Visão geral da solução
Visão geral do produto
Onde instalar o produto
O detector destina-se ao monitoramento de áreas abertas. Qualquer objeto sólido (como uma árvore ou um arbusto) na área de cobertura criará um ponto cego (sombra de radar) atrás dele.
Instale o detector em um poste ou em ponto em uma parede onde não haja outros objetos ou instalações próximo a ele.
Para poder identificar corretamente movimentos na área de cobertura, o detector precisa ser instalado em um suporte estável. Não instale o detector em um poste ou mastro que possa balançar.
Se dois detectores de radar forem montados muito próximos, eles poderão interferir um no outro. Para evitar a interferência, você pode selecionar canais diferentes para os detectores. Para configurar canais diferentes, consulte Como instalar vários detectores.
Para evitar a interferência entre detectores de radar montados lado a lado, a distância entre as unidades deve ser de pelo menos 2,5 metros. Se dois detectores estiverem lado a lado, mas apontados para direções diferentes, por exemplo, quando montados em um poste, poderá não haver interferência mesmo se eles estiverem a menos de 2,5 m um do outro. Detectores montados um acima do outro não causam interferência, não importa a distância.
Na altura de montagem recomendada, o limite de detecção próxima é de 4,5 m (15 ft).
Se houver muitos objetos metálicos no campo de visão, haverá muitas reflexões afetando o desempenho.
Não repinte o detector. A tinta pode afetar seriamente o desempenho do detector.
Direção de montagem
A cobertura do detector abrange um ângulo de ±60° em relação a seu eixo central. Isso significa que, se você montá-lo em uma parede, haverá um ponto cego em cada lado do detector.
Para cobrir a parede, você poderá mover o módulo do radar para dentro do detector.
Altura de montagem
Para atingir o desempenho ideal, instale o detector 3,5 m (11 ft) acima do solo.
Se você instalar o detector em uma altura diferente, insira a altura de montagem real nas páginas Web do produto antes de calibrar o radar.
A tabela a seguir mostra a faixa de detecção em diferentes alturas de montagens ao identificar uma pessoa com 1,8 m (6 ft) de altura caminhando.
Altura de montagem | 3,5 m (11 ft) | 4 m (13 ft) | 4,5 m (15 ft) | 5 m (16 ft) |
Limite de detecção perto | 4,5 m (15 ft) | 6 m (20 ft) | 7 m (23 ft) | 8,5 m (28 ft) |
Limite de detecção longe (valores máximos) | 49 m (161 ft) | 51 m (167 ft) | 51 m (167 ft) | 52 m (171 ft) |
Inclinação da montagem
O detector foi desenvolvido para ser montado 3,5 m acima do solo. Quando o detector é montado em um altura maior, o limite de detecção próxima é afetado.
Para aprimorar o limite de detecção próxima, incline o detector para baixo com o AXIS T91R61 Wall Mount.
A tabela mostra o alcance de detecção de um humano que entre na zona de detecção.
Altura: 3 m | Altura: 4 m | Altura: 5 m | Altura: 6 m | Altura: 7 m | Altura: 8 m | |
Inclinação: 0° | [Definição pendente] | 7,5 – 44,5 m | 9 – 48,5 m | 13,5 – 47 m | 17 – 44 m | 20,5 – 43 m |
Inclinação: 10° | 3,5 – 36 m | 5 – 33,5 m | 6,5 – 40,5 m | 8,5 – 38 m | 11 – 46 m | 13,5 – 47,5 m |
Inclinação: 20° | [Definição pendente] | [Definição pendente] | 5 – 26 m | 6,5 – 28 m | [Definição pendente] | 8 – 31 m |
Instalação
Encontre o dispositivo na rede
Para encontrar dispositivos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager. Ambos os aplicativos são grátis e podem ser baixados de axis.com/support.
Para obter mais informações sobre como encontrar e atribuir endereços IP, acesse Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo.
Acesso ao dispositivo
Abra um navegador e insira o endereço IP ou o nome de host do dispositivo Axis.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Insira o nome de usuário e a senha. Ao acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá definir a senha de root. Consulte Defina uma nova senha para a conta root.
A página de visualização ao vivo é aberta no navegador da Web.
Senhas seguras
Os dispositivos Axis enviam a senha definida inicialmente na forma de texto plano via rede. Para proteger seu dispositivo após o primeiro login, configure uma conexão HTTPS segura e criptografada e altere a senha.
A senha do dispositivo é a proteção primária para seus dados e serviços. Os dispositivos Axis não impõem uma política de senhas, pois os produtos podem ser usados em vários tipos de instalações.
Para proteger seus dados, recomendamos enfaticamente que você:
Use uma senha com pelo menos 8 caracteres, preferencialmente criada por um gerador de senhas.
Não exponha a senha.
Altere a senha em um intervalo recorrente pelo menos uma vez por ano.
Defina uma nova senha para a conta root
O nome do usuário administrador padrão é root. Se a senha do usuário root for perdida, redefina o dispositivo para as configurações padrão de fábrica. Consulte Redefinição para as configurações padrão de fábrica
Digite uma senha. Siga as instruções sobre senhas seguras. Consulte Senhas seguras.
Digite a senha novamente para confirmar.
Clique em Create login (Criar login). A senha está configurada.
Configurações adicionais
Precisa de mais ajuda?
Você pode acessar a ajuda integrada na página da Web do dispositivo. A ajuda fornece informações mais detalhadas sobre os recursos do dispositivo e suas configurações.
Configuração do detector
O detector estará pronto para uso assim que for instalado. A visualização ao vivo padrão mostrará a cobertura do radar e qualquer movimento detectado, e você poderá adicionar zonas de detecção e regras de ação imediatamente.
Para tornar mais fácil ver onde os objetos estão se movendo, você poderá carregar um mapa de referência. Por exemplo, uma planta ou uma foto aérea mostrando a área coberta pelo detector de radar.
- Requisitos da imagem:
Os formatos de arquivo compatíveis são JPEG e PNG.
Use uma imagem com as mesmas proporções (16:9) ou resolução (1920 x 1080) que a visualização ao vivo. Se a imagem for menor, ela será expandida para ocupar toda a janela. Se as proporções estiverem incorretas, a imagem não preencherá o stream de vídeo inteiro.
Recorte a imagem para caber na cobertura do radar o mais próximo possível antes de carregá-la.
A orientação não é importante, pois a forma da cobertura do radar será movida para se adaptar à imagem durante a calibração.
Após carregar o mapa de referência, você precisará calibrar o radar para que a cobertura real do radar se adapte à posição, à direção e à escala do mapa de referência.
- Há dois métodos para calibração do mapa de referência:
Calibração usando pinos: A calibração é executada na interface da Web colocando-se pinos em locais conhecidos no mapa de referência e definir a distância entre os pinos.
Na calibração com pinos, é necessário selecionar a posição de montagem do módulo do radar dentro do detector.
Calibração usando rastros: O método de calibração requer que uma pessoa se mova na frente do radar.
Você pode fazer isso enquanto acessa a interface Web em um dispositivo móvel ou pedir que outra pessoa se mova e siga suas instruções.
Ao se mover no decorrer das diferentes etapas, desloque-se para locais que sejam fáceis de encontrar no mapa de referência.
Como configurar o detector
Para carregar um mapa de referência, vá para Settings > Radar > Reference map (Configurações > Radar > Mapa de referência). Selecione Browse (Procurar) para encontrar um arquivo de imagem e selecione Upload (Carregar) para colocar a imagem na visualização ao vivo.
Para calibrar o mapa de referência, vá para Settings > Radar > Reference map calibration (Configurações > Radar > Calibração do mapa de referência). Selecione Start calibration (Iniciar calibração) e siga as instruções do guia passo a passo.
Como instalar vários detectores
Se dois detectores de radar forem montados muito próximos, eles poderão interferir um no outro. Para evitar problemas, selecione canais diferentes para os detectores.
Vá para Settings > Radar > General (Configurações > Radar > Geral) e selecione Channel (Canal).
Configuração de regras de eventos
Você pode criar regras para fazer com que o dispositivo realize ações quando certos eventos ocorrem. Uma regra consiste em condições e ações. As condições podem ser usadas para acionar as ações. Por exemplo, o dispositivo pode iniciar uma gravação ou enviar um email quando detecta movimento ou mostrar um texto de sobreposição enquanto o dispositivo está gravando.
Para saber mais, consulte nosso guia Introdução a regras de eventos.
Como gravar vídeo de uma câmera quando um movimento é detectado
Este exemplo explica como configurar o detector e uma câmera para que ela comece a gravar no cartão SD cinco segundos antes que o detector identifique movimento e pare um minuto depois.
- Conexão dos dispositivos:
Conecte um cabo de uma saída de E/S no detector a uma entrada de E/S na câmera.
- Configuração da porta de E/S do detector:
Vá para Settings > System > I/O ports (Configurações > Sistema > Portas de E/S), configure a porta de E/S como uma saída e selecione o estado normal.
- Criação de uma regra no detector:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra.
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione uma zona de inclusão em Radar motion (Movimento do radar). Para configurar uma zona de inclusão, consulte Adição de uma zona de inclusão.
Na lista de ações, selecione Toggle I/O while the rule is active (Alternar E/S enquanto a regra estiver ativa) e, em seguida, selecione a porta que está conectada à câmera.
Clique em Save (Salvar).
- Configure a porta de E/S da câmera:
Vá para Settings > System > I/O ports (Configurações > Sistema > Portas de E/S), configure a porta de E/S como uma entrada e selecione o estado normal.
- Criação de uma regra na câmera:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione Digital Input (Entrada digital) e, em seguida, selecione a porta que deve acionar a regra.
Na lista de ações, selecione Record video (Gravar vídeo).
Selecione um perfil de stream existente ou crie um novo.
Defina o pré-buffer como 5 segundos.
Defina o pós-buffer como 60 segundos.
Selecione SD card (Cartão SD) na lista de opções de armazenamento.
Clique em Save (Salvar).
Como gravar dados de radar quando um movimento é detectado
Este exemplo explica como configurar o detector para começar a gravar no cartão SD cinco segundos antes de detectar movimento e parar um minuto depois.
A gravação mostrará o mapa de referência com a trilha do objeto em movimento.
- Criação de uma regra:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione uma zona de inclusão em Radar motion (Movimento do radar). Para configurar uma zona de inclusão, consulte Adição de uma zona de inclusão.
Na lista de ações, selecione Record video (Gravar vídeo).
Defina o pré-buffer como 5 segundos.
Defina o pós-buffer como 60 segundos.
Selecione SD card (Cartão SD) na lista de opções de armazenamento.
Clique em Save (Salvar).
Como acender uma luz quando um movimento é detectado
Acender uma luz quando um invasor entra na zona de detecção pode deter, além de melhorar a qualidade da imagem de uma câmera visual gravando a invasão.
Este exemplo explica como configurar o detector e um iluminador para que o iluminador acenda quando o detector identificar movimento e desligue após um minuto.
- Conexão dos dispositivos:
Conecte um dos cabos do iluminador à fonte de alimentação através da porta de relé no detector. Conecte o outro cabo diretamente entre a fonte de alimentação e o iluminador.
- Configuração da porta de relé do detector:
Vá para Settings > System > I/O ports (Configurações > Sistema > Portas de E/S) e selecione Open circuit (Circuito aberto) como o estado normal.
- Criação de uma regra no detector:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra.
Digite um nome para a regra.
Na lista de acionadores, selecione uma zona de inclusão em Radar motion (Movimento do radar). Para configurar uma zona de inclusão, consulte Adição de uma zona de inclusão.
Na lista de condições, selecione Toggle I/O once (Alternar E/S uma vez) e, em seguida, selecione a porta de relé.
Selecione Active (Ativa).
Defina a Duration (Duração).
Clique em Save (Salvar).
Como controlar uma câmera PTZ com o detector
É possível usar as informações sobre as posições dos objetos desde o detector para fazer com que uma câmera PTZ os rastreie.
Usar o Radar autotracking (Rastreamento automático de radar) integrado. Use essa opção quando houver uma câmera PTZ e um detector montado muito próximos. Essa opção cria uma solução ponta a ponta na qual o detector controla diretamente a câmera.
Vá para Settings > System > Radar autotracking (Configurações > Sistema > Rastreamento automático de radar).
Insira o endereço IP, nome de usuário e senha para a câmera PTZ.
Clique em Connect (Conectar) e siga as instruções.
- Observação
A câmera deverá ser instalada diretamente acima ou abaixo do detector.
O aplicativo requer controle PTZ exclusivo da câmera.
Para usar uma câmera com vários detectores, use o aplicativo AXIS Radar Autotracking for PTZ do Windows®, disponível em axis.com.
O aplicativo não usa as zonas de inclusão no detector. Ele usa a cobertura do radar inteira, exceto zonas de exclusão, para detectar movimento.
Instale o aplicativo AXIS Radar Autotracking for PTZ em seu servidor VMS (ou outro computador com acesso à câmera e ao detector) e siga as instruções no aplicativo.
Essa é uma solução baseada em servidor capaz de lidar com configurações diferentes:
Controle várias câmeras PTZ com um detector.
Controle uma câmera PTZ com vários detectores.
Controle várias câmeras PTZ com vários detectores.
Controle uma câmera PTZ com um detector quando elas são montadas em diferentes posições que cobrem a mesma área.
Definir zonas de detecção
Para determinar onde detectar o movimento, você pode adicionar uma ou mais zonas de detecção. Use zonas diferentes para disparar ações diferentes.
- Há dois tipos de zonas:
Uma include zone (zona de inclusão) é uma área na qual objetos em movimento acionam regras. A zona de inclusão padrão é compatível com toda a área coberta pelo detector.
Uma exclude zone (zona de exclusão) é uma área na qual objetos em movimento serão ignorados. Use zonas de exclusão se houver áreas dentro de uma zona de inclusão que disparem muitos alarmes indesejados.
Adição de uma zona de inclusão
Vá para Settings > RMD zones (Configurações > Zonas RMD) e clique em .
Selecione Include zone (Zona de inclusão).
Selecione para modificar as configurações da zona. Para obter mais informações, consulte a Ajuda integrada do produto.
Modifique a forma da zona de inclusão, consulte Modificação de uma zona de detecção.
Adição de uma zona de exclusão
Vá para Settings > RMD zones (Configurações > Zonas RMD) e clique em .
Selecione Exclude zone (Zona de exclusão).
Modifique a forma da zona de exclusão. consulte Modificação de uma zona de detecção.
Modificação de uma zona de detecção
- Use o mouse para mover e reformatar a zona de forma que ela abranja a parte desejada do mapa de referência.
Para adicionar um novo canto, clique na borda da zona. Arraste o canto para a posição desejada.
Para remover um canto, clique com botão direito do mouse no canto.
Para mover um canto, clique e arraste o canto para a nova posição.
Para mover a zona, coloque o ponteiro do mouse dentro dela e arraste-a para a nova posição.
Como minimizar alarmes falsos
Se você observar muitos alarmes falsos, filtre determinados tipos de movimento ou objetos, altere a cobertura ou ajuste a sensibilidade da detecção. Teste quais configurações funcionam melhor para seu ambiente.
Ajuste a sensibilidade da detecção:
Vá para Settings > Radar > Detection (Configurações > Radar > Detecção) e selecione uma Detection sensitivity (Sensibilidade de detecção) menor. Isso reduz o risco de alarmes falsos, mas também pode fazer com que o radar perca algum movimento. A configuração de sensibilidade afeta todas as zonas.
Low (Baixa): Use essa sensibilidade quando houver muitos objetos de metal ou veículos grandes na área. Mais tempo será necessário para que o radar rastreie e classifique objetos. Isso pode reduzir o alcance de detecção, especialmente para objetos em movimento rápido.
High (Alta): Use essa sensibilidade quando houver um campo aberto sem objetos metálicos na frente do radar. Isso aumentará o alcance de detecção para pessoas.
Modifique as zonas de inclusão e exclusão:
Se a zona de inclusão contiver superfícies rígidas, como uma parede metálica, reflexos poderão causar várias detecções para um único objeto físico. Nesse caso, modifique a zona de inclusão, consulte Modificação de uma zona de detecção ou adicione uma zona de exclusão que mascare tudo atrás da superfície, consulte Adição de uma zona de exclusão.
Filtragem ao movimentar:
Vá para Settings > Radar > Detection (Configurações > Radar > Detecção) e selecione Ignore swaying objects (Ignorar objetos balançando). Esta configuração minimizará alarmes falsos gerados por árvores, arbustos e mastros de bandeiras na zona de cobertura.
Filtragem com base em tempo:
Vá para Settings > RMD zones (Configurações > Zonas RMD) e selecione uma zona para modificar suas configurações.
Ative Short-lived object (Objeto de curta duração) e defina um tempo de atraso do momento em que um radar começa a rastrear um objeto até acionar um alarme. O temporizador começa quando o radar detecta o objeto pela primeira vez, e não quando o objeto entra na zona de inclusão.
Filtragem com base no tipo de objeto:
O detector classificará objetos dependendo do eco do radar por eles produzido. Se ele não conseguir determinar o tipo de objeto, o objeto será classificado como Unidentified (Não identificado).
Vá para Settings > RMD zones (Configurações > Zonas RMD) e selecione uma zona para modificar suas configurações.
Para evitar acionar tipos de objetos específicos, ative o filtro e desmarque os tipos de objetos que não deveriam acionar eventos nessa zona.
Saiba mais
Recomendações para sensibilidade de detecção
Dependendo das redondezas do radar, você poderá aumentar ou diminuir a sensibilidade de detecção. Sensibilidade média é o padrão.
Diminua quando houver árvores, edifícios ou objetos metálicos na área, pois isso poderá causar detecções falsas.
Aumente quando houver menos objetos na área de detecção do radar.
Limite próximo | Limite longe | Probabilidade de detecção geral | Reflexões | Alarmes falsos de precipitação | |
Aumentar sensibilidade | Melhora | Melhora | Melhora | Aumenta | Aumenta |
Decrease sensitivity (Diminuir sensibilidade) | Degrada | Degrada | Degrada | Diminui | Diminui |
Reduzir a sensibilidade de detecção pode limitar as detecções além de 50 m (164 ft).
Solução de problemas
Redefinição para as configurações padrão de fábrica
A restauração das configurações padrão de fábrica. deve ser feita com muito cuidado. Uma redefinição para os padrões de fábrica restaura todas as configurações, inclusive o endereço IP, para os valores padrão de fábrica.
Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por cerca de 15 a 30 segundos até que o indicador do LED de estado pisque com a cor âmbar.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o indicador do LED de estado ficar verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90
.Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
As ferramentas de software de instalação e gerenciamento estão disponíveis nas páginas de suporte em axis.com/support.
Também é possível redefinir os parâmetros para os valores padrão de fábrica através da interface Web. Vá para Settings > System > Maintenance (Configurações > Sistema > Manutenção) e clique em Default (Padrão).
Verificação do firmware atual
O firmware é o software que determina a funcionalidade dos dispositivos de rede. Uma de suas primeiras ações ao solucionar um problema deve ser verificar a versão do firmware atual. A versão mais recente pode conter uma correção que soluciona seu problema específico.
Para verificar o firmware atual:
Vá para a página da Web do produto.
Clique no menu de ajuda .
Clique em About (Sobre).
Atualização de firmware
As configurações pré-configuradas e personalizadas são salvas quando o firmware é atualizado (desde que os recursos estejam disponíveis no novo firmware), embora isso não seja garantido pela Axis Communications AB.
Certifique-se de que o produto permaneça conectado à fonte de alimentação ao longo de todo o processo de atualização.
Quando você atualizar o produto com o firmware mais recente no rack ativo, o produto receberá a última funcionalidade disponível. Sempre leia as instruções de atualização e notas de versão disponíveis com cada nova versão antes de atualizar o firmware. Para encontrar o firmware e as notas de versão mais recentes, vá para axis.com/support/firmware.
Baixe o arquivo de firmware para o seu computador, disponível gratuitamente em axis.com/support/firmware.
Faça login no produto como um administrador.
Vá para Settings > System > Maintenance (Configurações > Sistema > Manutenção). Siga as instruções na página. Após a conclusão da atualização, o produto será reiniciado automaticamente.
Problemas técnicos, dicas e soluções
Se você não conseguir encontrar aqui o que está procurando, experimente a seção de solução de problemas em axis.com/support.
Problemas ao atualizar o firmware | |
Falha na atualização do firmware | Se a atualização do firmware falhar, o dispositivo recarregará o firmware anterior. O motivo mais comum é que o arquivo de firmware incorreto foi carregado. Verifique se o nome do arquivo de firmware corresponde ao seu dispositivo e tente novamente. |
Problemas na configuração do endereço IP | |||
O dispositivo está localizado em uma sub-rede diferente | Se o endereço IP destinado ao dispositivo e o endereço IP do computador usado para acessar o dispositivo estiverem localizados em sub-redes diferentes, você não poderá definir o endereço IP. Entre em contato com o administrador da rede para obter um endereço IP. | ||
O endereço IP está sendo usado por outro dispositivo | Desconecte o dispositivo Axis da rede. Execute o comando ping (em uma janela de comando/DOS, digite
| ||
Possível conflito de endereço IP com outro dispositivo na mesma sub-rede | O endereço IP estático no dispositivo Axis é usado antes que o DHCP defina um endereço dinâmico. Isso significa que, se o mesmo endereço IP estático padrão também for usado por outro dispositivo, poderá haver problemas para acessar o dispositivo. |
O dispositivo não pode ser acessado por um navegador | ||||||||||
Não é possível fazer login | Quando o HTTPS estiver ativado, certifique-se de que o protocolo correto (HTTP ou HTTPS) seja usado ao tentar fazer login. Talvez seja necessário digitar manualmente Se a senha do usuário root for perdida, o dispositivo deverá ser restaurado para as configurações padrão de fábrica. Consulte Redefinição para as configurações padrão de fábrica. | |||||||||
O endereço IP foi alterado pelo DHCP |
O dispositivo está acessível local, mas não externamente | |||||||||||||||
Para acessar o dispositivo externamente, recomenda-se usar um dos seguintes aplicativos para Windows®:
Para obter instruções e baixar o aplicativo, acesse axis.com/vms. |
Considerações sobre desempenho
Os seguintes fatores importantes devem ser considerados:
A utilização pesada da rede devido à infraestrutura ruim afeta a largura de banda.
Especificações
Indicadores de LED
LED de estado | Indicação |
Verde | Aceso em verde para operação normal. |
Âmbar | Aceso durante a inicialização. Pisca enquanto as configurações são restauradas. |
LED de rede | Indicação |
Verde | Fixo para uma conexão com uma rede de 100 Mbit/s. Pisca para atividade de rede. |
Âmbar | Fixo para uma conexão com uma rede de 10 Mbit/s. Pisca para atividade de rede. |
Apagado | Sem conexão de rede. |
LED de energia | Indicação |
Verde | Funcionamento normal. |
Âmbar | Pisca em verde/âmbar durante a atualização do firmware. |
Slot de cartão SD
Para obter recomendações sobre cartões SD, consulte axis.com.
Os logotipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da SD-3C LLC. microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Botões
Botão de controle
- Para obter a localização do botão de controle, consulte Visão geral do produto.
- O botão de controle é usado para:
Restaurar o produto para as configurações padrão de fábrica. Consulte Redefinição para as configurações padrão de fábrica.
Conectar a um serviço do AXIS Video Hosting System. Consulte . Para conectar, mantenha o botão pressionado por aproximadamente 3 segundos até o LED de status piscar em verde.
Conectores
Conector de rede
Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet Plus (PoE+).
Conector de E/S
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 VCC e da alimentação (saída CC), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
- Entrada digital
- Para conectar dispositivos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, sensores PIR, contatos de portas/janelas e detectores de quebra de vidros.
- Saída digital
- Para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Os dispositivos conectados podem ser ativados pela interface de programação de aplicativos VAPIX®, por meio de um evento ou via interface web do dispositivo.
Bloco de terminais com 6 pinos
Função | Pino | Observações | Especificações |
Terra CC | 1 | 0 VCC | |
Saída CC | 2 | Pode ser usada para alimentar equipamentos auxiliares. | 12 V CC Carga máxima = 50 mA |
Configurável (entrada ou saída) | 3–6 | Entrada digital – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar. | 0 a 30 VCC máx. |
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usada com uma carga indutiva (por exemplo, um relé), conecte um diodo em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão. | 0 a 30 VCC máx., dreno aberto, 100 mA |
Exemplo
Conector do relé
Use fios rígidos para o conector do relé.
Função | Especificações |
Tipo | Normalmente aberto |
Tensão nominal | 24 VCC |
Corrente máxima | 5 A |
Isolamento de outros circuitos | 2,5 kV |
Resistência (uso) | 24 VCC, 25.000 operações a +70°C (158 °F) |
Condições operacionais
Produto | Classificação | Temperatura | Umidade |
AXIS D2050-VE | IEC 60529 IP66 NEMA 250 Tipo 4X | -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F) | Umidade relativa de 10 – 100%(com condensação) |
Consumo de energia
Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Produto | Power over Ethernet | Potência |
AXIS D2050-VE | IEEE 802.3at, Tipo 2 Classe 4 | Típica 9 W Máx. 15 W |