduje się na stronie Axis OS browser support | Axis Communications (Pomoc do przeglądarki Axis OS | Axis Communications).

Rozpoczynanie pracy

AXIS S3008 Recorder jest używany wraz z oprogramowaniem AXIS Companion w wersji 4 do zarządzania obrazem wizyjnym.

Pierwsze kroki w aplikacji AXIS Companion

  1. Uwaga

    Podczas konfiguracji systemu wymagany jest dostęp do Internetu.

  2. Omówienie instalacji:
  3. Rejestrowanie konta MyAxis

  4. Instalacja sprzętu

  5. Instalacja aplikacji na komputer

  6. Tworzenie lokalizacji

  7. Instalacja aplikacji mobilnej

Wynik instalacji systemu:

  • Oprogramowanie sprzętowe jest uaktualniane na wszystkich urządzeniach Axis.

  • Ustawiono hasło dla urządzeń.

  • Zapis jest włączony z ustawieniami domyślnymi.

  • Zdalny dostęp jest włączony.

Rejestrowanie konta MyAxis

Zarejestruj konto MyAxis na stronie axis.com/my-axis/login.

Możesz zwiększyć bezpieczeństwo swojego konta MyAxis, aktywując uwierzytelnianie wieloskładnikowe (MFA). MFA to system zabezpieczeń, który dodaje kolejną warstwę weryfikacji w celu zapewnienia ochrony tożsamości użytkownika.

  1. Aktywowanie uwierzytelniania MFA:
  2. Zaloguj się, używając poświadczeń konta MyAxis.

  3. Przejdź na konto MyAxis i wybierz Account settings (Ustawienia konta) z rozwijanego menu.

  4. Włącz opcję 2–Step verification (Weryfikacja dwuetapowa).

  5. Nastąpi przekierowanie na stronę logowania.
  6. Zaloguj się, używając poświadczeń konta MyAxis.

  7. Uwierzytelnianie MFA jest teraz aktywne.

  1. Logowanie przy aktywnym uwierzytelnianiu MFA:
  2. Zaloguj się na swoje konto MyAxis.

  3. Zostanie do Ciebie wysłana wiadomość e-mail.
  4. Otwórz wiadomość e-mail i kliknij opcję Authenticate (Uwierzytelnij).

  5. Jeżeli nie otrzymano wiadomości e-mail, sprawdź, czy nie trafiła ona do folderu ze spamem. Jeżeli jej tam nie ma, skontaktuj się z działem pomocy IT.

Instalacja sprzętu

  1. Zainstaluj kamery.

  2. Połącz rejestrator z siecią za pośrednictwem portu LAN.

  3. Uwaga

    Jeżeli nie dysponujesz rejestratorem, do zapisywania obrazu wideo konieczna będzie kamera z kartą SD.

  4. Połącz kamery z wbudowanym przełącznikiem PoE rejestratora lub zewnętrznym przełącznikiem PoE.

  5. Połącz komputer z tą samą siecią, z którą jest połączony rejestrator.

  6. Podłącz zasilacz do rejestratora.

  7. Ważne

    Najpierw należy podłączyć przewód zasilający do rejestratora, a następnie podłączyć przewód zasilający do gniazdka.

  8. Zanim kontynuujesz, poczekaj kilka minut, aż rejestrator i kamery zostaną uruchomione.

UWAGA

Rejestrator powinien znajdować się w miejscu dobrze wentylowanym, w którym jest odpowiednio dużo wolnej przestrzeni wokół niego, aby zapobiec jego przegrzaniu.

Instalacja aplikacji na komputer

  1. Przejdź na stronę axis.com/products/axis-companioni kliknij pozycję Download (Pobierz) w celu pobrania aplikacji AXIS Companion dla systemu Windows.

  2. Zaloguj się, używając konta MyAxis.

  3. Przeczytaj umowę licencyjną i wybierz jeden z wariantów, aby kontynuować.

  4. Zapisz plik w wybranej lokalizacji.

  5. Otwórz plik, a następnie kliknij Run (Uruchom), aby rozpocząć instalację.

  6. Jeżeli chcesz zezwolić aplikacji na dokonywanie zmian na urządzeniu, kliknij przycisk Yes (Tak).

  7. Wybierz język i kliknij OK.

  8. Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora konfiguracji.

Tworzenie lokalizacji

Z zastrzeżeniami dotyczącymi zmian w interfejsie użytkownika.

Lokalizacja to jeden punkt wejścia do systemu dozoru, na przykład dla wszystkich kamer w sklepie. Można śledzić kilka lokalizacji za pośrednictwem jednego konta MyAxis.

Uwaga

Jeżeli korzystasz z wcześniejszej wersji AXIS Companion, możesz posiadać urządzenia nieobsługiwane w aplikacji AXIS Companion w wersji 4. Do nieobsługiwanych urządzeń należą urządzenia NAS innych firm i stare urządzenia Axis z oprogramowaniem sprzętowym, którego nie można uaktualnić do wersji 5.50 lub nowszej. Kreator poinformuje o takich problemach i pomoże Ci w ich rozwiązaniu.

Uwaga

Lokalizacje utworzone w aplikacji AXIS Companion w wersji wcześniejszej 4 nie będą widoczne na liście lokalizacji. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z Instrukcją migracji (dostępną na stronie internetowej pomocy technicznej).

  1. Włącz aplikację komputerową AXIS Companion.

  2. Zaloguj się przy użyciu konta MyAxis.

  3. Kliknij przycisk Get started (Rozpocznij).

  4. Nazwij lokalizację i wprowadź nazwę firmy.

  5. Kliknij przycisk Next (Dalej).

  6. Wybierz urządzenia, które chcesz dodać do lokalizacji.

    Jeśli któreś z urządzeń jest chronione hasłem, należy wprowadzić hasło, aby można było wybrać to urządzenie.

  7. Uwaga

    Jeżeli masz urządzenia, które nie są obsługiwane, możesz kliknąć przycisk Read more (Przeczytaj więcej), aby dowiedzieć się, dlaczego nie są obsługiwane.

  8. Kliknij przycisk Next (Dalej).

  9. Wprowadź hasło.

    To hasło służy do uzyskiwania dostępu do stron internetowych urządzenia lub trybu offline w aplikacji mobilnej AXIS Companion.

  10. Kliknij przycisk Next (Dalej).

  11. Na stronie Ready to install (Gotowe do instalacji) może znajdować się lista kamer, które należy przywrócić. Jeżeli tak, kliknij łącze Restore device (Przywróć urządzenie), aby rozwiązać problem na stronie internetowej urządzenia.

  12. Kliknij przycisk Finish (Zakończ) i poczekaj, aż aplikacja AXIS Companion skonfiguruje kamery.

  13. Uwaga

    Konfiguracja może potrwać kilka minut.

Aby skorzystać z samouczków wideo na temat rozpoczynania pracy z aplikacją, zobacz samouczki do aplikacji AXIS Companion.

Instalacja aplikacji mobilnej

Za pomocą aplikacji mobilnej AXIS Companion można skonfigurować system i sterować nim z dowolnego miejsca. Powiadomienia o alercie w czasie rzeczywistym informują o podejrzanym działaniu. Można również przeglądać i eksportować nagrania wideo.

  1. Przejdź do sklepu App Store lub Google Play.

  2. Wyszukaj AXIS Companion 4 i pobierz aplikację.

  3. Otwórz aplikację AXIS Companion i zaloguj się, używając poświadczeń konta Axis.

    Jeżeli nie masz konta Axis, możesz je założyć, przechodząc na stronę axis.com/my-axis.

Aby dowiedzieć się więcej na temat korzystania z aplikacji, zapoznaj się z samouczkiem dotyczącym narzędzia AXIS Companion.

Interfejs urządzenia

Wyświetl/ukryj menu główne.

Uzyskaj dostęp do pomocy dotyczącej produktu.

Zmień język.

Ustaw jasny lub ciemny motyw.

Menu użytkownika zawiera opcje:

  • Informacje o zalogowanym użytkowniku.

  • Change user (Zmień użytkownika): Ta opcja umożliwia wylogowanie bieżącego użytkownika i zalogowanie nowego użytkownika.

  • Log out (Wyloguj) : Ta opcja umożliwia wylogowanie bieżącego użytkownika.

Menu kontekstowe zawiera opcje:

  • Analytics data (Dane analityczne): Zaakceptuj, aby udostępniać nie osobiste dane przeglądarki.

  • Feedback (Opinia): Ta opcja pozwala wystawiać opinie, by pomagać nam w poprawianiu funkcjonalności produktów i usług.

  • Legal (Informacje prawne): Wyświetl informacje o plikach cookie i licencjach.

  • About (Informacje): Tutaj znajdziesz informacje o urządzeniu, w tym wersję oprogramowania sprzętowego i numer seryjny.

  • Interfejs starszego urządzenia: Zmień interfejs urządzenia na starszą wersję.

Aplikacje

Add app (Dodaj aplikację): Kliknij tę opcję, aby zainstalować nową aplikację.

Find more apps (Znajdź więcej aplikacji): Kliknij tę opcje, aby przejść na stronę informacji o aplikacjach Axis.

Menu kontekstowe zawiera opcje:

  • App log (Dziennik aplikacji): Kliknij tę opcję, aby wyświetlić dziennik zdarzeń aplikacji. Dziennik jest pomocny podczas kontaktowania się z pomocą techniczną.

  • Activate license with a key (Aktywuj licencję kluczem): Jeżeli aplikacja wymaga licencji, konieczne jest jej aktywowanie. Z tej opcji należy korzystać, jeżeli urządzenie nie ma dostępu do Internetu.

    Jeśli nie masz klucza licencji, przejdź na stronę axis.com/applications. Do wygenerowania klucza potrzebny będzie kod licencyjny oraz numer seryjny produktu Axis.

  • Activate license automatically (Aktywuj licencję automatycznie): Jeżeli aplikacja wymaga licencji, konieczne jest jej aktywowanie. Z tej opcji należy korzystać, jeżeli urządzenie ma dostęp do Internetu. Do aktywowania licencji konieczny jest kod.

  • Deactivate the license (Dezaktywuj licencję): Dezaktywuj licencję, aby korzystać z niej w innym urządzeniu. Jeśli dezaktywujesz licencję, zostanie ona również usunięta z urządzenia. Do dezaktywowania licencji konieczne jest połączenie internetowe.

  • Settings (Ustawienia): Ta opcja umożliwia konfigurowanie parametrów.

  • Delete (Usuń): Ta opcja powoduje trwałe usunięcie aplikacji z urządzenia. Jeśli najpierw nie dezaktywujesz licencji, pozostanie ona aktywna.

Uwaga

Korzystanie z kilku aplikacji jednocześnie może wpływać na wydajność urządzenia.

Start (Rozpocznij): Umożliwia uruchomienie lub wyłączenie aplikacji.

Open (Otwórz): Kliknij, aby otworzyć ustawienia aplikacji. Dostępne ustawienia zależą od aplikacji. W niektórych aplikacjach nie ma żadnych ustawień.

System

Data i godzina

Format czasu zależy od ustawień językowych przeglądarki internetowej.

Uwaga

Zalecamy zsynchronizowanie daty i godziny urządzenia z serwerem NTP.

Synchronization (Synchronizacja): Wybierz opcję synchronizacji daty i godziny na urządzeniu.

  • Automatyczna data i godzina (ręczne serwery NTS KE): Synchronizacja z serwerami bezpiecznych kluczy NTP podłączonym do serwera DHCP.

    • Ręczne serwery NTS KE: Opcja ta umożliwia wprowadzenie adresu IP jednego lub dwóch serwerów NTP. W przypadku używania dwóch serwerów NTP urządzenie jest zsynchronizowane i dostosowuje czas według danych wejściowych z obu serwerów.

  • Automatyczna data i godzina (serwery NTP z protokołem DHCP): Synchronizacja z serwerami NTP podłączonymi do serwera DHCP.

    • Zapasowe serwery NTP: Wprowadź adres IP jednego lub dwóch serwerów zapasowych.

  • Automatyczna data i godzina (ręczne serwery NTP): Opcja ta umożliwia synchronizowanie z wybranymi serwerami NTP.

    • Ręczne serwery NTP: Opcja ta umożliwia wprowadzenie adresu IP jednego lub dwóch serwerów NTP. W przypadku używania dwóch serwerów NTP urządzenie jest zsynchronizowane i dostosowuje czas według danych wejściowych z obu serwerów.

  • Custom date and time (Niestandardowa data i godzina): Ustaw datę i godzinę ręcznie. Kliknij polecenie Get from system (Pobierz z systemu) w celu pobrania ustawień daty i godziny z komputera lub urządzenia przenośnego.

  • Time zone (Strefa czasowa): Wybierz strefę czasową. Godzina zostanie automatycznie dostosowana względem czasu letniego i standardowego.
Uwaga

System używa ustawień daty i godziny we wszystkich zapisach, dziennikach i ustawieniach systemowych.

Sieć

IPv4

Przypisz automatycznie IPv4: wybierz, aby router sieciowy automatycznie przypisywał adres IP do urządzenia. Zalecamy korzystanie z funkcji automatycznego przydzielania adresu IP (DHCP) dla większości sieci.

IP address (Adres IP): wprowadź unikatowy adres IP dla urządzenia. Statyczne adresy IP można przydzielać losowo w sieciach izolowanych, pod warunkiem że adresy są unikatowe. Aby uniknąć występowania konfliktów, zalecamy kontakt z administratorem sieci przed przypisaniem statycznego adresu IP.

Maska podsieci: Otwórz maskę podsieci, aby określić adresy w sieci lokalnej. Wszystkie adresy poza siecią lokalną przechodzą przez router.

Router: wprowadź adres IP domyślnego routera (bramki) używanego do łączenia z urządzeniami należącymi do innych sieci i segmentów sieci.

IPv6

Przypisz IPv6 automatycznie: Włącz IPv6, aby router sieciowy automatycznie przypisywał adres IP do urządzenia.

Nazwa hosta

Przypisz automatycznie nazwę hosta: Wybierz, aby router sieciowy automatycznie przypisywał nazwę hosta do urządzenia.

Hostname (Nazwa hosta): Wprowadź ręcznie nazwę hosta, aby zapewnić alternatywny dostęp do urządzenia. Nazwa hosta jest wykorzystywana w raportach serwera oraz w logach systemowych. Używaj tylko dozwolonych znaków: A-Z, a-z, 0-9 i -.

Serwery DNS

Przypisz automatycznie DNS: Wybierz ustawienie, aby router sieciowy automatycznie przypisywał domeny wyszukiwania i adresy serwerów DNS do urządzenia. Zalecamy korzystanie z funkcji automatycznego przydzielania adresów DNS (DHCP) dla większości sieci.

Przeszukaj domeny: jeżeli używasz nazwy hosta, która nie jest w pełni kwalifikowana, kliknij Add search domain (Dodaj domenę wyszukiwania) i wprowadź domenę, w której ma być wyszukiwana nazwa hosta używana przez urządzenie.

Serwery DNS: kliknij polecenie Add DNS server (Dodaj serwer DNS) i wprowadź adres IP podstawowego serwera DNS. Powoduje to przełożenie nazw hostów na adresy IP w sieci.

Przyjazna nazwa

Bonjour®: włącz, aby umożliwić automatyczne wykrywanie urządzeń w sieci.

Bonjour name (Nazwa Bonjour): wprowadź przyjazną nazwę, która będzie widoczna w sieci. Nazwa domyślna składa się z nazwy urządzenia i jego adresu MAC.

Use UPnP (Użyj protokołu UPnP)®: włącz, aby umożliwić automatyczne wykrywanie urządzeń w sieci.

UPnP name (Nazwa UPnP): wprowadź przyjazną nazwę, która będzie widoczna w sieci. Nazwa domyślna składa się z nazwy urządzenia i jego adresu MAC.

One-click cloud connection (Łączenie w chmurze jednym kliknięciem)

Usługa One-Click Cloud Connect (O3C) w połączeniu z systemem AVHS zapewnia łatwe i bezpieczne połączenie z internetem w celu uzyskania dostępu do obrazów wideo w czasie rzeczywistym oraz zarejestrowanych obrazów z dowolnej lokalizacji. Więcej informacji: axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.

Allow O3C (Zezwalaj na O3C):

  • One-click (Jednym kliknięciem): Ustawienie domyślne. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Control na urządzeniu, aby połączyć się z usługą O3C przez Internet. Urządzenie należy zarejestrować w serwisie O3C w ciągu 24 godzin od naciśnięcia przycisku kontrolnego. W przeciwnym razie urządzenie zakończy połączenie z usługą O3C. Po zarejestrowaniu urządzenia opcja Always (Zawsze) jest włączona, a urządzenie zostaje połączone z usługą O3C.

  • Always (Zawsze): Urządzenie stale próbuje połączyć się z usługą O3C przez Internet. Po zarejestrowaniu urządzenie zostaje połączone z usługą O3C. Opcji tej należy używać wtedy, gdy przycisk Control na urządzeniu jest niedostępny.

  • No (Nie): wyłącza usługę O3C.

Proxy settings (Ustawienia proxy): W razie potrzeby należy wprowadzić ustawienia proxy, aby połączyć się z serwerem HTTP.

Host: Wprowadź adres serwera proxy.

Port: wprowadź numer portu służącego do uzyskania dostępu.

Login i Hasło: W razie potrzeby wprowadź nazwę użytkownika i hasło do serwera proxy.

Metoda uwierzytelniania:

  • Zwykła: Ta metoda jest najbardziej zgodnym schematem uwierzytelniania HTTP. Jest ona mniej bezpieczna niż metoda Digest (Szyfrowanie), ponieważ nazwa użytkownika i hasło są wysyłane do serwera w postaci niezaszyfrowanej.

  • Digest (Szyfrowanie): ta metoda jest bezpieczniejsza, ponieważ zawsze przesyła hasło w sieci w formie zaszyfrowanej.

  • Auto (Automatycznie): ta opcja umożliwia urządzeniu wybór metody uwierzytelniania w zależności od obsługiwanych metod. Priorytet ma metoda Digest (Szyfrowanie); w dalszej kolejności stosowana jest metoda Basic (Zwykła).

Owner authentication key (OAK) (Klucz uwierzytelniania właściciela (OAK)): kliknij polecenie Get key (Pobierz klucz), aby pobrać klucz uwierzytelniania właściciela. Warunkiem jest podłączone urządzenia do Internetu bez użycia zapory lub serwera proxy.

Connected clients (Podłączone klienty)

Na liście wyświetlane są wszystkie klienty podłączone do urządzenia.

Update (Aktualizuj): kliknij, aby odświeżyć listę.

Zasilanie przez sieć Ethernet

Przydzielona moc: Liczba aktualnie przydzielonych watów (W).

Łączny pobór PoE: Liczba zużytych watów (W).

PoE aktywne podczas ponownego uruchomienia rejestratora: Włącz, aby zapewnić zasilanie podłączonych urządzeń podczas ponownego uruchamiania rejestratora.

Zajęte miejsce: Procentowa ilość zajętego miejsca.

Wolne miejsce: Procent miejsca dostępnego na zapisy.

Wolne miejsce: Dostępne miejsce na dysku wyświetlane w MB (megabajtach), GB (gigabajtach) lub TB (terabajtach).

Stan dysku: Bieżący stan dysku.

Temperatura dysku: Bieżąca temperatura dysku.

PoE: Umożliwia włączanie i wyłączanie PoE dla poszczególnych portów. Po podłączeniu urządzenia zostaną wyświetlone następujące informacje:

  • Przyjazna nazwa: Przyjazną nazwę można ustawić w zakładce Ustawienia sieci. Domyślna nazwa to połączenie modelu i adresu sterownika multimedialnego MAC (Media Access Control) podłączonego urządzenia.

  • Pobór energii: Liczba aktualnie pobieranych i przydzielonych watów (W).

Zabezpieczenia

Certyfikaty

Certyfikaty służą do uwierzytelniania urządzeń w sieci. Urządzenie obsługuje dwa typy certyfikatów:

  • Certyfikaty serwera/klienta

    Certyfikat serwera/klienta potwierdza numer urządzenia i może mieć własny podpis lub podpis jednostki certyfikującej (CA). Certyfikaty z własnym podpisem oferują ograniczoną ochronę i można je wykorzystywać do momentu uzyskania certyfikatu CA.

  • Certyfikaty CA

    Certyfikaty CA mogą służyć do uwierzytelniania innych certyfikatów, na przykład tożsamości serwera uwierzytelniającego w przypadku połączenia urządzenia z siecią zabezpieczoną za pomocą IEEE 802.1X. Urządzenie ma kilka zainstalowanych wstępnie certyfikatów CA.

Obsługiwane są następujące formaty:

  • Formaty certyfikatów: .PEM, .CER i .PFX

  • Formaty kluczy prywatnych: PKCS#1 i PKCS#12

Ważne

W przypadku przywrócenia na urządzeniu ustawień fabrycznych wszystkie certyfikaty są usuwane. Wstępnie zainstalowane certyfikaty CA są instalowane ponownie.

Filtrowanie certyfikatów na liście.

Add certificate (Dodaj certyfikat): Kliknij, aby dodać certyfikat.

Menu kontekstowe zawiera opcje:

  • Certificate information (Dane certyfikatu): Wyświetl właściwości zainstalowanego certyfikatu.

  • Delete certificate (Usuń certyfikat): Umożliwia usunięcie certyfikatu.

  • Create certificate signing request (Utwórz żądanie podpisania certyfikatu): Umożliwia utworzenie żądanie podpisania certyfikatu w celu przekazania go do urzędu rejestracyjnego i złożenia wniosku o wydanie certyfikatu tożsamości cyfrowej.

IEEE 802.1x

IEEE 802.1x to standard IEEE dla kontroli dostępu sieciowego opartej na portach, zapewniający bezpieczne uwierzytelnianie przewodowych i bezprzewodowych urządzeń sieciowych. IEEE 802.1x jest oparty na protokole EAP (Extensible Authentication Protocol).

Aby uzyskać dostęp do sieci zabezpieczonej IEEE 802.1x, urządzenia sieciowe muszą dokonać uwierzytelnienia. Do uwierzytelnienia służy serwer, zazwyczaj RADIUS, taki jak FreeRADIUS i Microsoft Internet Authentication Server.

Certyfikaty

W przypadku konfiguracji bez certyfikatu CA, sprawdzanie poprawności certyfikatów serwera jest wyłączone, a urządzenie próbuje uwierzytelnić się niezależnie od tego, do jakiej sieci jest podłączone.

Podczas korzystania z certyfikatu w instalacjach firmy Axis urządzenie i serwer uwierzytelniający używają do uwierzytelniania certyfikatów cyfrowych z użyciem EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol - Transport Layer Security).

Aby zezwolić urządzeniu na dostęp do sieci chronionej za pomocą certyfikatów, w urządzeniu musi być zainstalowany podpisany certyfikat klienta.

Client certificate (Certyfikat klienta): wybierz certyfikat klienta, aby użyć IEEE 802.1x. Serwer uwierzytelniania używa certyfikatu do weryfikacji tożsamości klienta.

CA certificate (Certyfikat CA): wybierz certyfikat CA w celu potwierdzania tożsamości serwera uwierzytelniającego. Jeśli nie wybrano żadnego certyfikatu, urządzenie próbuje uwierzytelnić się niezależnie od tego, do jakiej sieci jest podłączone.

EAP identity (Tożsamość EAP): wprowadź tożsamość użytkownika powiązaną z certyfikatem klienta.

EAPOL version (Wersja protokołu EAPOL): wybierz wersję EAPOL używaną w switchu sieciowym.

Use IEEE 802.1x (Użyj IEEE 802.1x): wybierz, aby użyć protokołu IEEE 802.1 x.

Certyfikat oprogramowania sprzętowego z niestandardowym podpisem

Do zainstalowania w urządzeniu testowego oprogramowania sprzętowego lub innego niestandardowego oprogramowania Axis konieczny jest niestandardowy certyfikat producenta. Certyfikat służy do sprawdzenia, czy oprogramowanie sprzętowe jest zatwierdzone zarówno przez właściciela urządzenia, jak i przez firmę Axis. Oprogramowanie sprzętowe działa tylko na określonym urządzeniu z niepowtarzalnym numerem seryjnym i identyfikatorem procesora. Niestandardowe certyfikaty oprogramowania sprzętowego mogą być tworzone wyłącznie przez firmę Axis, ponieważ Axis posiada klucze do ich podpisywania.

Kliknij przycisk Install (Instaluj), aby zainstalować certyfikat. Certyfikat musi zostać zainstalowany przed zainstalowaniem oprogramowania sprzętowego.

Użytkownicy

Pamięć masowa

Pamięć pokładowa

  • Dysk twardy
  • Free (Wolne): Ilość wolnego miejsca na dysku.

  • Status (Stan): Czy dysk jest zainstalowany.

  • System plików: System plików używany przez dysk.

  • Zaszyfrowane: Czy dysk jest zaszyfrowany.

  • Temperatura: Bieżąca temperatura sprzętu.

  • Ogólny test stanu: Wynik kontroli kondycji dysku.

  • Tools (Narzędzia)
  • Check (Sprawdź): Sprawdza, czy urządzenie pamięci masowej jest wolne od błędów, i spróbuje je naprawić automatycznie.

  • Repair (Napraw): Naprawia urządzenie pamięci masowej. Podczas naprawy zostaną wstrzymane aktywne nagrania. Naprawa urządzenia pamięci masowej może spowodować utratę danych.

  • Format (Formatuj): Usuń wszystkie zapisy i sformatuj urządzenie pamięci masowej. Wybierz system plików.

  • Encrypt (Szyfruj): Umożliwia zaszyfrowanie zapisanych danych.

  • Decrypt (Odszyfruj): Umożliwia odszyfrowanie zapisanych danych. Wszystkie pliki w urządzeniu pamięci masowej zostaną wymazane.

  • Change password (Zmień hasło): Zmień hasło szyfrowania dysków. Zmiana hasła nie zakłóca nagrywania.

  • Użyj narzędzia: Kliknij, aby uruchomić wybrane narzędzie

Unmount (Wymontuj): Kliknij przed odłączeniem urządzenia od systemu. Wszystkie bieżące nagrania zostaną zatrzymane.

Write protect (Zabezpieczenie przed zapisem): Włącz zabezpieczenie urządzenia pamięci masowej przed zapisem.

Autoformat (Automatyczne formatowanie): Dysk zostanie automatycznie sformatowany przy użyciu systemu plików ext4.

Dzienniki

Serwer SSH

Zabezpiecz powłokę (SSH): Włącz, aby umożliwić użytkownikom bezpieczne logowanie się i korzystanie z usług w sieci.

Konserwacja

Restart (Uruchom ponownie): Uruchom ponownie urządzenie. Nie wpłynie to na żadne bieżące ustawienia. Uruchomione aplikacje zostaną ponownie uruchomione automatycznie.

Restore (Przywróć): Opcja ta umożliwia przywrócenie większości domyślnych ustawień fabrycznych. Następnie konieczne jest ponowne skonfigurowanie urządzeń i aplikacji, zainstalowanie aplikacji, które nie zostały wstępnie zainstalowane, a także ponowne utworzenie wszystkich zdarzeń i wstępnych ustawień PTZ.

Ważne

Operacja przywrócenia spowoduje, że będą zapisane tylko następujące ustawienia:

  • protokół uruchamiania (DHCP lub stały adres),
  • Statyczny adres IP
  • Router domyślny
  • Maska podsieci
  • Ustawienia 802.1X
  • Ustawienia O3C

Factory default (Ustawienia fabryczne): Przywróć wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Po zakończeniu tej operacji konieczne będzie zresetowanie adresu IP w celu uzyskania dostępu do urządzenia.

Uwaga

Wszystkie składniki oprogramowania sprzętowego firmy Axis posiadają podpisy cyfrowe zapewniające, że na urządzeniu będzie instalowane wyłącznie zweryfikowane oprogramowanie sprzętowe. To dodatkowo zwiększa minimalny ogólny poziom cyberbezpieczeństwa urządzeń Axis. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z oficjalnym dokumentem „Signed firmware, secure boot, and security of private keys” („Podpisane oprogramowanie sprzętowe, bezpieczne uruchamianie i bezpieczeństwo kluczy prywatnych”) na stronie axis.com.

Firmware upgrade (Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego): Umożliwia uaktualnienie do nowej wersji oprogramowania sprzętowego. Nowe wersje oprogramowania sprzętowego mogą zawierać udoskonalenia działania i poprawki błędów oraz zupełnie nowe funkcje. Zalecamy, aby zawsze korzystać z najnowszej wersji. Aby pobrać najnowsza wersję, odwiedź stronę axis.com/support.

  • Po uaktualnieniu masz do wyboru trzy opcje:
  • Standard upgrade (Aktualizacja standardowa): Umożliwia uaktualnienie do nowej wersji oprogramowania sprzętowego.

  • Factory default (Ustawienia fabryczne): Umożliwia uaktualnienie i przywrócenie ustawień do domyślnych wartości fabrycznych. Jeżeli wybierzesz tę opcję, po uaktualnieniu nie będzie możliwości przywrócenia poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego.

  • Autorollback (Automatyczne przywrócenie wersji): Uaktualnij i potwierdź uaktualnienie w ustawionym czasie. Jeżeli nie potwierdzisz, w urządzeniu zostanie przywrócona poprzednia wersja oprogramowania sprzętowego.

Firmware rollback (Przywracanie poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego): Przywróć poprzednio zainstalowaną wersję oprogramowania sprzętowego.

Konfiguracja urządzenia

Przydziel moc

Rejestrator rezerwuje pewną ilość energii dla każdego portu. Łączna moc zarezerwowana nie może przekraczać łącznego budżetu zasilania. Port nie jest zasilany, jeśli rejestrator próbuje zarezerwować większą moc, niż jest dostępna. Dzięki temu można zapewnić, że wszystkie podłączone urządzenia będą zasilane.

  • Moc PoE można przydzielić podłączonym urządzeniom w następujący sposób:
  • Klasa PoE — każdy port automatycznie określa moc, która ma być rezerwowana zgodnie z klasą PoE połączonego urządzenia.

  • LLDP — każdy port określa moc, która ma być zarezerwowana poprzez wymianę informacji PoE przy użyciu protokołu LLDP.

  • Uwaga

    Alokacja mocy przy użyciu protokołu LLDP działa tylko w przypadku urządzeń z oprogramowaniem układowym 9.80 lub nowszego oraz rejestratora Axis S3008 Recorder z oprogramowaniem układowym 10.2 lub nowszym.

Protokół LLDP jest zawsze aktywny w rejestratorze AXIS S3008 Recorder ale musi być włączone na podłączonym urządzeniu. Jeżeli protokół LLDP jest wyłączony lub nieobsługiwany w podłączonym urządzeniu, zamiast niego zostanie użyta rezerwacja klasy PoE.

  1. Aby włączyć protokół LLDP na urządzeniu PoE:
  2. Otwórz stronę WWW urządzenia.

  3. Przejdź do menu Settings (Ustawienia) > System > Plain config (Zwykła konfiguracja) > Network (Sieć).

  4. W sekcji LLDP POE zaznacz pole wyboru LLDP Send Max PoE (LLDP wysyła maks. PoE).

Example

W tym przykładzie rejestrator AXIS S3008 Recorder ma łączny budżet mocy 65 W.

Urządzenie PoE klasy 2. Żąda mocy 7 W, ale faktycznie zużywa 5 W.

Urządzenie PoE klasy 3. Żąda mocy 15,5 W, ale faktycznie zużywa 7,5 W.

Zarezerwowana moc.

Faktyczny pobór mocy.

Przydziel moc wg klasy PoE

Zarezerwowana mocFaktyczny pobór mocy
  • Każdy port rezerwuje moc zgodnie z klasą PoE urządzenia.

  • Rejestrator może zasilać 2 urządzenia PoE klasy 3 i 2 urządzenia PoE klasy 4.

  • Łączna zarezerwowana moc wynosi (2 x 15,5) + (4 x 7) = 59 W.

  • Faktyczna moc wykorzystana wynosi (2 x 7,5) + (4 x 5) = 35 W.

Alokacja mocy przez LLDP

Uwaga

Alokacja mocy przez protokół LLDP skutkuje przekroczeniem dostaw mocy w przypadku najgorszego scenariusza utraty mocy przez kabel sieciowy.

Klasa PoE123

Maks. zasilanie kamery

3.84

6.49

12.95

Najgorszy scenariusz utraty mocy przez kabel sieciowy

0.14

0.41

1.92

Moc potrzebna w rejestratorze

3.98

6.90

14.87

Maks. moc dla klasy

4.00

7.00

15.40

Moc zarezerwowana w rejestratorze

4 W

7 W

15,5 W

Zarezerwowana mocFaktyczny pobór mocy
  • Maksymalna moc określona przez podłączone urządzenie.

  • Każdy port rezerwuje moc na podstawie maksymalnego poboru mocy przez urządzenie PoE.

  • Rejestrator może zasilać maksymalnie 8 urządzeń, pod warunkiem że ich maksymalne wymogi zasilania pozostają w granicach wydajności.

  • Całkowita moc zarezerwowana przez 8 urządzeń klasy 3 PoE za pomocą protokołu LLDP wynosi (8 x 7,5) = 60 W.

  • Faktyczna moc zużyta przez 8 urządzeń klasy 3 PoE za pomocą protokołu LLDP wynosi (8 x 7) = 56 W.

  • Dzięki temu ściślejsza alokacja budżetu PoE pozwala na podłączenie większej liczby urządzeń.

Informacje ogólne o produkcie

  1. Port USB
  2. Wskaźnik LED stanu
  3. Przycisk zasilania
  4. Wskaźnik LED dysku twardego
  5. Brzęczyk alarmu
  6. Dysk twardy
  7. Uziemienie
  8. Przycisk kontrolny
  9. Port LAN
  10. Port PoE (8x)
  11. Wejście zasilania

Przycisk zasilania

  • Aby wyłączyć rejestrator, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj, aż brzęczyk wyemituje krótki dźwięk.

  • Aby wyciszyć brzęczyk, naciśnij i zwolnij przycisk zasilania.

Przycisk kontrolny

  • Przycisk kontrolny służy do:
  • Przywracania domyślnych ustawień fabrycznych produktu. Patrz Twarde resetowanie rejestratora.

  • Łączenia się z usługą AXIS Video Hosting System. Aby połączyć się z usługą, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około trzy sekundy, aż dioda LED stanu zacznie migać na zielono.

Rozwiązywanie problemów

Wskaźnik LED stanu dostarcza następujących informacji:

Wskaźnik LED stanuWskazanie
ZielonyRejestrator jest włączony, a stan to OK.
PomarańczowyRejestrator jest uruchamiany lub trwa aktualizacja oprogramowania sprzętowego. Zaczekaj, aż dioda LED zaświeci się na zielono.
Czerwony

Może to oznaczać, że budżet PoE został przekroczony. Jeśli urządzenie zostało dopiero połączone z rejestratorem, spróbuj je ponownie usunąć. Aby uzyskać więcej informacji o ograniczeniach PoE, zobacz Ile energii rejestrator może zapewnić kamerom?.

Wskaźnik LED dysku twardego dostarcza następujących informacji:

Wskaźnik LED dysku twardegoWskazanie
ZielonyDioda LED miga na zielono podczas zapisywania danych na dysku twardym.
CzerwonyPodczas zapisywania wystąpiło zakłócenie. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony System > Storage (Pamięć masowa).

Dźwięki brzęczyka:

  • Przekroczono budżet PoE. Jeśli urządzenie zostało dopiero połączone z rejestratorem, spróbuj je ponownie usunąć. Aby uzyskać więcej informacji o ograniczeniach PoE, zobacz Ile energii rejestrator może zapewnić kamerom?

  • Uwaga

    Aby wyłączyć brzęczyk, naciśnij krótko przycisk zasilania.

Rejestrator wyłącza się:

  • Rejestrator jest poważnie przegrzany.

Problemy techniczne, wskazówki i rozwiązania

ProblemRozwiązanie

Moje zapisy są niedostępne.

Przejdź do Rozwiązywanie typowych problemów.

Nie mogę połączyć się z kamerami.

Przejdź do Rozwiązywanie typowych problemów.

Otrzymuję powiadomienie o błędzie: „Brak kontaktu”.

Przejdź do Rozwiązywanie typowych problemów.

Moje lokalizacje nie są widoczne w aplikacji mobilnej.

Upewnij się, że masz wersję 4 aplikacji mobilnej AXIS Companion.

Rozwiązywanie typowych problemów

Zalecamy zapisanie raportu systemowego przed ponownym uruchomieniem, skonfigurowaniem lub zresetowaniem urządzeń.

Patrz Zapisywanie raportu systemowego.

  1. Sprawdź, czy kamery i rejestrator są podłączone do zasilania.

  2. Sprawdź, czy masz połączenie z Internetem.

  3. Sprawdź, czy sieć działa prawidłowo.

  4. Sprawdź, czy kamery są podłączone do tej samej sieci, w której znajduje się komputer, chyba że korzystasz z łączności zdalnej.

  5. Nadal coś nie działa?
  6. Upewnij się, że kamery, rejestrator i aplikacja komputerowa AXIS Companion mają zainstalowane najnowsze aktualizacje oprogramowania sprzętowego i oprogramowania.

    Zobacz Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe.

  7. Uruchom ponownie aplikację komputerową AXIS Companion.

  8. Uruchom ponownie kamery i rejestrator.

  9. Nadal coś nie działa?
  10. Wykonaj twardy reset kamer i rejestratora, aby przywrócić w nich ustawienia fabryczne.

    Patrz Twarde resetowanie rejestratora.

  11. Ponownie dodaj zresetowane kamery do lokalizacji.

  12. Nadal coś nie działa?
  13. Zaktualizuj kartę graficzną przy użyciu najnowszych sterowników.

  14. Nadal coś nie działa?
  15. Zapisz raport systemowy i skontaktuj się z działem wsparcia technicznego Axis.

    Patrz Zapisywanie raportu systemowego.

Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe

Nowe aktualizacje oprogramowania sprzętowego zawierają najnowsze, ulepszone opcje, funkcje i zabezpieczenia.

  1. Przejdź na stronę internetową głównego urządzenia.

  2. Przejdź do menu System > Maintenance (Konserwacja) i kliknij Upgrade (Aktualizuj) w sekcji Firmware upgrade (Aktualizacja oprogramowania sprzętowego).

  3. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Twarde resetowanie rejestratora

OSTRZEŻENIE

Gdy rejestrator jest włączony, należy go przesuwać bardzo delikatnie. Gwałtowne ruchy lub wstrząsy mogą uszkodzić dysk twardy.

OSTRZEŻENIE

Twardy reset spowoduje usunięcie hasła szyfrowania dla dysku twardego. Niemożność zapamiętania hasła szyfrowania do zaszyfrowanego dysku twardego spowoduje utratę wszystkich nagrań.

Uwaga

Twardy reset spowoduje zresetowanie wszystkich ustawień, w tym adresu IP.

  1. Wyłącz rejestrator:

    Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z przodu rejestratora i przytrzymaj przez 4–5 sekund, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.

  2. Poczekaj na wyłączenie rejestratora, a następnie obróć go, aby uzyskać dostęp do przycisku kontrolnego.

  3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kontrolny. Naciśnij i zwolnij przycisk zasilania, aby uruchomić rejestrator. Zwolnij przycisk kontrolny po 15–30 sekundach, kiedy wskaźnik LED zacznie migać na bursztynowo.

  4. Powoli odłóż rejestrator na miejsce.

  5. Proces zostanie zakończony, gdy wskaźnik LED stanu zmieni kolor na zielony. Produkt zostanie zresetowany do domyślnych ustawień fabrycznych. Jeśli w sieci brak serwera DHCP, domyślny adres IP to 192.168.0.90.

  6. Zresetuj kamery podłączone do rejestratora.

  7. Jeżeli dysk twardy jest zaszyfrowany, należy go zamontować ręcznie po zresetowaniu rejestratora:

    1. Przejdź na stronę internetową urządzenia.

    2. Przejdź do menu System > Storage (Pamięć masowa) i kliknij przycisk Mount (Montaż).

    3. Wprowadź hasło użyte podczas szyfrowania dysku twardego.

Nie mogę zalogować się na stronie internetowej produktu

W przypadku ustawienia hasła dla produktu podczas konfiguracji, a następnie dodania tego produktu do lokalizacji, nie można zalogować się na stronie internetowej produktu przy użyciu hasła, które zostało ustawione. Dzieje się tak dlatego, że oprogramowanie AXIS Companion zmienia hasła wszystkich urządzeń w lokalizacji.

Aby zalogować się do urządzenia w lokalizacji, wpisz nazwę użytkownika root i hasło dostępu do lokalizacji.

Jak usunąć wszystkie nagrania

  1. Przejdź do strony internetowej urządzenia > System > Storage (Pamięć masowa).

  2. Wybierz Format i kliknij Use tool (Użyj narzędzia).

  3. Uwaga

    Spowoduje to usunięcie wszystkich nagrań z dysku twardego, ale konfiguracja rejestratora i lokalizacji nie ulega zmianie.

Zapisywanie raportu systemowego

  1. W aplikacji AXIS Companion przejdź do > Save system report (Zapisz raport systemowy).

  2. W przypadku rejestracji nowego przypadku na stronie wsparcia technicznego Axis dołącz raport systemowy.

Potrzebujesz więcej pomocy?

Kontakt z pomocą techniczną

Kontakt z pomocą techniczną: axis.com/support.