Mantenha pelo menos 1,5 metro (4,9 pés) de distância de áreas com grandes passagens de ar ou fontes de poluição. Isso inclui saídas de ar, portas, janelas, cozinhas etc.
Instale o dispositivo em um local que permita a livre circulação do ar.
Para uma detecção eficaz de vaporizadores (“vapes“) ou fumaça de tabaco, instale o dispositivo no teto, a uma altura de 2,4 a 2,7 metros (7,9 a 8,9 pés) do chão.
Para um monitoramento eficaz da qualidade do ar e do ambiente, instale o dispositivo a uma altura de 0,9 a 1,8 metro (3,0 a 5,9 pés) do chão.
Para obter instruções detalhadas de instalação, consulte o guia de instalação.
Início
AVISO
Luzes piscando ou cintilando podem causar convulsões em pessoas com epilepsia fotossensível.
Encontre o dispositivo na rede
Para encontrar dispositivos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager. Ambos os aplicativos são grátis e podem ser baixados de axis.com/support.
O dispositivo pode ser usado com os seguintes navegadores:
ChromeTM
EdgeTM
Firefox®
Safari®
Windows®
✓
✓
*
*
macOS®
✓
✓
*
*
Linux®
✓
✓
*
*
Outros sistemas operacionais
*
*
*
*
✓: Recomendado *: Compatível com limitações
Abra a interface web do dispositivo
Abra um navegador e digite o endereço IP ou o nome de host do dispositivo Axis.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Digite o nome de usuário e a senha. Se você acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá criar uma conta de administrador. Consulte Criar uma conta de administrador.
Para obter descrições de todos os recursos e configurações na interface Web de dispositivos com AXIS OS, consulte Ajuda da interface Web do AXIS OS.
Criar uma conta de administrador
Na primeira vez que fizer login no dispositivo, você deverá criar uma conta de administrador.
Use HTTPS (que é ativado por padrão) para definir sua senha ou outras configurações confidenciais pela rede. O HTTPS permite conexões de rede seguras e criptografadas, protegendo assim dados confidenciais, como senhas.
A senha do dispositivo é a proteção primária para seus dados e serviços. Os dispositivos Axis não impõem uma política de senhas, pois os produtos podem ser usados em vários tipos de instalações.
Para proteger seus dados, recomendamos enfaticamente que você:
Use uma senha com pelo menos 8 caracteres, preferencialmente criada por um gerador de senhas.
Não exponha a senha.
Altere a senha em um intervalo recorrente pelo menos uma vez por ano.
Certifique-se de que o software do dispositivo não foi violado
Para certificar-se de que o dispositivo tenha o AXIS OS original ou para assumir o controle total do dispositivo após um ataque de segurança:
Após a redefinição, uma inicialização segura garantirá o estado do dispositivo.
Configure e instale o dispositivo.
Configure seu dispositivo
Configurar o monitor de qualidade do ar
Configurar o painel do sensor de qualidade do ar
Na página da Web do dispositivo, vá para Air quality monitor > Dashboard (Monitor de qualidade do ar > Painel):
Para editar o nome do painel, clique em , à esquerda.
Para exibir os dados no painel, clique em Edit (Editar) > .
Para ocultar os dados no painel, clique em Edit (Editar) > .
Configure o sensor de qualidade do ar
Na página da Web do dispositivo, vá para Air quality sensor > Settings (Sensor de qualidade do ar > Configurações).
Defina os limites de temperatura, umidade, CO2, NOx, PM1.0, PM2.5, PM4.0, PM10.0, VOC e AQI. Consulte .
Defina as unidades de temperatura, consulte .
Defina a sensibilidade de detecção de vaporizadores, consulte .
Defina o tempo de retenção do armazenamento, consulte .
Defina a frequência de metadados de nuvem, consulte .
Defina o período de validação, consulte .
Baixar estatísticas dos dados do sensor
Você pode exportar até 365 dias de estatísticas do sensor para um arquivo CSV para uso em aplicativos como o Microsoft® Excel.
Na página da Web do dispositivo, vá para Air quality monitor > Statistics > Sensor Data Statistics (Monitor de qualidade do ar > Estatísticas > Estatísticas dos dados do sensor).
Escolha um intervalo de datas:
Custom range (Intervalo personalizado): Nas listas From (De) e To (Até), selecione as datas de início e término (até 365 dias).
Predefined range (Intervalo predefinido): Na lista Predefined date range (Intervalo de datas predefinido), selecione um período disponível.
Observação
Se um intervalo personalizado e um intervalo predefinido forem selecionados, o intervalo personalizado terá precedência.
Observação
O intervalo máximo de download é limitado pelo tempo de retenção configurado em .
Na lista Source (Fonte), selecione a fonte desejada; para exportar dados de todas as fontes, clique em Download all data (Baixar todos os dados).
Clique em Download data (Baixar dados) para exportar as estatísticas selecionadas.
Observação
Clique em Download all data (Baixar todos os dados) para exportar os dados de todas as fontes dentro do intervalo de tempo selecionado.
Calibração para a primeira execução do dispositivo
Observação
Total precisão na medição do CO2 leva 2 dias na primeira vez que o dispositivo é executado.
O AQI (índice de qualidade do ar) requer 12 horas para ficar funcional na primeira vez que o dispositivo é executado. O AQI mostrará Calculating (Calculando) até que tenha dados suficientes. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
Total precisão na medição de VOC é alcançada depois que o dispositivo estiver em funcionamento por uma hora. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
Total precisão na medição de NOx é alcançada depois que o dispositivo estiver em funcionamento por seis horas. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
Configurar um perfil
Um perfil é um conjunto de configurações definidas. Você pode ter até 30 perfis com diferentes prioridades e padrões.
Para definir um novo perfil:
Acesse Profiles (Perfis) e clique em Create (Criar).
Insira um Name (Nome) e uma Description (Descrição).
Selecione as configurações de Light (Luz) e Siren (Sirene) desejadas para seu perfil.
Defina a Priority (Prioridade) da luz e da sirene e clique em Save (Salvar).
Para editar um perfil, clique em e selecione Edit (Editar).
Configurar um perfil com um arquivo de áudio de sirene personalizado
É possível configurar um perfil com um arquivo de áudio personalizado. Você pode salvar arquivos de áudio de até 100 Mb no dispositivo. Para arquivos de áudio maiores, use um cartão SD, se o dispositivo estiver equipado com uma entrada para cartão SD.
Carregue um arquivo de áudio:
Vá para Media (Mídia) e clique em Add (Adicionar).
Procure e selecione o arquivo em seu computador.
Selecione Storage location (Local de armazenamento).
Clique em Salvar.
Para usar o arquivo de áudio em um perfil:
Acesse Profiles (Perfis) e crie um perfil. Para obter mais informações, consulte Configurar um perfil.
Ao configurar Siren (Sirene), selecione o arquivo de áudio carregado como Pattern (Padrão).
Importar ou exportar um perfil
Se desejar usar um perfil com configurações predefinidas, você poderá importá-lo:
Acesse Profiles (Perfis) e clique em Import (Importar).
Procure para localizar o arquivo ou arraste e solte o arquivo que deseja importar.
Clique em Salvar.
Para copiar um ou mais perfis e salvar em outros dispositivos, você poderá exportá-los:
Selecione os perfis.
Clique em Export (Exportar).
Procure os arquivos .json.
Configuração de SIP direto (P2P)
Use ponto a ponto quando a comunicação for feita entre alguns agentes de usuário na mesma rede IP e não houver necessidade de recursos adicionais que poderiam ser fornecidos por um servidor PBX. Para entender melhor como o P2P funciona, consulte .
Para obter mais informações sobre as opções de configuração, consulte .
Vá para System (Sistema) > SIP > SIP settings (Configurações de SIP) e selecione Enable SIP (Ativar SIP).
Para permitir que o dispositivo receba chamadas, selecione Allow incoming SIP calls (Permitir recebimento de chamadas SIP).
Em Call handling (Tratamento da chamada), defina o tempo limite e a duração da chamada.
Em Ports (Portas), insira os números de porta.
SIP port (Porta SIP)– A porta de rede usada para comunicação via SIP. O tráfego de sinalização por essa porta não é criptografado. O número da porta padrão é 5060. Insira um número de porta diferente, se necessário.
TLS port (Porta TLS) – A porta de rede usada para comunicação criptografada via SIP. O tráfego de sinalização por meio dessa porta é criptografado com o Transport Layer Security (TLS). O número da porta padrão é 5061. Insira um número de porta diferente, se necessário.
RTP start port (Porta de início de RTP) – Insira a porta usada para o primeiro stream de mídia RTP em uma chamada SIP. A porta de início padrão para transporte de mídia é 4000. Alguns firewalls podem bloquear o tráfego RTP em determinados números de porta. O número da porta deverá ser entre 1024 e 65535.
Em NAT traversal, selecione os protocolos que deseja ativar para o NAT traversal.
Observação
Use o NAT traversal quando o dispositivo estiver conectado à rede por trás de um roteador NAT ou um firewall. Para obter mais informações consulte .
Em Audio (Áudio), selecione pelo menos um codec de áudio com a qualidade de áudio desejada para as chamadas SIP. Arraste e solte para alterar a prioridade.
Em Additional (Adicional), selecione opções adicionais.
UDP-to-TCP switching (Alternância de UDP para TCP) – Selecione para permitir que as chamadas alternem temporariamente os protocolos de transporte de UDP (User Datagram Protocol) para TCP (Transmission Control Protocol). O motivo da comutação é evitar fragmentação, e a mudança poderá ocorrer se uma solicitação estiver dentro de 200 bytes da unidade máxima de transmissão (MTU) ou for superior a 1.300 bytes.
Allow via rewrite (Permitir via regravação) – Selecione para enviar o endereço IP local em vez de endereço IP público do roteador.
Allow contact rewrite (Permitir regravação de contato) – Selecione para enviar o endereço IP local em vez de endereço IP público do roteador.
Register with server every (Registrar com o servidor a cada) – Defina a frequência na qual você deseja que o dispositivo se registre com o servidor SIP para contas SIP existentes.
DTMF payload type (Tipo de carga DTMF) – Altera o tipo de carga padrão para DTMF.
Clique em Salvar.
Configuração de SIP por meio de um servidor (PBX)
Use um servidor PBX quando os agentes de usuário se comunicarem dentro e fora da rede IP. Recursos adicionais podem ser adicionados à configuração dependendo do provedor de PBX. Para entender melhor como o P2P funciona, consulte .
Para obter mais informações sobre as opções de configuração, consulte .
Solicite as seguintes informações do seu provedor de PBX:
ID de usuário
Domínio
Senha
ID de autenticação
ID do chamador
Registrador
Porta de início de RTP
Para adicionar uma nova conta, vá para System (Sistema) > SIP > SIP accounts (Contas SIP) e clique em + Account (+ Conta).
Insira os detalhes que você recebeu de seu provedor de PBX.
Selecione Registered (Registrado).
Selecione um modo de transporte.
Clique em Salvar.
Defina as configurações de SIP da mesma forma que para ponto a ponto. Consulte Configuração de SIP direto (P2P) para obter mais informações.
vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra. A regra define quando o dispositivo executará determinadas ações. Você pode configurar regras como agendadas, recorrentes ou acionadas manualmente.
Insira um Name (Nome).
Selecione a Condition (Condição) que deve ser atendida para acionar a ação. Se você especificar mais de uma condição para a regra, todas as condições deverão ser atendidas para acionar a ação.
Selecione qual Action (Ação) deverá ser executada quando as condições forem atendidas.
Observação
Se você fizer alterações em uma regra ativa, a regra deverá ser ativada novamente para que as alterações entrem em vigor.
Gravar vídeo ao detectar vaporizadores
O exemplo a seguir explica como configurar um sensor de qualidade do ar para gravar vídeo no armazenamento de rede quando o sensor detectar vaporizadores.
Na página da Web do sensor de qualidade do ar, vá para Settings > System > Storage (Configurações > Sistema > Armazenamento) para verificar se o armazenamento de rede está configurado.
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra: Insira as seguintes informações:
Nome: Digite um nome para a regra.
Condition (Condição): Air quality monitor > Vaping or smoking detected (Monitor de qualidade do ar > Vaporizadores ou fumaça detectada).
Action (Ação): Recordings > Record video (Gravações > Gravar vídeo).
Armazenamento: Network storage (Armazenamento de rede). Certifique-se de que o armazenamento de rede esteja configurado.
Câmera: Selecione uma área de visualização da câmera.
Stream profile (Perfil de fluxo): Selecione um perfil de fluxo ou selecione Create a stream profile (Criar um perfil de fluxo).
Prebuffer (Pré-buffer) e Postbuffer (Pós-buffer): Defina os valores desejados.
Clique em Salvar.
Reproduzir clipe de áudio quando o CO2 estiver muito alto
Este exemplo explica como reproduzir um clipe de áudio quando o nível de CO2 estiver muito alto.
Criar uma regra
Na página da Web, vá para Events > Rules > Add a rule (Eventos > Regras > Adicionar uma regra) para criar uma regra.
Insira as seguintes informações:
Nome: Digite um nome para a regra.
Condições: Air quality monitor > Air quality outside acceptable range (Monitor de qualidade do ar > Qualidade do ar fora da faixa aceitável)
Sensor: CO2
Action (Ação): Reproduzir clipe de áudio
Clip (Clipe): Selecione um clipe de áudio.
Clique em Salvar.
Configurar a faixa de alarme de CO2
Na página da Web, vá para Air quality monitor > Settings > CO2 (Monitor de qualidade do ar > Configurações > CO2).
Insira os dados MIN (MÍN.) e MAX(MÁX.) para definir a faixa de CO2.
Ativar um perfil de luz e sirene através do sensor PIR
Este exemplo explica como ativar um perfil de luz e sirene através do sensor PIR. Consulte Visão geral do produto para obter informações sobre as posições da luz (LEDs de sinalização) e da sirene.
Crie um perfil de luz e sirene:
Na página da Web do dispositivo, vá para Profiles > Create (Perfis > Criar).
Insira as seguintes informações:
Nome: Profile 1 (Perfil 1)
Description (Descrição): Adicione a descrição do perfil.
Light (Luz): Selecione Pattern (Padrão), Speed (Velocidade), Intensity (Intensidade), Color (Cor) e Duration (Duração).
Siren (Sirene): Selecione Pattern (Padrão), Intensity (Intensidade) e Duration (Duração).
Observação
Perfis com números mais altos têm prioridade mais alta.
Priority (Prioridade): Selecione Light priority (Prioridade de luz) e Siren priority (Prioridade de sirene).
Criação de um evento :
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra.
Insira as seguintes informações:
Nome: Activate signaling LEDs and siren (Ativar LEDs de sinalização e sirene)
Condition (Condição): PIR sensor (Sensor PIR)
Action (Ação): Executar perfil de luz e sirene
Profile (Perfil): Profile 1 (Perfil 1)
Action (Ação): Iniciar
Clique em Salvar.
Iniciar um perfil quando um alarme for acionado
Este exemplo explica como acionar um alarme quando o sinal de entrada digital mudar.
Defina a direção de entrada para a porta:
Vá para System (Sistema) > Accessories (Acessórios) > I/O ports (Portas de E/S).
Vá para Port 1 (Porta 1) > Normal state (Estado normal) e clique em Circuit closed (Circuito fechado).
Crie uma regra:
Vá para System (Sistema) > Events (Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione I/O (E/S) > Digital input is active (A entrada digital está ativa).
Selecione Port 1 (Porta 1):
Na lista de ações, selecione Run light and siren profile while the rule is active (Executar perfil de luz e sirene quando a regra está ativa).
Selecione o perfil de stream que deseja iniciar.
Clique em Salvar.
Iniciar um perfil via SIP
Este exemplo explica como acionar um alarme via SIP.
Ativar a SIP:
Vá para System (Sistema) > SIP > SIP settings (Configurações do SIP).
Vá para System (Sistema) > Events (Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione Call (Chamar) > State change (Alteração de estado).
Na lista de motivos, selecione Accepted by device (Aceito pelo dispositivo).
Em Call direction (Direção da chamada), selecione Incoming (Entrada).
Em URI SIP local, digite <sip:[Ext]@[IP address]>, onde [Ext] é a extensão usada para o perfil e [IP adress] (Endereço de IP) é o endereço do dispositivo. Por exemplo, sip:1001@192.168.0.90.
Na lista de ações, selecione Light and Siren (Luz e sirene) > Run light and siren profile (Executar perfil de luz e sirene).
Selecione o perfil de stream que deseja iniciar.
Selecione a ação Start (Iniciar).
Clique em Salvar.
Crie uma regra para parar um perfil:
Vá para System (Sistema) > Events (Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione Call (Chamar) > State change (Alteração de estado).
Na lista de motivos, selecione Terminated (Demitido).
Em Call direction (Direção da chamada), selecione Incoming (Entrada).
Em Local SIP URI (URI SIP local), digite sip:[Ext]@[Endereço IP], onde [Ext] é a extensão usada para o perfil e [Endereço IP] é o endereço do dispositivo. Por exemplo, sip:1001@192.168.0.90.
Na lista de ações, selecione Light and Siren (Luz e sirene) > Run light and siren profile (Executar perfil de luz e sirene).
Selecione o perfil de stream que deseja parar.
Selecione a ação Stop (Parar).
Clique em Salvar.
Repita as etapas para criar regras de início e parada para cada perfil que deseja controlar via SIP.
Executar dois perfis com prioridades diferentes
Se você executar dois perfis com prioridades diferentes, o perfil com um número de prioridade mais alto interromperá o perfil com um número de prioridade menor.
Observação
Se você executar dois perfis com a mesma prioridade, o perfil mais recente cancelará o anterior.
Este exemplo explica como configurar o dispositivo para mostrar um perfil com prioridade 4 sobre outro perfil com prioridade 3 quando acionado pela porta de E/S digital.
Criar perfis:
Crie um perfil com prioridade 3.
Crie outro perfil com prioridade 4.
Crie uma regra:
Vá para System (Sistema) > Events (Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione I/O (E/S) > Digital input is active (A entrada digital está ativa).
Selecione uma porta.
Na lista de ações, selecione Run light and siren profile while the rule is active (Executar perfil de luz e sirene quando a regra está ativa).
Selecione o perfil com o número de prioridade mais alto.
Clique em Salvar.
Vá para Profiles (Perfis) e inicie o perfil com o número de prioridade mais baixo.
Ativar um perfil de luz e sirene através de HTTP post quando uma câmera detectar movimento
Este exemplo explica como conectar uma câmera ao sensor de qualidade do ar e ativar um perfil de luz e sirene no sensor sempre que o aplicativo AXIS Motion Guard instalado na câmera detectar movimento.
Antes de começar:
Crie um novo usuário com a função Operador ou Administrador no sensor de qualidade do ar.
Crie um perfil no sensor de qualidade do ar denominado: “Light and siren profile“ (Perfil de luz e sirene).
Configure o AXIS Motion Guard na câmera e crie um perfil chamado: “Camera profile” (Perfil da câmera).
Certifique-se de usar o AXIS Device Assistant com versão de firmware 10.8.0 ou posterior.
Crie um destinatário na câmera
Na interface de dispositivos da câmera, vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e adicione um destinatário.
Insira as seguintes informações:
Name (Nome): air quality sensor (sensor de qualidade do ar)
Insira as informações em “'profile' (perfil) : <>“ idênticas àquelas inseridas ao criar o perfil no sensor de qualidade do ar, neste caso: “Light and siren profile“ (Perfil de luz e sirene).
Clique em Salvar.
Adicione outra regra com as seguintes informações:
Nome: Deactivate air quality sensor with motion (Desativar sensor de qualidade do ar com movimento)
Condition (Condição): Aplicativos > Motion Guard: Perfil da câmera
Selecione Invert this condition (Inverter esta condição).
Action (Ação): Notifications > Send notification through HTTP (Notificações > Enviar notificação via HTTP)
Recipient (Destinatário): air quality sensor (sensor de qualidade do ar).
As informações devem ser as mesmas que você digitou anteriormente em Events > Recipients > Name (Eventos > Destinatários > Nome).
Insira as informações em “'profile' (perfil) : <>“ idênticas àquelas inseridas ao criar o perfil no sensor de qualidade do ar, neste caso: “Light and siren profile“ (Perfil de luz e sirene).
Clique em Salvar.
Ativar um perfil de luz e sirene através de entrada virtual quando uma câmera detectar movimento
Este exemplo explica como conectar uma câmera ao sensor de qualidade do ar e ativar um perfil de luz e sirene no sensor sempre que o aplicativo AXIS Motion Guard instalado na câmera detectar movimento.
Antes de começar:
Crie uma nova conta com privilégios de Operador ou Administrador no sensor de qualidade do ar.
Crie um perfil no sensor de qualidade do ar. Consulte .
Configure o AXIS Motion Guard na câmera e crie um perfil chamado “Camera profile” (Perfil da câmera).
Crie dois destinatários na câmera:
Na interface de dispositivos da câmera, vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e adicione um destinatário.
Insira as seguintes informações:
Nome: Activate virtual port (Ativar porta virtual)
Condition (Condição): Aplicativos > Motion Guard: Perfil da câmera
Selecione Invert this condition (Inverter esta condição).
Action (Ação): Notifications > Send notification through HTTP (Notificações > Enviar notificação via HTTP)
Recipient (Destinatário): Deactivate virtual port (Desativar porta virtual)
Query string suffix (Sufixo da string de consulta): schemaversion=1&port=1
Clique em Salvar.
Crie uma regra no sensor de qualidade do ar:
Na interface Web do sensor de qualidade do ar, vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra.
Insira as seguintes informações:
Nome: Trigger on virtual input 1 (Acionador na entrada virtual 1)
Condition (Condição): I/O > Virtual input is active (E/S > A entrada virtual está ativa)
Porta: 1
Action (Ação): Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Luz e sirene > Executar perfil de luz e sirene quando a regra está ativa)
Profile (Perfil): selecione o perfil recém-criado
Clique em Salvar.
Ativar um perfil de luz e sirene através de MQTT quando uma câmera detectar movimento
Este exemplo explica como conectar uma câmera ao sensor de qualidade do ar e ativar um perfil de luz e sirene no sensor sempre que a câmera detectar movimento.
Antes de começar:
Crie um perfil no sensor de qualidade do ar.
Configure um broker de MQTT e obtenha endereço IP, nome de usuário e senha do agente.
Certifique-se de que o aplicativo de detecção de movimento esteja configurado e em execução na câmera.
Configure o cliente MQTT na câmera:
Na interface Web da câmera, vá para System > MQTT > MQTT client > Broker (Sistema > MQTT > Cliente MQTT > Broker) e insira as seguintes informações:
Host: endereço IP do broker
Client ID (ID do cliente): por exemplo, Câmera 1
Protocol (Protocolo): o protocolo para o qual o broker está definido
Porta: o número da porta usada pelo broker
O Username (Nome de usuário) e a Password (Senha) do broker
Clique em Save (Salvar) e em Connect (Conectar).
Crie duas regras na câmera para a publicação MQTT:
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Selecione Invert this condition (Inverter esta condição).
Action (Ação): MQTT > Send MQTT publish message (Enviar mensagem de publicação de MQTT)
Topic (Tópico): Movimento
Payload (Carga): Desligado
QoS: 0, 1 ou 2.
Clique em Salvar.
Configure o cliente MQTT no sensor de qualidade do ar:
Na interface Web do sensor de qualidade do ar, vá para System > MQTT > MQTT client > Broker (Sistema > MQTT > Cliente MQTT > Broker) e insira as seguintes informações:
Host: endereço IP do broker
Client ID (ID do cliente): Sirene 1
Protocol (Protocolo): o protocolo para o qual o broker está definido
Porta: o número da porta usada pelo broker
Username (Nome de usuário) e Password (Senha)
Clique em Save (Salvar) e em Connect (Conectar).
Vá para MQTT subscriptions (Assinaturas MQTT) e adicione uma assinatura.
Insira as seguintes informações:
Subscription filter (Filtro de assinatura): Movimento
Subscription type (Tipo de assinatura): Stateful
QoS: 0, 1 ou 2.
Clique em Salvar.
Crie uma regra no sensor de qualidade do ar para assinaturas MQTT:
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Insira as seguintes informações:
Nome: Movimento detectado
Condition (Condição): MQTT > Stateful
Subscription filter (Filtro de assinatura): Movimento
Payload (Carga): ativada
Action (Ação): Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Luz e sirene > Executar perfil de luz e sirene quando a regra está ativa)
Profile (Perfil): Selecione o perfil que deseja ativar.
Clique em Salvar.
Envio de um email em caso de falha no teste de alto-falante
Neste exemplo, o dispositivo de áudio é configurado para enviar um email para um destinatário definido quando um teste de alto-falante falha. O teste de alto-falante é configurado para ser realizado às 18h todos os dias.
Configure um agendamento para o teste de alto-falante:
Vá para a interface do dispositivo > System (Sistema) > Events (Eventos) > Schedules (Agendamentos).
Crie um agendamento que começa às 18h e termina às 18h01 todos os dias. Nomeie-o como “Daily at 6pm“ (Diariamente às 18h).
Crie um destinatário de email:
Vá para a interface do dispositivo > System (Sistema) > Events (Eventos) > Recipients (Destinatários).
Clique em Add recipient (Adicionar destinatário).
Nomeie o destinatário como “Speaker test recipients“ (Destinatários do teste de alto-falante)
Em Type (Tipo), selecione Email.
Em Send email to (Enviar email para), insira os endereços de email dos destinatários. Use vírgulas para separar vários endereços.
Insira os detalhes da conta de email do remetente.
Clique em Test (Testar) para enviar um email de teste.
Observação
Alguns provedores de email possuem filtros de segurança que impedem os usuários de receber ou exibir grandes quantidades de anexos, emails agendados e itens semelhantes. Verifique a política de segurança do provedor de email para evitar problemas de entrega e contas de email bloqueadas.
Clique em Salvar.
Configure o teste de alto-falante automatizado:
Vá para a interface do dispositivo > System (Sistema) > Events (Eventos) > Rules (Regras).
Clique em Add a rule (Adicionar uma regra).
Insira um nome para a regra.
Em Condition (Condição), selecione Schedule (Agendamento) e selecione na lista de acionadores
Em Schedule (Agendamento), selecione seu agendamento (“Daily at 6pm“ (Diariamente às 18h)).
Em Action (Ação), selecione Run automatic speaker test (Executar teste de alto-falante automático).
Clique em Salvar.
Configure a condição para enviar um email quando o teste de alto-falante falhar:
Vá para a interface do dispositivo > System (Sistema) > Events (Eventos) > Rules (Regras).
Clique em Add a rule (Adicionar uma regra).
Insira um nome para a regra.
Em Condition (Condição), selecione Speaker test result (Resultado do teste de alto-falante).
Em Speaker test status (Status do teste de alto-falante), select Didn't pass the test (Reprovado no teste).
Em Action (Ação), selecione Send notification to email (Enviar notificação para email).
Em Recipient (Destinatário), selecione seu destinatário (“Speaker test recipients“ (Destinatários do teste de alto-falante))
Insira um assunto e uma mensagem e clique em Save (Salvar).
Reproduzir um clipe personalizado quando um alarme for acionado
Este exemplo explica como acionar um arquivo de áudio personalizado quando o sinal de entrada digital mudar.
Carregue um arquivo de áudio:
Vá para Media (Mídia) e clique em Add (Adicionar).
Clique para procurar e selecionar o arquivo de áudio em seu computador.
Selecione Storage location (Local de armazenamento).
Clique em Salvar.
Crie um perfil com o arquivo de áudio:
Acesse Profiles (Perfis) e clique em Create (Criar).
Digite um nome em Name (Nome) e selecione o padrão de luz do perfil.
Na seção da sirene, selecione o arquivo de áudio carregado.
Selecione Intensity (Intensidade) e Duration (Duração).
Clique em Salvar.
Defina a direção de entrada para a porta:
Vá para System (Sistema) > Accessories (Acessórios) > I/O ports (Portas de E/S).
Vá para Port 1 (Porta 1) > Normal state (Estado normal) e clique em Circuit closed (Circuito fechado).
Crie uma regra:
Vá para System (Sistema) > Events (Eventos) e adicione uma regra:
Insira um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione I/O (E/S)> Digital input is active (A entrada digital está ativa).
Selecione Port 1 (Porta 1):
Na lista de ações, selecione Run light and siren profile while the rule is active (Executar perfil de luz e sirene quando a regra está ativa).
Selecione o perfil com o arquivo de áudio carregado.
Clique em Salvar.
Parar áudio com DTMF
Este exemplo explica como:
Configure o DTMF em um dispositivo.
Configure um evento para parar o áudio quando um comando DTMF é enviado para o dispositivo.
Vá para System (Sistema) > SIP > SIP settings (Configurações do SIP).
Certifique-se de que Enable SIP (Ativar SIP) esteja ativada.
Se for necessário ativá-la, lembre-se de clicar em Save (Salvar) posteriormente.
Vá para SIP accounts (Contas SIP).
Ao lado da conta SIP, clique em > Edit (Editar).
Em DTMF, clique em + DTMF sequence (+ Sequência DTMF).
Em Sequence (Sequência), insira “1“.
Em Description (Descrição), insira “stop audio“ (parar áudio).
Clique em Salvar.
Vá para System (Sistema) > Events (Eventos) > Rules (Regras) e clique em + Add a rule (+ Adicionar uma regra).
Em Name (Nome), digite “DTMF stop audio“ (Parar áudio DTMF).
Em Condition (Condição), selecione DTMF.
Em DTMF Event ID (ID do evento DTMF), selecione stop audio (parar áudio).
Em Action (Ação), selecione Stop playing audio clip (Parar reprodução de clipe de áudio).
Clique em Salvar.
Configurar áudio para chamadas de entrada SIP
Você pode configurar uma regra que reproduza um clipe de áudio ao receber uma chamada SIP.
Você também pode configurar uma regra adicional que atende à chamada SIP automaticamente após o clipe de áudio ser encerrado. Isso pode ser útil em casos em que um operador de alarme deseja chamar a atenção de alguém próximo a um dispositivo de áudio e estabelecer uma linha de comunicação. Isso é feito ao fazer uma chamada SIP para o dispositivo de áudio, o qual reproduzirá um clipe de áudio para alertar as pessoas próximas ao dispositivo de áudio. Quando o clipe de áudio para de ser reproduzido, a chamada SIP é atendida automaticamente pelo dispositivo de áudio e a comunicação entre o operador de alarme e as pessoas próximas ao dispositivo de áudio pode ser realizada.
Ativar configurações de SIP:
Vá para a interface de dispositivo do alto-falante inserindo seu endereço IP em um navegador da Web.
Vá para System (Sistema) > SIP > SIP settings (Configurações de SIP) e selecione Enable SIP (Ativar SIP).
Para permitir que o dispositivo receba chamadas, selecione Allow incoming SIP calls (Permitir recebimento de chamadas SIP).
Para obter informações sobre a localização da chave do microfone, consulte Visão geral do produto.
A chave do microfone é usada para LIGAR ou DESLIGAR mecanicamente o microfone. A configuração padrão de fábrica dessa chave é OFF (DESLIGADO).
Conectores
Conector de rede
Entrada: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Saída: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Conector de E/S
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, detectores de movimento, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 V CC e da alimentação (saída CC de 12 V), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
Entrada digital
Para conectar dispositivos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, sensores PIR, contatos de portas/janelas e detectores de quebra de vidros.
Entrada supervisionada
Permite detectar manipulações em entradas digitais.
Saída digital
Para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Os dispositivos conectados podem ser ativados pela interface de programação de aplicativos VAPIX®, por meio de um evento ou via interface web do dispositivo.
Bloco de terminais com 4 pinos
Função
Pino
Observações
Especificações
Terra CC
1
0 V CC
Saída CC
2
Pode ser usada para alimentar equipamentos auxiliares. Observação: esse pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 V CC Carga máxima = 25mA
Configurável (entrada ou saída)
3–4
Entrada digital ou entrada supervisionada – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar. Para usar a entrada supervisionada, instale resistores de terminação. Veja o diagrama de conexão para obter informações de como conectar os resistores.
0 a 30 V CC máx.
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usada com uma carga indutiva (por exemplo, um relé), conecte um diodo em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 30 V CC máx., dreno aberto, 100 mA
Exemplo
Terra CC
Saída CC 12 V, máx. 25 mA
E/S configurada como entrada supervisionada
E/S configurada como saída
Conector RS485/RS422
Blocos terminais com 2 pinos para interface serial RS485/RS422. A porta serial pode ser configurada para suportar:
RS485 com 2 fios half duplex
RS485 com 4 fios full duplex
RS422 com 2 fios simplex
RS422 com 4 fios full duplex com comunicação ponto a ponto
Função
Pino
Observações
RS485/RS422 RX/TX A
1
(RX) Para RS485/RS422 full duplex (RX/TX) Para RS485 half duplex
RS485/RS422 RX/TX B
2
RS485/RS422 TX A
3
(TX) Para RS485/RS422 full duplex
RS485/RS422 TX B
4
Nomes de padrões de luz
Desligado
Steady (Aceso)
Alternada
Pulso
Escalonar 3 etapas
Piscar
Piscar 3x
Piscar 4x
Piscar 3x e esmaecer
Piscar 4x e esmaecer
Flash 1x
Flash 3x
Nomes dos padrões de sirene
Desligado
Alarme: Alarme com som agudo
Alarme: Alarme com som grave
Alarme: Pássaros
Alarme: Buzina de barco
Alarme: Alarme de carro
Alarme: Alarme de carro rápido
Alarme: Relógio clássico
Alarme: Primeiro respondedor
Alarme: Horror
Alarme: Industrial
Alarme: Bipe único
Alarme: Bipe quádruplo suave
Alarme: Bipe triplo suave
Alarme: Agudo triplo
Notificação: Aceito
Notificação: Chamada
Notificação: Negada
Notificação: Pronto
Notificação: Entrada
Notificação: Falhou
Notificação: Pressa
Notificação: Mensagem
Notificação: Avançar
Notificação: Aberta
Siren (Sirene): Alternada
Siren (Sirene): Saltada
Siren (Sirene): Evacuação
Siren (Sirene): Decaimento do tom
Siren (Sirene): Residencial suave
Limpeza do dispositivo
Você pode limpar o dispositivo com água morna.
OBSERVAÇÃO
Produtos químicos abrasivos podem danificar o dispositivo. Não use produtos químicos como limpa-vidros ou acetona para limpar o dispositivo.
Use ar comprimido para remover qualquer poeira e sujeira solta do dispositivo.
Se necessário, limpe o dispositivo com um pano de microfibra umedecido com água morna.
Para evitar manchas, seque o dispositivo com um pano limpo e macio.
Observação
Remova a tampa (1) e a porta (2).
Use uma escova para limpar a poeira.
Tampa
Porta
Solução de problemas
Redefinição para as configurações padrão de fábrica
Importante
A restauração das configurações padrão de fábrica. deve ser feita com muito cuidado. Uma redefinição para os padrões de fábrica restaura todas as configurações, inclusive o endereço IP, para os valores padrão de fábrica.
Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:
Você também pode redefinir os parâmetros para as configurações padrão de fábrica na interface Web do dispositivo. Vá para Maintenance (Manutenção) > Factory default (Padrão de fábrica) e clique em Default (Padrão).
Problemas técnicos, dicas e soluções
Se você não conseguir encontrar aqui o que está procurando, experimente a seção de solução de problemas em axis.com/support.
Problemas ao atualizar o AXIS OS
Falha na atualização do AXIS OS
Se a atualização falhar, o dispositivo recarregará a versão anterior. O motivo mais comum é que o arquivo de incorreto do AXIS OS foi carregado. Verifique se o nome do arquivo do AXIS OS corresponde ao seu dispositivo e tente novamente.
Problemas após a atualização do AXIS OS
Se você tiver problemas após a atualização, reverta para a versão instalada anteriormente na página Maintenance (Manutenção).
Problemas na configuração do endereço IP
O dispositivo está localizado em uma sub-rede diferente
Se o endereço IP destinado ao dispositivo e o endereço IP do computador usado para acessar o dispositivo estiverem localizados em sub-redes diferentes, você não poderá definir o endereço IP. Entre em contato com o administrador da rede para obter um endereço IP.
O endereço IP está sendo usado por outro dispositivo
Desconecte o dispositivo Axis da rede. Execute o comando ping (em uma janela de comando/DOS, digite ping e o endereço IP do dispositivo):
Se você receber: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., significa que o endereço IP já pode estar sendo usado por outro dispositivo na rede. Obtenha um novo endereço IP junto ao administrador da rede e reinstale o dispositivo.
Se você receber: Request timed out, significa que o endereço IP está disponível para uso com o dispositivo Axis. Verifique todo o cabeamento e reinstale o dispositivo.
Possível conflito de endereço IP com outro dispositivo na mesma sub-rede
O endereço IP estático no dispositivo Axis é usado antes que o DHCP defina um endereço dinâmico. Isso significa que, se o mesmo endereço IP estático padrão também for usado por outro dispositivo, poderá haver problemas para acessar o dispositivo.
O dispositivo não pode ser acessado por um navegador
Não é possível fazer login
Quando o HTTPS estiver ativado, certifique-se de que o protocolo correto (HTTP ou HTTPS) seja usado ao tentar fazer login. Talvez seja necessário digitar manualmente http ou https no campo de endereço do navegador.
Os endereços IP obtidos de um servidor DHCP são dinâmicos e podem mudar. Se o endereço IP tiver sido alterado use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede. Identifique o dispositivo usando seu modelo ou número de série ou nome de DNS (se um nome tiver sido configurado).
Se necessário, um endereço IP estático poderá ser atribuído manualmente. Para obter instruções, vá para axis.com/support.
Erro de certificado ao usar IEEE 802.1X
Para que a autenticação funcione corretamente, as configurações de data e hora no dispositivo Axis deverão ser sincronizadas com um servidor NTP. Vá para System > Date and time (Sistema > Data e hora).
O dispositivo está acessível local, mas não externamente
Para acessar o dispositivo externamente, recomendamos que você use um dos seguintes aplicativos para Windows®:
AXIS Camera Station Edge: grátis, ideal para sistemas pequenos com necessidades básicas de monitoramento.
AXIS Camera Station 5: versão de avaliação grátis por 30 dias, ideal para sistemas de pequeno a médio porte.
AXIS Camera Station Pro: versão de avaliação grátis por 90 dias, ideal para sistemas de pequeno a médio porte.
Para obter instruções e baixar o aplicativo, acesse axis.com/vms.
Não é possível conectar através da porta 8883 com MQTT sobre SSL.
O firewall bloqueia o tráfego usando a porta 8883, pois é considerada insegura.
Em alguns casos, o servidor/broker pode não fornecer uma porta específica para a comunicação MQTT. Ainda é possível usar MQTT em uma porta normalmente usada para tráfego HTTP/HTTPS.
Se o servidor/broker suporta WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), geralmente na porta 443, use este protocolo em vez do MQTT. Verifique com o provedor do servidor/broker para saber se o WS/WSS é suportado e qual porta e caminho base devem ser usados.
Se o servidor/corretor suportar ALPN, o uso do MQTT poderá ser negociado em uma porta aberta, como a 443. Verifique com seu provedor de servidor/corretor se há suporte para ALPN e qual protocolo e porta ALPN usar.
O dispositivo não é inicializado após ser conectado a outro produto
Classe de PoE incorreta
Confirme se há uma fonte de alimentação PoE classe 4 em uso ao conectar o dispositivo a outro produto.