Ajuda da interface Web do AXIS OS

Acessar Axis Documentação

Recursos e configurações

Esta é uma visão geral de todos os recursos e configurações disponíveis na interface Web dos dispositivos com AXIS OS.

Observação

Nenhum dispositivo contém todas as configurações listadas aqui.

Para alcançar a interface Web do dispositivo, digite o endereço IP do dispositivo em um navegador da Web. Para obter mais informações, consulte a Base de conhecimento do AXIS OS ou o manual do usuário do seu dispositivo em help.axis.com.

Mostre ou oculte o menu principal.

Acesse as notas de versão.

Acesse a ajuda do produto.

Altere o idioma.

Defina o tema claro ou escuro.

O menu de usuário contém:

  • Informações sobre o usuário que está conectado.

  • Alterar conta: Saia da conta atual e faça login em uma nova conta.

  • Desconectar: Faça logout da conta atual.

O menu de contexto contém:

  • Analytics data (Dados de analíticos): Aceite para compartilhar dados de navegador não pessoais.

  • Feedback (Comentários): Compartilhe qualquer feedback para nos ajudar a melhorar sua experiência de usuário.

  • Legal: veja informações sobre cookies e licenças.

  • About (Sobre): veja informações do dispositivo, incluindo versão e número de série do AXIS OS.

Status

Informações do sistema de áudio

Essas informações são mostradas apenas para dispositivos que pertencem a um site AXIS Audio Manager Edge.

AXIS Audio Manager Edge: Launch AXIS Audio Manager Edge.

AXIS Image Health Analytics

Mostra o status do aplicativo AXIS Image Health Analytics pré-instalado, e se o aplicativo detectou algum problema.

Vá para apps (Aplicativos): Vá para a página Apps, onde é possível gerenciar os aplicativos instalados.

Abrir aplicativo: Abra o AXIS Image Health Analytics em uma nova aba do navegador.

Configuração

mostra as configurações do assistente de configuração, incluindo tipo de instalação, seleção de lente, foco da instalação e informações de PTZ.

Start setup assistant (Iniciar assistente de configuração): configure o assistente de configuração.

View setup assistant (Visualizar assistente de configuração): visualize e atualize o assistente de configuração.

Clientes conectados

Mostra o número de conexões e os clientes conectados.

View details (Exibir detalhes): Exiba e atualize a lista dos clientes conectados. A lista mostra o endereço IP, o protocolo, a porta e o PID/Processo de cada conexão.

Informações do dispositivo

Mostra as informações do dispositivo, incluindo a versão e o número de série do AXIS OS.

Upgrade AXIS OS (Atualizar o AXIS OS): atualize o software em seu dispositivo. Abre a página Maintenance (Manutenção), na qual é possível atualizar.

Conexão da porta

Porta: Mostra o status das portas conectadas.

Localizar dispositivo

Mostra as informações de local do dispositivo, incluindo número de série e endereço IP.

Locate device (Localizar dispositivo): Reproduz um som que ajudará você a identificar o alto-falante. Para alguns produtos, o dispositivo piscará um LED.

Portas de rede

Mostra o status das portas de rede e as informações de energia, incluindo a energia alocada e o total de consumo PoE.

Configurações das portas da rede: Clique para ir para a página das portas da rede onde você pode alterar as configurações.

Gravação em andamento

Mostra as gravações em andamento e seu espaço de armazenamento designado.

Gravações: Exibir gravações em andamento e filtradas e suas fontes. Para obter mais informações, consulte Gravações

Mostra o espaço de armazenamento no qual a gravação é salva.

Status de potência

Mostra as informações de status de potência, incluindo a potência atual, potência média e potência máxima.

Power settings (Configurações de energia): Exiba e atualize as configurações de alimentação elétrica do dispositivo. Encaminha você para a página de configurações de energia, onde é possível alterar essas configurações.

PTZ

Mostra o status de PTZ e a hora do último teste.

Testar: Inicie um teste da mecânica de PTZ. Durante o teste, não há streams de vídeo disponíveis. Quando o teste é concluído, o dispositivo retorna para a posição inicial.

Segurança

Mostra os tipos de acesso ao dispositivo que estão ativos, quais protocolos de criptografia estão em uso e se aplicativos não assinados são permitidos. Recomendações para as configurações são baseadas no Guia de Fortalecimento do AXIS OS.

Hardening guide (Guia de fortalecimento): Clique para ir para o Guia de Fortalecimento do AXIS OS, onde você poderá aprender mais sobre segurança cibernética em dispositivos Axis e práticas recomendadas.

Teste de alto-falante

Mostra se o alto-falante foi calibrado ou não.

Speaker test (Teste de alto-falante): : Calibrar o alto-falante. Leva você à página Speaker test (Teste de alto-falante), onde você pode fazer a calibração e executar o teste de alto-falante.

Armazenamento

Mostra o status de armazenamento e as informações incluindo espaço livre e temperatura do disco.

Configurações de armazenamento: Clique para ir para a página de armazenamento de bordo onde você pode alterar as configurações.

Status de sincronização de horário

Mostra as informações de sincronização de NTP, incluindo se o dispositivo está em sincronia com um servidor NTP e o tempo restante até a próxima sincronização.

NTP settings (Configurações de NTP): Exiba e atualize as configurações de NTP. Leva você para a página Time and location (Hora e local) na qual é possível alterar as configurações de NTP.

Entrada de vídeo

Mostra informações de entrada de vídeo, incluindo se a entrada de vídeo está configurada e informações detalhadas para cada canal.

Video input settings (Configurações de entrada de vídeo): Atualize as configurações de entrada de vídeo. Encaminha você para a página de entrada de vídeo na qual você pode alterar as configurações de entrada de vídeo.

Sequências

Monitor

Mostra informações sobre a sequência.

USB

Para ativar a funcionalidade USB, ative as portas USB em System > Accessories (Sistema > Acessórios) e reinicie o dispositivo.

Allow USB input (Permitir entrada USB): Ative para permitir que o dispositivo use a entrada USB.

Invert joystick axes (Inverter os eixos do joystick): Selecione se deseja inverter os eixos do joystick:

  • Horizontal: Eixo X

  • Vertical: Eixo Y

Always play audio when a single segment is selected (Sempre reproduzir áudio quando um único segmento for selecionado): Ative a reprodução de áudio quando um único segmento for selecionado.

Sequências

Importante

Para evitar problemas com reprodução de múltiplos streams, siga as recomendações na interface Web.

Adicionar sequência: Clique para adicionar uma sequência.

Nome: Insira um nome para a sequência.

: Clique para selecionar quantas fontes deseja exibir.

: clique para adicionar mais um .

: Clique em para reproduzir a sequência.

O menu de contexto contém:

Editar sequência

Excluir sequência

Definir como sequência padrão

Contingência

Add fallback image (Adicionar imagem de contingência): Clique para adicionar uma imagem que pode ser exibida se o stream da câmera for perdido.

Dispositivo

E/Ss e relés

AXIS A9210

E/Ss

Entrada

  • Nome: Edite o texto para renomear a porta.

  • Direction (Direção): Indica que é uma porta de entrada.

  • Normal state (Estado normal): Clique em para circuito aberto e para circuito fechado.

  • Supervisionada: Ative para possibilitar a detecção e o acionamento de ações se alguém manipular a conexão com dispositivos de E/S digitais. Além de detectar se uma entrada está aberta ou fechada, você também pode detectar se alguém a manipulou (ou seja, cortada ou em curto). Supervisionar a conexão requer hardware adicional (resistores de fim de linha) no loop de E/S externo.

    • Para usar a primeira conexão paralela, selecione Parallel first connection with a 22 KΩ parallel resistor and a 4.7 KΩ serial resistor (Conexão paralela primeiro com um resistor de 22 kΩ em paralelo e um resistor de 4,7 kΩ em série).

    • Para usar a primeira conexão serial, selecione Serial first connection (Primeira conexão serial) e selecione um valor de resistor na lista suspensa Resistor values (Valores de resistor).

Saída: Ative para habilitar os dispositivos conectados.

  • Nome: Edite o texto para renomear a porta.

  • Direction (Direção): Indica que é uma porta de saída.

  • Normal state (Estado normal): Clique em para circuito aberto e para circuito fechado.

  • Toggle port URL (Alternar URL da porta): mostra os URLs para ativar e desativar dispositivos conectados via interface de programação de aplicativos VAPIX®.

I/O (E/S): ative para habilitar dispositivos conectados quando a porta estiver configurada como saída.

  • Nome: Edite o texto para renomear a porta.

  • Direction (Direção): Clique em ou em para configurá-la como entrada ou saída.

  • Normal state (Estado normal): Clique em para circuito aberto e para circuito fechado.

  • Supervisionada: Ative para possibilitar a detecção e o acionamento de ações se alguém manipular a conexão com dispositivos de E/S digitais. Além de detectar se uma entrada está aberta ou fechada, você também pode detectar se alguém a manipulou (ou seja, cortada ou em curto). Supervisionar a conexão requer hardware adicional (resistores de fim de linha) no loop de E/S externo. Ela será exibida somente quando a porta estiver configurada como entrada.

    • Para usar a primeira conexão paralela, selecione Parallel first connection with a 22 KΩ parallel resistor and a 4.7 KΩ serial resistor (Conexão paralela primeiro com um resistor de 22 kΩ em paralelo e um resistor de 4,7 kΩ em série).

    • Para usar a primeira conexão serial, selecione Serial first connection (Primeira conexão serial) e selecione um valor de resistor na lista suspensa Resistor values (Valores de resistor).

  • Toggle port URL (Alternar URL da porta): mostra os URLs para ativar e desativar dispositivos conectados via interface de programação de aplicativos VAPIX®. Ela será exibida somente quando a porta estiver configurada como saída.

Relés

  • Relé: Ative ou desative o relé.

  • Nome: Edite o texto para renomear o relé.

  • Direction (Direção): Indica que é um relé de saída.

  • Toggle port URL (Alternar URL da porta): mostra os URLs para ativar e desativar o relé via interface de programação de aplicativos VAPIX®.

AXIS A9910

É possível conectar até 16 AXIS A9910 a um AXIS A9210 para suportar 128 E/Ss, 64 relés e 64 sensores Modbus. A distância máxima entre o AXIS A9210 e o último AXIS A9910 é de 1.000 m.

Adicionar chave de criptografia: Clique para configurar uma chave de criptografia para garantir a comunicação criptografada.

Adicionar AXIS A9910: Clique para adicionar um módulo de expansão.

  • Nome: Edite o texto para renomear o módulo de expansão.

  • Endereço: Mostra o endereço ao qual o módulo de expansão está conectado.

  • Versão do software de dispositivo: Mostra a versão de software atual do módulo de expansão.

  • Atualizar software de dispositivo: Clique para atualizar o software do módulo de expansão. Você pode escolher atualizar para a versão incluída no controlador de acesso ou fazer o upload de uma versão de sua escolha.

E/Ss

I/O (E/S): ative para habilitar dispositivos conectados quando a porta estiver configurada como saída.

  • Nome: Edite o texto para renomear a porta.

  • Direction (Direção): Clique em ou em para configurá-la como entrada ou saída.

  • Normal state (Estado normal): Clique em para circuito aberto e para circuito fechado.

  • Supervisionada: Ative para possibilitar a detecção e o acionamento de ações se alguém manipular a conexão com dispositivos de E/S digitais. Além de detectar se uma entrada está aberta ou fechada, você também pode detectar se alguém a manipulou (ou seja, cortada ou em curto). Supervisionar a conexão requer hardware adicional (resistores de fim de linha) no loop de E/S externo. Ela será exibida somente quando a porta estiver configurada como entrada.

    • Para usar a primeira conexão paralela, selecione Parallel first connection with a 22 KΩ parallel resistor and a 4.7 KΩ serial resistor (Conexão paralela primeiro com um resistor de 22 kΩ em paralelo e um resistor de 4,7 kΩ em série).

    • Para usar a primeira conexão serial, selecione Serial first connection (Primeira conexão serial) e selecione um valor de resistor na lista suspensa Resistor values (Valores de resistor).

  • Toggle port URL (Alternar URL da porta): mostra os URLs para ativar e desativar dispositivos conectados via interface de programação de aplicativos VAPIX®. Ela será exibida somente quando a porta estiver configurada como saída.

Relés

  • Relé: Ative ou desative o relé.

  • Nome: Edite o texto para renomear o relé.

  • Direction (Direção): Indica que é um relé de saída.

  • Toggle port URL (Alternar URL da porta): mostra os URLs para ativar e desativar o relé via interface de programação de aplicativos VAPIX®.

Alarmes

Device motion (Movimento do dispositivo): Ative para acionar um alarme no sistema quando um movimento do dispositivo for detectado.

Caixa de proteção aberta: Ative para acionar um alarme no sistema quando a abertura de uma caixa de controlador de porta é detectada. Desative essa configuração para controladores de porta barebone.

Violação externa:: Ative para acionar um alarme no sistema quando uma violação externa é detectada. Por exemplo, quando alguém abre ou fecha o gabinete externo.

  • Entrada supervisionada: Ligue para monitorar o estado de entrada e configure os resistores de fim de linha.

    • Para usar a primeira conexão paralela, selecione Parallel first connection with a 22 KΩ parallel resistor and a 4.7 KΩ serial resistor (Conexão paralela primeiro com um resistor de 22 kΩ em paralelo e um resistor de 4,7 kΩ em série).

    • Para usar a primeira conexão serial, selecione Serial first connection (Primeira conexão serial) e selecione um valor de resistor na lista suspensa Resistor values (Valores de resistor).

Periféricos

Sensores

Apresenta uma visão geral dos sensores conectados ao AXIS A9210. É possível conectar até 8 sensores Modbus diretamente na porta RS485 ou expandir para 16 AXIS A9910 para ter 64 sensores Modbus em um único AXIS A9210.

Adicionar: Clique para adicionar um sensor.

  • Nome: Insira um nome para o sensor.
  • Sensor: Selecione o dispositivo ao qual o sensor está conectado.
  • RS485 port (Porta RS485): Selecione a porta à qual o sensor está conectado.
  • Endereço: Insira o endereço do sensor. Se for utilizado multidrop, insira o endereço exclusivo entre 1 e 247.
  • Tipo:
    • Selecione Custom (Personalizado).

      • Export template (Exportar modelo): Clique para baixar um arquivo JSON. É possível editar o arquivo e carregá-lo no dispositivo posteriormente.

      • Select configuration file (Selecionar arquivo de configuração): Clique para selecionar um arquivo de configuração ou arraste o arquivo. É possível editar, copiar, baixar ou imprimir o arquivo de configuração.

    • Selecione Hugo ou Tibbo.

      • Read data (Ler dados): Defina a frequência com que os dados do sensor serão lidos.

      • Thresholds (Limites): Defina valores limite para os recursos disponíveis do sensor, como temperatura, umidade, ponto de orvalho, pressão atmosférica ou luminância.

  • Save (Salvar): Clique para salvar a configuração.
  • Na lista de sensores:
  • Nome: Edite o texto para renomear o sensor.

  • Device/Port (Dispositivo/Porta) O ID Modbus e o número da porta onde o sensor está conectado.

  • Tipo: O tipo de medição ou função realizada pelo sensor, como medição de temperatura, umidade ou luminância.

  • Modelo: O nome do modelo do sensor.

  • Last value (Último valor): A leitura mais recente do sensor.

  • Last event (Último evento): O motivo do último evento acionado, como acima ou abaixo do limite definido para o parâmetro selecionado.

  • Status: Indica se o sensor está atualmente online ou offline.

Leitores

Adicionar leitor: Clique para adicionar um leitor.

  • AXIS A4612: É possível adicionar até 16 leitores Bluetooth ao controlador, sem necessidade de licença.
    • Nome: Insira um nome para o leitor.

    • Leitor: Selecione um leitor na lista suspensa.

    • Endereço IP: Insira o endereço IP do leitor manualmente.

    • Username (Nome de usuário): Insira o nome de usuário do leitor.

    • Senha: Insira a senha do leitor.

    • Ignore server certificate verification (Ignorar verificação do certificado do servidor): Ative para ignorar a verificação.

    • Portas de E/S e relés: Expanda para a configuração das portas de E/S e dos relés.

      • Porta: Mostra o nome da porta.

      • Direction (Direção): Indica que é uma porta de entrada ou saída.

      • Normal state (Estado normal): Clique em para circuito aberto e para circuito fechado.

  • AXIS License Plate Verifier (É necessário reconfigurar no AXIS Camera Station)
    • Nome: Insira um nome para o leitor.

    • API-key (Chave API): Insira a chave API.

    • Generate (Gerar): Clicar para gerar a chave API.

    • Copy API-key (Copiar a chave API): Clique para copiar a chave API e salvar em um local seguro.

  • Leitor de código de barras AXIS (É necessário reconfigurar no AXIS Camera Station)
    • Nome: Insira um nome para o leitor.

    • API-key (Chave API): Insira a chave API.

    • Generate (Gerar): Clicar para gerar a chave API.

    • Copy API-key (Copiar a chave API): Clique para copiar a chave API e salvar em um local seguro.

  • Leitor de intercomunicação Axis (É necessário reconfigurar no AXIS Camera Station)
    • Nome: Insira um nome para o leitor.

    • Leitor: Selecione um leitor na lista suspensa.

    • Endereço IP: Insira o endereço IP do leitor manualmente.

    • Username (Nome de usuário): Insira o nome de usuário do leitor.

    • Senha: Insira a senha do leitor.

    • Ignore server certificate verification (Ignorar verificação do certificado do servidor): Ative para ignorar a verificação.

Edit (Editar): Selecione um leitor e clique em Edit (Editar) para fazer alterações no leitor selecionado.

Excluir: Selecione os leitores e clique em Delete (Excluir) para excluir os leitores selecionados.

Fechaduras sem fio

É possível conectar até 16 bloqueadores sem fio ASSA ABLOY Aperio utilizando o AH30 Communication Hub. É necessária uma licença para bloqueador sem fio.

Observação

É necessário realizar a instalação do AH30 Communication Hub no lado seguro.

Conectar o hub de comunicação: Clique para conectar as fechaduras sem fio.

Atualizar

Upgrade readers (Atualizar leitores): Clique para atualizar o software do leitor. Você só pode atualizar leitores compatíveis quando eles estão on-line.

Atualizar conversores: Clique para atualizar o software do conversor. Você só pode atualizar conversores compatíveis quando eles estão on-line.

Vídeo

Clique e arraste para aplicar pan e tilt à visualização ao vivo.

Zoom Use o controle deslizante para aumentar ou diminuir o zoom.

Focus (Foco) Use esta configuração para definir o foco na área mostrada. Dependendo do dispositivo, modos de foco diferentes estão disponíveis.

  • Auto: A câmera ajusta o foco automaticamente com base na imagem inteira.

  • Manual: defina o foco manualmente em uma distância fixa.

  • Area (Área): a câmera ajusta o foco automaticamente para uma área selecionada da imagem.

  • Spot (Pontual): a câmera ajusta o foco automaticamente para o centro da imagem.

Brightness (Brilho) Use essa configuração para ajustar a intensidade da luz na imagem, por exemplo, para tornar os objetos mais visíveis. O brilho é aplicado após a captura da imagem e não afeta as informações existentes na imagem. Para obter mais detalhes de uma área escura, às vezes é melhor tentar aumentar o ganho ou o tempo de exposição.

Clique para reproduzir o fluxo de vídeo ao vivo.

Clique para congelar o fluxo de vídeo ao vivo.

Clique para obter um instantâneo do fluxo de vídeo ao vivo. O arquivo é salvo na pasta “Downloads” do seu computador. O nome do arquivo de imagem é [snapshot_YYYY_MM_DD_HH_MM_SS.jpg]. O tamanho real do instantâneo depende da compactação que é aplicada do mecanismo de navegador da Web específico no qual o instantâneo é recebido. Portanto, o tamanho do instantâneo pode variar com a configuração de compactação real que é configurada no dispositivo.

Clique para mostrar as portas de saída de E/S. Use a chave para abrir ou fechar o circuito de uma porta, por exemplo, com o intuito de testar dispositivos externos.

Clique para ativar ou desativar manualmente a iluminação IR.

Clique para ativar ou desativar manualmente a luz branca.

Clique para acessar os controles na tela. Ative grupos de controles na tela, para que as configurações de cada grupo fiquem disponíveis quando os usuários clicarem com o botão direito do mouse na transmissão ao vivo no software de gerenciamento de vídeo.

  • Predefined controls (Controles predefinidos): Lista os controles padrão na tela.

  • Custom controls (Controles personalizados): Clique em Add custom control (Adicionar controle personalizado) para criar controles personalizados na tela.

Inicia o lavador. Quando a sequência é iniciada, a câmera se move para a posição configurada para receber o spray de lavagem. Quando toda a sequência de lavagem é concluída, a câmera retorna para sua posição anterior. Esse ícone só é visível quando o lavador está conectado e configurado.

Inicia o limpador.

Clique e selecione uma posição predefinida para ir para a posição predefinida na visualização ao vivo. Ou clique em Setup (Configuração) para ir para a página da posição predefinida.

Adiciona ou remove uma área de recuperação de foco. Quando uma área de recuperação de foco é adicionada, a câmera salva as configurações de foco naquela faixa de pan/tilt específica. Quando você define uma área de recuperação de foco e a câmera entra nessa área na visualização ao vivo, a câmera recupera o foco salvo anteriormente. É suficiente cobrir metade da área para a câmera recuperar o foco.

Clique para selecionar um guard Tour e, em seguida, clique em Start (Iniciar) para executar o guard tour. Ou clique em Setup (Configuração) para ir para a página guard tours.

Clique para ativar manualmente o aquecedor durante um período selecionado.

Clique para iniciar uma gravação contínua do fluxo de vídeo ao vivo. Clique novamente para parar a gravação. Se uma gravação estiver em andamento, ela será retomada automaticamente depois de uma reinicialização.

Clique para exibir o armazenamento configurado para o dispositivo. Para configurar o armazenamento, você deve estar conectado como administrador.

Clique para acessar as configurações do rastreamento automático (autotracking). Mais configurações estão disponíveis se você clicar no ícone em Analytics > Autotracking (Analíticos > Rastreamento automático (Autotracking).

Clique para acessar mais configurações:

  • Formato de vídeo: selecione o formato de codificação que será usado na visualização ao vivo.

  • Autoplay (Reprodução automática): Ative para reproduzir automaticamente um fluxo de vídeo sem som sempre que você abrir o dispositivo em uma nova sessão.

  • Client stream information (Informações de stream do cliente): Ative para exibir informações dinâmicas sobre o fluxo de vídeo usado pelo navegador que apresenta o fluxo de vídeo ao vivo. As informações de taxa de bits são diferentes das informações apresentadas em uma sobreposição de texto devido às diferentes fontes de informações. A taxa de bits nas informações do stream do cliente é a taxa de bits do último segundo, proveniente do driver de codificação do dispositivo. A taxa de bits na sobreposição é a taxa de bits média nos últimos 5 segundos, proveniente do navegador. Os dois valores cobrem apenas o fluxo de vídeo bruta, sem a largura de banda adicional gerada ao ser transportada pela rede via UDP/TCP/HTTP.

  • Adaptive stream (Stream adaptativo): ative para adaptar a resolução da imagem à resolução real do cliente de exibição, a fim de aprimorar a experiência do usuário e impedir uma possível sobrecarga do hardware do cliente. O fluxo adaptativo é aplicado somente ao visualizar o fluxo de vídeo ao vivo na interface web em um navegador. Quando o stream adaptativo está ativado, a taxa de quadros máxima é 30 fps. Se você capturar um instantâneo com o stream adaptativo ativado, será usada a resolução de imagem selecionada pelo stream adaptativo.

  • Level grid (Grade de nível): Clique em para exibir a grade de nível. Essa grade ajuda você a decidir se a imagem está alinhada horizontalmente. Clique em para ocultá-la.

  • Pixel counter (Contador de pixels): Clique em para mostrar o contador de pixels. Arraste e redimensione a caixa para acomodar sua área de interesse. Você também pode definir o tamanho em pixels da caixa nos campos Width (Largura) e Height (Altura).

  • Refresh (Atualizar): Clique em para atualizar a imagem estática na visualização ao vivo.

  • Controles de PTZ: Ative para exibir controles de PTZ na visualização ao vivo.

Clique para mostrar a visualização ao vivo na resolução máxima. Se a resolução máxima for maior que o tamanho da sua tela, use a imagem menor para navegar.

Clique para exibir o fluxo de vídeo ao vivo em tela cheia expandida. Clique novamente para sair do modo de tela cheia expandida.

Clique para exibir o fluxo de vídeo ao vivo em tela cheia. Pressione ESC para sair do modo de tela cheia.

Instalação

Câmera: Selecione o sensor que deseja exibir no menu suspenso. O número após Camera (Câmera) indica os sensores individuais.

Group view (Exibição do grupo): Selecione para exibir todos os sensores próximos um ao outro.

Quad view (Exibição quadrática): Selecione para exibir todos os sensores próximos um ao outro.

Modo de captura: um modo de captura é uma configuração predefinida que determina como a câmera captura as imagens. Quando você altera o modo de captura, várias outras configurações podem ser afetadas, como áreas de exibição e máscaras de privacidade.

Posição de montagem: a orientação da imagem pode mudar de acordo com a montagem da câmera.

Power line frequency (Frequência da linha de alimentação): Para minimizar a cintilação da imagem, selecione a frequência utilizada em sua região. As regiões norte-americanas e o Brasil normalmente usam 60 Hz. O resto do mundo usa principalmente 50 Hz. Se não tiver certeza sobre a frequência da linha de alimentação da sua região, entre em contato com as autoridades locais.

Rotate (Girar): selecione a orientação desejada para a imagem.

Assistente de nivelamento

Overlay (Sobreposição): Ative para adicionar uma sobreposição para ajudar quando você quiser nivelar a imagem.

Buzzer (Sinal sonoro): Ative para ouvir um sinal sonoro quando quiser nivelar a imagem.

P-Iris lens (Lente P-Iris): selecione a lente instalada e compatível. Reinicie a câmera para aplicar as alterações.

Pan: use o controle deslizante para ajustar o ângulo de pan.

Tilt: use o controle deslizante para ajustar o ângulo de tilt.

Solução de problemas: clique para acessar Reset pan and tilt (Redefinir pan e tilt).

Close-up reach (Alcance do close-up): Clique em para mostrar as áreas de alcance do close-up.

Zoom: use o controle deslizante para ajustar o nível de zoom.

Autofocus after zooming (Foco automático após o zoom): Ative para ativar o foco automático após aplicar o zoom.

Focus (Foco): Use o controle deslizante para definir o foco manualmente.

Autofocus (Foco automático): Clique para fazer a câmera focalizar na área selecionada. Se você não selecionar uma área de foco automático, a câmera focalizará na cena inteira.

Autofocus area (Área de foco automático): Clique em para exibir a área de foco automático. Essa área deve incluir a área de interesse.

Reset focus (Redefinir foco): Clique para que o foco retorne à sua posição original.

Observação

Em ambientes frios, é possível levar vários minutos para que o zoom e o foco fiquem disponíveis.

Roll (Rolagem): Use o controle deslizante para ajustar o ângulo e tornar a imagem horizontal.

Preset Position (Posição predefinida): Uma posição predefinida é uma posição salva que pode ser usada para mover a visão da câmera rapidamente para uma posição definida. Com uma posição predefinida, é possível salvar posições de pan, tilt, roll, zoom e foco. Você pode usar as posições predefinidas salvas na visualização ao vivo.

Add new preset (Adicionar nova predefinição): Crie uma posição predefinida. Você pode adicionar até cinco posições predefinidas de PTRZ.

  • Nome: Digite um nome para a posição predefinida.

  • Description (Descrição): Adicione uma descrição para a posição predefinida.

: Clique para excluir uma posição predefinida.

Load selected preset (Carregar predefinição selecionada): Selecione uma posição predefinida e clique para mover a câmera para a posição predefinida.

Spot focus (Foco pontual): use para definir o foco para uma área fixa no centro da imagem.

Correção de imagem

Importante

Nós recomendamos o uso de vários recursos de correção de imagem ao mesmo tempo, pois isso pode gerar problemas de desempenho.

Correção de distorção de barril (BDC): ative para obter uma imagem mais reta caso ela sofre de distorção em barril. A distorção em barril é um efeito da lente que faz com que a imagem apareça curva e dobrada para fora. Essa condição é vista com mais facilidade quando o zoom da imagem está afastado.

Recortar: Use o controle deslizante para ajustar o nível de correção. Um nível menor significa que a largura da imagem será mantida às custas da altura e da resolução da imagem. Um nível maior significa que a altura e a resolução da imagem são mantidas às custas da largura da imagem.

Remover distorção: Use o controle deslizante para ajustar o nível de correção. Pucker (Franzido) significa que a largura da imagem será mantida às custas da altura e da resolução da imagem. Bloat (Inchado) significa que a altura e a resolução da imagem são mantidas às custas da largura da imagem.

Estabilização da imagem: ative para obter uma imagem mais suave e estável com menos desfoque. Recomendamos usar a estabilização de imagem ambientes em que o dispositivo é montado em um local exposto e sujeito a vibrações, por exemplo, devido a ventos ou tráfego próximo.

Distância focal: use o controle deslizante para ajustar a distância focal. Um valor mais elevado produz uma ampliação maior e um ângulo de visão mais estreito, enquanto um valor menor diminui a ampliação e amplia o ângulo de visão.

Margem do estabilizador: Use o controle deslizante para ajustar o tamanho da margem do estabilizador, o qual determina o nível de vibração a ser estabilizado. Se o produto estiver montado em um ambiente com muita vibração, mova o controle deslizante para Max (Máximo). O resultado será a captura de uma cena menor. Se o ambiente apresentar menos vibrações, mova o controle deslizante para Min (Mínimo).

Focus breathing correction (Correção de respiração do foco): Ative para manter o ângulo de visão constante enquanto você altera o foco. Talvez não seja possível aplicar tanto zoom com essa função ativada.

Endireitar imagem: ative e use o controle deslizante para endireitar a imagem horizontalmente girando-a e recortando-a digitalmente. Essa funcionalidade é útil quando não é possível montar a câmera perfeitamente nivelada. O ideal é endireitar a imagem durante a instalação.

: Clique para exibir uma grade de apoio na imagem.

: Clique para ocultar a grade.

A imagem antes e depois do endireitamento.

Nivelamento de horizonte

O endireitamento de horizonte compensa qualquer inclinação da câmera, o que, de outra forma, curvaria o horizonte. Ele fornece uma imagem que é percebida como reta e alinhada ao horizonte.

Posição do horizonte: use o controle deslizante para mover a linha central amarela para a posição do horizonte. Você também pode mover a linha central diretamente na imagem da visualização ao vivo.

Stretch (Esticar): ative para esticar a imagem para ocupar a janela inteira.

Sincronização de zoom

Mostra se a sincronização do zoom entre os canais visual e térmico está ativada ou desativada.

Assistência de instalação da câmera de tráfego

A assistência à instalação de câmeras de tráfego é uma ferramenta que pode ser usada para obter recomendações de configurações da câmera com base no seu ambiente de instalação específico.

Modo de monitoramento

Selecione um modo de monitoramento para definir a finalidade principal da sua câmera de tráfego:

  • License plate capture (Captura de placas de licença): Capture imagens nítidas de placas de licença.

  • Traffic overview (Visão geral do tráfego): Monitore o fluxo e as condições gerais do tráfego.

Capture settings (Configurações de captura)

Forneça as seguintes informações para obter recomendações precisas de configurações da câmera:

  • Camera height (Altura da câmera): Distância entre a câmera e o chão.

  • Road distance (Distância da via): Distância entre a câmera e o meio da via.

  • Max car speed (Velocidade máxima do veículo): Velocidade máxima dos carros na via.

  • Automatic distance (Distância automática): Ative para calcular automaticamente a distância entre a câmera e os carros na via.

  • Car distance (Distância do carro): Distância entre a câmera e os carros na via.

Visão geral da instalação

Exibe uma representação visual da posição e do ângulo da câmera, indicando se é necessário fazer algum ajuste.

  • Vertical angle (Ângulo vertical): Ângulo da posição de inclinação.

  • Horizontal angle (Ângulo horizontal): Ângulo da posição de pan.

  • Roll angle (Ângulo de rolagem): Ângulo de rotação.

  • Car distance (Distância do carro): Distância recomendada entre a câmera e os veículos em movimento.

Configurações de imagem

Mostra as configurações de imagem recomendadas para o desempenho ideal. Aplique as configurações recomendadas deixando as caixas marcadas. Para manter suas configurações atuais, desmarque as caixas.

  • Scene profile (Perfil de cena): Um perfil de cena predefinido adequado ao seu cenário de monitoramento.

  • Max shutter (Obturador máximo): Tempo máximo recomendado do obturador para evitar desfoque por movimento.

  • Zoom: Nível de zoom recomendado para a resolução ideal da placa de licença.

Apply settings (Aplicar configurações): Clique para atualizar as configurações da câmera usando os valores selecionados. Depois que as novas configurações forem aplicadas, revise a direção da câmera e faça ajustes, se necessário.

Imagem

Aparência

Perfil de cena: selecione um perfil de cena adequado para seu cenário de monitoramento. Um perfil de cena otimiza as configurações de imagem, incluindo nível de cor, brilho, nitidez, contraste e contraste local, para um ambiente ou uma finalidade específica.

  • Forense: Adequado para fins de monitoramento.

  • Ambientes internos: adequado para ambientes internos.

  • Ambientes externos: adequado para ambientes externos.

  • Vívida: útil para fins de demonstração.

  • Visão geral do tráfego: adequado para monitorar tráfego de veículos.

  • Traffic overview (low bandwidth) (Visão geral do tráfego [baixa largura de banda]): Adequado para monitorar tráfego de veículos com baixa largura de banda.

  • Placa de licença: Adequado para a captura de placas de licença.

Saturação: use o controle deslizante para ajustar a intensidade das cores. Por exemplo, é possível gerar uma imagem em tons de cinza.

Contraste: use o controle deslizante para ajustar a diferença entre claro e escuro.

Brilho: use o controle deslizante para ajustar a intensidade de luz. Isso pode facilitar a visualização dos objetos. O brilho é aplicado após a captura da imagem e não afeta as informações existentes na imagem. Para obter mais detalhes de uma área escura, geralmente é melhor aumentar o ganho ou o tempo de exposição.

Sharpness (Nitidez): use o controle deslizante para fazer com que os objetos na imagem pareçam mais nítidos por meio do ajuste do contraste das bordas. Se você aumentar a nitidez, também aumentará a taxa de bits e, consequentemente, o espaço de armazenamento necessário.

Amplo alcance dinâmico

WDR (Wide Dynamic Range, Amplo Alcance Dinâmico): ative para tornar visíveis tanto as áreas escuras quanto as áreas claras da imagem.

Contraste local: use o controle deslizante para ajustar o contraste da imagem. Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste entre áreas escuras e claras.

Mapeamento de tons: use o controle deslizante para ajustar a quantidade de mapeamento de tons que é aplicada à imagem. Se o valor for definido como zero, somente a correção de gama padrão será aplicada, enquanto um valor mais alto aumentará a visibilidade das partes mais escuras e mais claras da imagem.

Equilíbrio de branco

Quando a câmera detecta qual é a temperatura da cor da luz recebida, ela pode ajustar a imagem para fazer as cores parecerem mais naturais. Se isso não for suficiente, você pode selecionar uma fonte de luz adequada na lista.

A configuração de balanço de branco automático reduz o risco de cintilação das cores adaptando-se a mudanças de forma gradual. Se a iluminação for alterada, ou quando a câmera for ligada pela primeira vez, até 30 segundos poderão ser necessários para a adaptação à nova fonte de luz. Se houver mais de um tipo de fonte de luz em uma cena, ou seja, elas apresentam temperatura de cores diferentes, a fonte de luz dominante atuará como referência para o algoritmo de balanço de branco automático. Esse comportamento poderá ser sobrescrito com a escolha de uma configuração de balanço de branco fixa que corresponda à fonte de luz que você deseja usar como referência.

Light environment (Ambiente de iluminação):

  • Automatic (Automático): Identificação e compensação automáticas da cor da fonte de luz. Essa é a configuração recomendada que pode ser usada na maioria das situações.

  • Automático – Ambientes externos: Identificação e compensação automáticas da cor da fonte de luz. Essa é a configuração recomendada que pode ser usada na maioria das situações de ambientes externos.

  • Personalizado, ambientes internos: Ajuste de cores fixo para ambientes com alguma iluminação artificial (não fluorescente), bom para temperaturas de cor normais ao redor de 2800 K.

  • Personalizado – ambientes externos: Ajuste de cores fixo para condições de tempo ensolaradas com temperatura de cor de cerca de 5500 K.

  • Fixed – fluorescent 1 (Fixo – luz fluorescente 1): Ajuste de cores fixo para iluminação fluorescente com temperatura de cor de cerca de 4000 K.

  • Fixed – fluorescent 2 (Fixo – luz fluorescente 2): Ajuste de cores fixo para iluminação fluorescente com temperatura de cor de cerca de 3000 K.

  • Fixed – indoors (Fixo – ambientes internos): Ajuste de cores fixo para ambientes com alguma iluminação artificial (não fluorescente), bom para temperaturas de cor normais ao redor de 2800 K.

  • Fixed – outdoors 1 (Fixo – ambientes externos 1): Ajuste de cores fixo para condições de tempo ensolaradas com temperatura de cor de cerca de 5500 K.

  • Fixed – outdoors 2 (Fixo – ambientes externos 2): Ajuste de cores fixo para condições de tempo nubladas com temperatura de cor de cerca de 6500 K.

  • Iluminação pública – mercúrio: ajuste de cores fixo para a emissão ultravioleta das lâmpadas de vapor de mercúrio muito comuns em iluminação pública.

  • Iluminação pública – sódio: Ajuste de cores fixo para compensar a cor amarelo-alaranjada das lâmpadas de vapor de sódio muito comuns em iluminação pública.

  • Hold current (Manter atuais): Mantém as configurações atuais e não compensa por alterações na iluminação.

  • Manual: fixa o balanço de branco com a ajuda de um objeto branco. Arraste o círculo para um objeto que deseja que a câmera interprete como branco na imagem de visualização ao vivo. Use os controles deslizantes Red balance (Balanço de vermelho) e Blue balance (Balanço de azul) para ajustar o balanço de branco manualmente.

Modo dia/noite

IR-cut filter (Filtro de bloqueio de infravermelho):

  • Auto: selecione para ativar e desativar automaticamente o filtro de bloqueio de infravermelho. Quando a câmera está no modo diurno, o filtro de bloqueio de infravermelho é ativado e bloqueia luz infravermelha recebida. No modo noturno, o filtro de bloqueio de infravermelho é desativado e aumenta a sensibilidade da câmera à luz.

  • Observação
    • Alguns dispositivos têm filtros de passagem de infravermelho no modo noturno. O filtro de passagem de infravermelho aumenta a sensibilidade à luz infravermelha, mas bloqueia a luz visível.
  • On (Ativado): selecione para ativar o filtro de bloqueio de infravermelho. A imagem está em cores, mas com sensibilidade reduzida à luz.

  • Off (Desativada): selecione para desativar o filtro de bloqueio de infravermelho. A imagem permanece em preto e branco para uma maior sensibilidade à luz.

IR pass filter (Filtro de passagem de IR): Ative para bloquear a luz visível e permitir apenas a passagem da luz quase infravermelha. Este botão de alternância está disponível apenas quando o filtro de bloqueio de infravermelho está definido como Off (Desativado).

Threshold (Limite): use o controle deslizante para ajustar o limiar de luz em que a câmera alterna do modo diurno para o modo noturno.

  • Mova o controle deslizante em direção a Bright (Brilho) para reduzir o limite para o filtro de bloqueio de infravermelho. A câmera alternará para o modo noturno mais cedo.

  • Mova o controle deslizante em direção a Dark (Escuro) para aumentar o limite do filtro de bloqueio de infravermelho. A câmera alternará para o modo noturno mais tarde.

Luz IV

se o seu dispositivo não tiver iluminação integrada, esses controles estarão disponíveis somente quando você conectar um iluminador Axis compatível.

Allow illumination (Permitir iluminação): ative para que a câmera use a luz integrada no modo noturno.

Synchronize illumination (Sincronizar iluminação): ative para sincronizar automaticamente a iluminação com a luz do ambiente. A sincronização entre dia e noite funcionará somente se o Filtro de bloqueio de infravermelho estiver configurado como Auto ou Desativado.

Ângulo de iluminação automático: Ligue para usar o ângulo de iluminação automático. Desligue para definir o ângulo de iluminação manualmente.

Ângulo de iluminação: use o controle deslizante para definir manualmente o ângulo de iluminação, por exemplo, se o ângulo tiver que ser diferente do ângulo de visão da câmera. Se a câmera tiver um ângulo de visão amplo, você poderá reduzir o ângulo de iluminação, o que é equivalente a uma posição de aproximação maior. Isso resultará em cantos escuros na imagem.

Comprimento de onda IR: selecione o comprimento de onda desejado para a luz IR.

Luz branca

Allow illumination (Permitir iluminação): Ative para que a câmera use luz branca no modo noturno.

Synchronize illumination (Sincronizar iluminação): ative para sincronizar automaticamente a luz branca com a luz do ambiente.

Exposição

selecione um modo de exposição para reduzir efeitos irregulares altamente variáveis na imagem, por exemplo, cintilação produzida por diferentes tipos de fontes de iluminação. Recomendamos o uso do modo de exposição automática, ou o uso da mesma frequência da sua rede elétrica.

Exposure mode (Modo de exposição):

  • Automatic (Automático): a câmera ajusta a abertura, o ganho e o obturador automaticamente.

  • Abertura automática: A câmera ajusta a abertura e o ganho automaticamente. O obturador é fixo.

  • Obturador automático: A câmera ajusta o obturador e o ganho automaticamente. A abertura é fixa.

  • Hold current (Manter atuais): Trava as configurações de exposição atuais.

  • Sem cintilação: a câmera ajusta a abertura e o ganho automaticamente, e usa somente as seguintes velocidades de obturador: 1/50 s (50 Hz) e 1/60 s (60 Hz).

  • Sem cintilação 50 Hz: a câmera ajusta a abertura e o ganho automaticamente, e usa a velocidade de obturador de 1/50 s.

  • Sem cintilação 60 Hz: a câmera ajusta a abertura e o ganho automaticamente, e usa a velocidade de obturador de 1/60 s.

  • Redução de cintilação: o mesmo que sem cintilação, mas a câmera pode usar velocidades de obturador superiores a 1/100 s (50 Hz) e 1/120 s (60 Hz) para cenas mais claras.

  • Redução de cintilação 50 Hz: o mesmo que sem cintilação, mas a câmera pode usar velocidades de obturador superiores a 1/100 s para cenas mais claras.

  • Redução de cintilação 60 Hz: o mesmo que sem cintilação, mas a câmera pode usar velocidades de obturador superiores a 1/120 s para cenas mais claras.

  • Manual: A abertura, o ganho e o obturador são fixos.

Zona de exposição: Use zonas de exposição para otimizar a exposição em uma parte selecionada da cena, por exemplo, a área na frente de uma porta de entrada.

Observação

As zonas de exposição estão relacionadas à imagem original (sem rotação), e os nomes das zonas aplicam-se à imagem original. Isso significa que, por exemplo, se o fluxo de vídeo for girado em 90°, a zona superior se tornará a zona direita e a esquerda passará a ser a inferior no fluxo.

  • Automatic (Automático): opção adequada para a maioria das situações.

  • Center (Centro): usa uma área fixa no centro da imagem para calcular a exposição. A área tem tamanho e posição fixos na visualização ao vivo.

  • Máximo: usa a visualização ao vivo inteira para calcular a exposição.

  • Superior: usa uma área com tamanho e posição fixos na parte superior da imagem para calcular a exposição.

  • Inferior: usa uma área com tamanho e posição fixos na parte inferior da imagem para calcular a exposição.

  • Esquerda: usa uma área com tamanho e posição fixos na parte esquerda da imagem para calcular a exposição.

  • Direita: usa uma área com tamanho e posição fixos na parte direita da imagem para calcular a exposição.

  • Spot (Pontual): usa uma área com tamanho e posição fixos na visualização ao vivo para calcular a exposição.

  • Custom (Personalizada): usa uma área na visualização ao vivo para calcular a exposição. É possível ajustar o tamanho e a posição da área.

Max shutter (Obturador máximo): selecione a velocidade do obturador para proporcionar a melhor imagem. Velocidades de obturador mais lentas (exposição mais longa) podem causar desfoque quando há movimento. Velocidades muito altas podem afetar a qualidade da imagem. O obturador máximo trabalha em conjunto com o ganho máximo para aprimorar a imagem.

Max gain (Ganho máximo): selecione o ganho máximo adequado. Se você aumentar o ganho máximo, o nível de visibilidade dos detalhes em imagens escuras aumentará, mas o nível de ruído também aumentará. O aumento no ruído também pode resultar no aumento do uso de largura de banda e de requisitos de capacidade de armazenamento. Se você definir o ganho máximo como um valor elevado, as imagens poderão diferir bastante se as condições de iluminação forem muito diferentes entre o dia e a noite. O ganho máximo trabalha em conjunto com o obturador máximo para aprimorar a imagem.

Max gain (Ganho máximo): selecione o ganho máximo adequado. Se você aumentar o ganho máximo, o nível de visibilidade dos detalhes em imagens com baixo contraste será aprimorado, mas o nível de ruído também aumentará. O aumento no ruído também pode resultar no aumento do uso de largura de banda e de requisitos de capacidade de armazenamento.

Exposição adaptativa ao movimento: Selecione para reduzir o desfoque por movimento em condições de pouca iluminação.

Blur-noise trade-off (Compromisso desfoque/ruído): use o controle deslizante para ajustar a prioridade entre desfoque por movimento e ruído. Se desejar priorizar a largura de banda reduzida e obter menos ruído às custas de detalhes em objetos móveis, mova o controle deslizante para Low noise (Ruído baixo). Se desejar priorizar a preservação de detalhes em objetos móveis às custas de ruído e largura de banda, mova o controle deslizante para Low motion blur (Desfoque por movimento baixo).

Observação

Você pode alterar a exposição mediante o ajuste do tempo de exposição ou do ganho. Se você aumentar o tempo de exposição, obterá mais desfoque por movimento. Se aumentar o ganho, obterá mais ruído. Se você ajustar o Blur-noise trade-off (Compromisso desfoque/ruído) para Low noise (Ruído baixo), a exposição automática priorizará tempos de exposição mais longos em relação ao ganho crescente, bem como o contrário se você ajustar o compromisso para Low motion blur (Desfoque por movimento baixo). O ganho e o tempo de exposição eventualmente atingirão seus valores máximos em condições de pouca iluminação, independentemente da prioridade definida.

Travar abertura: ative para manter o tamanho da abertura definido pelo controle deslizante Aperture (Abertura). Desative para permitir que a câmera ajuste automaticamente o tamanho da abertura. Por exemplo, você pode bloquear a abertura para cenas com condições de iluminação permanentes.

Abertura: Use o controle deslizante para ajustar o tamanho da abertura, ou seja, a quantidade de luz que passa pela lente. A fim de possibilitar que mais luz entre no sensor e, assim, produzir uma imagem mais clara em condições de pouca luz, mova o controle deslizante para Open (Aberta). Uma abertura mais ampla também reduz a profundidade do campo, o que significa que objetos muito próximos ou muito afastados da câmera poderão aparecer fora de foco. Para aumentar a região da imagem em foco, mova o controle deslizante para Closed (Fechada).

Exposure level (Nível de exposição): use o controle deslizante para ajustar a exposição da imagem.

Remoção de névoa: ative para detectar os efeitos de névoa e removê-los automaticamente para produzir uma imagem mais clara.

Observação

Recomendamos que você não ative Defog (Remoção de névoa) em cenas com baixo contraste, grandes variações de nível de luz, ou quando o foco automático estiver ligeiramente desativado. Isso pode afetar a qualidade da imagem, por exemplo, aumentando o contraste. Além disso, o excesso de luz pode afetar negativamente a qualidade da imagem quando a remoção de névoa está ativa.

Filtros

O filtro de privacidade cria uma visão em preto e branco que parece desenhada e visa proteger a privacidade de pessoas e acontecimentos.

Pencil (Lápis): Cria uma visão com o filtro de privacidade de lápis.

Threshold (Limite): Use o controle deslizante ou a caixa de texto para definir o valor limite da luminância por pixel. Alguns detalhes abaixo do valor limite serão removidos e dependem das condições de iluminação da cena.

Kernel size (Tamanho do grão): Use o controle deslizante ou a caixa de texto para definir o tamanho do grão na exibição. Grãos maiores enfatizam bordas maiores e grãos menores enfatizam bordas menores.

Óptica

Compensação de temperatura: Ative para que a posição do foco seja corrigida de acordo com a temperatura na óptica.

Compensação de IR: Ative se desejar que a posição de foco seja corrigida quando o filtro de bloqueio de infravermelho estiver desativado e houver luz infravermelha.

Calibrate zoom and focus (Calibrar zoom e foco): Clique para redefinir a óptica e as configurações de zoom e foco para a posição padrão de fábrica. Isso será necessário se a parte óptica perder a calibração durante o transporte ou se o dispositivo tiver sido exposto a vibrações extremas.

Entrada de vídeo

  • Deinterlacing (Desentrelaçamento): Selecione um método para aprimorar a qualidade da imagem do fluxo de vídeo de dispositivos analógicos.
  • None (Nenhuma): Sem desentrelaçamento.

  • Blending (Fusão): Melhora a qualidade da imagem sem colocar muita carga no processador.

  • Interpolação adaptativa: Aplica filtros diferentes à imagem. Em casos raros, apresentam melhores resultados que a interpolação adaptativa ao movimento.

  • Interpolação adaptativa ao movimento: Aplica filtros diferentes a diferentes partes da imagem do fluxo de vídeo, dependendo do nível de movimento em diferentes partes da cena. Essa opção normalmente proporciona a melhor qualidade de imagem.

Video termination (Encerramento de vídeo): Desative quando o dispositivo está conectado junto com outros equipamentos. Se você deixar a terminação de vídeo ativada, ela poderá afetar a qualidade da imagem. Recomendamos que você mantenha a terminação de vídeo ativada para o último dispositivo na cadeia de sinal de vídeo.

X offset (Deslocamento X): Insira um valor para ajustar horizontalmente a orientação da imagem.

Y offset (Deslocamento Y): Insira um valor para ajustar verticalmente a orientação da imagem.

Geral

Nome: Insira um nome para a câmera selecionada.

Costura

As diferentes imagens do sensor são unidas para aparecer como uma imagem completa.

Blending (Fusão): O controle deslizante suaviza a linha entre as diferentes imagens do sensor.

Distance (Distância): O controle deslizante define a distância (em metros) entre a câmera e os objetos de interesse na cena. Na distância definida, você obtém a costura ideal das imagens.

Stream

Geral

Resolução: Selecione a resolução de imagem adequada para a cena de monitoramento. Uma resolução maior aumenta a largura de banda e o armazenamento.

Paleta: selecione uma paleta para colorir a imagem com diversas cores de acordo com a temperatura. A paleta pode melhorar a visibilidade de detalhes precisos.

Taxa de quadros: para evitar problemas de largura de banda na rede ou reduzir o tamanho do armazenamento, você pode limitar a taxa de quadros a um valor fixo. Se a taxa de quadros for definida como zero, ela será mantida na maior taxa possível sob as condições atuais. Uma taxa de quadros mais alta exige mais largura de banda e capacidade de armazenamento.

P-frames (Quadros P): um quadro P é uma imagem prevista que exibe somente as alterações na imagem do quadro anterior. insira a quantidade desejada de quadros P. Quanto maior for o número, menor será a largura de banda necessária. No entanto, se houver congestionamento na rede, poderá haver deterioração perceptível na qualidade do vídeo.

Compression (Compactação): use o controle deslizante para ajustar a compactação da imagem. Uma compactação alta resulta em taxa de bits e qualidade de imagem menores. Uma compactação baixa aumenta a qualidade da imagem, mas usa mais largura de banda e armazenamento durante a gravação.

— Vídeo assinado: ative para adicionar o recurso de vídeo assinado ao vídeo. O vídeo assinado protege o vídeo contra manipulação ao adicionar assinaturas de criptografia ao vídeo.

Zipstream

Zipstream é uma tecnologia de redução da taxa de bits otimizada para monitoramento por vídeo que reduz a taxa de bits média em uma transmissão H.264, H.265 ou AV1 em tempo real. A Axis Zipstream aplica uma taxa de bits elevada em cenas com muitas regiões de interesse, por exemplo, em cenas que contêm objetos móveis. Quando a cena é mais estática, a Zipstream aplica uma taxa de bits inferior, reduzindo a necessidade de armazenamento. Para saber mais, consulte Redução da taxa de bits com Axis Zipstream

  • Selecione a Strength (Intensidade) da redução de taxa de bits:
  • Off (Desativada): sem redução da taxa de bits.

  • Baixa: Não há degradação de qualidade visível na maioria das cenas. Essa é a opção padrão e pode ser usada em todos os tipos de cenas para reduzir a taxa de bits.

  • Medium (Média): efeitos visíveis em algumas cenas com menos ruído e nível de detalhes ligeiramente inferior em regiões de menos interesse (por exemplo, quando não houver movimento).

  • Alta: efeitos visíveis em algumas cenas com menos ruído e nível de detalhes inferior em regiões de menos interesse (por exemplo, quando não houver movimento). Recomendamos esse nível para dispositivos conectados à nuvem e dispositivos que usam armazenamento local.

  • Higher (Mais alto): efeitos visíveis em algumas cenas com menos ruído e nível de detalhes inferior em regiões de menos interesse (por exemplo, quando não houver movimento).

  • Extreme (Extrema): efeitos visíveis na maioria das cenas. A taxa de bits é otimizada para minimizar o armazenamento.

Optimize for storage (Otimizar para armazenamento): Ative-a para minimizar a taxa de bits enquanto mantém a qualidade. A otimização não se aplica ao stream mostrado no cliente Web. Esse recurso só poderá ser usado se seu VMS oferecer suporte a quadros B. Ativar a opção Optimize for storage (Otimizar para armazenamento) também ativa o Dynamic GOP (Grupo de imagens dinâmico).

Dynamic FPS (FPS dinâmico) (quadros por segundo): ative para que a largura de banda varie com base no nível de atividade na cena. Mais atividade exigirá mais largura de banda.

  • Lower limit (Limite inferior): insira um valor para ajustar a taxa de quadros entre FPS mínimo e o fps padrão do stream com base na movimentação na cena. Nós recomendamos que você use o limite inferior em cenas com movimentação muito baixa, em que o fps pode cair para 1 ou menos.

Dynamic GOP (Grupo de imagens dinâmico): ative para ajustar dinamicamente o intervalo entre quadros I com base no nível de atividade na cena.

  • Upper limit (Limite superior): insira um comprimento de GOP máximo, ou seja, o número máximo de quadros P entre dois quadros I. Um quadro I é um quadro de imagem autônomo independente de outros quadros.

Controle de taxa de bits

  • Average (Média): selecione para ajustar automaticamente a taxa de bits durante um período mais longo e proporcionar a melhor qualidade de imagem possível com base no armazenamento disponível.

    • Clique para calcular a taxa-alvo de bits com base em armazenamento disponível, tempo de retenção e limite da taxa de bits.

    • Target bitrate (Taxa-alvo de bits): insira a taxa-alvo de bits desejada.

    • Retention time (Tempo de retenção): insira o número de dias que deseja manter as gravações.

    • Armazenamento: mostra o armazenamento estimado que pode ser usado para o stream.

    • Maximum bitrate (Taxa de bits máxima): ative para definir um limite para a taxa de bits.

    • Bitrate limit (Limite da taxa de bits): insira um limite para a taxa de bits que seja superior à taxa-alvo de bits.

  • Maximum (Máxima): selecione para definir uma taxa de bits máxima instantânea do stream com base na largura de banda da rede.

    • Maximum (Máxima): insira a taxa de bits máxima.

  • Variable (Variável): selecione para permitir que a taxa de bits varie de acordo com o nível de atividade na cena. Mais atividade exigirá mais largura de banda. Recomendamos essa opção para a maioria das situações.

Orientação

Mirror (Espelhar): Ative para espelhar a imagem.

Zoom sem perdas

  • Include lossless icon in the stream (Incluir ícone sem perdas no stream): Ative para exibir o ícone de zoom sem perdas no fluxo de vídeo.

  • Display duration (Duração da exibição): Insira por quanto tempo o ícone deve aparecer no fluxo de vídeo.

Áudio

Include (Incluir): Ative para usar áudio no fluxo de vídeo.

Source (Fonte): selecione a fonte de áudio que deseja usar.

Estéreo: ative para incluir áudio integrado, ou áudio de um microfone externo.

Sobreposições

: clique para adicionar uma sobreposição. Selecione o tipo de sobreposição na lista suspensa:

  • Text (Texto): selecione para mostrar um texto integrado à imagem da visualização ao vivo e visível em todas as exibições, gravações e instantâneos. Você pode inserir texto próprio e também pode incluir modificadores pré-configurados para mostrar automaticamente a hora, data, taxa de quadros etc.

    • : clique para adicionar o modificador de data %F para mostrar aaaa-mm-dd.

    • : clique para adicionar o modificador de hora %X para mostrar hh:mm:ss (formato de 24 horas).

    • Modifiers (Modificadores): clique para selecionar quaisquer modificadores mostrados na lista para adicioná-los à caixa de texto. Por exemplo, %a mostra o dia da semana.

    • Tamanho: selecione o tamanho de fonte desejado.

    • Aparência: selecione a cor do texto e o fundo, por exemplo, texto branco sobre fundo preto (padrão).

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

  • Image (Imagem): Selecione para mostrar uma imagem estática sobre o fluxo de vídeo. Você pode usar arquivos .bmp, .png, .jpeg e .svg.

    Para carregar uma imagem, clique em Manage images (Gerenciar imagens). Antes de fazer upload de uma imagem, você pode escolher:

    • Scale with resolution (Dimensionamento com resolução): selecione para dimensionar automaticamente a imagem de sobreposição para adequá-la à resolução do vídeo.

    • Use transparency (Usar transparência): selecione e insira o valor hexadecimal RGB para a respectiva cor. Use o formato RRGGBB. Exemplos de valores hexadecimais são: FFFFFF para branco, 000000 para preto, FF0000 para vermelho, 6633FF para azul e 669900 para verde. Somente para imagens .bmp.

  • Anotação de cena: Selecione para mostrar uma sobreposição de texto no fluxo de vídeo que permanece na mesma posição, mesmo quando a câmera gira ou inclina em outra direção. Você pode optar por mostrar a sobreposição apenas dentro de determinados níveis de zoom.

    • : clique para adicionar o modificador de data %F para mostrar aaaa-mm-dd.

    • : clique para adicionar o modificador de hora %X para mostrar hh:mm:ss (formato de 24 horas).

    • Modifiers (Modificadores): clique para selecionar quaisquer modificadores mostrados na lista para adicioná-los à caixa de texto. Por exemplo, %a mostra o dia da semana.

    • Tamanho: selecione o tamanho de fonte desejado.

    • Aparência: selecione a cor do texto e o fundo, por exemplo, texto branco sobre fundo preto (padrão).

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo. A sobreposição é salva e permanece nas coordenadas de panorâmica e inclinação desta posição.

    • Annotation between zoom levels (%) (Anotação entre níveis de zoom (%)): Defina os níveis de zoom nos quais a sobreposição será mostrada.

    • Annotation symbol (Símbolo de notação): Selecione um símbolo que aparece em vez da sobreposição quando a câmera não está dentro dos níveis de zoom definidos.

  • Indicador de streaming: Selecione para mostrar uma animação sobre o fluxo de vídeo. A animação indica que o fluxo de vídeo está ao vivo, mesmo quando a cena não contém nenhum movimento.

    • Aparência: selecione a cor da animação e a cor de fundo, por exemplo, animação vermelha em fundo transparente (padrão).

    • Tamanho: selecione o tamanho de fonte desejado.

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

  • Widget: Linegraph (Widget: Gráfico de linhas): mostre um gráfico que mostra como um valor medido muda ao longo do tempo.

    • Título: insira um título para o widget.

    • Modificador de sobreposição: selecione um modificador de sobreposição como fonte de dados. Se você criou sobreposições MQTT, elas estarão localizadas no final da lista.

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

    • Tamanho: selecione o tamanho da sobreposição.

    • Visível em todos os canais: Desative para mostrar apenas no canal selecionado no momento. Ative para exibir todos os canais ativos.

    • Intervalo de atualização: escolha o tempo entre as atualizações de dados.

    • Transparência: defina a transparência de toda a sobreposição.

    • Transparência do segundo plano: defina a transparência apenas do plano de fundo da sobreposição.

    • Pontos: ative para adicionar um ponto à linha do gráfico quando os dados forem atualizados.

    • Eixo X

      • Label (Rótulo): insira o rótulo de texto para o eixo X.

      • Janela de tempo: insira por quanto tempo os dados são visualizados.

      • Unidade de tempo: insira uma unidade de tempo para o eixo X.

    • Eixo Y

      • Label (Rótulo): insira o rótulo de texto para o eixo Y.

      • Escala dinâmica: ative para que a escala se adapte automaticamente aos valores dos dados. desative para inserir manualmente valores para uma escala fixa.

      • Limiar mínimo de alarme e Limiar máximo de alarme: esses valores adicionarão linhas de referência horizontais ao gráfico, facilitando a visualização quando o valor dos dados estiver muito alto ou muito baixo.

  • Widget: Medidor: mostre um gráfico de barras que exibe o valor dos dados medidos mais recentemente.

    • Título: insira um título para o widget.

    • Modificador de sobreposição: selecione um modificador de sobreposição como fonte de dados. Se você criou sobreposições MQTT, elas estarão localizadas no final da lista.

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

    • Tamanho: selecione o tamanho da sobreposição.

    • Visível em todos os canais: Desative para mostrar apenas no canal selecionado no momento. Ative para exibir todos os canais ativos.

    • Intervalo de atualização: escolha o tempo entre as atualizações de dados.

    • Transparência: defina a transparência de toda a sobreposição.

    • Transparência do segundo plano: defina a transparência apenas do plano de fundo da sobreposição.

    • Pontos: ative para adicionar um ponto à linha do gráfico quando os dados forem atualizados.

    • Eixo Y

      • Label (Rótulo): insira o rótulo de texto para o eixo Y.

      • Escala dinâmica: ative para que a escala se adapte automaticamente aos valores dos dados. desative para inserir manualmente valores para uma escala fixa.

      • Limiar mínimo de alarme e Limiar máximo de alarme: esses valores adicionarão linhas de referência horizontais ao gráfico de barras, facilitando a visualização quando o valor dos dados estiver muito alto ou muito baixo.

Áreas de visualização

: Clique para criar uma área de exibição.

Clique na área de exibição para acessar as configurações.

Nome: insira um nome para a área de exibição. O comprimento máximo é 64 caracteres.

PTZ: Ative para usar a funcionalidade pan, tilt e zoom na área de exibição.

Máscaras de privacidade

: Clique para criar uma máscara de privacidade.

Privacy masks x/32 (Máscaras de privacidade x/32) ou Privacy masks x/100 (Máscaras de privacidade X/100): Clique nesta barra de título para alterar a cor de todas as máscaras de privacidade ou para excluir todas as máscaras de privacidade permanentemente.

Cell size (Tamanho da célula): Se você escolher a cor do mosaico, as máscaras de privacidade aparecerão como padrões pixelados. Use o controle deslizante para alterar o tamanho dos pixels.

Mask x (Máscara x): Clique no nome/número de uma máscara individual para renomear, desativar ou excluir a máscara permanentemente.

Use zoom level (Usar nível de zoom): Ative para que a respectiva máscara de privacidade apareça apenas quando atingir o nível de zoom no qual foi criada. Ao diminuir o zoom na imagem, a máscara é ocultada novamente.

Sensor de qualidade do ar

Painel

Real-time sensor data (Dados do sensor em tempo real)

Mostra os dados do sensor em tempo real.

Observação
  • Total precisão na medição do CO2 leva 2 dias na primeira vez que o dispositivo é executado.
  • O AQI (índice de qualidade do ar) requer 12 horas para ficar funcional na primeira vez que o dispositivo é executado. O AQI mostrará Calculating (Calculando) até que tenha dados suficientes. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
  • Total precisão na medição de VOC é alcançada depois que o dispositivo estiver em funcionamento por uma hora. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.
  • Total precisão na medição de NOx é alcançada depois que o dispositivo estiver em funcionamento por seis horas. O período de calibração é obrigatório sempre que o dispositivo é reiniciado.

: Clique para definir o nome do painel.

Edit (Editar): Clique para mostrar ou ocultar os dados.

: Clique para adicionar os dados ao painel.

: Clique para remover os dados do painel.

Temperature (Temperatura): Exiba a temperatura do sensor de qualidade do ar em tempo real.

Humidity (Umidade): Exiba a umidade do sensor de qualidade do ar em tempo real.

CO2: Exiba o dióxido de carbono em tempo real.

  • Os significados das cores das barras de status de CO2 são os seguintes:
  • Verde (0-1.000): Bom. Os dados são considerados satisfatórios.

  • Laranja (1.001-2.000): Insalubre para grupos sensíveis. Membros de grupos sensíveis podem sofrer efeitos na saúde. É menos provável que o público em geral seja afetado.

  • Vermelho (2.001-5.000): Insalubre. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Roxo (5.001-40.000): Muito insalubre. Alertas de saúde sobre condições de emergência. É mais provável que toda a população seja afetada.

NOx: Visualize os níveis de óxido nítrico e dióxido de nitrogênio em tempo real.

  • Os significados das cores das barras de status de NOx são os seguintes:
  • Verde (0-30): Bom. Os dados são considerados satisfatórios.

  • Amarelo (31-150): Moderado. Os dados são aceitáveis. Pode haver preocupação moderada com a saúde de um número muito pequeno de pessoas excepcionalmente sensíveis.

  • Laranja (151-300): Insalubre para grupos sensíveis. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Vermelho (301-500): Insalubre. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

PM 1.0: Exiba o material particulado de 1,0 em tempo real.

PM 2.5: Exiba o material particulado de 2,5 em tempo real.

  • Os significados das cores das barras de status de PM 2.5 são os seguintes:
  • Verde (0-9): Bom. Os dados são considerados satisfatórios.

  • Amarelo (9,1-35,4): Moderado. Os dados são aceitáveis. Pode haver preocupação moderada com a saúde de um número muito pequeno de pessoas excepcionalmente sensíveis.

  • Laranja (35,5-55,4): Insalubre para grupos sensíveis. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Vermelho (55,5-125,4): Insalubre. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Roxo (125,5-225,4): Muito insalubre. Alertas de saúde sobre condições de emergência. É mais provável que toda a população seja afetada.

  • Bordô (225,5-1.000): Perigoso. Condições de emergência. É mais provável que toda a população seja afetada.

PM 4.0: Exiba o material particulado de 4,0 em tempo real.

PM 10.0: Exiba o material particulado de 10,0 em tempo real.

  • Os significados das cores das barras de status de PM 10.0 são os seguintes:
  • Verde (0-54): Bom. Os dados são considerados satisfatórios.

  • Amarelo (55-154): Moderado. Os dados são aceitáveis. Pode haver preocupação moderada com a saúde de um número muito pequeno de pessoas excepcionalmente sensíveis.

  • Laranja (155-254): Insalubre para grupos sensíveis. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Vermelho (255-354): Insalubre. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Roxo (355-424): Muito insalubre. Alertas de saúde sobre condições de emergência. É mais provável que toda a população seja afetada.

  • Bordô (425-1.000): Perigoso. Condições de emergência. É mais provável que toda a população seja afetada.

Vaping/Smoking (Vaporizadores/Fumaça): Exiba os vaporizadores ou fumaça detectada ou não detectada.

  • Os significados das cores das barras de status de Vaping/Smoking (Vaporizadores/Fumaça) são os seguintes:
  • Verde: Não detectada. A atividade suspeita de vaporizadores ou fumaça não foi detectada.

  • Vermelho: Detectada. A atividade suspeita de vaporizadores ou fumaça foi detectada.

VOC: Exiba o índice de compostos orgânicos voláteis.

  • Os significados das cores das barras de status de VOC são os seguintes:
  • Verde (0-200): Bom. Os dados são considerados satisfatórios.

  • Amarelo (201-300): Moderado. Os dados são aceitáveis. Pode haver preocupação moderada com a saúde de um número muito pequeno de pessoas excepcionalmente sensíveis.

  • Laranja (301-400): Insalubre para grupos sensíveis. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Vermelho (401-500): Insalubre. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

AQI: Exiba o índice de qualidade do ar.

  • Os significados das cores das barras de status do índice de qualidade do ar são os seguintes:
  • Verde (0-50): Bom. Os dados são considerados satisfatórios.

  • Amarelo (51-100): Moderado. Os dados são aceitáveis. Pode haver preocupação moderada com a saúde de um número muito pequeno de pessoas excepcionalmente sensíveis.

  • Laranja (101-150): Insalubre para grupos sensíveis. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Vermelho (151-200): Insalubre. Todos podem começar a sentir efeitos na saúde; membros de grupos sensíveis podem sentir efeitos mais graves na saúde.

  • Roxo (201-300): Muito insalubre. Alertas de saúde sobre condições de emergência. É mais provável que toda a população seja afetada.

  • Bordô (301-500): Perigoso. Condições de emergência. É mais provável que toda a população seja afetada.

Definições

Limiar

Configura os dados do sensor de qualidade do ar.

Temperature (Temperatura): Defina a temperatura MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de -10 a 45.

Humidity (Umidade): Defina a umidade MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 100.

CO2: Defina os níveis de dióxido de carbono MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 40.000.

NOx: Configure os níveis de óxido nítrico e dióxido de nitrogênio MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 500.

PM1.0: Defina os níveis de material particulado de 1,0 MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 1.000.

PM2.5: Defina os níveis de material particulado de 2,5 MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 1.000.

PM4.0: Defina os níveis de material particulado de 4,0 MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 1.000.

PM10.0: Defina os níveis de material particulado MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 1.000.

VOC: Defina o índice de compostos orgânicos voláteis MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 500.

AQI: Defina o índice de qualidade do ar MIN (MÍN.) e MAX (MÁX.) dentro da faixa de 0 a 500.

Unidades de temperatura

Show temperature in (Mostrar a temperatura em): Celsius ou Fahrenheit

Vaping Detect Sensitivity (Sensibilidade de detecção de vaporizadores)

Configura a sensibilidade de detecção de vaporizadores.

Low sensitivity (Baixa sensibilidade),High sensitivity (Alta sensibilidade): Use o controle deslizante para ajustar a diferença entre o nível de sensibilidade baixa e de sensibilidade alta no qual o dispositivo deve gerar um alarme. Alta sensibilidade significa que o dispositivo detectará até mesmo pequenas quantidades de fumaça de cigarros ou vaporizadores e é mais provável que um alerta seja acionado; baixa sensibilidade significa que o dispositivo só responderá a quantidades maiores de fumaça de cigarros ou vaporizadores, reduzindo a chance de falsos alarmes.
Configuração de armazenamento
  • Retention time 1 month, frequency 1s (Tempo de retenção de 1 mês, frequência de 1 segundo): Seus dados são coletados a cada segundo e apenas os últimos 30 dias são retidos.

  • Retention time 3 month, frequency 5s (Tempo de retenção de 3 meses, frequência de 5 segundos): Seus dados são coletados a cada 5 segundos e apenas os últimos 90 dias são retidos.

  • Retention time 1 year, frequency 10s (Tempo de retenção de 1 ano, frequência de 10 segundos): Seus dados são coletados a cada 10 segundos e apenas os últimos 365 dias são retidos.

  • Observação

    Alterar a opção de armazenamento apagará os dados existentes.

Frequência de metadados de nuvem

A frequência de metadados de nuvem é utilizada por plataformas de outros fornecedores que desejem assinar metadados de sensores com uma frequência de transmissão ajustável. Os metadados de nuvem incluem todos os dados do sensor exibidos no painel.

Cloud metadata (Metadados de nuvem): Ative para usar os metadados de nuvem.

Observação

Por padrão, essa função está desativada; nenhum metadado de tópico é enviado. Após a ativação, os metadados de tópico são transmitidos no intervalo de frequência definido abaixo.

Set frequency range (00:00:01 - 23:59:59) (Definir intervalo de frequência [00:00:01 - 23:59:59]): Insira um valor para definir o intervalo de frequência.

Período de validação

Você pode definir um período de validação para as configurações de qualidade do ar abaixo. O período de validação funciona como um limite de tempo, e a leitura deve permanecer acima do limite do intervalo do período de validação para acionar um alarme.

Exemplo

Se o período de validação de CO₂ for de 5 segundos, o nível de CO₂ deverá permanecer acima do limite durante um total de 5 segundos para acionar o alarme.

Defina o intervalo do período de validação (0 s-60 s) dos dados abaixo:

  • Temperatura

  • Umidade

  • CO2

  • NOx

  • PM1.0

  • PM2.5

  • PM4.0

  • PM10.0

  • VOC

  • AQI

  • Vaping/Smoking (Vaporizadores/Fumaça)

Estatísticas

Estatísticas dos dados do sensor

Você pode exportar até 365 dias de estatísticas do sensor para um arquivo CSV para uso em aplicativos como o Microsoft® Excel.

  • Predefined date range (Intervalo de datas predefinido): para selecionar o intervalo de datas predefinido que você deseja baixar na lista.

  • From (De) e To (Para): para selecionar o intervalo personalizado que você deseja baixar. Você pode baixar dados de até 365 dias.

  • Observação

    Se um intervalo personalizado e um intervalo predefinido forem selecionados, o intervalo personalizado terá precedência.

  • Observação

    O intervalo máximo de download é limitado pelo tempo de retenção configurado em Configuração de armazenamento.

  • Select a source (Selecione uma fonte): para selecionar a fonte desejada da qual você gostaria de baixar.

  • Download data (Baixar dados): para selecionar Download selected sensor data (Baixar dados do sensor selecionado) no menu suspenso.

  • Download data for all sources (Baixar dados de todas as fontes): para exportar os dados de todas as fontes dentro do intervalo de tempo selecionado.

  • O arquivo será baixado para sua pasta de downloads. O download pode demorar um pouco dependendo do tamanho do arquivo.

Comunicação

Chamadas no VMS

Chamadas no VMS

Permitir chamadas no software de gerenciamento de vídeo (VMS): selecione para permitir chamadas do dispositivo para o VMS. É possível fazer chamadas do VMS mesmo que o SIP esteja desativado.

Tempo limite da chamada: Defina a duração máxima de uma tentativa de chamada se ninguém atender.

Lista de contatos

Destinatários

Dispositivos

  • Adicionar dispositivo: Clique para adicionar um novo dispositivo à lista de destinatários.
  • Nome: Insira um nome para o dispositivo.

  • Location (Local): insira um local para o dispositivo.

  • SIP: selecione SIP como protocolo.

    • Endereço SIP: Se usar SIP, insira o endereço IP ou o ramal do dispositivo.

    • Conta SIP: Se usar SIP, selecione a conta SIP a ser usada ao fazer a chamada do AXIS C6110 Network Paging Console para o dispositivo destinatário.

  • VAPIX: selecione VAPIX como protocolo.

    • IP: insira o endereço IP ou o ramal do dispositivo.

    • User name (Nome de usuário): Insira o nome de usuário.

    • Senha: Digite a senha.

  • O menu de contexto contém:
  • Edit device (Editar dispositivo): Edite as propriedades do dispositivo.

  • Delete device (Excluir dispositivo): Exclua o dispositivo.

Contatos

Clique para baixar a lista de contatos como um arquivo JSON.

Clique para importar uma lista de contatos (JSON).

Adicionar contato: Clique para adicionar um novo contato à lista de contatos.

Upload image (Carregar imagem): clique para carregar uma imagem para representar o contato.

First name (Nome): Insira o nome do contato.

Last name (Sobrenome): Insira o sobrenome do contato.

Discagem rápida: Insira um número de discagem rápida disponível para o contato. Esse número é usado para chamar o contato no dispositivo.

Endereço SIP: Se você usa o SIP, insira o endereço IP ou o ramal do contato.

: Clique para fazer uma chamada de teste. A chamada será encerrada automaticamente quando for respondida.

Conta SIP: Se você usa o SIP, selecione a conta SIP a ser usada para a chamada do dispositivo para o contato.

Disponibilidade: Selecione o cronograma de disponibilidade do contato. Você pode adicionar ou ajustar programações em System > Events > Schedules (Sistema > Eventos > Programações). Se houver uma tentativa de chamada quando o contato não estiver disponível, a chamada será cancelada, a menos que haja um contato de contingência.

Fallback (Contingência): Se aplicável, selecione um contato de contingência na lista.

Observações: adicione informações opcionais sobre o contato.

O menu de contexto contém:

Edit contact (Editar contato): Edite as propriedades do contato.

Delete contact (Excluir contato): Exclua o contato.

Grupos

Clique para baixar a lista de contatos como um arquivo JSON.

Clique para importar uma lista de contatos (JSON).

Add group (Adicionar grupo): Clique para criar um novo grupo de contatos existentes.

Upload image (Carregar imagem): Clique para carregar uma imagem para representar o grupo.

Nome: insira um nome para o grupo.

Usar somente para chamadas em grupo: Ative se deseja usar somente o grupo para chamadas em grupo. Desative se desejar adicionar contatos individuais em um grupo, mas não use o grupo para chamadas em grupo.

Speed dial (Discagem rápida): Insira um número de discagem rápida disponível para o grupo. Esse número é usado para chamar o grupo do dispositivo. Somente para grupos de chamadas em grupo.

Recipients (Destinatários): Selecione os contatos para incluir no grupo. As chamadas serão feitas para todos os destinatários ao mesmo tempo. O número máximo de destinatários é seis.

Fallback (Contingência): Se aplicável, selecione um contato de contingência na lista. Somente para grupos de chamadas em grupo.

Observações: adicione informações opcionais sobre o grupo.

O menu de contexto contém:

Edit group (Editar grupo): Edite as propriedades do grupo.

Delete group (Excluir grupo): Exclua o grupo.

Chamadas

Botão de chamada

Use call button (Usar botão de chamada): Ative para permitir o uso do botão de chamada.

Button functionality during a call (Funcionalidade do botão durante a chamada): selecione a funcionalidade do botão de chamada quando uma chamada for iniciada no dispositivo.

  • End the call (Encerrar a chamada): quando um visitante pressiona o botão de chamada durante uma chamada realizada, a chamada é encerrada. Use essa opção para permitir que os visitantes encerrem uma chamada a qualquer momento.

  • No functionality until the call has ended (Sem funcionalidade até que a chamada seja encerrada): quando um visitante pressiona o botão de chamada durante uma chamada realizada, nada acontece. Use essa opção para impedir que visitantes encerrem as chamadas.

  • Delay before you can end the call (Atraso antes que você possa encerrar a chamada): quando um visitante pressiona o botão de chamada dentro do tempo definido em Delay (seconds) (Atraso (segundos)) após ter iniciado uma chamada, nada acontece. Se o tempo de atraso tiver passado, pressionar o botão de chamada encerrará a chamada. Use essa opção para impedir que visitantes encerrem acidentalmente as chamadas devido a pressionamentos duplos.

    • Delay (seconds) (Atraso (segundos)): digite o tempo que deve transcorrer antes que um segundo pressionamento do botão de chamada encerre a chamada.

Standby light (Luz de espera): Selecione uma opção para a luz integrada ao redor do botão de chamada.

  • Auto: O dispositivo liga e desliga a luz integrada com base na iluminação ao redor.

  • Ligado: a luz integrada permanece sempre acesa quando o dispositivo está no modo de espera.

  • Off (Desativada): A luz integrada permanece sempre apagada quando o dispositivo está no modo de espera.

Recipients (Destinatários): Selecione ou crie um ou mais contatos para chamar quando alguém pressionar o botão de chamada. Se você adicionar mais de um destinatário, a chamada será colocada em todos os itens ao mesmo tempo. O número máximo de destinatários de chamadas SIP é seis, enquanto que você pode ter um número ilimitado de destinatários de chamadas VMS.

Fallback (Contingência): Adicione um contato de contingência na lista caso nenhum dos destinatários responda.

Geral

Áudio

Observação
  • O clipe de áudio selecionado é tocado somente quando uma chamada é feita.
  • Se você alterar o clipe de áudio ou o ganho durante uma chamada em andamento, ele não entrará em vigor até a próxima chamada.

Ringtone (Toque): Selecione o clipe de áudio que será tocado quando alguém fizer uma chamada para o dispositivo. Use o controle deslizante para ajustar o ganho.

Ringback tone (Tom de retorno de chamada): Selecione o clipe de áudio que será tocado quando alguém fizer uma chamada do dispositivo. Use o controle deslizante para ajustar o ganho.

Visor

Configuração

Início

O menu de contexto contém:

  • Rename title (Renomear título): Altere o título da exibição inicial.

Botões

Clique em um botão para configurá-lo.

  • Action (Ação): Selecione para fazer uma ação com o botão.

    • Use an existing action (Usar uma ação existente): Selecione para escolher uma ação que já existe.

    • Create a new action (Criar uma nova ação): Selecione para criar uma nova ação.

    • Action (Ação): Selecione uma ação para o botão.

  • Folder (Pasta): Selecione para fazer do botão uma pasta capaz de conter botões adicionais.

    • Nome: Nomeie a pasta.

Ações
  • + Add action (+ Adicionar ação): Clique para criar uma ação que possa ser usada para os botões. Tipos de ações disponíveis:
  • Reproduzir um arquivo: Selecione para fazer um comunicado (reproduz um arquivo de áudio para uma pessoa ou um dispositivo).

  • Two-way (Bidirecional): selecione para iniciar uma chamada bidirecional para um contato (uma pessoa ou um dispositivo).

  • Clear call history (Limpar histórico de chamadas): Selecione para limpar o histórico de chamadas.

  • HTTP request (Solicitação HTTP): Selecione para fazer uma solicitação HTTP.

  • One-way (Unidirecional): selecione para enviar um paging para um contato (comunicação unidirecional para uma pessoa ou dispositivo).

  • Home (Início): Selecione para ir para a tela inicial.

  • Show call history (Mostrar histórico de chamadas): Selecione para mostrar o histórico de chamadas.

  • Show contacts (Mostrar contatos): Selecione para mostrar a lista de contatos adicionados como pessoas (consulte Adicionar contatos)


Folder (Pasta): Selecione para criar uma pasta capaz de conter botões ou pastas adicionais.

Configurações do visor

Visor
  • Brilho
  • Adaptive brightness (Brilho adaptativo): Selecione para ajuste automático do brilho.

  • Level (Nível): Selecione um nível de brilho manualmente.

  • Timers (Temporizadores)
  • Low power mode (Modo de baixo consumo): Selecione um horário para esperar pela atividade antes de ativar um modo de baixo consumo de energia.

  • Return to home (Retornar para posição inicial): Selecione um horário para aguardar antes de retornar para a tela inicial.

  • Presence detection (Detecção de presença)
  • Turn on display when presence is detected (Ativar o visor quando uma presença for detectada): Ative para que o visor seja ativado quando uma presença for detectada.

  • Distance (Distância): Defina a distância para a detecção de presença.

Display lock (trava de exibição)

Display lock (trava de exibição)

  • Use a opção display lock (trava de exibição): Selecione para usar a opção display lock (trava de exibição).

  • PIN: Digite o código de quatro dígitos que será usado para desbloquear a trava de exibição.

  • Tempo de bloqueio automático: Selecione o tempo de inatividade para ativar o display lock (trava de exibição).

  • Save (Salvar): Clique em para salvar as alterações.

Localização

Display language (Idioma do visor)

  • Display language (Idioma do visor)
  • Language (Idioma): Selecione o idioma que será usado no visor.

  • Status bar clock (Relógio da barra de status)
  • Off/On (Ativar/Desativar): ative a opção para mostrar o relógio e desative-a para ocultar o relógio.

  • 24-hour clock (Relógio de 24 horas): Ative a opção para usar um formato de 24 horas e desative-a para usar um formato de 12 horas.

Páginas

Adicionar: Crie uma nova página para o visor.

Nome: Dê à página um nome para ajudar a identificá-la.

Background image (Imagem de plano de fundo): Selecione uma imagem na biblioteca de mídia para usar como plano de fundo. A resolução ideal da imagem é de 480x800 pixels. A resolução máxima de imagem permitida é de 2048x2048 pixels.

Adicionar: Adicione um widget, como um botão, texto ou imagem, à página. Um widget é um elemento gráfico.

  • Tipo: Selecione um tipo de widget.
  • Button (Botão)Button type (Tipo de botão): Selecione um tipo de botão.

    • Contato

      • Contact (Contato): Atribua um contato ao botão. Os visitantes pressionam o botão para fazer uma chamada para o contato.

      • Tamanho: Selecione o tamanho do botão de contato.

    • Personalizado

      • Text (Texto): Digite um texto a ser exibido no botão.

      • Nome: Dê um nome ao botão para ajudar a identificá-lo ao criar uma regra no sistema de eventos.

      • Tamanho: Selecione o tamanho do botão.

  • Imagem

    • Nome: Atribua um nome à imagem.

    • Dimensionamento de imagem

      • Auto: Permita que o sistema otimize o dimensionamento da imagem.

      • Fit (Ajustar): Ajuste o dimensionamento para que a imagem caiba no visor.

      • Fill (Preencher): Ajuste o dimensionamento para que a imagem preencha o visor.

    • Image (Imagem): Selecione uma imagem na biblioteca de mídia. A resolução máxima de imagem permitida é de 2048x2048 pixels.

  • Texto

    • Text (Texto): Digite um texto a ser exibido no visor.

    • Styling (Estilo): Escolha como formatar o texto.

  • Save (Salvar): Salve a página para poder exibi-la no visor e criar regras para os widgets.

O menu de contexto contém:

Edit (Editar): Ajuste a página.

Reset (Redefinir): Desfaça alterações não salvas na página.

Duplicate (Duplicar): Crie uma cópia da página.

Set as default homepage (Definir como página inicial padrão): Faça com que esta página seja exibida quando nenhuma página programada estiver ativa. É necessário salvar uma página antes de poder defini-la como página inicial.

Schedule (Agendamento): Selecione para mostrar a página de acordo com uma das programações definidas em System > Events > Schedules (Sistema > Eventos > Programações).

Excluir: Exclua a página. Não é possível excluir a página definida como página inicial padrão.

Geral

Device language (Idioma do dispositivo): Selecione o idioma dos textos padrão no visor.

Show keypad on homepage (Mostrar teclado na página inicial): Ative para mostrar um botão de teclado na página inicial padrão. Os visitantes podem pressionar o botão para abrir um teclado e usar suas credenciais para destrancar a porta.

Protetor de tela

Adicionar: Clique para criar um novo protetor de tela.

Page (Página): Selecione uma página para mostrar quando o protetor de tela estiver ativo.

Duration (Duração): Selecione por quanto tempo o protetor de tela será exibido.

Edit (Editar): Selecione um protetor de tela na lista e clique para ajustá-lo.

Remover: Selecione um ou mais protetores de tela na lista e clique para excluí-los.

Settings (Configurações): Clique para ajustar as configurações gerais do protetor de tela.

Turn off display when inactive (Desligar visor quando inativo): Defina por quanto tempo o visor poderá ficar inativo antes de ser desligado.

Start screensaver when inactive (Iniciar protetor de tela quando inativo): Defina por quanto tempo o visor poderá ficar inativo antes que o protetor de tela seja ativado. Se você definir um tempo maior do que o tempo definido em Turn off display when inactive (Desligar visor quando inativo), o protetor de tela nunca será ativado.

Screensaver sequence (Sequência do protetor de tela): Selecione em que ordem mostrar os protetores de tela, se houver mais de um. Cada protetor de tela é exibido durante o tempo definido em Duration (Duração).

  • Listed (Listado): Mostre os protetores de tela na ordem listada.

  • Random (Aleatório): Mostre os protetores de tela em ordem aleatória.

Wake-up trigger (Acionador de ativação): Selecione como ativar o visor enquanto o protetor de tela estiver ativo ou quando o visor estiver desligado.

  • Touch (Toque): Ative o visor quando alguém tocar nele.

  • Touch or presence detection (Toque ou detecção de presença): Ative o visor quando alguém tocar nele ou quando o dispositivo detectar alguém em frente ao visor.

Analíticos

AXIS Object Analytics

Start (Iniciar): Clique para iniciar o AXIS Object Analytics. O aplicativo será executado em segundo plano e você poderá criar regras para eventos com base nas configurações atuais do aplicativo.

Open (Abrir): Clique para abrir o AXIS Object Analytics. O aplicativo abre em uma nova aba do navegador onde você pode configurar suas configurações.

Não instalado: O AXIS Object Analytics não está instalado neste dispositivo. Atualize o AXIS OS para a versão mais recente para obter a versão mais recente do aplicativo.

Rastreamento automático

Definições

Essas configurações se aplicam a todos os perfis de rastreamento. É possível substituir algumas das configurações em cada perfil.

Active (Ativa): Ative para iniciar o rastreamento, de forma automática através de perfis ativados, ou de forma manual clicando nos objetos na imagem.

Object confirmation (Confirmação de objeto): Ative para exibir caixas delimitadoras em torno dos objetos que foram confirmados pela câmera. Quando ativado, é possível clicar em um objeto para iniciar o rastreamento.

Max tracking time (Tempo máximo de rastreamento): Defina o tempo máximo durante o qual a câmera deve rastrear um objeto. Desative para continuar rastreando um objeto indefinidamente.

Timeout (Tempo limite): Defina o tempo que a câmera deve aguardar até retornar à posição inicial caso perca o objeto rastreado.

Configurações quando emparelhado (pareado) com um radar:

Active (Ativa): Ative para iniciar o rastreamento, de forma automática através de perfis ativados, ou de forma manual clicando nos objetos na imagem.

Visual confirmation (Confirmação visual): Exibir sobreposições em objetos confirmados.

  • Objetos de vídeo: Exibir caixas delimitadoras em torno dos objetos que foram confirmados pela câmera.

  • Objetos do radar: Exibir caixas delimitadoras em torno dos objetos que foram confirmados pelo radar.

Comportamento de múltiplos objetos: Controle o comportamento de rastreamento da câmera caso vários objetos atendam simultaneamente aos critérios de rastreamento de um perfil ou caso vários perfis com a mesma prioridade sejam acionados simultaneamente por objetos diferentes.

  • Selecione um objeto para rastrear: Rastreie apenas um objeto com base na Condição de seleção:

    • Objeto mais antigo: Rastreie o objeto que atendeu aos critérios de rastreamento primeiro.

    • Objeto mais recente: Rastreie o objeto que atendeu aos critérios de rastreamento mais recentemente.

    • Objeto mais próximo da câmera: Rastreie o objeto mais próximo da câmera.

    • Objeto mais distante da câmera: Rastreie o objeto mais distante da câmara.

    • Objeto mais lento: Rastreie o objeto mais lento.

    • Objeto mais rápido: Rastreie o objeto mais rápido.

  • Alterne entre objetos: Alterne entre os objetos em intervalos regulares. Defina o intervalo em Tempo por objeto.

Use a iluminação apenas durante o rastreamento automático: Ative para economizar energia usando luz infravermelha apenas quando o radar detectar um objeto. Quando você ativa essa opção, uma regra com o mesmo nome é criada automaticamente em Eventos > Regras.

Perfis de rastreamento

+ Create (Criar): Clique para criar um novo perfil de rastreamento.

AXIS Object Analytics scenario (Cenário do AXIS Object Analytics): Selecione o cenário que deseja utilizar como acionador para o rastreamento automático começar. Um cenário pode ser utilizado apenas para um perfil de rastreamento. Nesse cenário, a detecção deve ser restrita a uma posição predefinida.

Tracking profile name (Nome do perfil de rastreamento): O nome do perfil será baseado no nome do cenário, mas você pode atualizá-lo, se desejar.

Timeout (Tempo limite): Defina o tempo que a câmera deve aguardar até retornar à posição inicial caso perca o objeto rastreado. Esta configuração substitui o tempo limite na página Settings (Configurações).

Use profile (Usar perfil): Ative para habilitar o perfil.

Configurações quando emparelhado (pareado) com um radar:

+ Create (Criar): Clique para criar um novo perfil de rastreamento.

Cenário do radar: Selecione o cenário que deseja utilizar como acionador para o rastreamento automático começar. Um cenário pode ser utilizado apenas para um perfil de rastreamento.

Tracking profile name (Nome do perfil de rastreamento): O nome do perfil será baseado no nome do cenário, mas você pode atualizá-lo, se desejar.

  • Critérios de rastreamento: Selecione os critérios que precisam ser cumpridos para rastrear um objeto.
  • Objeto detectado por radar ou câmera: Rastreie o objeto enquanto o radar ou a câmera o detectarem, independentemente de qual deles o detectar primeiro.

  • Objeto detectado pelo radar: Rastreie o objeto enquanto o radar o detectar, mesmo que ele saia da área de inclusão do cenário do radar.

  • Objeto aciona o cenário do radar: Rastreie o objeto enquanto ele estiver em movimento dentro da área de inclusão do cenário do radar e cumprir as condições de acionamento do cenário. Esta opção está disponível apenas para cenários de detecção de movimentação na área.

Verificação do tipo de objeto: Ative para rastrear apenas objetos que a câmera também classifica.

Priority (Prioridade): Defina a prioridade do perfil de rastreamento. A prioridade é usada quando objetos são detectados simultaneamente em vários perfis.

AXIS Image Health Analytics

Start (Iniciar): Clique para iniciar o AXIS Image Health Analytics. O aplicativo será executado em segundo plano e você poderá criar regras para eventos com base nas configurações atuais do aplicativo.

Open (Abrir): Clique para abrir o AXIS Image Health Analytics. O aplicativo abre em uma nova aba do navegador onde você pode configurar suas configurações.

Não instalado: O AXIS Image Health Analytics não está instalado neste dispositivo. Atualize o AXIS OS para a versão mais recente para obter a versão mais recente do aplicativo.

AXIS Audio Analytics

Nível de pressão sonora

Show threshold and events in graph (Mostrar limites e eventos no gráfico): Ative para mostrar no gráfico quando um pico de som foi detectado.

Threshold (Limite): Ajuste os valores de limite para detecção. O aplicativo registrará um evento de áudio para todos os sons que estiverem fora dos valores limite.

Detecção de áudio adaptativa

Show events in graph (Mostrar eventos no gráfico): Ative para mostrar no gráfico quando um pico de som foi detectado.

Threshold (Limite): mova o controle deslizante para ajustar o limiar de detecção. O limar mínimo registrará até mesmo pequenos picos no som como detecção, enquanto o limiar máximo registrará apenas picos significativos.

Testar alarmes: clique em Testar para acionar um evento de detecção para fins de teste.

Classificação de áudio

Show events in graph (Mostrar eventos no gráfico): Ative para mostrar no gráfico quando um tipo específico de som foi detectado.

Classifications (Classificações): Selecione os tipos de sons que deseja que o aplicativo detecte.

Test alarms (Testar alarmes): Clique em Test (Testar) para acionar um evento de detecção de um som específico para fins de teste.

AXIS Live Privacy Shield

Start (Iniciar): Clique para iniciar o AXIS Live Privacy Shield. O aplicativo permite monitorar remotamente as atividades e, ao mesmo tempo, proteger a privacidade.

Open (Abrir): Clique para abrir o AXIS Live Privacy Shield. O aplicativo abre em uma nova aba do navegador onde você pode configurar suas configurações.

Não instalado: O AXIS Live Privacy Shield não está instalado neste dispositivo. Atualize o AXIS OS para a versão mais recente para obter a versão mais recente do aplicativo.

Visualização de metadados

A câmera detecta objetos em movimento e os classifica de acordo com o tipo de objeto. Na exibição, um objeto classificado possui uma caixa delimitadora colorida ao seu redor junto com o ID atribuído.

Id: Um número de identificação exclusivo para o objeto identificado e o tipo. Esse número é mostrado na lista e na exibição.

Tipo: classifica um objeto móvel como humano, rosto, carro, ônibus, caminhão, moto ou placa de licença. A cor da caixa delimitadora depende da classificação do tipo.

Confidence (Confiança): a barra indica o nível de confiança na classificação do tipo de objeto.

Configuração de metadados

Produtores de metadados RTSP

Exiba e gerencie os canais de dados que transmitem metadados e dos canais que eles utilizam.

Observação

Essas configurações são destinadas a streams de metadados RTSP que usam ONVIF XML. As alterações feitas aqui não afetam a página de visualização de metadados.

Producer (Produtor): Um canal de dados que utiliza o Protocolo de Stream em Tempo Real (RTSP) para enviar metadados.

Canal: O canal utilizado para enviar metadados de um produtor. Ative para habilitar o stream de metadados. Desative por motivos de compatibilidade ou gerenciamento de recursos.

MQTT

Configure os produtores que geram e transmitem metadados por MQTT (Message Queuing Telemetry Transport).

  • Crie: Clique para criar um novo produtor MQTT.

    • Key (Chave): Selecione um identificador predefinido na lista suspensa para especificar a origem do stream de metadados.

    • MQTT topic (Tópico MQTT): Insira um nome para o tópico MQTT.

    • QoS (Quality of Service) (Qualidade de Serviço): Defina o nível de garantia de entrega de mensagens (0-2).

Retain messages (Reter mensagens): Escolha se deseja manter a última mensagem no tópico MQTT.

Use o prefixo do tópico do dispositivo cliente MQTT: Escolha se deseja adicionar um prefixo ao tópico MQTT para ajudar a identificar o dispositivo de origem.

O menu de contexto contém:

  • Update (Atualizar): Modifique as configurações do produtor selecionado.

  • Excluir: Exclua o produtor selecionado.

Object snapshot (Instantâneo do objeto): Ative para incluir uma imagem recortada de cada objeto detectado.

Additional crop margin (Margem adicional de corte): Ative para adicionar margem extra ao redor das imagens recortadas dos objetos detectados.

Termometria

Leitura de temperatura

Paletas

As cores da paleta enfatizam as diferenças de temperatura. Paletas com nomes que começam com Iso são isotérmicas. As paletas isotérmicas permitem isolar cores específicas para níveis de temperatura específicos. O nível baixo indica o local em que a parte colorida da paleta é iniciada. Se você selecionar uma paleta isotérmica, uma barra vertical na imagem mostrará os níveis de temperatura definidos pelo usuário.

Palette (Paleta): Selecione uma paleta para colorir a imagem e melhorar a visibilidade dos detalhes finos.

High level (Nível alto): Digite a temperatura na qual a faixa de temperatura de alto nível é iniciada. A barra vertical indica qual cor representa a temperatura de alto nível.

Nível médio: Digite a temperatura na qual a faixa de temperatura de médio nível é iniciada. A barra vertical indica qual cor representa a temperatura de médio nível.

Nível baixo: Digite a temperatura na qual a faixa de temperatura de baixo nível é iniciada. A barra vertical indica qual cor representa a temperatura de baixo nível.

Min level (Nível mínimo): Digite a temperatura na qual a faixa de temperatura de nível mínimo é iniciada. A barra vertical indica qual cor representa a temperatura de nível mínimo.

Show palette (Mostrar paleta): Selecione para mostrar a escala de cores da paleta como uma barra vertical na imagem.

Medidor pontual

Medição de temperatura pontual: Ative para poder clicar em qualquer lugar na imagem para medir e mostrar a temperatura nesse ponto.

Unidades de temperatura

Escolha se deseja mostrar temperaturas em Celsius ou Fahrenheit.

Detecção de temperatura

Com a detecção de temperatura, é possível definir até dez áreas na cena em que deseja monitorar a temperatura. Em System > Events (Sistema > Eventos), é possível usar áreas de detecção como condições ao criar regras.

Temperature detection (Detecção de temperatura): Clique para excluir toda as áreas de detecção permanentemente.

Posições predefinidas: Selecione uma posição predefinida para criar, atualizar ou excluir áreas de detecção de temperatura.

Pause guard tour on alarm (Pausar guard tour no alarme): Ative para pausar o guard tour quando um alarme for acionado.

Resume guard tour after alarm (Continuar guard tour após alarme): Ative para continuar com o guard tour quando a condição de alarme deixar de existir.

Adicionar área de detecção: Clique para criar uma nova área de detecção. Desative o guard tour antes de criar ou editar uma área de detecção.

Nome: Digite um nome descritivo para a área de detecção.

Use area (Usar área): Ative para possibilitar o uso da área de detecção e de suas configurações ao criar regras.

Conditions for detection (Condições para detecção): Defina as condições para a detecção de alta ou baixa temperaturas ou mudanças de temperatura.

  • Temperature in the area (Temperatura na área):
  • Warmest spot (Ponto mais quente): Selecione para executar uma ação com base na temperatura no ponto mais quente dentro da área de detecção.

  • Average (Média): Selecione para executar uma ação com base na temperatura média da área de detecção.

  • Coolest spot (Ponto mais frio): Selecione para executar uma ação com base na temperatura no ponto mais frio dentro da área de detecção.

  • Selecione o tipo de alteração de temperatura que deve acionar uma ação:
  • Acima – Selecione para executar uma ação quando a temperatura ultrapassar um valor determinado por um período de tempo determinado. O tempo padrão é de 5 segundos, e os valores permitidos são de 0 – 300 segundos.

  • Abaixo – Selecione para executar uma ação quando a temperatura ficar abaixo de um valor determinado por um período de tempo determinado. O tempo padrão é de 5 segundos, e os valores permitidos são de 0 – 300 segundos.

  • Para Above (Acima) e Below (Abaixo), digite a temperatura de limiar e por quanto tempo a temperatura deverá estar acima ou abaixo da temperatura de limiar.
  • Increase rate (Taxa de aumento): Selecione para executar uma ação quando a temperatura tiver aumentado em um determinado número de graus no final de um determinado período de tempo. Para determinar a taxa de aumento, a temperatura no final do período de tempo é comparada com a temperatura no começo. O intervalo de tempo padrão é de 5 segundos, e os valores permitidos são de 0 – 300 segundos.

  • Decrease rate (Taxa de redução): Selecione para executar uma ação quando a temperatura tiver diminuído em um determinado número de graus no final de um determinado período de tempo. Para determinar a taxa de diminuição, a temperatura no final do período de tempo é comparada com a temperatura no começo. O intervalo de tempo padrão é de 5 segundos, e os valores permitidos são de 0 – 300 segundos.

  • Em Increase rate (Taxa de aumento) e Decrease rate (Taxa de diminuição), digite o número de graus que a temperatura deve alterar e o período de tempo para a alteração.
  • Include detection area in video stream (Incluir área de detecção no fluxo de vídeo):
  • Never (Nunca): Selecione para nunca mostrar a área de detecção no fluxo de vídeo.

  • Sempre: Selecione para sempre mostrar a área de detecção no fluxo de vídeo.

  • If triggered (Se acionado): Selecione para mostrar a área de detecção no fluxo de vídeo quando uma ação for acionada.

Incluir temperatura: Selecione para mostrar a temperatura no fluxo de vídeo.

Detecção de desvios

Com a detecção de desvios, você pode monitorar se a diferença de temperatura entre duas ou mais áreas se torna muito grande. As áreas são definidas com o uso de sobreposições criadas em Temperature detection (Detecção de temperatura). Em System > Events (Sistema > Eventos), é possível usar Temperature deviation (Desvio de temperatura) como condições ao criar regras.

Add deviation group (Adicionar grupo de desvios): clique para criar um novo grupo de desvios.

Group name (Nome do grupo): insira um nome para o grupo.

Use group (Usar grupo): ative essa opção para usar a detecção de desvios ao criar regras.

Add areas to group (Adicionar áreas ao grupo): selecione as áreas a serem agrupadas.

Area temperatures to compare (Temperaturas das áreas a serem comparadas): selecione um método para a comparação:

  • Warmest spots (Pontos mais quentes): comparar os pontos mais quentes dentro das áreas.

  • Averages (Médias): comparar as temperaturas médias das áreas.

  • Coolest spots (Pontos mais frios): comparar os pontos mais frios dentro das áreas.

  • Inherit from area settings (Herdar das configurações da área): usar as temperaturas definidas para as áreas. Essa opção possibilita, por exemplo, comparar a temperatura máxima de uma área com a temperatura mínima de outra.

Max deviation (Desvio máximo): insira o limite de desvio para temperatura e atraso.

Include (Incluir): ative essa opção para mostrar a sobreposição quando o alarme for acionado.

Radar

Definições

Geral

Transmissão de radar: Use essa opção para desativar o módulo de radar completamente.

Canal: Se você tiver problemas com vários dispositivos interferindo uns nos outros, selecione o mesmo canal para até quatro dispositivos próximos uns dos outros. Para a maioria das instalações, selecione Auto para permitir que os dispositivos negociem automaticamente qual canal usar.

Altura da montagem: insira a altura de montagem para o produto.

Observação

Seja o mais específico possível ao inserir a altura de montagem. Isso ajuda o dispositivo a visualizar a detecção de radar na posição correta na imagem.

Coexistência

Number of neighboring radars (Número de radares vizinhos): Selecione o número de radares vizinhos que são montados na mesma zona de coexistência. Isso ajudará a evitar interferências. O raio da zona de coexistência é de 350 m (1148 pés).

  • 0–1: Selecione essa opção se você pretende montar um a dois radares na mesma zona de coexistência.

  • 2: Selecione essa opção se você pretende montar três radares na mesma zona de coexistência.

  • 3–5: Selecione essa opção se você pretende montar quatro a seis radares na mesma zona de coexistência.

    • Groups (Grupos): Selecione um grupo (Group 1 (Grupo 1) ou Group 2 (Grupo 2)) para seu radar. Isso também ajudará a evitar interferências. Recomendamos adicionar três radares em cada grupo e adicionar radares que estão mais próximos uns dos outros no mesmo grupo.

Para obter mais informações, consulte .

Detecção

Detection sensitivity (Sensibilidade da detecção): Selecione o quanto sensível o radar deve ser. Um valor mais alto significa que você obtém um alcance de detecção mais longo, mas também há um risco mais alto de alarmes falsos. Uma sensibilidade mais baixa reduz o número de alarmes falsos, mas pode reduzir o alcance da detecção.

Radar profile (Perfil de radar): Selecione um perfil adequado à sua área de interesse.

  • Area monitoring (Monitoramento de área): Rastreie objetos grandes e pequenos movendo-se em velocidades menores em áreas abertas.

    • Ignorar objetos rotativos estacionários (Ignorar objetos rotativos estacionários): Ative-o para minimizar alarmes falsos provenientes de objetos estacionários com movimentos rotativos, como ventiladores ou turbinas.

    • Ignore small objects (Ignorar objetos pequenos): Ative para minimizar alarmes falsos de objetos pequenos, como cães ou coelhos.

    • Ignore swaying objects (Ignorar objetos balançando): Ative para minimizar alarmes falsos causados por objetos balançando, como árvores, arbustos ou mastros de bandeiras.

    • Ignore unknown objects (Ignorar objetos desconhecidos): Ative para minimizar falsos alarmes causados por objetos que o radar não consegue classificar.

  • Road monitoring (Monitoramento de vias): Acompanhe veículos transitando em velocidades mais altas em zonas urbanas e em estradas suburbanas

    • Ignorar objetos rotativos estacionários (Ignorar objetos rotativos estacionários): Ative-o para minimizar alarmes falsos provenientes de objetos estacionários com movimentos rotativos, como ventiladores ou turbinas.

    • Ignore swaying objects (Ignorar objetos balançando): Ative para minimizar alarmes falsos causados por objetos balançando, como árvores, arbustos ou mastros de bandeiras.

    • Ignore unknown objects (Ignorar objetos desconhecidos): Ative para minimizar falsos alarmes causados por objetos que o radar não consegue classificar.

Visualizar

Information legend (Legenda de informações): Ative para mostrar uma legenda que contenha os tipos de objetos que o radar pode detectar e rastrear. Arraste e solte para mover a legenda de informações.

Zone opacity (Opacidade da zona): Selecione o quanto opaca ou transparente a zona de cobertura deve ser.

Grid opacity (Opacidade da grade): Selecione o quanto opaca ou transparente a grade deve ser.

Color scheme (Esquema de cores): Selecione um tema para a visualização de radar.

Rotação: Selecione a orientação preferida da imagem de radar.

Visualização de objetos

Trail lifetime (Duração do rastro): Selecione por quanto tempo o rastro de um objeto rastreado é visível na exibição de radar.

Icon style (Estilo do ícone): Selecione o estilo do ícone dos objetos rastreados no modo de exibição de radar. Para triângulos simples, selecione Triangle (Triângulo). Para símbolos representativos, selecione Symbol (Símbolo). Os ícones apontarão na direção em que os objetos rastreados estão se movendo, independente do estilo.

  • Show information with icon (Mostrar informações com o ícone): Selecione quais informações serão exibidas ao lado do ícone do objeto rastreado:
  • Object type (Tipo do objeto): Mostra o tipo de objeto detectado pelo radar.

  • Classification probability (Probabilidade de classificação): Mostra o nível de certeza do radar em relação à classificação correta do objeto.

  • Velocity (Velocidade): Mostra o quanto rápido o objeto está se movendo.

Stream

Geral

Resolução: Selecione a resolução de imagem adequada para a cena de monitoramento. Uma resolução maior aumenta a largura de banda e o armazenamento.

Paleta: selecione uma paleta para colorir a imagem com diversas cores de acordo com a temperatura. A paleta pode melhorar a visibilidade de detalhes precisos.

Taxa de quadros: para evitar problemas de largura de banda na rede ou reduzir o tamanho do armazenamento, você pode limitar a taxa de quadros a um valor fixo. Se a taxa de quadros for definida como zero, ela será mantida na maior taxa possível sob as condições atuais. Uma taxa de quadros mais alta exige mais largura de banda e capacidade de armazenamento.

P-frames (Quadros P): um quadro P é uma imagem prevista que exibe somente as alterações na imagem do quadro anterior. insira a quantidade desejada de quadros P. Quanto maior for o número, menor será a largura de banda necessária. No entanto, se houver congestionamento na rede, poderá haver deterioração perceptível na qualidade do vídeo.

Compression (Compactação): use o controle deslizante para ajustar a compactação da imagem. Uma compactação alta resulta em taxa de bits e qualidade de imagem menores. Uma compactação baixa aumenta a qualidade da imagem, mas usa mais largura de banda e armazenamento durante a gravação.

— Vídeo assinado: ative para adicionar o recurso de vídeo assinado ao vídeo. O vídeo assinado protege o vídeo contra manipulação ao adicionar assinaturas de criptografia ao vídeo.

Zipstream

Zipstream é uma tecnologia de redução da taxa de bits otimizada para monitoramento por vídeo que reduz a taxa de bits média em uma transmissão H.264, H.265 ou AV1 em tempo real. A Axis Zipstream aplica uma taxa de bits elevada em cenas com muitas regiões de interesse, por exemplo, em cenas que contêm objetos móveis. Quando a cena é mais estática, a Zipstream aplica uma taxa de bits inferior, reduzindo a necessidade de armazenamento. Para saber mais, consulte Redução da taxa de bits com Axis Zipstream

  • Selecione a Strength (Intensidade) da redução de taxa de bits:
  • Off (Desativada): sem redução da taxa de bits.

  • Baixa: Não há degradação de qualidade visível na maioria das cenas. Essa é a opção padrão e pode ser usada em todos os tipos de cenas para reduzir a taxa de bits.

  • Medium (Média): efeitos visíveis em algumas cenas com menos ruído e nível de detalhes ligeiramente inferior em regiões de menos interesse (por exemplo, quando não houver movimento).

  • Alta: efeitos visíveis em algumas cenas com menos ruído e nível de detalhes inferior em regiões de menos interesse (por exemplo, quando não houver movimento). Recomendamos esse nível para dispositivos conectados à nuvem e dispositivos que usam armazenamento local.

  • Higher (Mais alto): efeitos visíveis em algumas cenas com menos ruído e nível de detalhes inferior em regiões de menos interesse (por exemplo, quando não houver movimento).

  • Extreme (Extrema): efeitos visíveis na maioria das cenas. A taxa de bits é otimizada para minimizar o armazenamento.

Optimize for storage (Otimizar para armazenamento): Ative-a para minimizar a taxa de bits enquanto mantém a qualidade. A otimização não se aplica ao stream mostrado no cliente Web. Esse recurso só poderá ser usado se seu VMS oferecer suporte a quadros B. Ativar a opção Optimize for storage (Otimizar para armazenamento) também ativa o Dynamic GOP (Grupo de imagens dinâmico).

Dynamic FPS (FPS dinâmico) (quadros por segundo): ative para que a largura de banda varie com base no nível de atividade na cena. Mais atividade exigirá mais largura de banda.

  • Lower limit (Limite inferior): insira um valor para ajustar a taxa de quadros entre FPS mínimo e o fps padrão do stream com base na movimentação na cena. Nós recomendamos que você use o limite inferior em cenas com movimentação muito baixa, em que o fps pode cair para 1 ou menos.

Dynamic GOP (Grupo de imagens dinâmico): ative para ajustar dinamicamente o intervalo entre quadros I com base no nível de atividade na cena.

  • Upper limit (Limite superior): insira um comprimento de GOP máximo, ou seja, o número máximo de quadros P entre dois quadros I. Um quadro I é um quadro de imagem autônomo independente de outros quadros.

Controle de taxa de bits

  • Average (Média): selecione para ajustar automaticamente a taxa de bits durante um período mais longo e proporcionar a melhor qualidade de imagem possível com base no armazenamento disponível.

    • Clique para calcular a taxa-alvo de bits com base em armazenamento disponível, tempo de retenção e limite da taxa de bits.

    • Target bitrate (Taxa-alvo de bits): insira a taxa-alvo de bits desejada.

    • Retention time (Tempo de retenção): insira o número de dias que deseja manter as gravações.

    • Armazenamento: mostra o armazenamento estimado que pode ser usado para o stream.

    • Maximum bitrate (Taxa de bits máxima): ative para definir um limite para a taxa de bits.

    • Bitrate limit (Limite da taxa de bits): insira um limite para a taxa de bits que seja superior à taxa-alvo de bits.

  • Maximum (Máxima): selecione para definir uma taxa de bits máxima instantânea do stream com base na largura de banda da rede.

    • Maximum (Máxima): insira a taxa de bits máxima.

  • Variable (Variável): selecione para permitir que a taxa de bits varie de acordo com o nível de atividade na cena. Mais atividade exigirá mais largura de banda. Recomendamos essa opção para a maioria das situações.

Áudio

Include (Incluir): Ative para usar áudio no fluxo de vídeo.

Source (Fonte): selecione a fonte de áudio que deseja usar.

Estéreo: ative para incluir áudio integrado, ou áudio de um microfone externo.

Calibração do mapa

Use a calibração de mapa para carregar e calibrar um mapa de referência. O resultado da calibração é um mapa de referência que exibe a cobertura do radar na escala apropriada, o que facilita a visualização de onde os objetos estão se movendo.

Assistente de configuração: Clique para abrir o assistente de configuração que o orienta passo a passo na calibração.

Redefinir calibração: Clique para remover a imagem do mapa atual e a posição do radar no mapa.

Mapa

Upload map (Carregar mapa): Selecione ou arraste e solte a imagem do mapa que você deseja carregar.

Faça o download do mapa: Clique para fazer o download do mapa.

Rotate map (Girar mapa): use o controle deslizante para girar a imagem do mapa.

Escala e distância no mapa

Distance (Distância): Adicione a distância entre os dois pontos que você adicionou ao mapa.

Mapa com panning e zoom

Pan: Clique nos botões para criar uma panorâmica da imagem do mapa.

Zoom: Clique nos botões para aumentar ou diminuir o zoom na imagem do mapa.

Redefinir o panning e o zoom: Clique para remover as configurações de panning e zoom.

Posição do radar

Posição: Clique nos botões para mover o radar no mapa.

Rotação: Clique nos botões para girar o radar no mapa.

Zonas de exclusão

Uma zona de exclusão é uma área na qual objetos em movimento são ignorados. Use zonas de exclusão se houver áreas dentro de um cenário que disparem muitos alarmes indesejados.

: Clique para criar uma nova zona de exclusão.

Para modificar uma zona de exclusão, selecione-a na lista.

Track passing objects (Rastrear objetos móveis): Ative para rastrear os objetos que atravessam a zona de exclusão. Os objetos móveis mantêm seus IDs de rastreamento e são visíveis por toda a zona. Objetos que aparecerem dentro da zona de exclusão não serão rastreados.

Zone shape presets (Predefinições de formato de zona): Selecione o formato inicial da zona de exclusão.

  • Cover everything (Cobrir tudo): Selecione para definir uma zona de exclusão que cubra toda a área de cobertura do radar.

  • Reset to box (Reajustar à caixa): Selecione para colocar uma zona de exclusão retangular no meio da área de cobertura.

  • Para modificar o formato da zona, arraste e solte qualquer um dos pontos nas linhas. Para remover um ponto, clique com o botão direito sobre ele.

Cenários

Um cenário é uma combinação de condições de acionamento, bem como configurações de cena e detecção.

: Clique para criar um novo cenário. É possível criar até 20 cenários.

  • Triggering conditions (Condições de acionamento): Selecione a condição que acionará alarmes.
  • Movement in area (Movimento na área): Selecione se deseja que o cenário acione em caso de objetos se movendo em uma área.

  • Cruzamento de linhas: Selecione se deseja que o cenário seja acionado em objetos que cruzam uma ou duas linhas.

  • Scene (Cena): Defina a área ou as linhas no cenário em que objetos móveis acionam alarmes.
  • Para Movement in area (Movimento na área), selecione uma das formas predefinidas para modificar a área.

  • Para Line crossing (Cruzamento de linhas), arraste e solte a linha na cena. Para criar mais pontos em uma linha, clique em e arraste em qualquer lugar na linha. Para remover um ponto, clique com o botão direito sobre ele.

    • Require crossing of two lines (Exigir o cruzamento de duas linhas): Ative se o objeto precisar passar por duas linhas antes que o cenário dispare um alarme.

    • Change direction (Alterar direção): Ative se desejar que o cenário dispare um alarme quando os objetos cruzarem a linha na outra direção.

  • Detection settings (Configurações de detecção): Defina os critérios de acionamento para o cenário.
  • Para Movement in area (Movimento na área):

    • Ignore short-lived objects (Ignorar objetos de curta duração): Defina o retardo em segundos desde o momento em que o radar detecta o objeto até quando o cenário aciona um alarme. Isso pode ajudar a reduzir os alarmes falsos.

    • Trigger on object type (Acionar com tipo de objeto): Selecione o tipo de objeto (pessoa, veículo, desconhecido) para o qual você deseja que o cenário seja acionado.

    • Speed limit (Limite de velocidade): Acione em objetos que estejam se movendo em velocidades dentro de uma faixa específica.

      • Invert (Inverter): Selecione se deseja acionar em velocidades acima e abaixo do limite de velocidade definido.

  • Para Line crossing (Cruzamento de linhas):

    • Ignore short-lived objects (Ignorar objetos de curta duração): Defina o retardo em segundos desde o momento em que o radar detecta o objeto até quando o cenário dispara uma ação. Isso pode ajudar a reduzir os alarmes falsos. Esta opção não está disponível para objetos que cruzam duas linhas.

    • Max time between crossings (Tempo máximo entre cruzamentos): Defina o tempo máximo entre os cruzamentos da primeira linha e da segunda linha. Esta opção só está disponível para objetos que cruzam duas linhas.

    • Trigger on object type (Acionar com tipo de objeto): Selecione o tipo de objeto (pessoa, veículo, desconhecido) para o qual você deseja que o cenário seja acionado.

    • Speed limit (Limite de velocidade): Acione em objetos que estejam se movendo em velocidades dentro de uma faixa específica.

      • Invert (Inverter): Selecione se deseja acionar em velocidades acima e abaixo do limite de velocidade definido.

  • Alarm settings (Configurações de alarme): Defina os critérios do alarme.
  • Minimum trigger duration (Duração mínima do acionador): Defina a duração mínima do alarme acionado.

Sobreposições

: clique para adicionar uma sobreposição. Selecione o tipo de sobreposição na lista suspensa:

  • Text (Texto): selecione para mostrar um texto integrado à imagem da visualização ao vivo e visível em todas as exibições, gravações e instantâneos. Você pode inserir texto próprio e também pode incluir modificadores pré-configurados para mostrar automaticamente a hora, data, taxa de quadros etc.

    • : clique para adicionar o modificador de data %F para mostrar aaaa-mm-dd.

    • : clique para adicionar o modificador de hora %X para mostrar hh:mm:ss (formato de 24 horas).

    • Modifiers (Modificadores): clique para selecionar quaisquer modificadores mostrados na lista para adicioná-los à caixa de texto. Por exemplo, %a mostra o dia da semana.

    • Tamanho: selecione o tamanho de fonte desejado.

    • Aparência: selecione a cor do texto e o fundo, por exemplo, texto branco sobre fundo preto (padrão).

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

  • Image (Imagem): Selecione para mostrar uma imagem estática sobre o fluxo de vídeo. Você pode usar arquivos .bmp, .png, .jpeg e .svg.

    Para carregar uma imagem, clique em Manage images (Gerenciar imagens). Antes de fazer upload de uma imagem, você pode escolher:

    • Scale with resolution (Dimensionamento com resolução): selecione para dimensionar automaticamente a imagem de sobreposição para adequá-la à resolução do vídeo.

    • Use transparency (Usar transparência): selecione e insira o valor hexadecimal RGB para a respectiva cor. Use o formato RRGGBB. Exemplos de valores hexadecimais são: FFFFFF para branco, 000000 para preto, FF0000 para vermelho, 6633FF para azul e 669900 para verde. Somente para imagens .bmp.

  • Anotação de cena: Selecione para mostrar uma sobreposição de texto no fluxo de vídeo que permanece na mesma posição, mesmo quando a câmera gira ou inclina em outra direção. Você pode optar por mostrar a sobreposição apenas dentro de determinados níveis de zoom.

    • : clique para adicionar o modificador de data %F para mostrar aaaa-mm-dd.

    • : clique para adicionar o modificador de hora %X para mostrar hh:mm:ss (formato de 24 horas).

    • Modifiers (Modificadores): clique para selecionar quaisquer modificadores mostrados na lista para adicioná-los à caixa de texto. Por exemplo, %a mostra o dia da semana.

    • Tamanho: selecione o tamanho de fonte desejado.

    • Aparência: selecione a cor do texto e o fundo, por exemplo, texto branco sobre fundo preto (padrão).

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo. A sobreposição é salva e permanece nas coordenadas de panorâmica e inclinação desta posição.

    • Annotation between zoom levels (%) (Anotação entre níveis de zoom (%)): Defina os níveis de zoom nos quais a sobreposição será mostrada.

    • Annotation symbol (Símbolo de notação): Selecione um símbolo que aparece em vez da sobreposição quando a câmera não está dentro dos níveis de zoom definidos.

  • Indicador de streaming: Selecione para mostrar uma animação sobre o fluxo de vídeo. A animação indica que o fluxo de vídeo está ao vivo, mesmo quando a cena não contém nenhum movimento.

    • Aparência: selecione a cor da animação e a cor de fundo, por exemplo, animação vermelha em fundo transparente (padrão).

    • Tamanho: selecione o tamanho de fonte desejado.

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

  • Widget: Linegraph (Widget: Gráfico de linhas): mostre um gráfico que mostra como um valor medido muda ao longo do tempo.

    • Título: insira um título para o widget.

    • Modificador de sobreposição: selecione um modificador de sobreposição como fonte de dados. Se você criou sobreposições MQTT, elas estarão localizadas no final da lista.

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

    • Tamanho: selecione o tamanho da sobreposição.

    • Visível em todos os canais: Desative para mostrar apenas no canal selecionado no momento. Ative para exibir todos os canais ativos.

    • Intervalo de atualização: escolha o tempo entre as atualizações de dados.

    • Transparência: defina a transparência de toda a sobreposição.

    • Transparência do segundo plano: defina a transparência apenas do plano de fundo da sobreposição.

    • Pontos: ative para adicionar um ponto à linha do gráfico quando os dados forem atualizados.

    • Eixo X

      • Label (Rótulo): insira o rótulo de texto para o eixo X.

      • Janela de tempo: insira por quanto tempo os dados são visualizados.

      • Unidade de tempo: insira uma unidade de tempo para o eixo X.

    • Eixo Y

      • Label (Rótulo): insira o rótulo de texto para o eixo Y.

      • Escala dinâmica: ative para que a escala se adapte automaticamente aos valores dos dados. desative para inserir manualmente valores para uma escala fixa.

      • Limiar mínimo de alarme e Limiar máximo de alarme: esses valores adicionarão linhas de referência horizontais ao gráfico, facilitando a visualização quando o valor dos dados estiver muito alto ou muito baixo.

  • Widget: Medidor: mostre um gráfico de barras que exibe o valor dos dados medidos mais recentemente.

    • Título: insira um título para o widget.

    • Modificador de sobreposição: selecione um modificador de sobreposição como fonte de dados. Se você criou sobreposições MQTT, elas estarão localizadas no final da lista.

    • Selecione a posição da sobreposição na imagem ou clique e arraste a sobreposição para movê-la na visualização ao vivo.

    • Tamanho: selecione o tamanho da sobreposição.

    • Visível em todos os canais: Desative para mostrar apenas no canal selecionado no momento. Ative para exibir todos os canais ativos.

    • Intervalo de atualização: escolha o tempo entre as atualizações de dados.

    • Transparência: defina a transparência de toda a sobreposição.

    • Transparência do segundo plano: defina a transparência apenas do plano de fundo da sobreposição.

    • Pontos: ative para adicionar um ponto à linha do gráfico quando os dados forem atualizados.

    • Eixo Y

      • Label (Rótulo): insira o rótulo de texto para o eixo Y.

      • Escala dinâmica: ative para que a escala se adapte automaticamente aos valores dos dados. desative para inserir manualmente valores para uma escala fixa.

      • Limiar mínimo de alarme e Limiar máximo de alarme: esses valores adicionarão linhas de referência horizontais ao gráfico de barras, facilitando a visualização quando o valor dos dados estiver muito alto ou muito baixo.

Faixa de LED dinâmica

Padrões de faixas de LED dinâmicas

Use esta página para testar os padrões da faixa de LED dinâmica.

Pattern (Padrão): Selecione o padrão que deseja testar.

Duration (Duração): Especifique a duração do teste.

Testar: Clique para iniciar o padrão que deseja testar.

Stop (Parar): Clique para parar o teste. Se você sair da página enquanto um padrão é reproduzido, ele parará automaticamente.

Para ativar um padrão para fins de indicação ou dissuasão, vá para System > Events (Sistema > Eventos) e crie uma regra. Para obter um exemplo, consulte .

Rastreamento automático PTZ com radar:

Emparelhe o radar com uma câmera PTZ para usar rastreamento automático por radar. Para estabelecer a conexão, vá para System > Edge-to-edge).

Ajuste as configurações iniciais:

Altura de montagem da câmera: A distância do chão até a altura da câmera PTZ montada.

Alinhamento de pan: Obtenha a panorâmica da câmera PTZ de modo que ela aponte na mesma direção que o radar. Clique no endereço IP da câmera PTZ para acessá-la.

Salvar deslocamento de pan: Clique em para salvar o alinhamento de pan.

Deslocamento da inclinação em relação ao chão: Use o deslocamento da inclinação do chão para ajustar a inclinação da câmera. Se o chão for inclinado, ou se a câmera não estiver montada na horizontal, a câmera poderá apontar muito para cima ou muito para baixo ao rastrear um objeto.

Pronto: Clique em para salvar suas configurações e continue com a configuração.

Configurar o rastreamento automático de PTZ:

Rastreamento: Selecione se deseja rastrear humanos, veículos e/ou objetos desconhecidos.

Rastreamento: Ative para iniciar o rastreamento de objetos com a câmera PTZ. O rastreamento ampliará automaticamente um objeto ou grupo de objetos para mantê-los na exibição da câmera.

Alternância de objetos: Se o radar detecta vários objetos que não cabem na exibição da câmera PTZ, a câmera PTZ rastreará o objeto com a prioridade mais alta fornecida pelo radar e ignorará os demais.

Tempo de retenção do objeto: Determina por quantos a câmera PTZ deve rastrear cada objeto.

Return to home (Retornar para posição inicial): Ative para fazer a câmera PTZ retornar para sua posição inicial quando o radar não estiver mais rastreando objetos.

Tempo limite do retorno para posição inicial: Determina por quanto tempo a câmera PTZ deve permanecer deve permanecer na última posição conhecida dos objetos rastreados antes de voltar para a posição inicial.

Zoom: Use o controle deslizante para fazer o ajuste fino do zoom da câmera PTZ.

Reconfigurar instalação: Clique em para limpar todas as configurações e voltar para a configuração inicial.

Calibração automática

Elevação

Status: Mostra se os dados de calibração estão disponíveis ou não. A câmera e o radar coletam dados de calibração continuamente.

Autocalibration (Calibração automática): Ative para calibrar automaticamente a cena. A calibração automática ocorrerá assim que os dados de calibração estiverem disponíveis. Verifique o status para obter a disponibilidade.

  • Smoothing (Suavização): Suaviza as diferenças de elevação.
  • Alta: Ajusta o nível de suavização para Alto em cenas com pequenas diferenças de elevação.

  • Baixa: Ajusta o nível de suavização para Baixo em cenas com diferenças mais significativas na elevação, por exemplo, naquelas em que há colinas ou escadas.

Reset (Redefinir): Redefine a calibração automática e os dados de calibração coletados.

Show elevation pattern (Exibir padrão de elevação): Ative para visualizar a calibração. Mostra a distância vertical do chão até a câmera em um padrão de pontos coloridos. O padrão só é visível nesta página, e não no stream de vídeo ou radar.

Show color legend (Exibir legenda de cores): Ative para mostrar uma legenda contendo as cores do padrão de elevação e a distância vertical que cada cor representa. A legenda só é visível nesta página, e não no stream de vídeo ou radar.

Cor: Selecione as cores para o padrão de elevação.

Show reference area (Exibir área de referência): Ative para mostrar a área na qual a calibração se baseia. A área só é visível nesta página, e não no stream de vídeo ou radar.

Azimute

Status: Mostra se os dados de calibração estão disponíveis ou não. A câmera e o radar coletam dados de calibração continuamente.

Autocalibration (Calibração automática): Ative para calibrar automaticamente a cena. A calibração automática ocorrerá assim que os dados de calibração estiverem disponíveis. Verifique o status para obter a disponibilidade.

Reset (Redefinir): Redefine a calibração automática e os dados de calibração coletados.

PTZ

Posições predefinidas

Uma posição predefinida é uma posição de pan, tilt e zoom específica armazenada na memória da câmera. Você pode usar posições predefinidas para navegar rapidamente entre diferentes campos de exibição. Se seu dispositivo oferecer suporte a guard tours, você poderá usar posições predefinidas para criar guard tours automatizados.

Posições predefinidas

  • Criar posição predefinida: Crie uma nova posição predefinida com base na posição atual da câmera.

    • Thumbnail (Miniatura): Ative para adicionar uma imagem de miniatura para a posição predefinida.

    • Nome: Insira um nome para a posição de pré-ajuste.

    • Home position (Posição inicial): Ative para definir essa posição como o campo de visão padrão da câmera. A posição inicial é marcada com . A câmera sempre terá uma posição inicial.

Definições

  • Return to home position when inactive (Retornar para posição inicial quando inativo): Ative-a para fazer a câmera retornar à posição inicial após um período especificado de inatividade.

  • Use thumbnails (Usar miniaturas): Ative para adicionar automaticamente uma miniatura a qualquer posição predefinida que você criar.

O menu de contexto contém:

  • Criar miniaturas: Crie uma miniatura para todas as suas posições predefinidas.

  • Refresh thumbnails (Atualizar miniaturas): Substitua as miniaturas para suas posições predefinidas por miniaturas novas e atualizadas.

  • Delete all preset positions (Excluir todas as posições predefinidas): Remova todas as suas posições predefinidas. Isso também criará uma nova posição inicial automaticamente.

Modo de ronda

Guard tour: Crie um guard tour.

  • Posição predefinida: Selecione para criar um guard tour com posições predefinidas.

  • Recorded (Gravado): selecione para criar um guard tour gravado.

Posição predefinida

Um guard tour com posições predefinidas transmite continuamente imagens de uma seleção de posições predefinidas em uma sequência aleatória ou fixa. Você pode escolher por quanto tempo a câmera deve permanecer em cada posição predefinida antes de avançar para a próxima. O modo de ronda (guard tour) continuará a funcionar em modo contínuo até que você o interrompa, mesmo quando não houver clientes (navegadores da web) transmitindo as imagens.

Definições

  • Configurações gerais

    • Nome: Insira um nome para o guard tour.

    • Play guard tour in random order (Reproduzir guard tour em ordem aleatória): Ative essa opção para fazer a câmera se mover de forma imprevisível entre as posições predefinidas durante o guard tour.

    • Pause between runs (Pausa entre execuções): Insira o intervalo de tempo desejado entre os guard tours. Você pode inserir qualquer intervalo de 0 minutos a 2 horas e 45 minutos.

  • Configurações de etapas

    • Duration (Duração): Escolha quanto tempo deseja que a câmera permaneça em cada posição predefinida. O valor padrão é 10 segundos e o valor máximo permitido é de 60 minutos.

    • Move speed (Velocidade de movimento): Escolha a velocidade com que deseja que a câmera se mova para a próxima posição predefinida. O valor padrão é 70, mas você pode selecionar qualquer valor entre 1 – 100.

Preset positions (Posições predefinidas): Para selecionar várias posições predefinidas, pressione shift enquanto seleciona as posições predefinidas. Clique em e arraste as posições predefinidas para a área View order (Ordem de exibição).

View order (Ordem de exibição): Exibe as posições predefinidas incluídas no guard tour.

  • Import all preset positions (Importar todas as posições predefinidas): Adicione todas as posições predefinidas na ordem em que foram criadas, começando pela mais antiga.

  • : Inicie o guard tour.

Gravado

Um tour gravado reproduz uma sequência gravada de movimentos de pan/tilt/zoom, incluindo suas velocidades e distâncias variáveis.

Configurações gerais

  • Nome: Insira um nome para o guard tour.

  • Pause between runs (Pausa entre execuções): Insira o intervalo de tempo desejado entre os guard tours. Você pode inserir qualquer intervalo de 0 minutos a 2 horas e 45 minutos.

Tour gravado

  • Start recording tour (Iniciar tour de gravação): Comece a gravar os movimentos de pan/tilt/zoom que deseja que o guard tour reproduza.

  • Stop recording tour (Parar tour de gravação): Pare de gravar os movimentos de pan/tilt/zoom que deseja que o guard tour reproduza.

  • Regravar: Inicie uma nova gravação de movimentos de pan/tilt/zoom. Isso substituirá sua gravação mais recente.

  • Iniciar o tour gravado.

  • Pausar o tour gravado.

  • Parar o tour gravado.

Limites

Para restringir a área sob monitoramento, você pode limitar os movimentos de PTZ.

Salvar como pan 0°: Clique para definir a posição atual como ponto zero para coordenadas de pan.

Pan-tilt limits (Limites de pan-tilt): A câmera usa as coordenadas do centro da imagem quando você define limites de pan-tilt.

  • Limite de pan esquerdo: Clique para limitar os movimentos de pan da câmera para a esquerda. Clique novamente para remover o limite.

  • Limite de pan direito: Clique para limitar os movimentos de pan da câmera para a direita. Clique novamente para remover o limite.

  • Limite de tilt superior: Clique para limitar os movimentos de tilt da câmera para a parte superior. Clique novamente para remover o limite.

  • Limite de tilt inferior: Clique para limitar os movimentos de tilt da câmera para a parte inferior. Clique novamente para remover o limite.

Inversão automática: Permite que a cabeça da câmera reverta 360° instantaneamente e continue a fazer pan além de seu limite mecânico.

E-flip: Corrige automaticamente a exibição da câmera invertendo a imagem em 180° quando a câmera inclina além de -90°.

Flip Nadir: Permite que a câmera faça pan de 180° ao inclinar além de -90° e, em seguida, continue para cima.

Limite do zoom: Selecione um valor para limitar o nível de zoom máximo da câmera. Óptica ou digital (por exemplo 480x D) valores podem ser selecionados. Quando um joystick é usado, somente níveis de zoom digitais podem ser aplicados para definir o limite de zoom.

Near focus limit (Limite de foco próximo): Selecione um valor para impedir que a câmera focalize automaticamente em objetos próximos a ela. Dessa forma, a câmera pode ignorar objetos como fios suspensos, postes de luz ou outros objetos próximos. Para fazer a câmera focalizar nas áreas de interesse, defina o limite de foco próximo para um valor que seja superior à distância na qual os objetos que não são de interesse tendem a aparecer.

Movimento

Velocidade proporcional: Ative para definir a velocidade proporcional máxima.

  • Velocidade proporcional máxima: Defina um valor entre 1 e 1000 para limitar a velocidade de pan e tilt. A velocidade proporcional máxima é definida como um percentual, onde o valor 1000 equivale a 1000%.

    Isso é útil quando o joystick é empurrado até o fim. Por exemplo, se a imagem possuir aproximadamente 44 graus de abertura com o zoom o mais afastado possível e a velocidade proporcional máxima for 100 (100%), a velocidade máxima será cerca de 44 graus/segundo. Se o zoom da imagem for modificado de 44 para 10 graus de abertura, a velocidade máxima atingirá cerca de 10 graus/segundo, o que provavelmente é muito rápido para uma exibição correta. Para limitar a velocidade, defina a velocidade proporcional máxima como 50 (50%). Dessa forma, a velocidade máxima atingirá somente 50% da máxima para o nível de zoom selecionado no momento. Isso significa que, quando a abertura da imagem é 44 graus, a maior velocidade possível é limitada a cerca de 22 graus/segundo e, quando a exibição é aproximada para 10 graus, a velocidade é limitada a cerca de 5 graus/segundo.

Adjustable zoom speed (Velocidade de zoom ajustável): Ative para usar velocidades variáveis ao controlar o zoom com um joystick ou a roda do mouse. A velocidade de zoom é definida automaticamente pelo comando continuouszoommove na interface de programação de aplicativos (API) VAPIX®. Desative para usar a velocidade de zoom mais alta, a qual é a mesma do deslocamento para posições predefinidas.

Congelar imagem em PTZ

  • Off (Desativada): Nunca congelar a imagem.

  • All movements (Todos os movimentos): Congele a imagem enquanto a câmera está se movendo. Quando a câmera atingir sua nova posição, a exibição dessa posição será mostrada.

  • Preset positions (Posições predefinidas): Congele a imagem somente quando a câmera se mover entre posições predefinidas.

Pan-tilt speed (Velocidade de pan/tilt): Selecione a velocidade dos movimentos de pan e tilt da câmera.

Zonas OSDI

O indicador de direção na tela (OSDI) fornece informações sobre a direção na qual a câmera está apontando na sobreposição de texto. A câmera usa as coordenadas do centro da imagem quando você define a área das zonas inferior esquerda e superior direita.

Criar zona OSDI: Clique para criar uma zona OSDI.

  • Nome: Insira um nome para a zona.

  • Active (Ativa): Ative para exibir a zona na visualização ao vivo.

  • Limites da zona

    • : Navegue para a posição desejada e clique no ícone para definir o ponto inferior esquerdo da zona. Clique novamente para desmarcar o ponto inferior esquerdo.

    • : Navegue para a posição desejada e clique no ícone para definir o ponto superior direito da zona. Clique novamente para remover a definição do ponto direito superior.

    • Go to (Ir para): Clique para ir para o ponto inferior esquerdo ou para o ponto superior direito da zona.

O menu de contexto contém:

  • Create multiple zones (Criar várias zonas): Clique para criar várias zonas. Insira um nome para a zona e especifique as coordenadas para o canto inferior esquerdo e o canto superior direito da zona.

    • Add zone coordinates (Adicionar coordenadas de zona): Clique para especificar os parâmetros de outra zona.

  • Delete all zones (Excluir todas as zonas): Clique para excluir todas as zonas.

Auxílio para orientação

Orientation aid (Auxílio para orientação): Ative para possibilitar sobreposições de pontos de interesse definidos pelo usuário na direção correta e uma bússola 2D sincronizada aos movimentos das câmeras, incluindo um campo de visão.

Direction (Direção)

  • Set north (Definir norte): Posicione a câmera no norte e clique em Set north (Definir norte).

Preset positions (Posições predefinidas): Selecione as posições predefinidas usadas para auxiliar a orientação.

  • Para selecionar uma posição predefinida individual, clique na posição predefinida.

  • Para selecionar todas as posições predefinidas, clique em .

Gatekeeper

Um gatekeeper monitora áreas como portões de entrada. Quando um movimento é detectado na área monitorada, o gatekeeper direciona a câmera para uma posição predefinida selecionada. Usar uma posição predefinida com zoom pode, por exemplo, permitir a leitura de uma placa de licença ou a identificação de uma pessoa. Quando não houver mais movimento detectado, a câmera retornará à posição inicial após um tempo definido.

Fila de controle

Usar fila de controle

  • PTZ control queue (Fila de controle de PTZ): Ative para inserir solicitações de controle de PTZ em uma fila. Exibe o status e a posição dos usuários na fila. Para usar os controles de PTZ no AXIS Camera Station, desative essa configuração.

    • Enter queue (Entrar na fila): Clique para adicionar sua solicitação de controle de PTZ à fila.

    • Release control (Liberar controle): Clique para liberar o controle de PTZ.

  • Os grupos de usuários são listados em uma ordem priorizada com a prioridade mais alta na parte superior. Para alterar a prioridade de um grupo de usuários, clique em e arraste o grupo de usuários para cima ou para baixo.

    Para cada grupo de usuários:

    • Timeout duration (Duração do tempo limite): Defina o tempo que deve ser aguardado antes do tempo limite se esgotar. O valor padrão é de 1 minuto, e os valores permitidos variam de 1 segundo a 60 minutos.

    • Tipo de tempo limite

      • Timespan (Intervalo de tempo): Tempo limite atingido após a duração definida.

      • Atividade: Tempo limite esgotado após atingir a duração definida desde a última atividade.

      • Infinity (Infinito): Nunca esgotar o tempo limite até que um usuário com prioridade mais alta assuma o controle.

    • Use cookie (Usar cookie): Selecione essa opção para permitir que a câmera reconheça e separe usuários dentro do mesmo grupo de usuários.

Definições

  • Limit number of users in queue (Número limite de usuários na fila): Defina o número máximo de usuários permitidos em uma fila. O número padrão é 20, e os valores permitidos são 1 – 100.

  • Control queue poll time (Tempo de pesquisa na fila de controle): Defina a frequência de sondar a câmera para atualizar o local dos usuários ou grupos de usuários na fila. O valor padrão é de 20 segundos, e os valores permitidos variam de 5 segundos a 60 minutos.

Definições

Use PTZ (Usar PTZ): ative para permitir a funcionalidade PTZ na exibição selecionada.

Leitor

Conexão

Leitor externo (Entrada)

Use external OSDP reader (Usar leitor OSDP externo): Ative-o para usar o dispositivo com um leitor externo. Conecte o leitor ao conector do leitor (IO1, IO2, 12V e GND).

  • Status:
  • Connected (Conectado): O dispositivo está conectado ao leitor externo ativo.

  • Connecting (Conectando): O dispositivo está tentando conectar ao leitor externo.

  • Não conectado: o OSDP está desativado.

Protocolo do leitor

Reader protocol type (Tipo de protocolo do leitor): Selecione o protocolo que será usado para a funcionalidade de leitor.

  • VAPIX reader (Leitor VAPIX): Pode ser usado somente com um controlador de porta Axis.

    • Protocol (Protocolo): Selecione HTTPS ou HTTP.

    • Door controller address (Endereço do controlador de porta): Insira o endereço IP do controlador de porta.

    • User name (Nome de usuário): Insira o nome de usuário do controlador de porta.

    • Senha: Insira a senha do controlador de porta.

    • Connect (Conectar): Clique para conectar ao controlador de portas.

    • Select reader (Selecionar leitor): Selecione o leitor de entrada para a porta apropriada.

  • OSDP:

    • OSDP address (Endereço OSDP): Digite o endereço do leitor OSDP. 0 é o endereço padrão e mais comum para leitores únicos.

  • Wiegand:

    • Beeper (Sinal sonoro): Ative para habilitar a entrada de sinal sonoro.

    • Input for beeper (Entrada para sinal sonoro): Selecione a porta de E/S usada para o sinal sonoro.

    • Input used for LED control (Entrada usada para controle de LED): Selecione quantas portas de E/S serão usadas para controlar o feedback dos LEDs no dispositivo.

    • Entrada do LED1/LED2: selecione as portas de E/S a serem usadas para a entrada de LED.

    • Idle color (Cor de ociosidade): Se nenhuma porta de E/S for usada para controlar o LED, você poderá selecionar uma cor estática para mostrar na faixa indicadora do leitor de cartões.

    • Color for state low/high (Cor do estado baixo/alto): se uma porta de E/S for usada para controle de LEDs, selecione a cor que será mostrada no estado baixo e a cor que será mostrada no estado alto.

    • Idle color/LED1 color/LED2 color/LED1 + LED2 color (Cor de ociosidade/Cor do LED1/Cor do LED2/Cor do LED1 + LED2): Se duas portas de E/S forem usadas para controle de LED, selecione as cores que serão mostradas para uso em ociosidade, LED1, LED2 e LED1 + LED2, respectivamente.

    • Keypress format (Formato de pressionamento de tecla): Selecione como formatar o PIN quando ele for enviado para a unidade de controle de acesso.

      • FourBit: o número de identificação pessoal 1234 é codificado e enviado como 0x1 0x2 0x3 0x4. Esse é o comportamento padrão e mais comum.

      • EightBitZeroPadded: o número de identificação pessoal 1234 é codificado e enviado como 0x01 0x02 0x03 0x04.

      • EightBitInvertPadded: o número de identificação pessoal 1234 é codificado e enviado como 0xE1 0xD2 0xC3 0xB4.

      • Wiegand26: o número de identificação pessoal é codificado no formato Wiegand26 com um código de recurso de 8 bits e um ID de 16 bits.

      • Wiegand34: o número de identificação pessoal é codificado no formato Wiegand34 com um código de recurso de 16 bits e um ID de 16 bits.

      • Wiegand37: o número de identificação pessoal é codificado em um formato Wiegand37 (H10302) com ID de 35 bits.

      • Wiegand37FacilityCode: o número de identificação pessoal é codificado no formato Wiegand37 (H10304) com um código de recurso de 16 bits e um ID de 19 bits.

    • Facility code (Código da instalação): Insira o código da instalação a ser enviado. Essa opção está disponível somente para alguns formatos de pressionamento de tecla.

Formato da saída

Select data format (Selecionar formato de dados): Selecione em qual formato os dados de cartões serão enviados para a unidade de controle de acesso.

  • Raw (Bruto): Transmite os dados do cartão da forma como estão.

  • Wiegand26: codifica os dados do cartão no formato Wiegand26 com um código de recurso de 8 bits e um ID de 16 bits.

  • Wiegand34: codifica os dados do cartão no formato Wiegand34 com um código de recurso de 16 bits e um ID de 16 bits.

  • Wiegand37: codifica os dados do cartão no formato Wiegand37 (H10302) com ID de 35 bits.

  • Wiegand37FacilityCode: codifica os dados do cartão no formato Wiegand37 (H10304) com um código de recurso de 16 bits e ID de 19 bits.

  • Custom (Personalizada): Defina sua própria formatação.

Facility code override mode (Modo de substituição do código da instalação): Selecione uma opção para substituir o código da instalação.

  • Auto: Não anula o código da instalação e cria um código de instalação a partir da detecção automática de dados de entrada. Usa o código da instalação original do cartão ou cria-o usando os bits excedentes de um número de cartão.

  • Optional (Opcional): Usa o código de instalação dos dados de entrada ou substitui com um valor opcional configurado.

  • Override (Substituir): Sempre substitui com um código de recurso instalação.

Tipos de chip

Tipos de chip

Activate chip type (Ativar tipo de chip): Selecione um tipo de chip na lista para ativá-lo.

Active chip types (Tipos de chip ativos) mostra uma lista de todos os tipos de chips ativos e se eles usam conjuntos de dados padrão ou personalizados.

O menu de contexto contém:

  • Deactivate (Desativar): Clique para remover o tipo de chip da lista de tipos de chips ativos.

Conjuntos de dados

Invert byte order for all chip types using the full card serial number (Inverter a ordem dos bytes para todos os tipos de chip usando o número de série completo do cartão (CSN)): ative para inverter a ordem dos bytes do número de série do cartão. O número de série do cartão são os dados padrão.

Invert byte order for all chip types using secure card data (Inverter a ordem dos bytes para todos os tipos de chip que usam dados de cartão seguros): Ative para reverter a ordem de byte dos dados de cartões seguros para os tipos de chips que usam um conjunto de dados personalizado.

Add data set (Adicionar conjunto de dados): Selecione um tipo de chip e clique para adicionar um conjunto de dados. Para dados personalizados.

  • Name of data set (Nome do conjunto de dados): Renomeie o conjunto de dados para obter ajuda para identificar os dados. O nome deve ser único. Ele funciona como um ID na, por exemplo, API.

  • Enabled (Ativado): Desative para parar de usar o conjunto de dados sem excluí-lo.

  • Required data (Dados necessários): Se dados de cartões seguros por algum motivo não estiverem acessíveis, o dispositivo não enviará dados para o controlador de portas quando essa configuração estiver ativada. Desligue para enviar o CSN para o controlador de portas caso os dados seguros do cartão não possam ser acessados.

  • Use as authenticator (Usar como autenticador): Desative se não desejar usar dados de cartões seguros para autenticação, mas enviá-los apenas como metadados válidos para o protocolo VAPIX.

  • Offset (bits) (Deslocamento (bits)): insira a posição inicial dos dados. 0 significa que a posição inicial é o primeiro bit.

  • Length (bits) (Comprimento (bits)): digite o comprimento dos dados. 0 significa que qualquer comprimento de dados será lido.

  • Use data on card (Usar dados no cartão): Ative-o para usar dados de cartões seguros. Desligue para usar o CSN em vez de proteger os dados do cartão.

  • As demais configurações são específicas do tipo de chip e são usadas para definir como ler dados de cartões seguros.

PIN

As configurações de PIN devem coincidir com aquelas configuradas na unidade de controle de acesso.

Comprimento (0-32): insira o número de dígitos no número de identificação pessoal. Se os usuários não forem obrigados a usar um número de identificação pessoal ao usar o leitor, configure o comprimento como 0.

Tempo limite (segundos, 3–50): insira o número de segundos decorridos antes que o dispositivo retorne ao modo ocioso quando nenhum PIN for recebido.

Lista de entradas

Com a Lista de entradas, você pode configurar o dispositivo para permitir que os detentores de credenciais usem seus respectivos cartões, PINs ou um QR Code® para executar diferentes ações, como abrir uma porta. As credenciais são armazenadas localmente no dispositivo. Você também pode combinar essa funcionalidade com um controlador de porta externo.

QR Code é uma marca registrada da Denso Wave Incorporated no Japão e em outros países.

Detentores de credenciais

Use Entry list (Usar a lista de entradas): ative para usar a funcionalidade Lista de entradas.

Use connected door controller (Usar controlador de porta conectado): ative se o dispositivo já estiver conectado a um controlador de porta. Se alguém apresentar uma credencial que não existe na lista de entrada, enviaremos a solicitação para o controlador de porta conectado. Não enviamos as credenciais disponíveis na lista de entrada.

Add credential holder (Adicionar detentor de credencial): clique para adicionar um novo detentor de credencial.

First name (Nome): Insira um primeiro nome.

Last name (Sobrenome): insira um sobrenome.

Credential type (Tipo de credencial):

  • PIN:

    • PIN: insira um número de identificação pessoal exclusivo ou clique em Generate (Gerar) para criar um automaticamente.

  • Card (Cartão):

    • UID: insira o UID e o comprimento do bit do cartão ou clique em Get latest (Obter o mais recente) para buscar os dados da última passagem de cartão

  • QR Code®

Event condition (Condição de evento): selecione uma ou mais condições para serem acionadas quando o detentor de credencial usar sua credencial. Para configurar a ação resultante, acesse System > Events (Sistema > Eventos) e crie uma regra usando a mesma condição selecionada aqui.

Valid from (Válido de): Selecione Current device time (Hora atual do dispositivo) para ativar a credencial imediatamente. Limpe para especificar quando ativar a credencial.

Valid to (Válido até):

  • No end date (Sem data de término): a credencial é válida por tempo indeterminado.

  • End date (Data final): especifique a data e a hora em que a credencial se tornará inválida.

  • Number of times (Número de vezes): especifique quantas vezes o detentor da credencial pode usar a credencial. O valor no campo é reduzido à medida que a credencial é usada para exibir os usos restantes.

Observações: insira informações opcionais.

Suspend (Suspender): selecione para tornar a credencial temporariamente inválida.

Download QR Code when saving (Baixar QR Code ao salvar): Se você selecionou QR Code como tipo de credencial, marque essa caixa de seleção para fazer download do QR Code ao clicar em Save (Salvar).

Registro de eventos

O registro de eventos mostra uma lista de eventos da lista de entradas. O tamanho máximo do arquivo de registro é de 2 MB, o que equivale a aproximadamente 6000 eventos.

Export all (Exportar todos): clique para exportar todos os eventos da lista. Para exportar apenas um subconjunto, selecione os eventos de seu interesse. Os eventos são exportados para um arquivo CSV.

Filtro: clique para mostrar os eventos que ocorreram em uma faixa de tempo específica.

: digite para pesquisar todo o conteúdo correspondente na lista.

Áudio

AXIS Audio Manager Edge

AXIS Audio Manager Edge: Inicie o aplicativo.

Segurança do site de áudio

CA certificate (Certificado de CA): Selecione o certificado a ser usado quando você adicionar dispositivos ao site de áudio. É necessário ativar a autenticação TLS no AXIS Audio Manager Edge.

Save (Salvar): Ative e salve sua seleção.

Configurações do dispositivo

Entrada: ative ou desative a entrada de áudio. Mostra o tipo de entrada.

Permitir extração de stream: ative para permitir a extração de streams.

Tipo de entrada: selecione o tipo de entrada; por exemplo, microfone interno ou linha.

Tipo de alimentação: selecione o tipo de alimentação para a entrada.

Aplicar alterações: Aplique sua seleção.

Noise cancellation (Cancelamento de ruído): Ative para aprimorar a qualidade do áudio removendo ruídos de fundo.

Echo cancellation (Cancelamento de eco): Ative para remover ecos durante uma comunicação bidirecional.

Controles de ganho separados: ative para ajustar o ganho separadamente para cada tipo de entrada.

Controle de ganho automático: ative para adaptar dinamicamente o ganho às alterações no som.

Gain (Ganho): use o controle deslizante para mudar o ganho. Clique no ícone de microfone para silenciar ou remover o silenciamento.

Saída: mostra o tipo de saída.

Gain (Ganho): use o controle deslizante para mudar o ganho. Clique no ícone de alto-falante para silenciar ou remover o silenciamento.

Controle automático de volume: Ative para que o dispositivo ajuste o ganho de forma automática e dinâmica, com base no nível de ruído ambiente. O controle automático de volume afeta todas as saídas de áudio, incluindo linha e telebobina.

Saída de áudio

Enable Output (Ativar saída): Ative ou desative o áudio do conector de saída de áudio.

Audio out synchronization (Áudio fora de sincronização): Defina um tempo para corresponder à diferença de atraso entre a porta de saída de áudio (3,5 mm) e o fluxo de vídeo.

Stream

Codificação: Selecione a codificação que será usada para a transmissão da fonte de entrada. Você só poderá escolher a codificação se a entrada de áudio estiver ativada. Se a entrada de áudio estiver desativada, clique em Enable audio input (Ativar entrada de áudio) para ativá-la.

Clipes de áudio

Adicionar clipe: Adicione um novo clipe de áudio. É possível usar arquivos .au, .mp3, .opus, .vorbis, .wav.

Executar o clipe de áudio.

Parar de executar o clipe de áudio.

O menu de contexto contém:

  • Rename (Renomear): Altere o nome do clipe de áudio.

  • Create link (Criar link): crie um URL que reproduz o clipe de áudio no dispositivo. Especifique o volume e o número de vezes para reproduzir o clipe.

  • Download (Baixar): baixe o clipe de áudio em seu computador.

  • Excluir: exclua o clipe de áudio do dispositivo.

Escutar e gravar

Clique para escutar.

Inicie uma gravação contínua do stream de áudio ao vivo. Clique novamente para parar a gravação. Se uma gravação estiver em andamento, ela será retomada automaticamente depois de uma reinicialização.

Observação

Você só poderá escutar e gravar se a entrada estiver ativada para o dispositivo. Vá para Audio > Device settings (Áudio > Configurações do dispositivo) para garantir que a entrada seja ativada.

Mostra o armazenamento configurado para o dispositivo. Para configurar o armazenamento, você deve estar conectado como administrador.

Melhoria de áudio

Entrada

Ten Band Graphic Audio Equalizer (Equalizador de áudio gráfico com dez faixas): ative para ajustar o nível das diferentes faixas de frequência dentro de um sinal de áudio. Este recurso destina-se a usuários avançados com experiência em configuração de áudio.

Faixa de talkback: Escolha o intervalo operacional para coletar conteúdo de áudio. Um aumento na faixa operacional causa uma redução dos recursos de comunicação bidirecional simultâneos.

Melhoria de voz: Ative para aprimorar o conteúdo de voz em relação a outros sons.

Teste de alto-falante

É possível usar o teste de alto-falante para verificar remotamente se o alto-falante funciona conforme o planejado.

Calibrate (Calibrar): É necessário calibrar o alto-falante antes do primeiro teste. Durante a calibração, o alto-falante reproduz uma série de tons de teste que são registrados pelo microfone integrado. Para calibrar um alto-falante, ele deve estar instalado em sua posição final. Se você movimentar o alto-falante depois, ou se os arredores mudarem, por exemplo, se uma parede for construída ou removida, será necessário calibrar novamente.

Run the test (Executar o teste): Reproduz a mesma série de tons de teste que foram reproduzidos durante a calibração e compara-os com os valores registrados durante a calibração.

Fontes de vídeo

Origens das câmeras

Adicionar origem de câmera: Clique para adicionar uma nova fonte de câmera.

  • Network discovery (Descoberta de rede): Procure um endereço IP manualmente ou selecione um dispositivo Axis na lista.

    • Streaming protocol (Protocolo de streaming): Selecione o protocolo que será usado.

    • Porta: Insira o número da porta usada para transmitir vídeos.

      • 554 é o valor padrão para RTSPT

      • 80 é o valor padrão para RTSP sobre HTTP

      • 443 é o valor padrão para RTSP sobre HTTPS

    • API port (Porta API): Insira o número da porta para enviar solicitações HTTP ao dispositivo. Isso é utilizado apenas se a opção Connect to cameras through secure connections (Conectar a câmeras por meio de conexões seguras) estiver desativada.

      • 80 é o valor padrão.

    • Secure API port (Porta API segura): Insira o número da porta para enviar solicitações HTTPS ao dispositivo.

      • 443 é o valor padrão.

    • Account (Conta): insira o nome de usuário para o dispositivo.

    • Senha: insira a senha para o dispositivo.

    • Include motion events (Incluir eventos de movimento): selecione para permitir o uso da detecção de movimento pela câmera como uma condição de evento. Essa configuração está disponível apenas para câmeras Axis.

  • Manual: Adicione um dispositivo manualmente.

    • Nome: Insira o nome da fonte de vídeo.

    • Address or hostname (Endereço ou nome de host): Insira o endereço IP ou o nome de host do dispositivo.

    • Account (Conta): insira o nome de usuário para o dispositivo.

    • Senha: insira a senha para o dispositivo.

    • Include motion events (Incluir eventos de movimento): selecione para permitir o uso da detecção de movimento pela câmera como uma condição de evento. Essa configuração está disponível apenas para câmeras Axis.

O menu de contexto contém:

Edit (Editar): Edite as propriedades da fonte de vídeo.

Excluir: Exclua a fonte de vídeo.

Origens de mídia

Add media source (Adicionar fonte de mídia): Clique para adicionar uma nova fonte de mídia.

  • Carregue ou arraste e solte um arquivo de mídia. Você pode usar arquivos .mp4, .mkv, .jpeg ou .png

  • Upload location (Local do upload): Selecione o local na lista suspensa.

Luz

Visão geral

Status da luz

Mostra as diferentes atividades de iluminação em execução no dispositivo. É possível ter até 10 atividades na lista de status da luz ao mesmo tempo. Quando duas ou mais atividades são executadas ao mesmo tempo, a atividade com a prioridade mais alta mostra o status da luz. Essa linha será destacada em verde na lista de status.

Status do LED de sinalização

Mostra as diferentes atividades do LED de sinalização em execução no dispositivo. É possível ter até 10 atividades na lista de status do LED de sinalização ao mesmo tempo. Quando duas ou mais atividades são executadas ao mesmo tempo, aquela com a prioridade mais alta mostra o status do LED de sinalização. Essa linha será destacada na lista de status.

Status da sirene

Mostra as diferentes atividades da sirene em execução no dispositivo. É possível ter até 10 atividades na lista de status da sirene ao mesmo tempo. Quando duas ou mais atividades são executadas ao mesmo tempo, aquela com a prioridade mais alta é executada. Essa linha será destacada na lista de status.

Status do LED de áudio

Mostra as diferentes atividades do LED de áudio em execução no dispositivo. É possível ter até 10 atividades na lista de status do LED de áudio ao mesmo tempo. Quando duas ou mais atividades são executadas ao mesmo tempo, aquela com a prioridade mais alta é executada. Essa linha será destacada em verde na lista de status.

Status do alto-falante

Mostra as diferentes atividades de alto-falante em execução no dispositivo. É possível ter até 10 atividades na lista de status do alto-falante ao mesmo tempo. Quando duas ou mais atividades são executadas ao mesmo tempo, aquela com a prioridade mais alta é executada. Essa linha será destacada em verde na lista de status.

Manutenção

Maintenance mode (Modo de manutenção): Ative para pausar as atividades da luz e da sirene durante a manutenção do dispositivo. Quando você ativa o modo de manutenção, o dispositivo mostra um padrão de luz branca pulsante em um triângulo e a sirene permanece em silêncio. Ele protege o instalador contra danos auditivos e iluminação intensa e clara.

A manutenção tem prioridade 11. Somente atividades específicas do sistema com prioridade mais alta podem atrapalhar o modo de manutenção.

O modo de manutenção sobreviverá a uma reinicialização. Por exemplo, se você definir o tempo como 2 horas, desligue o dispositivo e reinicie-o uma vez mais tarde, o dispositivo permanecerá no modo de manutenção por mais uma hora.

Quando você faz uma redefinição padrão, o dispositivo retorna para o modo de manutenção.

Duração

  • Continuous (Continua): Selecione para permitir que o dispositivo permaneça no modo de manutenção até você desativá-lo.

  • Time (Hora): Selecione para definir a hora em que o modo de manutenção será desativado.

Verificação de integridade

Check (Verificar): Faça uma verificação de integridade do dispositivo para garantir que a luz e a sirene estejam funcionando corretamente. Essa opção ativa cada seção de luz uma após a outra e reproduz um tom de teste para verificar o funcionamento do dispositivo. Se a verificação de integridade não for aprovada, vá para os logs do sistema para obter mais informações.

Perfis

Perfis

Um perfil é um conjunto de configurações definidas. Você pode ter até 30 perfis com diferentes prioridades e padrões. Os perfis são listados para fornecer uma visão geral das configurações de nome, prioridade e luz e sirene.

Crie: Clique para criar um novo perfil.

  • Preview/Stop preview (Visualizar/Parar visualização): Inicie ou interrompa uma visualização do perfil antes de salvá-lo.

  • Observação

    Não é possível ter dois perfis com o mesmo nome.

  • Nome: Insira um nome para o perfil.

  • Description (Descrição): Insira uma descrição para o perfil.

  • Light (Luz): Selecione no menu suspenso o tipo de Pattern (Padrão), Speed (Velocidade), Intensity (Intensidade) e Color (Cor) da luz desejados.

  • Siren (Sirene): Selecione no menu suspenso o tipo de Pattern (Padrão) e Intensity (Intensidade) desejados para a sirene.

  • Inicie ou interrompa uma visualização apenas da luz ou sirene.

  • Duration (Duração): Defina a duração das atividades.

    • Continuous (Continua): após ser iniciada, é executada até ser interrompida.

    • Time (Hora): Defina quanto tempo a atividade deverá durar.

    • Repetitions (Repetições): Defina quantas vezes a atividade deve se repetir.

  • Priority (Prioridade): Defina a prioridade de uma atividade como um número entre 1 e 10. As atividades com números de prioridade superiores a 10 não podem ser removidas da lista de status. Há três atividades com prioridade superiores a 10, Manutenção (11), Identificação (12) e Verificação de integridade (13).

  • Resume on startup (Retomar na inicialização): Selecione para retomar automaticamente um perfil ativo após a reinicialização.

Importar: Adicione um ou mais perfis com configurações predefinidas.

  • Add (Adicionar): Adicione perfis novos.

  • Delete and add (Excluir e adicionar): Os perfis antigos são excluídos e você pode carregar novos perfis.

  • Overwrite (Sobrescrever): Os perfis atualizados sobrescrevem os perfis existentes.

Para copiar um perfil e salvá-lo em outros dispositivos, selecione um ou mais perfis e clique em Export (Exportar). Um arquivo .json é exportado.

Iniciar um perfil. O perfil e suas atividades aparecem na lista de status.

Escolha entre Edit (Editar), Copy (Copiar), Export (Exportar) ou Delete (Excluir) o perfil.

Gravações

Ongoing recordings (Gravações em andamento): Mostre todas as gravações em andamento no dispositivo.

Inicie uma gravação no dispositivo.

Escolha o dispositivo de armazenamento que será usado para salvar.

Pare uma gravação no dispositivo.

Gravações acionadas serão paradas manualmente ou quando o dispositivo for desligado.

As gravações contínuas continuarão até ser interrompidas manualmente. Mesmo se o dispositivo for desligado, a gravação continuará quando o dispositivo iniciar novamente.

Reproduza a gravação.

Pare a execução da gravação.

Mostre ou oculte informações sobre a gravação.

Set export range (Definir faixa de exportação): se você só quiser exportar uma parte da gravação, informe um intervalo de tempo. Observe que, se você trabalha em um fuso horário diferente do local do dispositivo, o intervalo de tempo será baseado no fuso horário do dispositivo.

Encrypt (Criptografar): Selecione para definir uma senha para as gravações exportadas. Não será possível abrir o arquivo exportado sem a senha.

Clique para excluir uma gravação.

Export (Exportar): Exporte a gravação inteira ou uma parte da gravação.

Clique para filtrar as gravações.

From (De): mostra as gravações realizadas depois de determinado ponto no tempo.

To (Até): mostra as gravações até determinado ponto no tempo.

Source (Fonte): mostra gravações com base na fonte. A fonte refere-se ao sensor.

Event (Evento): mostra gravações com base em eventos.

Armazenamento: mostra gravações com base no tipo de armazenamento.

Mídia

+ Add (Adicionar): Clique para adicionar um novo arquivo.

Storage location (Local de armazenamento): Escolha armazenar o arquivo na memória interna ou no armazenamento interno (cartão SD, se disponível).

O menu de contexto contém:

  • Information (Informações): Exiba informações sobre o arquivo.

  • Copy link (Copiar link): Copie o link do local do arquivo no dispositivo.

  • Excluir: Exclua o arquivo do local de armazenamento.

Apps

Adicionar app: Instale um novo aplicativo.

Find more apps (Encontrar mais aplicativos): Encontre mais aplicativos para instalar. Você será levado para uma página de visão geral dos aplicativos Axis.

Permitir apps não assinados: Ative para permitir a instalação de aplicativos não assinados.

Veja as atualizações de segurança nos aplicativos AXIS OS e ACAP.

Observação

O desempenho do dispositivo poderá ser afetado se você executar vários aplicativos ao mesmo tempo.

Use a chave ao lado do nome do aplicativo para iniciar ou parar o aplicativo.

Open (Abrir): Acesse às configurações do aplicativo. As configurações disponíveis dependem do aplicativo. Alguns aplicativos não têm configurações.

O menu de contexto pode conter uma ou mais das seguintes opções:

  • Open-source license (Licença de código aberto): Exiba informações sobre as licenças de código aberto usadas no aplicativo.

  • App log (Log do aplicativo): Exiba um log dos eventos de aplicativos. Este log é útil quando é necessário entrar em contato com o suporte.

  • Activate license with a key (Ativar licença com uma chave): Se o aplicativo exigir uma licença, você deverá ativá-la. Use essa opção se o dispositivo não tiver acesso à Internet.

    Se você não tiver uma chave de licença, acesse axis.com/products/analytics. Você precisa de um código de licença e do número de série do produto Axis para gerar uma chave de licença.

  • Activate license automatically (Ativar licença automaticamente): Se o aplicativo exigir uma licença, você deverá ativá-la. Use essa opção se o dispositivo tiver acesso à Internet. Um código de licença é necessário para ativar a licença.

  • Deactivate the license (Desativar a licença): Desative a licença para substituí-la por outra licença, por exemplo, ao migrar de uma licença de avaliação para uma licença completa. Se você desativar a licença, ela será removida do dispositivo.

  • Settings (Configurações): configure os parâmetros.

  • Excluir: Exclua o aplicativo permanentemente do dispositivo. Se você não desativar a licença primeiro, ela permanecerá ativa.

Sistema

Hora e local

Data e hora

O formato de hora depende das configurações de idioma do navegador da Web.

Observação

Recomendamos sincronizar a data e a hora do dispositivo com um servidor NTP.

Synchronization (Sincronização): Selecione uma opção para sincronização da data e da hora do dispositivo.

  • Data e hora automática (PTP): Sincronize usando o protocolo de tempo de precisão.

  • Automatic date and time (manual NTS KE servers) (Data e hora automáticas (servidores NTS KE manuais)): Sincronizar com os servidores estabelecimentos de chave NTP seguros conectados ao servidor DHCP.

    • Manual NTS KE servers (Servidores NTS KE manuais): Insira o endereço IP de um ou dois servidores NTP. Quando você usa dois servidores NTP, o dispositivo sincroniza e adapta sua hora com base na entrada de ambos.

    • Certificados NTS KE CA confiáveis: Selecione os certificados CA confiáveis a serem usados para sincronização segura de hora NTS KE ou deixe como nenhum.

    • Max NTP poll time (Tempo máximo da pesquisa NTP): selecione o tempo máximo que o dispositivo deve aguardar antes de fazer a pesquisa no servidor NTP para obter um tempo atualizado.

    • Min NTP poll time (Tempo mínimo da pesquisa NTP): selecione o tempo mínimo que o dispositivo deve aguardar antes de fazer a pesquisa no servidor NTP para obter um tempo atualizado.

  • Automatic date and time (NTP servers using DHCP) (Data e hora automáticas (servidores NTP usando DHCP)): sincronize com os servidores NTP conectados ao servidor DHCP.

    • Fallback NTP servers (Servidores NTP de fallback): insira o endereço IP de um ou dois servidores de fallback.

    • Max NTP poll time (Tempo máximo da pesquisa NTP): selecione o tempo máximo que o dispositivo deve aguardar antes de fazer a pesquisa no servidor NTP para obter um tempo atualizado.

    • Min NTP poll time (Tempo mínimo da pesquisa NTP): selecione o tempo mínimo que o dispositivo deve aguardar antes de fazer a pesquisa no servidor NTP para obter um tempo atualizado.

  • Automatic date and time (manual NTP servers) (Data e hora automáticas (servidores NTP manuais)): sincronize com os servidores NTP de sua escolha.

    • Manual NTP servers (Servidores NTP manuais): Insira o endereço IP de um ou dois servidores NTP. Quando você usa dois servidores NTP, o dispositivo sincroniza e adapta sua hora com base na entrada de ambos.

    • Max NTP poll time (Tempo máximo da pesquisa NTP): selecione o tempo máximo que o dispositivo deve aguardar antes de fazer a pesquisa no servidor NTP para obter um tempo atualizado.

    • Min NTP poll time (Tempo mínimo da pesquisa NTP): selecione o tempo mínimo que o dispositivo deve aguardar antes de fazer a pesquisa no servidor NTP para obter um tempo atualizado.

  • Custom date and time (Data e hora personalizadas): defina manualmente a data e a hora. Clique em Get from system (Obter do sistema) para obter as configurações de data e hora uma vez em seu computador ou dispositivo móvel.

Fuso horário: Selecione qual fuso horário será usado. A hora será ajustada automaticamente para o horário de verão e o horário padrão.

  • DHCP: Adota o fuso horário do servidor DHCP. O dispositivo deve estar conectado a um servidor DHCP (v4 ou v6) para que você possa selecionar esta opção. Se ambas as versões estiverem disponíveis, o dispositivo dará preferência aos fusos horários IANA, em vez de aos POSIX, e ao DHCPv4, em vez de ao DHCPv6.

    • O DHCPv4 utiliza a Opção 100 para fusos horários POSIX e a Opção 101 para fusos horários IANA.

    • O DHCPv6 utiliza a Opção 41 para POSIX e a Opção 42 para IANA.

  • Manual: Selecione um fuso horário na lista suspensa.

Observação

O sistema usa as configurações de data e hora em todas as gravações, logs e configurações do sistema.

Local do dispositivo

Insira o local do dispositivo. Seu sistema de gerenciamento de vídeo pode usar essa informação para posicionar o dispositivo em um mapa.

  • Latitude: Valores positivos estão ao norte do equador.

  • Longitude: Valores positivos estão a leste do meridiano de Greenwich.

  • Cabeçalho: Insira a direção da bússola para a qual o dispositivo está voltado. 0 representa o norte.

  • Label (Rótulo): Insira um nome descritivo para seu dispositivo.

  • Save (Salvar): Clique em para salvar a localização do dispositivo.

Configurações regionais

Define o sistema de medida em todas as configurações do sistema.

Métrico (m, km/h): Selecione para que a medição de distância seja em metros e a de velocidade em quilômetros por hora.

Padrão dos EUA (ft, mph): Selecione para que a medição de distância seja em pés e a de velocidade em milhas por hora.

WLAN

Com um adaptador USB sem fio, o dispositivo pode se conectar a uma rede sem fio.

Country (País): Para aprimorar a capacidade do motorista de localizar pontos de acesso à rede, selecione o país onde o dispositivo está localizado.

Adicionar rede: Adicione uma rede sem fio que não transmita seu SSID (nome). Insira o SSID e todas as configurações necessárias para a rede. Entre em contato com o administrador da rede para obter as configurações necessárias.

Refresh (Atualizar): Atualize a lista de redes sem fio disponíveis.

O menu de contexto contém:

  • Info (Informações): Mostre a intensidade do sinal, canal e tipo de segurança da rede.

  • Configure (Configurar): Altere as configurações de rede.

Verificação de configuração

Imagem de dispositivo interativa: Clique nos botões na imagem para simular pressionamentos de teclas reais. Isso permite que você experimente configurações ou solucione problemas de hardware sem ter acesso físico ao dispositivo.

Credenciais mais recentes: Mostra informações sobre as credenciais registradas pela última vez.

Mostra os dados mais recentes das credenciais.

O menu de contexto contém:

  • Inverter UID: inverta a ordem de byte do UID.

  • Inverter UID: inverta a ordem de byte do UID de volta para a ordem original.

  • Copiar para área de transferência: Copie o UID.

Verificar credenciais: Insira um UID ou um PIN e envie-o para verificar as credenciais. O sistema responderá da mesma forma que se você tivesse usado as credenciais no dispositivo. Se tanto o UID quanto o PIN forem necessários, insira o UID.

Rede

IPv4

Assign IPv4 automatically (Atribuir IPv4 automaticamente): Selecionar a opção de IP de IPv4 automático (DHCP) para permitir que a rede atribua seu endereço IP, máscara de sub-rede e roteador automaticamente, sem a necessidade de configuração manual. Recomendamos o uso da atribuição automática de IP (DHCP) para a maioria das redes.

Endereço IP: Insira um endereço IP exclusivo para o dispositivo. Endereços IP estáticos podem ser atribuídos aleatoriamente em redes isoladas, desde que cada endereço seja único. Para evitar conflitos, é altamente recomendável entrar em contato o administrador da rede antes de atribuir um endereço IP estático.

Máscara de sub-rede: Insira a máscara de sub-rede para definir quais endereços estão dentro da rede local. Qualquer endereço fora da rede local passa pelo roteador.

Router (Roteador): Insira o endereço IP do roteador padrão (gateway) usado para conectar dispositivos conectados a diferentes redes e segmentos de rede.

Fallback to static IP address if DHCP isn't available (Retornar como contingência para o endereço IP estático se o DHCP não estiver disponível): Selecione se você deseja adicionar um endereço IP estático para usar como contingência se o DHCP não estiver disponível e não puder atribuir um endereço IP automaticamente.

Observação

Se o DHCP não estiver disponível e o dispositivo usar um fallback de endereço estático, o endereço estático será configurado com um escopo limitado.

IPv6

Assign IPv6 automatically (Atribuir IPv6 automaticamente): Selecione para ativar o IPv6 e permitir que o roteador de rede atribua um endereço IP ao dispositivo automaticamente.

Nome de host

Assign hostname automatically (Atribuir nome de host automaticamente): Selecione para permitir que o roteador de rede atribua um nome de host ao dispositivo automaticamente.

Nome de host: Insira o nome de host manualmente para usar como uma maneira alternativa de acessar o dispositivo. O relatório do servidor e o log do sistema usam o nome de host. Os caracteres permitidos são A – Z, a – z, 0 – 9 e -.

Ative as atualizações de DNS dinâmicas:  Permita que o dispositivo faça a atualização automática dos registros do servidor de nomes de domínio sempre que o endereço IP for alterado.

Registrar o nome do DNS: Digite um nome de domínio exclusivo que aponte para o endereço IP de seu dispositivo. Os caracteres permitidos são A – Z, a – z, 0 – 9 e -.

TTL: O tempo de vida (TTL) define por quanto tempo um registro DNS permanecerá válido até que precise ser atualizado.

Servidores DNS

Assign DNS automatically (Atribuir o DNS automaticamente): Selecione para permitir que o servidor DHCP atribua domínios de pesquisa e endereços de servidor DNS ao dispositivo automaticamente. Recomendamos utilizar DNS (DHCP) automático para a maioria das redes.

Search domains (Domínios de pesquisa): Ao usar um nome de host que não está totalmente qualificado, clique em Add search domain (Adicionar domínio de pesquisa) e insira um domínio para pesquisar o nome de domínio usado pelo dispositivo.

DNS servers (Servidores DNS): Clique em Add DNS server (Adicionar servidor DNS) e insira o endereço IP do servidor DNS. Esse servidor fornece a tradução dos nomes de host em endereços IP na sua rede.

Observação

Se o DHCP estiver desativado, recursos que dependem da configuração automática de rede, como nome de host, servidores DNS, NTP e outros, podem parar de funcionar.

HTTP e HTTPS

O HTTPS é um protocolo que fornece criptografia para solicitações de páginas de usuários e para as páginas retornadas pelo servidor Web. A troca de informações de criptografia é regida pelo uso de um certificado HTTPS que garante a autenticidade do servidor.

Para usar HTTPS no dispositivo, é necessário instalar certificado HTTPS. Vá para System > Security (Sistema > Segurança) para criar e instalar certificados.

Allow access through (Permitir acesso via): Selecione se um usuário tem permissão para se conectar ao dispositivo via protocolos HTTP, HTTPS ou HTTP and HTTPS (HTTP e HTTPS).

Observação

Se você exibir páginas da Web criptografadas via HTTPS, talvez haja uma queda no desempenho, especialmente quando uma página é solicitada pela primeira vez.

HTTP port (Porta HTTP): Insira a porta HTTP que será usada. O dispositivo permite a porta 80 ou qualquer porta no intervalo 1024 – 65535. Se você estiver conectado como um administrador, também poderá inserir qualquer porta no intervalo 1 – 1023. Se você usar uma porta nesse intervalo, receberá um aviso.

HTTPS port (Porta HTTPS): Insira a porta HTTPS que será usada. O dispositivo permite a porta 443 ou qualquer porta no intervalo 1024 – 65535. Se você estiver conectado como um administrador, também poderá inserir qualquer porta no intervalo 1 – 1023. Se você usar uma porta nesse intervalo, receberá um aviso.

Certificate (Certificado): Selecione um certificado para ativar o HTTPS para o dispositivo.

Protocolos de descoberta de rede

Bonjour®: Ative para permitir a descoberta automática na rede.

Nome Bonjour: Insira um nome amigável para ser visível na rede. O nome padrão é o nome do dispositivo e seu endereço MAC.

UPnP®: Ative para permitir a descoberta automática na rede.

Nome UPnP: Insira um nome amigável para ser visível na rede. O nome padrão é o nome do dispositivo e seu endereço MAC.

WS-Discovery: Ative para permitir a descoberta automática na rede.

LLDP e CDP: Ative para permitir a descoberta automática na rede. Desligar as configurações LLDP e o CDP pode afetar a negociação de energia PoE. Para resolver quaisquer problemas com a negociação de energia PoE, configure a chave PoE somente para negociação de energia PoE de hardware.

Portas de rede

Energia e ethernet: Selecione essa opção para ativar a rede para a porta do switch.

Somente alimentação: Selecione essa opção para desativar a rede para a porta do switch. A porta ainda fornece Power over Ethernet.

Proxies globais

Http proxy (Proxy Http): Especifique um host proxy global ou um endereço IP de acordo com o formato permitido.

Https proxy (Proxy Https): Especifique um host proxy global ou um endereço IP de acordo com o formato permitido.

  • Formatos permitidos para proxies http e https:
  • http(s)://host:port

  • http(s)://user@host:port

  • http(s)://user:pass@host:port

Observação

Reinicie o dispositivo para aplicar as configurações de proxy global.

  • No proxy (Nenhum proxy): use No proxy (Nenhum proxy) para ignorar os proxies globais. Digite uma das opções da lista ou várias opções separadas por vírgula:
  • Deixar vazio

  • Especificar um endereço IP

  • Especificar um endereço IP no formato CIDR

  • Especifique um nome de domínio, por exemplo: www.<nome de domínio>.com

  • Especifique todos os subdomínios em um domínio específico, por exemplo, .<nome de domínio>.com

Conexão com a nuvem com apenas um clique

O One-Click Cloud Connect (O3C), em conjunto com um serviço O3C, fornece acesso via Internet fácil e seguro a vídeo ao vivo e gravado a partir de qualquer local. Para obter mais informações, consulte axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.

Allow O3C (Permitir O3):

  • Um clique: Esta é a opção padrão. Para se conectar ao O3C, pressione o botão de controle no dispositivo. Dependendo do modelo do dispositivo, pressione e solte ou pressione e segure, até que o LED status pisque. Registre o dispositivo no serviço O3C dentro de 24 horas para ativar Always (Sempre) e permanecer conectado. Se não se registrar, o dispositivo será desconectado do O3C.

  • Sempre: O dispositivo tenta continuamente conectar a um serviço O3C pela Internet. Depois de registrar o dispositivo, ele permanece conectado. Use essa opção se o botão de controle estiver fora de alcance.

  • Não: Desconecta o serviço O3C.

Proxy settings (Configurações de proxy): Se necessário, insira as configurações de proxy para conectar ao servidor proxy.

Host: Insira o endereço do servidor proxy.

Porta: Insira o número da porta usada para acesso.

Login e Senha: Se necessário, insira um nome de usuário e uma senha para o servidor proxy.

Authentication method (Método de autenticação):

  • Básico: Este método é o esquema de autenticação mais compatível para HTTP. Ele é menos seguro do que o método de Digest, pois ele envia o nome de usuário e a senha não criptografados para o servidor.

  • Digest: Esse método é mais seguro porque sempre transfere a senha criptografada pela rede.

  • Auto: Essa opção permite que o dispositivo selecione o método de autenticação automaticamente dependendo dos métodos suportados. Ela prioriza o método Digest sobre o método Básico.

Owner authentication key (OAK) (Chave de autenticação do proprietário (OAK): Clique em Get key (Obter chave) para buscar a chave de autenticação do proprietário. Isso só será possível se o dispositivo estiver conectado à Internet sem um firewall ou proxy.

SNMP

O Simple Network Management Protocol (SNMP) possibilita o acesso e o gerenciamento remotos de dispositivos de rede.

SNMP: Selecione a versão de SNMP que deve ser utilizada.

  • v1 and v2c (v1 e v2c):

    • Read community (Comunidade de leitura): Insira o nome da comunidade que tem acesso somente de leitura a todos os objetos SNMP suportados. O valor padrão é public.

    • Write community (Comunidade de gravação): Insira o nome da comunidade que tem acesso de leitura ou gravação em todos os objetos SNMP suportados (exceto objetos somente leitura). O valor padrão é gravação.

    • Activate traps (Ativar interceptações): Ative para ativar o relatório de interceptações. O dispositivo usa interceptações para enviar mensagens sobre eventos importantes ou alterações de status para um sistema de gerenciamento. Na interface Web, você pode configurar interceptações para SNMP v1 e v2c. As interceptações serão desativadas automaticamente se você mudar para SNMP v3 ou desativar o SNMP. Se você usa SNMP v3, é possível configurar interceptações via aplicativo de gerenciamento do SNMP v3.

    • Trap address (Endereço da interceptação): Insira o endereço IP ou nome de host do servidor de gerenciamento.

    • Trap community (Comunidade de interceptação): Insira a comunidade que é usada quando o dispositivo envia uma mensagem de interceptação para o sistema de gerenciamento.

    • Traps (Interceptações):

      • Cold start (Partida a frio): Envia uma mensagem de interceptação quando o dispositivo é iniciado.

      • Link up (Link ativo): Envia uma mensagem de interceptação quando um link muda de inativo para ativo.

      • Link down (Link inativo): Envia uma mensagem de interceptação quando um link muda de ativo para inativo.

      • Falha de autenticação: Envia uma mensagem de interceptação quando uma tentativa de autenticação falha.

Observação

Todas as interceptações MIB de vídeo Axis são habilitados quando você ativa as interceptações SNMP v1 e v2c. Para obter mais informações, consulte AXIS OS portal > SNMP.

  • v3: O SNMP v3 é uma versão mais segura que fornece criptografia e senhas seguras. Para usar o SNMP v3, recomendamos ativar o HTTPS, pois as senhas serão enviadas via HTTPS. Isso também impede que partes não autorizadas acessem interceptações SNMP v1 e v2c não criptografadas. Se você usa SNMP v3, é possível configurar interceptações via aplicativo de gerenciamento do SNMP v3.

    • Privacy (Privacidade): Selecione a criptografia a ser utilizada para proteger seus dados SNMP.

    • Password for the account “initial” (Senha para a conta “initial“): Insira a senha do SNMP para a conta chamada “initial“. Embora a senha possa ser enviada sem ativar o HTTPS, isso não é recomendável. A senha do SNMP v3 só pode ser definida uma vez e, preferivelmente, quando o HTTPS está ativado. Após a senha ser definida, o campo de senha não será mais exibido. Para definir a senha novamente, o dispositivo deverá ser redefinido para as configurações padrões de fábrica.

Portas de rede

Power over Ethernet

  • Energia alocada: Número de Watts (W) que estão alocados no momento.

  • Total PoE consumption (Consumo total de PoE): Número de Watts (W) que são consumidos.

  • Keep PoE active during recorder restart (Manter PoE ativo durante reinício do gravador): Ative para fornecer energia para dispositivos conectados durante uma reinicialização do gravador.

Clique para mostrar ou ocultar a imagem das portas.

  • Clique numa porta na imagem para ver os detalhes da porta na lista de portas.

Lista de portas

  • Porta: O número da porta.

  • PoE: ative ou desative o PoE para a porta.

  • Rede: Ligue ou desligue a rede para a porta.

  • Segurança: Selecione o tipo de segurança em rede necessário para cada porta.

  • Status: Mostra se há dispositivo conectado a esta porta.

  • Nome amigável: O nome amigável é definido nas Configurações de rede. O nome padrão é uma combinação do modelo e o endereço de controle de acesso à mídia (endereço MAC) do dispositivo conectado.

  • Consumo de energia: Número de watts (W) que são atualmente consumidos e alocados pelo dispositivo conectado.

Segurança

Certificados

Certificados são usados para autenticar dispositivos em uma rede. O dispositivo oferece suporte a dois tipos de certificados:

  • Certificados cliente/servidor

    Um certificado cliente/servidor valida a identidade do produto e pode ser autoassinado ou emitido por uma autoridade de certificação (CA). Um certificado autoassinado oferece proteção limitada e pode ser usado antes que um certificado emitido por uma CA tenha sido obtido.

  • Certificados CA

    Você pode usar um certificado de CA para autenticar um certificado de par, por exemplo, para validar a identidade de um servidor de autenticação quando o dispositivo se conecta a uma rede protegida por IEEE 802.1X. O dispositivo possui vários certificados de CA pré-instalados.

Os seguintes formatos são aceitos:

  • Formatos de certificado: .PEM, .CER e .PFX

  • Formatos de chave privada: PKCS#1 e PKCS#12

Importante

Se você redefinir o dispositivo para o padrão de fábrica, todos os certificados serão excluídos. Quaisquer certificados de CA pré-instalados serão reinstalados.

Adicionar certificado : Clique para adicionar um certificado. Um guia passo a passo é aberto.

  • Mais: Mostrar mais campos para preencher ou selecionar.

  • Secure keystore (Armazenamento de chaves seguro): Selecione para usar Trusted Execution Environment (SoC TEE), Secure element (Elemento seguro) ou Trusted Platform Module 2.0 para armazenar de forma segura a chave privada. Para obter mais informações sobre qual armazenamento de chaves seguro selecionar, acesse help.axis.com/axis-os#cryptographic-support.

  • Tipo da chave: Selecione o algoritmo de criptografia padrão ou diferente na lista suspensa para proteger o certificado.

O menu de contexto contém:

  • Certificate information (Informações do certificado): Exiba as propriedades de um certificado instalado.

  • Delete certificate (Excluir certificado): Exclua o certificado.

  • Create certificate signing request (Criar solicitação de assinatura de certificado): Crie uma solicitação de assinatura de certificado para enviar a uma autoridade de registro para se aplicar para um certificado de identidade digital.

Secure keystore (Armazenamento de chaves seguro):

  • Trusted Execution Environment (SoC TEE): Selecione para usar o SoC TEE para armazenamento de chaves seguro.

  • Secure element (CC EAL6+, FIPS 140-3 Level 3) (Elemento seguro [CC EAL6+, FIPS 140-3 Nível 3]): Selecione para usar o elemento seguro no armazenamento de chaves seguro.

  • Trusted Platform Module 2.0 (CC EAL4+, FIPS 140-2 Nível 2): Selecione para usar TPM 2.0 para armazenamento de chaves seguro.

Política criptográfica

A política criptográfica define como a criptografia é usada para proteger os dados.

Active (Ativa): Selecione a política criptográfica a ser aplicada ao dispositivo:

  • Default — OpenSSL (Padrão - OpenSSL): segurança e desempenho equilibrados para uso geral.

  • FIPS — Policy to comply with FIPS 140–2 (FIPS - Política de conformidade com FIPS 140-2): Criptografia em conformidade com o FIPS 140-2 para indústrias regulamentadas.

Controle de acesso à rede e criptografia

IEEE 802.1x

O IEEE 802.1x é um padrão do IEEE para controle de admissão em redes baseado em portas que fornece autenticação segura de dispositivos em rede com e sem fio. O IEEE 802.1x é baseado no EAP (Extensible Authentication Protocol).

Para acessar uma rede protegida pelo IEEE 802.1x, os dispositivos de rede devem se autenticar. A autenticação é executada por um servidor de autenticação, geralmente, um servidor RADIUS (por exemplo, FreeRADIUS e Microsoft Internet Authentication Server).

IEEE 802.1AE MACsec

O IEEE 802.1AE MACsec é um padrão IEEE para segurança de controle de acesso à mídia (MAC) que define a confidencialidade e integridade de dados sem conexão para protocolos independentes de acesso à mídia.

Certificados

Quando configurado sem um certificado de CA, a validação do certificado do servidor é desativada e o dispositivo tenta se autenticar independentemente da rede à qual está conectado.

Ao usar um certificado, na implementação da Axis, o dispositivo e o servidor de autenticação se autenticam com certificados digitais usando EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol – Transport Layer Security).

Para permitir que o dispositivo acesse uma rede protegida por certificados, é necessário instalar um certificado de cliente assinado no dispositivo.

Authentication method (Método de autenticação): Selecione um tipo de EAP usado para autenticação.

Client certificate (Certificado de cliente): Selecione um certificado de cliente para usar o IEEE 802.1x. O servidor de autenticação usa o certificado para validar a identidade do cliente.

CA certificates (Certificados CA): Selecione certificados CA para validar identidade do servidor de autenticação. Quando nenhum certificado é selecionado, o dispositivo tenta se autenticar independentemente da rede à qual está conectado.

EAP identity (Identidade EAP): Insira a identidade do usuário associada ao seu certificado de cliente.

EAPOL version (Versão EAPOL): Selecione a versão EAPOL que é usada no switch de rede.

Use IEEE 802.1x (Usar IEEE 802.1x): Selecione para usar o protocolo IEEE 802.1 x.

Essas configurações só estarão disponíveis se você usar IEEE 802.1x PEAP-MSCHAPv2 como método de autenticação:

  • Senha: Insira a senha para sua identidade de usuário.

  • Peap version (Versão do Peap): Selecione a versão do Peap que é usada no switch de rede.

  • Label (Rótulo): Selecione 1 para usar a criptografia EAP do cliente; selecione 2 para usar a criptografia PEAP do cliente. Selecione o rótulo que o switch de rede usa ao utilizar a versão 1 do Peap.

Essas configurações só estarão disponíveis se você usar o IEEE 802.1ae MACsec (CAK estático/chave pré-compartilhada) como método de autenticação:

  • Nome da chave de associação de conectividade do acordo de chaves: Insira o nome da associação de conectividade (CKN). Deve ter de 2 a 64 (divisível por 2) caracteres hexadecimais. O CKN deve ser configurado manualmente na associação de conectividade e deve corresponder em ambas as extremidades do link para ativar inicialmente o MACsec.

  • Chave de associação de conectividade do acordo de chaves: Insira a chave da associação de conectividade (CAK). Ela deve ter 32 ou 64 caracteres hexadecimais. O CAK deve ser configurado manualmente na associação de conectividade e deve corresponder em ambas as extremidades do link para ativar inicialmente o MACsec.

Impedir ataques de força bruta

Blocking (Bloqueio): Ative para bloquear ataques de força bruta. Um ataque de força bruta usa tentativa e erro para adivinhar informações de login ou chaves de criptografia.

Blocking period (Período de bloqueio): Insira o número de segundos para bloquear um ataque de força bruta.

Blocking conditions (Condições de bloqueio): Insira o número de falhas de autenticação permitidas por segundo antes do início do bloco. Você pode definir o número de falhas permitidas em nível de página ou em nível de dispositivo.

Firewall

Firewall: Ative para ativar o firewall.

  • Default Policy (Política padrão): Selecione como deseja que o firewall trate as solicitações de conexão não cobertas por regras.
  • ACCEPT (ACEITAR): Permite todas as conexões com o dispositivo. Essa opção é definida por padrão.

  • DROP (DESCARTAR): Bloqueia todas as conexões com o dispositivo.

Para criar exceções à política padrão, você pode criar regras que permitem ou bloqueiam conexões com o dispositivo a partir de endereços, protocolos e portas específicos.

+ New rule (+ Nova regra): clique para criar uma regra.

  • Rule type (Tipo de regra):
  • FILTER (FILTRAR): Selecione para permitir ou bloquear conexões de dispositivos que correspondam aos critérios definidos na regra.

    • Policy (Política): Selecione Accept (Aceitar) ou Drop (Descartar) a regra de firewall.

    • IP range (Faixa IP): Selecione para especificar uma faixa de endereços a serem permitidos ou bloqueados. Use IPv4/IPv6 em Start (Início) e End (Fim).

    • Endereço IP: Digite um endereço que você deseja permitir ou bloquear. Use o formato IPv4/IPv6 ou CIDR.

    • Protocol (Protocolo): Selecione um protocolo de rede (TCP, UDP ou ambos) para permitir ou bloquear. Se você selecionar um protocolo, também deverá especificar uma porta.

    • MAC: Digite o endereço MAC de um dispositivo que você deseja permitir ou bloquear.

    • Port range (Faixa de portas): Selecione para especificar a faixa de portas a serem permitidas ou bloqueadas. Adicione-as a Start (Início) e End (Fim).

    • Porta: Insira um número de porta que você deseje permitir ou bloquear. Os números de portas devem estar entre 1 e 65535.

    • Traffic type (Tipo de tráfego): Selecione o tipo de tráfego que você deseja permitir ou bloquear.

      • UNICAST: Tráfego de um único remetente para um único destinatário.

      • BROADCAST: Tráfego de um único remetente para todos os dispositivos na rede.

      • MULTICAST: Tráfego de um ou mais remetentes para um ou mais destinatários.

  • LIMIT (LIMITAR): Selecione para aceitar conexões de dispositivos que correspondam aos critérios definidos na regra, mas aplique limites para reduzir o tráfego excessivo.

    • IP range (Faixa IP): Selecione para especificar uma faixa de endereços a serem permitidos ou bloqueados. Use IPv4/IPv6 em Start (Início) e End (Fim).

    • Endereço IP: Digite um endereço que você deseja permitir ou bloquear. Use o formato IPv4/IPv6 ou CIDR.

    • Protocol (Protocolo): Selecione um protocolo de rede (TCP, UDP ou ambos) para permitir ou bloquear. Se você selecionar um protocolo, também deverá especificar uma porta.

    • MAC: Digite o endereço MAC de um dispositivo que você deseja permitir ou bloquear.

    • Port range (Faixa de portas): Selecione para especificar a faixa de portas a serem permitidas ou bloqueadas. Adicione-as a Start (Início) e End (Fim).

    • Porta: Insira um número de porta que você deseje permitir ou bloquear. Os números de portas devem estar entre 1 e 65535.

    • Unit (Unidade): Selecione o tipo de conexão a ser permitida ou bloqueada.

    • Period (Período): Selecione o período de tempo relacionado a Amount (Quantidade).

    • Amount (Quantidade): Defina o número máximo de vezes que um dispositivo tem permissão para se conectar dentro do período definido em Period (Período). O valor máximo é 65535.

    • Burst (Surto): Insira o número de conexões que podem exceder o valor definido em Amount (Quantidade) uma vez durante o período definido em Period (Período). Quando o número for atingido, somente a quantidade definida durante o período definido será permitida.

    • Traffic type (Tipo de tráfego): Selecione o tipo de tráfego que você deseja permitir ou bloquear.

      • UNICAST: Tráfego de um único remetente para um único destinatário.

      • BROADCAST: Tráfego de um único remetente para todos os dispositivos na rede.

      • MULTICAST: Tráfego de um ou mais remetentes para um ou mais destinatários.

Test rules (Testar regras): Clique para testar as regras que você definiu.

  • Test time in seconds (Tempo de teste em segundos): Defina um limite de tempo para testar as regras.

  • Roll back (Reverter): Clique para reverter o firewall ao seu estado anterior, antes de testar as regras.

  • Apply rules (Aplicar regras): Clique para ativar as regras sem testar. Não recomendamos fazer isso.

Certificado do AXIS OS com assinatura personalizada

Para instalar o software de teste ou outro software personalizado da Axis no dispositivo, certificado do AXIS OS com assinatura personalizada é necessário. O certificado verifica se o software é aprovado pelo proprietário do dispositivo e pela Axis. O software só pode ser executado em um dispositivo específico identificado por seu número de série e ID de chip exclusivos. Somente a Axis pode criar certificados do AXIS OS com assinatura personalizada, pois é a Axis que possui a chave para assiná-los.

Install (Instalar): Clique para instalar o certificado. É necessário instalar o certificado antes de instalar o software.

O menu de contexto contém:

  • Delete certificate (Excluir certificado): Exclua o certificado.

Contas

Contas

Adicionar conta: Clique para adicionar uma nova conta. É possível adicionar até 100 contas.

Account (Conta): Insira um nome de conta exclusivo.

New password (Nova senha): Insira uma senha para o nome da conta. As senhas devem conter 1 a 64 caracteres de comprimento. Somente caracteres ASCII imprimíveis (código 32 a 126) são permitidos na senha, por exemplo, letras, números, pontuação e alguns símbolos.

Repeat password (Repetir senha): Insira a mesma senha novamente.

Privileges (Privilégios):

  • Administrator (Administrador): Tem acesso irrestrito a todas as configurações. Os administradores também podem adicionar, atualizar e remover outras contas.

  • Operator (Operador): Tem acesso a todas as configurações, exceto:

    • Todas as configurações do System (Sistema).

  • Viewer (Visualizador): Não tem acesso para alterar as configurações.

  • Viewer (Visualizador): Tem acesso a:

    • Assista e capture instantâneos de um fluxo de vídeo.

    • Assistir e exportar gravações.

    • Pan, tilt e zoom; com acesso de conta usuário PTZ.

O menu de contexto contém:

Update account (Atualizar conta): Edite as propriedades da conta.

Delete account (Excluir conta): Exclua a conta. Não é possível excluir a conta root.

Acesso anônimo

Allow anonymous viewing (Permitir visualização anônima): Ative para permitir que qualquer pessoa acesse o dispositivo como um visualizador sem precisar fazer login com uma conta.

Permitir operação de PTZ anônima: Ative para permitir que usuários anônimos façam pan, tilt e zoom da imagem.

Contas SSH

Adicionar conta SSH: Clique para adicionar uma nova conta SSH.

  • Enable SSH (Ativar SSH): Ative para usar o serviço SSH.

Account (Conta): Insira um nome de conta exclusivo.

New password (Nova senha): Insira uma senha para o nome da conta. As senhas devem conter 1 a 64 caracteres de comprimento. Somente caracteres ASCII imprimíveis (código 32 a 126) são permitidos na senha, por exemplo, letras, números, pontuação e alguns símbolos.

Repeat password (Repetir senha): Insira a mesma senha novamente.

Comentário: Insira um comentário (opcional).

O menu de contexto contém:

Update SSH account (Atualizar conta SSH): Edite as propriedades da conta.

Delete SSH account (Excluir conta SSH): Exclua a conta. Não é possível excluir a conta root.

Virtual host (Host virtual)

Add virtual host (Adicionar host virtual): clique para adicionar um novo host virtual.

Enabled (Ativado): selecione para usar este host virtual.

Server name (Nome do servidor): insira o nome do servidor. Use somente números 0 – 9, letras A – Z e hífen (-).

Porta: insira a porta à qual o servidor está conectado.

Tipo: selecione o tipo de autenticação que será usada. Selecione entre Basic (Básica), Digest, Open ID e Client Credential Grant.

HTTPS: Selecione esta opção para utilizar HTTPS.

O menu de contexto contém:

  • Update virtual host (Atualizar host virtual)

  • Delete virtual host (Excluir host virtual)

Configuração de concessão de credenciais de cliente

Reivindicação de administrador: Insira um valor para a função de administrador.

Verification URI (URI de verificação): Insira o link Web para a autenticação do ponto de extremidade de API.

Reivindicação de operador: Insira um valor para a função do operador.

Exigir reivindicação: Insira os dados que deveriam estar no token.

Reivindicação de visualizador: insira o valor da função de visualizador.

Save (Salvar): Clique para salvar os valores.

Configuração de OpenID

Importante

Se você não puder usar OpenID para fazer login, use as credenciais Digest ou Básicas que você usou quando configurou OpenID para fazer login.

Client ID (ID do cliente): Insira o nome de usuário de OpenID.

Proxy de saída: insira o endereço proxy da conexão OpenID para usar um servidor proxy.

Reivindicação de administrador: Insira um valor para a função de administrador.

URL do provedor: Insira o link Web para a autenticação do ponto de extremidade de API. O formato deve ser https://[inserir URL]/.bem conhecido/openid-configuration

Reivindicação de operador: Insira um valor para a função do operador.

Exigir reivindicação: Insira os dados que deveriam estar no token.

Reivindicação de visualizador: insira o valor da função de visualizador.

Remote user (Usuário remoto): insira um valor para identificar usuários remotos. Isso ajudará a exibir o usuário atual na interface Web do dispositivo.

Scopes (Escopos): Escopos opcionais que poderiam fazer parte do token.

Segredo do cliente: Insira a senha OpenID novamente

Save (Salvar): Clique em para salvar os valores de OpenID.

Ativar OpenID: Ative para fechar a conexão atual e permita a autenticação do dispositivo via URL do provedor.

Eventos

Regras

Uma regra define as condições que fazem com que o produto execute uma ação. A lista mostra todas as regras configuradas no produto no momento.

Observação

Você pode criar até 256 regras de ação.

Adicionar uma regra: Crie uma regra.

Nome: Insira um nome para a regra.

Wait between actions (Aguardar entre ações): insira o tempo mínimo (hh:mm:ss) que deve passar entre ativações de regras. Ela será útil se a regra for ativada, por exemplo, em condições de modo diurno/noturno, para evitar que pequenas mudanças de iluminação durante o nascer e o pôr do sol ativem a regra várias vezes.

Condition (Condição): selecione uma condição na lista. Uma condição deve ser atendida para que o dispositivo execute uma ação. Se várias condições forem definidas, todas elas deverão ser atendidas para acionar a ação. Para obter informações sobre condições específicas, consulte Introdução às regras de eventos.

Use this condition as a trigger (Usar esta condição como acionador): selecione para que essa primeira função opere apenas como acionador inicial. Isso significa que, uma vez que a regra for ativada, ela permanecerá ativa enquanto todas as outras condições forem atendidas, independentemente do estado da primeira condição. Se você não marcar essa opção, a regra simplesmente será ativada quando todas as condições forem atendidas.

Invert this condition (Inverter esta condição): marque se você quiser que a condição seja o contrário de sua seleção.

Adicionar uma condição: clique para adicionar uma condição.

Action (Ação): selecione uma ação na lista e insira as informações necessárias. Para obter informações sobre ações específicas, consulte Introdução às regras de eventos.

Seu produto pode ter algumas das seguintes regras pré-configuradas:

Front-facing LED Activation (Ativação do LED frontal): Stream ao vivo: Quando o microfone está ligado e uma transmissão ao vivo é recebida, o LED frontal no dispositivo de áudio torna-se verde.

Front-facing LED Activation (Ativação do LED frontal): Gravação : quando o microfone está ligado e uma gravação está em andamento, o LED frontal no dispositivo de áudio torna-se verde.

Front-facing LED Activation (Ativação do LED frontal): SIP : Quando o microfone está ligado e uma chamada SIP está ativa, o LED frontal no dispositivo de áudio torna-se verde. O SIP deve ser ativado no dispositivo de áudio para acionar este evento.

Pre-announcement tone (Tom de pré-comunicado): reproduz o tom ao receber uma chamada: Quando uma chamada SIP é feita para o dispositivo de áudio, o dispositivo toca um clipe de áudio pré-definido. É necessário ativar o SIP para o dispositivo de áudio. Para que o chamador SIP ouça um tom de toque enquanto o dispositivo toca o clipe de áudio, é necessário configurar a conta SIP para o dispositivo de áudio para não atender à chamada automaticamente.

Pre-announcement tone (Tom de pré-comunicado): atenda a chamada após o tom de chamada recebida: Quando o clipe de áudio termina, a chamada SIP recebida é respondida. É necessário ativar o SIP para o dispositivo de áudio.

Loud ringer (Campainha alta): Quando uma chamada SIP é feita para o dispositivo de áudio, um clipe de áudio pré-definido é tocado enquanto a regra está ativa. É necessário ativar o SIP para o dispositivo de áudio.

Destinatários

Você pode configurar seu dispositivo para notificar os destinatários sobre eventos ou enviar arquivos.

Observação

Se você configurar seu dispositivo para usar FTP ou SFTP, não altere nem remova o número de sequência exclusivo que é adicionado aos nomes dos arquivos. Se fizer isso, apenas uma imagem por evento poderá ser enviada.

A lista mostra todos os destinatários atualmente configurados no produto, juntamente com informações sobre suas configurações.

Observação

É possível criar até 20 destinatários.

Add a recipient (Adicionar um destinatário): clique para adicionar um destinatário.

Nome: insira um nome para o destinatário.

Tipo: selecione na lista:

  • FTP

    • Host: insira o endereço IP ou o nome de host do servidor. Se você inserir um nome de host, verifique se um servidor DNS está especificado em System > Network > IPv4 and IPv6 (Sistema > Rede > IPv4 e IPv6).

    • Porta: Insira o número da porta usada pelo servidor FTP. O padrão é 21.

    • Folder (Pasta): insira o caminho para o diretório em que deseja armazenar arquivos. Se esse diretório ainda não existir no servidor FTP, você receberá uma mensagem de erro ao fazer upload de arquivos.

    • Username (Nome de usuário): insira o nome de usuário para o login.

    • Senha: insira a senha para o login.

    • Use temporary file name (Usar nome de arquivo temporário): marque para carregar arquivos com nomes temporários e gerados automaticamente. Os arquivos serão renomeados para os nomes desejados quando o upload for concluído. Se o upload for cancelado/interrompido, nenhum arquivo será corrompido. No entanto, provavelmente você ainda obterá os arquivos temporários. Dessa forma, você saberá que todos os arquivos com o nome desejado estão corretos.

    • Use passive FTP (Usar FTP passivo): Em circunstâncias normais, o produto simplesmente solicita que o servidor FTP de destino abra a conexão de dados. O dispositivo inicia ativamente as conexões de controle de FTP e dados para o servidor de destino. Isso é normalmente necessário quando há um firewall entre o dispositivo e o servidor FTP de destino.

  • HTTP

    • URL: Insira o endereço de rede do servidor HTTP e o script que cuidará da solicitação. Por exemplo, http://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi.

    • Username (Nome de usuário): insira o nome de usuário para o login.

    • Senha: insira a senha para o login.

    • Proxy: ative e insira as informações necessárias se houver a necessidade de passar por um servidor proxy para se conectar ao servidor HTTP.

  • HTTPS

    • URL: Insira o endereço de rede do servidor HTTPS e o script que cuidará da solicitação. Por exemplo, https://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi.

    • Validate server certificate (Validar certificado do servidor): marque para validar o certificado que foi criado pelo servidor HTTPS.

    • Username (Nome de usuário): insira o nome de usuário para o login.

    • Senha: insira a senha para o login.

    • Proxy: ative e insira as informações necessárias se houver a necessidade de passar por um servidor proxy para se conectar ao servidor HTTPS.

  • Armazenamento de rede

    Você pode adicionar armazenamento de rede, como um NAS (Network Attached Storage), e utilizá-lo como destinatário para armazenar arquivos. Os arquivos são armazenados no formato Matroska (MKV).

    • Host: Insira o endereço IP ou o nome de host do armazenamento de rede.

    • Compartilhamento: Insira o nome do compartilhamento no host.

    • Folder (Pasta): insira o caminho para o diretório em que deseja armazenar arquivos.

    • Username (Nome de usuário): insira o nome de usuário para o login.

    • Senha: insira a senha para o login.

  • SFTP

    • Host: insira o endereço IP ou o nome de host do servidor. Se você inserir um nome de host, verifique se um servidor DNS está especificado em System > Network > IPv4 and IPv6 (Sistema > Rede > IPv4 e IPv6).

    • Porta: Insira o número da porta usada pelo servidor SFTP. O padrão é 22.

    • Folder (Pasta): insira o caminho para o diretório em que deseja armazenar arquivos. Se esse diretório ainda não existir no servidor SFTP, você receberá uma mensagem de erro ao fazer upload de arquivos.

    • Username (Nome de usuário): insira o nome de usuário para o login.

    • Senha: insira a senha para o login.

    • SSH host public key type (MD5) (Tipo de chave pública do host SSH [MD5]): insira a impressão digital da chave pública do host remoto (sequência de 32 dígitos hexadecimais). O cliente SFTP oferece suporte a servidores SFTP que utilizam SSH-2 com os tipos de chave de host RSA, DSA, ECDSA e ED25519. RSA é o método preferido durante a negociação, seguido por ECDSA, ED25519 e DSA. Certifique-se de inserir a chave de host MD5 certa que é usada pelo seu servidor SFTP. Embora o dispositivo Axis ofereça suporte a chaves de hash MD5 e SHA-256, recomenda-se usar a SHA-256 devido à segurança mais forte do que o MD5. Para obter mais informações sobre como configurar um servidor SFTP com um dispositivo Axis, acesse o Portal do AXIS OS.

    • SSH host public key type (SHA256) (Tipo de chave pública do host SSH [SHA256]): insira a impressão digital da chave pública do host remoto (string codificada em Base64 com 43 dígitos). O cliente SFTP oferece suporte a servidores SFTP que utilizam SSH-2 com os tipos de chave de host RSA, DSA, ECDSA e ED25519. RSA é o método preferido durante a negociação, seguido por ECDSA, ED25519 e DSA. Certifique-se de inserir a chave de host MD5 certa que é usada pelo seu servidor SFTP. Embora o dispositivo Axis ofereça suporte a chaves de hash MD5 e SHA-256, recomenda-se usar a SHA-256 devido à segurança mais forte do que o MD5. Para obter mais informações sobre como configurar um servidor SFTP com um dispositivo Axis, acesse o Portal do AXIS OS.

    • Use temporary file name (Usar nome de arquivo temporário): marque para carregar arquivos com nomes temporários e gerados automaticamente. Os arquivos serão renomeados para os nomes desejados quando o upload for concluído. Se o upload for cancelado ou interrompido, nenhum arquivo será corrompido. No entanto, provavelmente você ainda obterá os arquivos temporários. Dessa forma, você saberá que todos os arquivos com o nome desejado estão corretos.

  • SIP ou VMS:

    SIP: Selecione para fazer uma chamada SIP.

    VMS: Selecione para fazer uma chamada VMS.

    • From SIP account (Da conta SIP): selecione na lista.

    • To SIP address (Para endereço SIP): Insira o endereço SIP.

    • Teste: Clique para testar se suas configurações de chamada funcionam.

  • E-mail

    • Enviar email para: insira o endereço para enviar os emails. Para inserir vários emails, use vírgulas para separá-los.

    • Enviar email de: insira o endereço de email do servidor de envio.

    • Username (Nome de usuário): insira o nome de usuário para o servidor de email. Deixe esse campo em branco se o servidor de email não precisar de autenticação.

    • Senha: insira a senha para o servidor de email. Deixe esse campo em branco se o servidor de email não precisar de autenticação.

    • Email server (SMTP) (Servidor de email (SMTP)): Insira o nome do servidor SMTP. Por exemplo, smtp.gmail.com, smtp.mail.yahoo.com.

    • Porta: Insira o número da porta do servidor SMTP usando valores na faixa 0 – 65535. O valor padrão é 587.

    • Criptografia: para usar criptografia, selecione SSL ou TLS.

    • Validate server certificate (Validar certificado do servidor): se você usar criptografia, marque para validar a identidade do dispositivo. O certificado pode ser autoassinado ou emitido por uma Autoridade de Certificação (CA).

    • POP authentication (Autenticação POP): Ative para inserir o nome do servidor POP. Por exemplo, pop.gmail.com.

    • Observação

      Alguns provedores de email possuem filtros que impedem que os usuários recebam ou exibam anexos grandes, emails recorrentes e outros semelhantes. Verifique a política de segurança do provedor de email para evitar que sua conta de email seja bloqueada ou que as mensagens que você está esperando não sejam recebidas.

  • TCP

    • Host: insira o endereço IP ou o nome de host do servidor. Se você inserir um nome de host, verifique se um servidor DNS está especificado em System > Network > IPv4 and IPv6 (Sistema > Rede > IPv4 e IPv6).

    • Porta: Insira o número da porta usada para acessar o servidor.

Testar: clique para testar a configuração.

O menu de contexto contém:

View recipient (Exibir destinatário): clique para exibir todos os detalhes do destinatário.

Copy recipient (Copiar destinatário): clique para copiar um destinatário. Ao copiar, você pode fazer alterações no novo destinatário.

Delete recipient (Excluir destinatário): clique para excluir o destinatário permanentemente.

Programações

Agendamentos e pulsos podem ser usados como condições em regras. A lista mostra todas os agendamentos e pulsos configurados no momento no produto, juntamente com várias informações sobre suas configurações.

Adicionar agendamento: clique para criar um cronograma ou pulso.

Acionadores manuais

É possível usar o acionador manual para acionar manualmente uma regra. O acionador manual pode ser usado, por exemplo, para validar ações durante a instalação e a configuração do produto.

MQTT

O MQTT (Message Queuing Telemetry Transport) é um protocolo de troca de mensagens padrão para a Internet das Coisas (IoT). Ele foi desenvolvido para integração simplificada com a IoT e é usado em uma ampla variedade de setores para conectar dispositivos remotos com o mínimo de código e largura de banda de rede. O cliente MQTT no software do dispositivo Axis pode simplificar a integração de dados e eventos produzidos no dispositivo a sistemas que não são software de gerenciamento de vídeo (VMS).

Configure o dispositivo como um cliente MQTT. A comunicação MQTT baseia-se em duas entidades, os clientes e o broker. Os clientes podem enviar e receber mensagens. O broker é responsável por rotear mensagens entre os clientes.

Saiba mais sobre MQTT na Base de conhecimento do AXIS OS.

ALPN

O ALPN é uma extensão do TLS/SSL que permite a seleção de um protocolo de aplicação durante a fase de handshake da conexão entre o cliente e o servidor. Isso é usado para permitir o tráfego MQTT na mesma porta que é utilizada para outros protocolos, como o HTTP. Em alguns casos, pode não haver uma porta dedicada aberta para a comunicação MQTT. Uma solução nesses casos é usar o ALPN para negociar o uso do MQTT como protocolo de aplicação em uma porta padrão permitida pelos firewalls.

Cliente MQTT

Connect (Conectar): Ative ou desative o cliente MQTT.

Status: Mostra o status atual do cliente MQTT.

Broker

Host: Insira o nome de host ou endereço IP do servidor MQTT.

Protocol (Protocolo): Selecione o protocolo que será usado.

Porta: Insira o número da porta.

  • 1883 é o valor padrão para MQTT sobre TCP

  • 8883 é o valor padrão para MQTT sobre SSL

  • 80 é o valor padrão para MQTT sobre WebSocket

  • 443 é o valor padrão para MQTT sobre WebSocket Secure

Protocol ALPN: Insira o nome do protocolo ALPN fornecido pelo seu provedor de broker de MQTT. Isso se aplica apenas com MQTT sobre SSL e MQTT sobre o WebSocket Secure.

Username (Nome de usuário): Insira o nome de usuário que será usado pelo cliente para acessar o servidor.

Senha: Insira uma senha para o nome de usuário.

Client ID (ID do cliente): Insira um ID de cliente. O identificador do cliente é enviado para o servidor quando o cliente se conecta a ele.

Clean session (Limpar sessão): Controla o comportamento na conexão e na desconexão. Quando selecionada, as informações de estado são descartadas na conexão e desconexão.

HTTP proxy (Proxy HTTP): Um URL com comprimento máximo de 255 bytes. Deixe o campo vazio se não quiser usar um proxy HTTP.

HTTPS proxy (Proxy HTTPS): Um URL com comprimento máximo de 255 bytes. Deixe o campo vazio se não quiser usar um proxy HTTPS.

Keep alive interval (Intervalo de Keep Alive): Permite que o cliente detecte quando o servidor não está mais disponível sem que seja necessário aguardar o longo tempo limite de TCP/IP.

Timeout (Tempo limite): O intervalo de tempo em segundos para permitir que uma conexão seja concluída. Valor padrão: 60

Device topic prefix (Prefixo do tópico do dispositivo): Usado nos valores padrão para o tópico na mensagem de conexão e na mensagem de LWT na guia MQTT client (Cliente MQTT) e nas condições de publicação na guia MQTT publication (Publicação MQTT).

Reconnect automatically (Reconectar automaticamente): Especifica se o cliente deve se reconectar automaticamente após uma desconexão.

Mensagem de conexão

Especifica se uma mensagem deve ser enviada quando uma conexão é estabelecida.

Send message (Enviar mensagem): ative para enviar mensagens.

Use default (Usar padrão): Desative para inserir sua própria mensagem padrão.

Topic (Tópico): insira o tópico para a mensagem padrão.

Payload (Carga): insira o conteúdo para a mensagem padrão.

Retain (Reter): selecione para manter o estado do cliente neste Topic (Tópico)

QoS: Altere a camada de QoS para o fluxo do pacote.

Mensagem de Último desejo e testamento

A opção Last Will Testament (LWT) permite que um cliente forneça uma prova juntamente com suas credenciais ao conectar ao broker. Se o cliente se desconectar abruptamente em algum momento mais tarde (talvez porque sua fonte de energia seja interrompida), ele pode permitir que o broker envie uma mensagem para outros clientes. Essa mensagem de LWT tem o mesmo formato que uma mensagem comum e é roteada através da mesma mecânica.

Send message (Enviar mensagem): ative para enviar mensagens.

Use default (Usar padrão): Desative para inserir sua própria mensagem padrão.

Topic (Tópico): insira o tópico para a mensagem padrão.

Payload (Carga): insira o conteúdo para a mensagem padrão.

Retain (Reter): selecione para manter o estado do cliente neste Topic (Tópico)

QoS: Altere a camada de QoS para o fluxo do pacote.

Publicação MQTT

Use default topic prefix (Usar prefixo de tópico padrão): selecione para usar o prefixo de tópico padrão, o qual é definido com o uso do prefixo de tópico de dispositivo na guia MQTT client (Cliente MQTT).

Incluir condição: selecione para incluir o tópico que descreve a condição no tópico MQTT.

Incluir espaços de nome: selecione para incluir espaços para nome de tópico ONVIF no tópico MQTT.

Include serial number (Incluir número de série): selecione para incluir o número de série do dispositivo na carga MQTT.

Adicionar condição: clique para adicionar uma condição.

Retain (Reter): define quais mensagens MQTT são enviadas como retidas.

  • None (Nenhuma): envia todas as mensagens como não retidas.

  • Property (Propriedade): envia somente mensagens stateful como retidas.

  • All (Todas): envie mensagens stateful e stateless como retidas.

QoS: selecione o nível desejado para a publicação MQTT.

Assinaturas MQTT

Adicionar assinatura: clique para adicionar uma nova assinatura MQTT.

Subscription filter (Filtro de assinatura): insira o tópico MQTT no qual deseja se inscrever.

Use device topic prefix (Usar prefixo de tópico do dispositivo): adicione o filtro de assinatura como prefixo ao tópico MQTT.

Subscription type (Tipo de assinatura):

  • Stateless: selecione para converter mensagens MQTT em mensagens stateless.

  • Stateful: selecione para converter mensagens MQTT em condições. A carga é usada como estado.

QoS: selecione o nível desejado para a assinatura MQTT.

Sobreposições MQTT

Observação

Conecte a um broker de MQTT antes de adicionar modificadores de sobreposição MQTT.

Adicionar modificador de sobreposição: Clique para adicionar um novo modificador de sobreposição.

Topic filter (Filtro de tópicos): Adicione o tópico MQTT que contém os dados que deseja mostrar na sobreposição.

Data field (Campo de dados): Especifique a chave para a carga útil da mensagem que deseja mostrar na sobreposição, supondo que a mensagem esteja no formato JSON.

  • Modifier (Modificador): Use o modificador resultante ao criar a sobreposição.
  • Os modificadores que começam com #XMP mostram todos os dados recebidos do tópico.

  • Os modificadores que começam com #XMD mostram os dados especificados no campo de dados.

SIP

Definições

O Session Initiation Protocol (SIP) é usado para as sessões de comunicação interativa entre os usuários. As sessões podem incluir elementos de áudio e vídeo.

SIP setup assistant (Assistente de configuração de SIP): Clique para definir e configurar o SIP passo a passo.

Enable SIP (Ativar SIP): marque esta opção para possibilitar o início e o recebimento de chamadas SIP.

Permitir chamadas recebidas: Marque esta opção para permitir o recebimento de chamadas de outros dispositivos SIP.

  • Tratamento da chamada
  • Tempo limite da chamada: Defina a duração máxima de uma tentativa de chamada se ninguém atender.

  • Incoming call duration (Duração da chamada recebida): defina a duração máxima de uma chamada recebida (máx. 10 minutos).

  • End calls after (Encerrar chamadas após): defina a duração máxima de uma chamada (máx. 60 minutos). Selecione Infinite call duration (Duração de chamada infinita) se não quiser limitar a duração de uma chamada.

  • Portas
  • O número da porta deverá ser entre 1024 e 65535.
  • Porta SIP: a porta de rede usada para comunicação SIP. O tráfego de sinalização por essa porta não é criptografado. O número da porta padrão é 5060. Insira um número de porta diferente, se necessário.

  • Porta TLS: a porta de rede usada para comunicação SIP criptografada. O tráfego de sinalização por meio dessa porta é criptografado com o Transport Layer Security (TLS). O número da porta padrão é 5061. Insira um número de porta diferente, se necessário.

  • Porta de início de RTP: a porta de rede usada para o primeiro stream de mídia RTP em uma chamada SIP. O número da porta de início padrão é 4000. Alguns firewalls bloqueiam o tráfego RTP em determinados números de porta.

  • NAT traversal
  • Use o NAT (Network Address Translation) traversal quando o dispositivo estiver localizado em uma rede privada (LAN) e você quiser torná-lo disponível na parte externa de rede.
  • Observação

    Para o NAT traversal funcionar, o roteador deve oferecer suporte a ele. O roteador também deverá oferecer suporte a UPnP®.

  • Cada protocolo de NAT traversal pode ser usado separadamente ou em diferentes combinações, dependendo do ambiente de rede.
  • ICE: O protocolo ICE (Interactive Connectivity Establishment) aumenta as chances de encontrar o caminho mais eficiente para uma comunicação bem-sucedida entre dispositivos. Se você também ativar o STUN e o TURN, poderá melhorar as chances do protocolo ICE.

  • STUN: O STUN (Session Traversal Utilities for NAT) é um protocolo de rede cliente-servidor que permite que o dispositivo determine se ele está localizado atrás de um NAT ou firewall e, em caso afirmativo, obtenha o endereço IP público mapeado e o número da porta alocada para conexões a hosts remotos. Insira o endereço do servidor STUN, por exemplo, um endereço IP.

  • TURN: O TURN (Traversal Using Relays around NAT) é um protocolo que permite que um dispositivo atrás de um roteador NAT ou firewall receba dados de outros hosts via TCP ou UDP. Insira o endereço e as informações de login do servidor TURN.

  • Áudio e vídeo
  • Áudio
  • Audio codec priority (Prioridade do codec de áudio): Selecione pelo menos um codec de áudio com a qualidade de áudio desejada para as chamadas SIP. Arraste e solte para alterar a prioridade.

  • Observação

    Os codecs selecionados deve corresponder ao codec do destinatário da chamada, pois o codec do destinatário é decisivo quando uma chamada é feita.

  • Audio direction (Direção do áudio): selecione as direções de áudio permitidas.

  • H.264 packetization mode (Modo de pacotes H.264): Selecione o modo de pacotes a ser usado.

    • Auto: (Recomendado) O dispositivo decide qual modo de pacote será usado.

    • None (Nenhuma): Nenhum modo de pacotes é definido. Este modo é frequentemente interpretado como modo 0.

    • 0: Modo não entrelaçado.

    • 1: Modo de unidade NAL única.

  • Direção do vídeo: selecione as direções de vídeo permitidas.

  • Show video in call (Mostrar vídeo na chamada): Mostra o fluxo de vídeo de entrada no visor do dispositivo.

  • Adicionais
  • UDP-to-TCP switching (Alternância de UDP para TCP): selecione para permitir que as chamadas alternem temporariamente os protocolos de transporte de UDP (User Datagram Protocol) para TCP (Transmission Control Protocol). O motivo da comutação é evitar fragmentação, e a mudança poderá ocorrer se uma solicitação estiver dentro de 200 bytes da unidade máxima de transmissão (MTU) ou for superior a 1.300 bytes.

  • Allow via rewrite (Permitir via regravação): selecione para enviar o endereço IP local em vez de endereço IP público do roteador.

  • Allow contact rewrite (Permitir regravação de contato): selecione para enviar o endereço IP local em vez de endereço IP público do roteador.

  • Register with server every (Registrar com o servidor a cada): defina a frequência na qual você deseja que o dispositivo se registre com o servidor SIP para contas SIP existentes.

  • DTMF payload type (Tipo de carga DTMF): altera o tipo de carga padrão para DTMF.

  • Max retransmissions (Máximo de retransmissões): defina o número máximo de vezes que o dispositivo tenta se conectar ao servidor SIP antes de parar de tentar.

  • Seconds until failback (Segundos até a contingência): defina o número de segundos até que o dispositivo tente se reconectar ao servidor SIP primário após ter feito a contingência para um servidor SIP secundário.

Contas

Todas as contas SIP atuais estão listadas em SIP accounts (Contas SIP). Para contas registradas, o círculo colorido permite saber o status.

  • A conta foi registrada com êxito no servidor SIP.
  • Há um problema com a conta. Possíveis motivos podem ser falha de autorização, credenciais de conta incorretas ou o servidor SIP não consegue encontrar a conta.

A conta peer to peer (default) (ponto a ponto (padrão)) é uma conta criada automaticamente. Você poderá excluí-la se criar pelo menos mais uma conta e configurá-la como padrão. A conta padrão é sempre usada quando uma chamada à VAPIX® Application Programming Interface (API) é feita sem que a conta SIP de origem seja especificada.

  • Adicionar conta: clique para criar uma conta SIP.
  • Active (Ativa): Selecione para poder usar a conta.

  • Tornar padrão: Selecione para tornar esta a conta padrão. Deve haver uma conta padrão, e somente uma conta padrão pode existir.

  • Answer automatically (Atender automaticamente): Selecione para atender automaticamente a uma chamada recebida.

  • Priorizar IPv6 sobre IPv4: Selecione para priorizar endereços IPv6 em vez de endereços IPv4. Isso é útil quando você conecta a contas ponto a ponto ou nomes de domínio que resolvem tanto em endereços IPv4 quanto IPv6. Só é possível priorizar IPv6 para nomes de domínio mapeados em endereços IPv6.

  • Nome: Insira um nome descritivo. Isso pode ser, por exemplo, um nome e sobrenome, uma função ou um local. O nome não é exclusivo.

  • ID de usuário: insira o número exclusivo do ramal ou telefone atribuído ao dispositivo.

  • Ponto a ponto: use para direcionar chamadas para outro dispositivo SIP na rede local.

  • Registrada: Use para fazer chamadas para dispositivos SIP fora da rede local através de um servidor SIP.

  • Domain (Domínio): Se disponível, insira o nome do domínio público. Ele será mostrado como parte do endereço SIP nas chamadas feitas para outras contas.

  • Senha: insira a senha associada à conta SIP para autenticação no servidor SIP.

  • ID de autenticação: Insira o ID de autenticação usado para autenticar no servidor SIP. Se ele for o mesmo que o ID de usuário, não será necessário inserir o ID de autenticação.

  • ID do chamador: o nome apresentado para o destinatário das chamadas do dispositivo.

  • Registrador: insira o endereço IP do registrador.

  • Modo de transporte: selecione o modo de transporte de SIP para a conta: UPD, TCP ou TLS.

  • TLS version (Versão do TLS) (somente com o modo de transporte TLS): Selecione a versão de TLS que deve ser utilizada. As versões v1.2 e v1.3 são as mais seguras. Automatic (Automático) seleciona a versão mais segura com a qual o sistema pode lidar.

  • Media encryption (Criptografia de mídia) (somente com o modo de transporte TLS): Selecione o tipo de criptografia de mídia (áudio e vídeo) em chamadas SIP.

  • Certificate (Certificado) (somente com o modo de transporte TLS): Selecione um certificado.

  • Verify server certificate (Verifique o certificado do servidor) (somente com o modo de transporte TLS): Marque para verificar o certificado do servidor.

  • Secondary SIP server (Servidor SIP secundário): ative se quiser que o dispositivo tente se registrar em um servidor SIP secundário se o registro no servidor SIP primário falhar.

  • SIP secure (SIP seguro): Selecione para usar o Secure Session Initiation Protocol (SIPS). O SIPS usa o modo de transporte TLS para criptografar o tráfego.

  • Proxies

    • Proxy: clique para adicionar um proxy.

    • Prioritize (Priorizar): Se você adicionou dois ou mais proxies, clique para priorizá-los.

    • Server address (Endereço do servidor): insira o endereço IP do servidor proxy SIP.

    • Username (Nome de usuário): Se necessário, insira o nome de usuário do servidor proxy SIP.

    • Senha: Se necessário, insira a senha para o servidor proxy de SIP.

  • Vídeo

    • View area (Área de exibição): Selecione a área de exibição que será usada nas chamadas com vídeo. Se você selecionar nenhum, o modo de exibição nativo será usado.

    • Resolução: selecione a resolução que será usada nas chamadas com vídeo. A resolução afeta a largura de banda necessária.

    • Taxa de quadros: selecione o número de quadros por segundo para as chamadas com vídeo. A taxa de quadros afeta a largura de banda necessária.

    • Perfil H.264: selecione o perfil que será usado nas chamadas com vídeo.

DTMF

Adicionar sequência: Clique para criar uma nova sequência de multifrequência de duplo tom (DTMF). Para criar uma regra ativada pelo tom de toque, vá para Events > Rules (Eventos > Regras).

Sequência: Insira os caracteres para ativar a regra. Caracteres permitidos: 0–9, A-D, # e *.

Description (Descrição): insira uma descrição da ação a ser acionada por sequência.

Contas: Selecione as contas que usarão a sequência DTMF. Se você escolher ponto a ponto, todas as contas ponto a ponto compartilharão a mesma sequência DTMF.

Protocolos

Selecione os protocolos a serem usados para cada conta. Todas as contas ponto a ponto compartilham as mesmas configurações de protocolo.

Use RTP (RFC2833) (Usar RTP (RFC2833)): Ative para permitir a sinalização DTMF (Dual-Tone Multifrequency), outros sinais de tom e eventos de telefonia em pacotes RTP.

Usar SIP INFO (RFC2976): Ative para incluir o método INFO no protocolo SIP. O método INFO adiciona informações opcionais da camada de aplicação, em geral relacionadas à sessão.

Testar chamada

Conta SIP: selecione a conta que realizará a chamada.

Endereço SIP: Insira um endereço SIP e clique em para realizar uma chamada de teste e verificar se a conta está funcionando.

Lista de acesso

Usar lista de acesso: Ative-se para restringir quem pode fazer chamadas para o dispositivo.

  • Policy (Política):
  • Permitir: Selecione para permitir chamadas recebidas somente das fontes na lista de acesso.

  • Bloquear: Selecione para bloquear chamadas recebidas somente das fontes na lista de acesso.

Adicionar origem: Clique em para criar uma nova entrada na lista de acessos.

SIP source (Origem SIP): Digite a ID do chamador ou o endereço do servidor SIP da fonte.

Controlador multicast

User multicast controller (Usar controlador multicast): Ative para ativar o controlador multicast.

Audio codec (Codec de áudio): Selecione um codec de áudio.

Source (Fonte): Adicione uma nova fonte de controlador multicast.

  • Label (Rótulo): Insira o nome de um rótulo que ainda não seja usado por uma fonte.

  • Source (Fonte): Insira uma fonte.

  • Porta: Insira uma porta.

  • Priority (Prioridade): Selecione uma prioridade.

  • Profile (Perfil): Selecione um perfil.

  • SRTP key (Chave SRTP): Insira uma chave SRTP.

O menu de contexto contém:

Edit (Editar): Edite a fonte do controlador multicast.

Excluir: Exclua a fonte do controlador multicast.

Armazenamento

Armazenamento de rede

Network storage (Armazenamento de rede): Ative para usar o armazenamento de rede.

Add network storage (Adicionar armazenamento de rede): clique para adicionar um compartilhamento de rede no qual você pode salvar as gravações.

  • Endereço: insira o endereço IP ou nome de host do servidor host, em geral, um NAS (armazenamento de rede). Recomendamos configurar o host para usar um endereço IP fixo (e não DHCP, pois os endereços IP dinâmicos podem mudar) ou então usar DNS. Não há suporte a nomes SMB/CIFS Windows.

  • Network share (Compartilhamento de rede): Insira o nome do local compartilhado no servidor host. Vários dispositivos Axis podem usar o mesmo compartilhamento de rede, já que cada dispositivo tem sua própria pasta.

  • User (Usuário): se o servidor exigir um login, insira o nome de usuário. Para fazer login em um servidor de domínio específico, digite DOMAIN\username.

  • Senha: Se o servidor exigir um login, digite a senha.

  • SMB version (Versão SMB): selecione a versão do protocolo de armazenamento SMB para se conectar ao NAS. Se você selecionar Auto, o dispositivo tentará negociar uma das versões seguras de SMB: 3.02, 3.0 ou 2.1. Selecione 1.0 ou 2.0 para se conectar ao NAS antigo que não oferece suporte a versões posteriores. Leia mais sobre o suporte a SMB em dispositivos Axis aqui.

  • Add share without testing (Adicionar compartilhamento sem testar): selecione para adicionar o compartilhamento de rede mesmo se um erro for descoberto durante o teste de conexão. O erro pode ser, por exemplo, que você não digitou uma senha, embora o servidor precise de uma.

Remove network storage (Remover armazenamento em rede): Clique para desmontar, desvincular e remover a conexão com o compartilhamento de rede. Isso remove todas as configurações do compartilhamento de rede.

Unbind (Desvincular): Clique para desvincular e desconectar o compartilhamento de rede.
Bind (Vincular): Clique para vincular e conectar o compartilhamento de rede.

Unmount (Desmontar): Clique para desmontar o compartilhamento de rede.
Mount (Montar): Clique para montar o compartilhamento de rede.

Write protect (Proteção contra gravação): Ative para parar de gravar no compartilhamento de rede e proteger as gravações contra remoção. Não é possível formatar um compartilhamento de rede protegido contra gravação.

Retention time (Tempo de retenção): Selecione por quanto tempo as gravações serão mantidas para limitar a quantidade de gravações antigas ou atender a regulamentações relativas ao armazenamento de dados. Se o armazenamento de rede ficar cheio, as gravações antigas serão removidas antes do período de tempo selecionado se esgotar.

Ferramentas

  • Test connection (Testar conexão): Teste a conexão com o compartilhamento de rede.

  • Format (Formatar): formate o compartilhamento de rede, por exemplo, quando for necessário apagar rapidamente todos os dados. CIFS é a opção de sistema de arquivos disponível.

  • Use tool (Usar ferramenta): Clique para ativar a ferramenta selecionada.

Armazenamento interno

Para dispositivos com cartão SD

Importante

Risco de perda de dados ou gravações corrompidas. Não remova o cartão SD com o dispositivo em funcionamento. Desmonte o cartão SD antes de removê-lo.

Unmount (Desmontar): Clique para remover com segurança o cartão SD.

Write protect (Proteção contra gravação): Ative essa opção para parar de escrever no cartão SD e proteger as gravações contra remoção. Não é possível formatar um cartão SD protegido contra gravação.

Autoformat (Formatação automática): ative para formatar automaticamente um cartão SD recém-inserido. Ele formata o sistema de arquivos em ext4.

Ignore (Ignorar): ative para parar de armazenar gravações no cartão SD. Quando você ignora o cartão SD, o dispositivo passa a não reconhecer que o cartão existe. A configuração está disponível somente para administradores.

Retention time (Tempo de retenção): selecione por quanto tempo as gravações serão mantidas para limitar a quantidade de gravações antigas ou atender a regulamentações de armazenamento de dados. Quando o cartão SD está cheio, ele exclui gravações antigas antes que o tempo de retenção tenha passado.

Ferramentas

  • Check (Verificar): Verifica se há erros no cartão SD.

  • Repair (Reparar): Repare erros no sistema de arquivos.

  • Format (Formatar): Formate o cartão SD para alterar o sistema de arquivos e apagar todos os dados. Só é possível formatar o cartão SD para o sistema de arquivos ext4. Um driver ou aplicativo de terceiros compatível com ext4 será necessário para acessar o sistema de arquivos no Windows®.

  • Encrypt (Criptografar): Use essa ferramenta para formatar o cartão SD e ativar a criptografia. Isso exclui todos os dados armazenados no cartão SD. Todos os novos dados armazenados no cartão SD serão criptografados.

  • Decrypt (Descriptografar): Use essa ferramenta para formatar o cartão SD sem criptografia. Isso exclui todos os dados armazenados no cartão SD. Nenhum novo dado armazenado no cartão SD será criptografado.

  • Change password (Alterar senha): Altere a senha necessária para criptografar o cartão SD.

  • Use tool (Usar ferramenta): Clique para ativar a ferramenta selecionada.

Wear trigger (Acionador de uso): Defina um valor para o nível de uso do cartão SD no qual você deseja acionar uma ação. O nível de desgaste varia de 0 a 200%. Um novo cartão SD que nunca foi usado tem um nível de desgaste de 0%. Um nível de desgaste de 100% indica que o cartão SD está próximo de seu tempo de vida esperado. Quando o nível de desgaste atinge 200%, há um alto risco de falha do cartão SD. Recomendamos configurar o acionador de desgaste entre 80 – 90%. Isso permite baixar qualquer gravação, bem como substituir o cartão SD a tempo antes que ele possa se deteriorar. O acionador de desgaste permite a você configurar um evento e obter uma notificação quando o nível de desgaste atingir o valor definido.

Para dispositivos com disco rígido

  • Disco rígido
  • Livre: a quantidade de espaço livre em disco.

  • Status: se o disco está montado ou não.

  • File system (Sistema de arquivos): o sistema de arquivos usado pelo disco.

  • Encrypted (Criptografado): se o disco está criptografado ou não.

  • Temperature (Temperatura): a temperatura atual do hardware.

  • Teste geral de saúde: O resultado depois de verificar a saúde do disco.

  • Ferramentas
  • Check (Verificar): verifique se há erros no dispositivo de armazenamento e tente repará-lo automaticamente.

  • Repair (Reparar): repare o dispositivo de armazenamento. As gravações ativas serão interrompidas durante o reparo. Reparar um dispositivo de armazenamento pode resultar em perda de dados.

  • Format (Formatar): Apague todas as gravações e formate o dispositivo de armazenamento. Escolha um sistema de arquivos.

  • Encrypt (Criptografar): criptografa os dados armazenados.

  • Decrypt (Descriptografar): descriptografa os dados armazenados. O sistema apagará todos os arquivos no dispositivo de armazenamento.

  • Change password (Alterar senha): altere a senha de criptografia do disco. Alterar a senha não interrompe as gravações em andamento.

  • Use tool (Usar ferramenta): Clique para executar a ferramenta selecionada

Unmount (Desmontar): Clique antes de desconectar o dispositivo do sistema. Isso interromperá todas as gravações em andamento.

Write protect (Proteção contra gravação): Ative para impedir que o dispositivo de armazenamento seja sobrescrito.

Autoformat (Formatação automática): o disco será formatado automaticamente com o sistema de arquivos ext4.

Para dispositivos com RAID

  • RAID
  • Livre: a quantidade de espaço livre em disco.

  • Status: se o disco está montado ou não.

  • File system (Sistema de arquivos): O sistema de arquivos usado pelo disco.

  • Encrypted (Criptografado): se o disco está criptografado ou não.

  • Temperature (Temperatura): a temperatura atual do hardware.

  • Teste geral de saúde: O resultado depois de verificar a saúde do disco.

  • Nível RAID: O nível de RAID usado para o armazenamento. Os níveis de RAID compatíveis são 0, 1, 5, 6, 10.

  • RAID status (Status de RAID): O status de RAID do dispositivo. Os valores possíveis são Online, Degraded (Degradado), Syncing (Sincronizando) e Failed (Falha). O processo de sincronização pode demorar várias horas.

  • Ferramentas
  • Observação

    Quando você executar as seguintes ferramentas, certifique-se de esperar até que a operação seja concluída antes de fechar a página.

  • Check (Verificar): verifique se há erros no dispositivo de armazenamento e tente repará-lo automaticamente.

  • Repair (Reparar): repare o dispositivo de armazenamento. As gravações ativas serão interrompidas durante o reparo. Reparar um dispositivo de armazenamento pode resultar em perda de dados.

  • Format (Formatar): Apague todas as gravações e formate o dispositivo de armazenamento. Escolha um sistema de arquivos.

  • Encrypt (Criptografar): Criptografe os dados que estão armazenados. Todos os arquivos no dispositivo de armazenamento serão apagados.

  • Decrypt (Descriptografar): Descriptografe os dados que estão armazenados. Todos os arquivos no dispositivo de armazenamento serão apagados.

  • Change password (Alterar senha): altere a senha de criptografia do disco. Alterar a senha não interrompe as gravações em andamento.

  • Alterar nível RAID: Apague todas as gravações e altere o nível de RAID para o armazenamento.

  • Use tool (Usar ferramenta): Clique para executar a ferramenta selecionada.

Status do disco rígido: Clique para ver o status do disco rígido, capacidade e número serial.

Write protect (Proteção contra gravação): ative a proteção contra gravação para impedir que o dispositivo de armazenamento seja sobrescrito.

Perfis de stream

Um perfil de fluxo é um grupo de configurações que afetam o fluxo de vídeo. Você pode usar perfis de stream em situações diferentes, por exemplo, ao criar eventos e usar regras para gravar.

Add stream profile (Adicionar perfil de fluxo): Clique para criar um novo perfil de fluxo.

Preview (Visualizar): Uma visualização do fluxo de vídeo com as configurações de perfil de fluxo selecionadas por você. A visualização é atualizada quando você altera as configurações na página. Se seu dispositivo possuir áreas de exibição diferentes, você poderá alterar a área de exibição na lista suspensa no canto inferior esquerdo da imagem.

Nome: adicione um nome para seu perfil.

Description (Descrição): adicione uma descrição do seu perfil.

Video codec (Codec de vídeo): Selecione o codec de vídeo que deve ser aplicado ao perfil.

Resolução: Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Taxa de quadros: Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Compression (Compactação): Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Zipstream: Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Optimize for storage (Otimizar para armazenamento): Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

FPS dinâmico: Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Grupo de imagens dinâmico: Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Mirror (Espelhar): Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Comprimento de GOP dinâmico: Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Bitrate control (Controle de taxa de bits): Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

Incluir sobreposições: Selecione o tipo de sobreposições para incluir. Consulte Sobreposições para obter informações sobre como adicionar sobreposições.

Incluir áudio: Consulte Stream para obter uma descrição desta configuração.

ONVIF

Contas ONVIF

O ONVIF (Open Network Video Interface Forum) é um padrão de interface global que facilita aos usuários finais, integradores, consultores e fabricantes aproveitarem as possibilidades oferecidas pela tecnologia de vídeo em rede. O ONVIF permite interoperabilidade entre produtos de diferentes fornecedores, maior flexibilidade, custo reduzido e sistemas sempre atuais.

Ao criar uma conta ONVIF, você ativa a comunicação ONVIF automaticamente. Use o nome da conta e a senha em toda a comunicação ONVIF com o dispositivo. Para obter mais informações, consulte a Comunidade de desenvolvedores Axis em axis.com.

Add accounts (Adicionar contas): Clique para adicionar um nova conta ONVIF.

Account (Conta): Insira um nome de conta exclusivo.

New password (Nova senha): Insira uma senha para o nome da conta. As senhas devem conter 1 a 64 caracteres de comprimento. Somente caracteres ASCII imprimíveis (código 32 a 126) são permitidos na senha, por exemplo, letras, números, pontuação e alguns símbolos.

Repeat password (Repetir senha): Insira a mesma senha novamente.

Privileges (Privilégios):

  • Administrator (Administrador): Tem acesso irrestrito a todas as configurações. Os administradores também podem adicionar, atualizar e remover outras contas.

  • Operator (Operador): Tem acesso a todas as configurações, exceto:

    • Todas as configurações do System (Sistema).

    • Adicionando aplicativos.

  • Media account (Conta de mídia): Permite acesso apenas ao fluxo de vídeo.

O menu de contexto contém:

Update account (Atualizar conta): Edite as propriedades da conta.

Delete account (Excluir conta): Exclua a conta. Não é possível excluir a conta root.

Perfis de mídia ONVIF

Um perfil de mídia ONVIF consiste em um conjunto de configurações que podem ser usadas para alterar opções de stream de mídia. Você pode criar novos perfis com seu próprio conjunto de configurações ou usar perfis pré-configurados para uma configuração rápida.

Adicionar perfil de mídia: clique para adicionar um novo perfil de mídia ONVIF.

Nome do perfil: Adicione um nome para o perfil de mídia.

Video source (Origem do vídeo): Selecione a fonte de vídeo para sua configuração.

  • Selecione a configuração: Selecione uma configuração definida pelo usuário da lista. As configurações na lista suspensa correspondem aos canais de vídeo do dispositivo, incluindo multivisualizações, áreas de visualização e canais virtuais.

Video encoder (Codificador de vídeo): Selecione o formato de codificação de vídeo para sua configuração.

  • Selecione a configuração: Selecione uma configuração definida pelo usuário na lista e ajuste as configurações de codificação. As configurações na lista suspensa atuam como identificadores/nomes da configuração do codificador de vídeo. Selecione o usuário de 0 a 15 para aplicar suas próprias configurações ou selecione um dos usuários padrão se desejar usar configurações predefinidas para um formato de codificação específico.

Observação

Ative o áudio no dispositivo para obter a opção de selecionar uma fonte de áudio e uma configuração do codificador de áudio.

Fonte de áudio: Selecione a fonte de entrada de áudio para a sua configuração.

  • Selecione a configuração: Selecione uma configuração definida pelo usuário da lista e ajuste as configurações de áudio. As configuraçãos na lista suspensa correspondem às entradas de áudio do dispositivo. Se o dispositivo tiver uma entrada de áudio, é user0. Se o dispositivo tiver várias entradas de áudio, haverá usuários adicionais na lista.

Codificador de áudio: Selecione o formato de codificação de áudio para a sua configuração.

  • Selecione a configuração: Seleciione uma configuração definida pelo usuário da lista e ajuste as configurações de codificação de áudio. As configurações na lista suspensa agem como identificadores/nomes da configuração do codificador de áudio.

Audio decoder (Decodificador de áudio): Selecione o formato de decodificação de áudio para a sua configuração.

  • Selecione a configuração: Selecione uma configuração definida pelo usuário da lista e ajuste as configurações. As configurações na lista suspensa agem como identificadores/nomes da configuração.

Saída de áudio: Selecione o formato da saída de áudio para a sua configuração.

  • Selecione a configuração: Selecione uma configuração definida pelo usuário da lista e ajuste as configurações. As configurações na lista suspensa agem como identificadores/nomes da configuração.

Metadados: Selecione os metadados para incluir na sua configuração.

  • Selecione a configuração: Selecione uma configuração definida pelo usuário da lista e ajuste as configurações de metadados. As configuraçãos na lista suspensa agem como identificadores/nomes da configuração de metadados.

PTZ: Selecione as configurações PTZ para a sua configuração.

  • Selecione a configuração: Selecione uma configuração definida pelo usuário da lista e ajuste as configurações PTZ. As configurações na lista suspensa correspondem aos canais de vídeo do dispositivo com suporte PTZ.

Create (Criar): Clique para salvar suas configurações e criar o perfil.

Cancelar: Clique para cancelar a configuração e limpar todas as configurações.

profile_x: Clique no nome do perfil para abrir e editar o perfil pré-configurado.

Detectores

Manipulação da câmera

O detector de manipulação da câmera gera um alarme quando a cena mudar, por exemplo, quando a lente foi coberta, borrifada ou gravemente desfocada, e o tempo em Trigger delay (Retardo do acionador) se esgotou. O detector de manipulação só será ativado quando a câmera ficar parada por pelo menos 10 segundos. Nesse período, o detector configura um modelo de cena para usar como comparação a fim de detectar manipulação nas imagens atuais. Para que o modelo de cena seja configurado corretamente, verifique se a câmera está focalizada, se as condições de iluminação estão corretas e se a câmera não está apontada para uma cena sem contornos visíveis, por exemplo, uma parede vazia. O aplicativo de manipulação da câmera pode ser usado como condição para disparar ações.

Retardo do acionador: insira o tempo mínimo durante o qual as condições de manipulação deverão ficar ativas para que o alarme seja acionado. Isso pode ajudar a prevenir alarmes falsos causados por condições conhecidas que afetam a imagem.

Trigger on dark images (Acionar em imagens escuras): É muito difícil gerar alarmes quando a lente da câmera está borrifada ou pintada, visto que é impossível diferenciar esse evento de outras situações em que a imagem escurece de forma legítima, por exemplo, quando as condições de iluminação mudam. Ative esse parâmetro para gerar alarmes para todos os casos em que a imagem se tornar escura. Quando estiver desativado, o dispositivo não gerará alarmes se a imagem ficar escura.

Observação

Para detecção de tentativas de manipulação em cenas estáticas e não lotadas.

Detecção de áudio

Essas configurações estão disponíveis para cada entrada de áudio.

Sound level (Nível sonoro): ajuste o nível sonoro para um valor entre 0 e 100, em que 0 é o mais sensível e 100 é o menos sensível. Use o indicador de atividade como guia ao definir o nível sonoro. Ao criar eventos, você pode usar o nível sonoro como uma condição. Você pode optar por acionar uma ação se o nível sonoro ultrapassar, ficar abaixo ou passar pelo valor definido.

Sensor PIR

O sensor de PIR mede a luz IR irradiada de objetos em seu campo de visão.

Sensitivity level (Nível de sensibilidade): ajuste o nível para um valor entre 0 e 100, em que 0 é o menos sensível e 100 é o mais sensível.

Detecção de impactos

Shock detector (Detector de impactos): ative para gerar um alarme se o dispositivo for atingido por um objeto ou se for manipulado.

Sensitivity level (Nível de sensibilidade): mova o controle deslizante para ajustar o nível de sensibilidade com o qual o dispositivo deve gerar um alarme. Um valor baixo significa que o dispositivo só gera um alarme se o choque for poderoso. Um valor elevado significa que o dispositivo gerará alarme até mesmo em casos de manipulação leve.

Z-Wave

Configuração do Z-Wave

E/S sem fio das configurações de gateway

  • Z-Wave: ative para usar o Z-Wave no seu dispositivo.

Gerenciamento de dispositivos

As configurações variam de acordo com o dispositivo. Leia o manual do dispositivo Z-Wave.

Adicionar dispositivo: Adicione um dispositivo Z-Wave. O dispositivo Axis procura dispositivos Z-Wave na rede Z-Wave, os quais você pode adicionar de acordo com o manual do usuário.

Remover o dispositivo. O dispositivo Axis procura dispositivos Z-Wave na rede Z-Wave, os quais você pode remover de acordo com o manual do usuário.

Status: O status do dispositivo é codificado por cores.

  • Ativo: O dispositivo está ativo e funcionando.

  • Suspenso: O dispositivo está em um estado de baixo consumo de energia de maneira controlada. As notificações acontecem instantaneamente, mas se você alterar as configurações, elas não terão efeito até que o dispositivo seja ativado.

  • Para baixo: O nó não está respondendo no momento e pode haver um erro na rede.

  • Não disponível: O dispositivo não está disponível na rede.

Device name (Nome do dispositivo): o nome do dispositivo. Este é o nome que você dá ao dispositivo quando ele é adicionado.

Device type (Tipo de dispositivo): O tipo do dispositivo.

Estado: Mostra a condição do dispositivo Z-Wave, como valor do sensor, configuração atual ou se o dispositivo está ligado ou desligado. Essa informação depende do dispositivo conectado.

I/O port (Porta de E/S): Mostra um número entre 1 e 6 dependendo da porta à qual o dispositivo está conectado. Quando conectados, esses dispositivos também podem ser utilizados no sistema de gerenciamento de vídeo.

Battery level (Nível da bateria): Mostra quanta bateria resta no dispositivo conectado, se o dispositivo estiver funcionando com baterias. Quando a bateria está fraca, ela é indicada por um ícone que mostra uma bateria drenada. Substitua-a assim que possível.

Ponto de extremidade

Nome: Atribua ao sensor um nome amigável para o usuário.

Location (Local): Insira o local para identificar mais facilmente o dispositivo, por exemplo, a porta frontal.

Endpoint type (Tipo de endpoint): Essas informações são fornecidas pelo dispositivo Z-Wave.

Sensor data (Dados do sensor): Sensores disponíveis e a exibição de outras unidades mediante alteração nas configurações. Por exemplo, altere as unidades de temperatura de Celsius para Fahrenheit dependendo dos dados de sensor disponíveis,

Temperature threshold (Limiar de temperatura): Defina e edite eventos que são acionados quando a temperatura está acima ou abaixo do limite.

Binary Switch (Chave binária): Use o botão de alternância para ligar ou desligar a chave binária.

Sensor multinível

Dispositivo Z-Wave que oferece suporte a mais de um sensor, por exemplo, uma combinação de sensor de temperatura, sensor de movimento e sensor de iluminação. Para alterar as unidades na visualização ao vivo, clique em e escolha View settings (Configurações de exibição).

Solução de problemas

Use as Advanced settings (Configurações avançadas) para ajudar a solucionar problemas ou refinar as configurações do dispositivo Z-Wave.

Configurações avançadas

As configurações variam de acordo com o dispositivo. Leia o manual do dispositivo Z-Wave. As configurações são específicas de cada dispositivo e estão disponíveis em Device management (Gerenciamento de dispositivos). Estenda as informações do dispositivo necessárias e, em seguida, clique em Advanced settings (Configurações avançadas) para ver as configurações do dispositivo. Alguns exemplos são detalhados abaixo.

Desbloqueio antifurto

No momento, o dispositivo está bloqueado por outro dispositivo e pode ser desbloqueado inserindo-se o código mágico do dispositivo.

Association (Associação): Um dispositivo controla outro dispositivo.

Para controlar um dispositivo diferente, o dispositivo de controle precisa manter uma lista de dispositivos que receberão comandos. Essas listas são chamadas de grupos de associação e elas sempre estão relacionadas a certos eventos, por exemplo, botão pressionado e acionadores de sensor. Caso o evento aconteça, todos os dispositivos armazenados no respectivo grupo de associações receberão o mesmo comando.

Básico

Aqui você pode definir qual comando deve ser usado, por exemplo, ligado/desligado. Consulte o manual do dispositivo Z-Wave para ver quais valores válidos podem ser definidos. Acionar um conjunto ao alterar o valor e clicar fora do campo de entrada

  • Exemplos:
  • 0: desativado

  • 255: ativado

  • 1-99: 1 a 99%

Cena central

As configurações variam de acordo com o dispositivo. Verifique o manual do dispositivo Z-Wave. Use esse recurso para definir códigos diferentes, pressionamentos de botão para cenas ou cenários diferentes. Por exemplo, uma porta de garagem poderia ter uma cena para abrir a porta e uma cena diferente para fechar a porta.

Configuração

As configurações variam de acordo com o dispositivo. Verifique o manual do dispositivo Z-Wave.

Software update (Atualização de software)

Atualize o software em seu dispositivo Z-Wave. Salve o software no dispositivo Axis no arquivo temporário e, em seguida, o dispositivo Axis atualizará o dispositivo Z-Wave (os nós em repouso precisarão de acionadores manuais). Para obter mais informações sobre atualizações de software, consulte o manual do dispositivo Z-Wave.

Indicador

Configure diferentes indicadores para representar coisas diferentes, por exemplo, você pode definir um LED indicador para piscar três vezes ou uma campainha para soar.

Supported indicators (Indicadores com suporte): Uma lista que exibe os indicadores com suporte. As configurações variam de acordo com o dispositivo. Verifique o manual do dispositivo Z-Wave.

Medidor

As configurações aqui podem variar de acordo com o dispositivo. Verifique o manual do dispositivo Z-Wave.

  • Meter type (Tipo de medidor): Por exemplo, medidor elétrico.

  • Units (Unidades): Unidade de medição. Por exemplo, kWh, W, V, A

  • Rate type (Tipo de taxa): Por exemplo, importar (medição consumida)

  • Leitura do medidor
  • Preferred unit (Unidade preferida): Uma lista de opções disponíveis será mostrada aqui.

  • Reset meter (Redefinir medidor): Essa operação redefinirá todos os valores acumulados armazenados no dispositivo de medição. Primeiro, você deve confirmar que leu as ações de redefinição do medidor.

Notificação

As configurações aqui podem variar de acordo com o dispositivo. Verifique o manual do dispositivo Z-Wave.

Supported notifications (Notificações com suporte): Detalhes de notificações com suporte serão listados aqui.

Fetch notification report (Buscar relatório de notificação):

  • Tipo: Os tipos disponíveis serão exibidos aqui.

  • Event (Evento): A lista de eventos configurados é mostrada aqui.

  • Control notification status (Status da notificação de controle):
  • Tipo: Os tipos disponíveis serão exibidos aqui.

  • Activated (Ativado): O status atual é exibido aqui.

Ativar

Permite que um nó em repouso (um que envia dados somente quando precisa) receba dados ao notificar a um dispositivo que está sempre escutando que está ativo e pronto para receber dados. Não é necessário que o nó seja acionado manualmente.

Maximum interval (Intervalo máximo): Tempo em segundos, por exemplo, 86400 segundos.

Minimum interval (Intervalo mínimo): Tempo em segundos, por exemplo, 600 segundos.

Default interval (Intervalo padrão): Tempo em segundos, por exemplo, 14400 segundos.

Interval step (Incremento do intervalo): Tempo em segundos, por exemplo, 600 segundos.

Configure wake-up interval (Configurar intervalo de ativação):

  • Wake-up interval (Intervalo de ativação): O número de segundos necessários antes que o gateway seja sincronizado com o dispositivo, por exemplo, 4200 segundos. O Wake-up interval (Intervalo de ativação)deve ser divisível pelo número de segundos do incremento do intervalo. Além disso, o valor precisa estar dentro da faixa definida pelo intervalo mínimo e máximo, consulte os exemplos fornecidos.

  • ID do nó: ID do nó que será notificado na ativação. Use 255 para transmitir para todos os nós.

SmartStart

Você pode adicionar um dispositivo Z-Wave à lista de provisionamento com inclusão do SmartStart. Um dispositivo Z-Wave adicionado à lista de provisionamento será automaticamente adicionado à lista de gerenciamento de dispositivos assim que o dispositivo for ligado.

Observação

Um dispositivo Z-Wave não será removido da lista de gerenciamento de dispositivos se você removê-lo da lista de aprovisionamento.

Adicionar informações do dispositivo: Quando um dispositivo é encontrado, siga as instruções de acordo com o manual de instalação do dispositivo Z-Wave. Adicione manualmente o Device name (Nome do dispositivo) e o Device location (Local do dispositivo). Eles serão exibidos na tabela Device management (Gerenciamento de dispositivos).

: Mova o mouse sobre um dispositivo na lista para mostrar o ícone. Clique no ícone para excluí-lo da lista.

Status: O status do dispositivo é codificado por cores.

  • Ativo: O dispositivo está ativo e funcionando.

  • Suspenso: O dispositivo está em um estado de baixo consumo de energia de maneira controlada. As notificações acontecem instantaneamente, mas se você alterar as configurações, elas não terão efeito até que o dispositivo seja ativado.

  • Para baixo: O nó não está respondendo no momento e pode haver um erro na rede.

  • Não disponível: O dispositivo não está disponível na rede.

Device Specific Key (Chave específica do dispositivo): O código da string DSK encontrado na embalagem ou no dispositivo.

Device name (Nome do dispositivo): o nome do dispositivo. Este é o nome que você dá ao dispositivo quando ele é adicionado.

Device type (Tipo de dispositivo): O tipo do dispositivo.

Device location (Local do dispositivo): O local em que o dispositivo está posicionado. Essa informação deve ser inserida manualmente.

Entrada de vídeo

Cada entrada de vídeo é terminada com o uso de um conector COAX/BNC e é exibida como um canal numerado.

Conecte um cabo de vídeo coaxial de 75 Ohm. O comprimento máximo recomendado é 250 m (800 pés).

Automatic (Automático): A configuração padrão. O codificador detecta automaticamente o padrão e a resolução do vídeo.

Manual: Trava o canal na resolução e no padrão de vídeo selecionados.

Reload (Recarregar): Clique para restaurar as configurações de codificador atuais.

Mark as configured (Marcar como configurado): Clique para confirmar as configurações de entrada de vídeo. A entrada de vídeo é mostrada como configurada na página de status.

Save changes & restart (Salvar alterações e reiniciar): Clique para salvar as alterações e reiniciar o dispositivo. Se você reiniciar o dispositivo, ele afetará as gravações em andamento.

Saída de vídeo

Saída de vídeo

Você pode conectar um monitor externo ao dispositivo via cabo HDMI ou, para alguns dispositivos, cabo SDI.

Saída: Selecione uma porta de saída.

Outputs (Saídas): Mostra os tipos de saídas de vídeo atualmente ativados no dispositivo.

Display mode (Modo de exibição): Selecione o modo de sua preferência na lista, vá para  Maintenance (Manutenção) e clique em Restart (Reiniciar). O dispositivo será reiniciado para aplicar as alterações.

Scan mode (Modo de varredura): Selecione o modo de varredura que se aplica à sua configuração de hardware.

  • Progressive (Progressiva): a opção padrão. Selecione essa opção para todos os hardwares modernos, como monitores de computador LCD e HDTVs.

  • Interlaced (Entrelaçada): uma opção legada para hardware mais antigo.

SDI level (SMPTE 424) (Nível SDI (SMPTE 424)): selecione o nível SDI que se aplica à sua configuração de hardware.

HDMI™

Você pode conectar um monitor externo ao dispositivo via cabo HDMI.

HDMI: Ative para habilitar o HDMI.

Source (Fonte): Selecione o que deseja exibir no monitor externo.

Rotate image 180° (Girar imagem em 180°): ative para girar a imagem.

Mirror image (Espelhar imagem): Ative para inverter a imagem.

Fonte única

Um stream de uma única câmera é exibido no monitor externo.

  • Source (Fonte): selecione somente uma câmera.

  • Dynamic overlays (Sobreposições dinâmicas): Ative para sobrepor.

Modo de exibição quadrática

exiba streams de quatro câmeras separadas ao mesmo tempo no monitor externo.

  • Source (Fonte): selecione uma câmera diferente em cada uma das quatro listas suspensas. A imagem ao lado da fonte mostra onde o vídeo da câmera será exibido na tela.

Lista de reprodução

Streams únicos de câmeras múltiplas são alternados no monitor externo.

  • : Clique para adicionar uma câmera à lista de reprodução.

  • Source (Fonte): Selecione a câmera desejada.

  • Duration (Duração): Defina por quanto tempo (em mm:ss) a lista de reprodução transmitirá desta câmera em cada rotação.

  • Create (Criar): Clique para salvar.

Picture-in-picture

Dois streams são exibidos no monitor externo ao mesmo tempo. Um stream preenche a exibição e a outra é uma imagem menor. Position (Posição), picture size (tamanho da imagem) e borders (bordas).

  • Picture-in-picture

    • Source (Fonte): Selecione a câmera que será transmitida como imagem menor.

    • Posição: selecione o local na tela em que a imagem deverá ser exibida.

    • Picture size (Tamanho da imagem): arraste o controle deslizante para definir o tamanho (% da tela) da imagem.

    • Border (Borda): clique para ativar ou desativar as bordas da imagem.

    • : Arraste o controle deslizante para definir a espessura da borda inteira.

    • : Arraste o controle deslizante para definir a espessura da borda superior.

    • : Arraste o controle deslizante para definir a espessura da borda direita.

    • : Arraste o controle deslizante para definir a espessura da borda inferior.

    • : Arraste o controle deslizante para definir a espessura da borda esquerda.

    • Border color (Cor da borda): Selecione uma cor de borda.

  • Exibição principal

    • Source (Fonte): Selecione a câmera que transmitirá na tela cheia.

Configurações de energia

Status de potência

Mostra as informações de status de potência. As informações variam de acordo com o produto.

Perfis de energia

Selecione um perfil de energia de acordo com a faixa de temperatura na qual o dispositivo será usado:

  • Full power (Potência máxima) (padrão): Selecione quando houver risco de temperaturas mais frias e formação de gelo. Isso ocorre quando são usados aquecedores e o consumo de energia é alto.

  • Clima frio: Selecione quando houver risco de temperaturas mais frias e formação de gelo. Melhoria no desempenho do aquecedor de pan, que é ativado após o dispositivo ser reiniciado. O consumo de energia é alto enquanto os aquecedores estão em uso.

  • Low power (Baixa potência): Selecione para reduzir o consumo de energia. O aquecedor será desligado.

Configurações de energia

Desligamento com atraso: Ative se desejar definir um atraso antes que a energia seja desligada.

Tempo de atraso: Defina um tempo de atraso entre 1 e 60 minutos.

Modo de economia de energia: Ative para colocar o dispositivo no modo de economia de energia. Quando o modo de economia de energia é acionado, o alcance da iluminação IR é reduzido.

Set power configuration (Definir configuração de alimentação): Altere a configuração de energia selecionando uma opção de classe PoE diferente. Clique em Save and restart (Salvar e reiniciar) para salvar a alteração.

Observação

Se você definir a configuração de energia como PoE classe 3, recomendamos selecionar Low power profile (Perfil de baixo consumo) se o dispositivo possuir essa opção.

Dynamic power mode (Modo de consumo dinâmico): Ative-o para reduzir o consumo de energia quando o dispositivo estiver inativo.

Power warning overlay (Sobreposição de aviso de energia): Ative para exibir uma sobreposição de aviso de energia quando o dispositivo não tiver energia suficiente.

I/O port power (Alimentação da porta de E/S): Ative para fornecer alimentação de 12 V aos dispositivos externos conectados às portas de E/S. Deixe desativado para priorizar as funções internas, como IR, aquecimento e resfriamento. Resultado: os dispositivos e sensores que requerem alimentação de 12 V deixarão de funcionar corretamente.

Medidor de potência

Uso de energia

Mostra o uso de energia atual, o uso médio de energia, o uso máximo de energia e o consumo de energia ao longo do tempo.

O menu de contexto contém:

  • Export (Exportar): Clique em para exportar os dados do gráfico.

Indicadores

Indicadores

Tally LED (LED de verificação): use o LED de verificação para indicar quando alguém estiver assistindo ao fluxo de vídeo.

On (Aceso): o LED está sempre aceso, mesmo quando não há streams de vídeo do dispositivo.

Off (Desativada): O LED está sempre apagado, mesmo quando há streams de vídeo do dispositivo.

Auto: O LED está aceso quando alguém transmite vídeo do dispositivo.

Acessórios

PTZ

Select PTZ mode (Selecionar um modo de PTZ): Selecione um modo de PTZ que atenda ao seu tipo de instalação.

  • Digital: Selecione este modo para usar PTZ e áreas de exibição digitais.

  • Mechanical (Mecânico): Selecione este modo para conectar a um dispositivo PTZ externo.

    • Driver: Selecione o driver para seu dispositivo PTZ conectado. O driver é necessário para que o dispositivo conectado funcione corretamente.

    • Device type (Tipo de dispositivo): Selecione o tipo de dispositivo para o qual você está se conectando na lista suspensa. O tipo de dispositivo depende do driver.

    • Device id (ID do dispositivo): Digite o ID ou endereço do dispositivo PTZ conectado. O endereço pode ser encontrado na documentação do dispositivo.

  • Optical zoom for installation (Zoom óptico para instalação): Selecione este modo para usar o zoom óptico e o foco durante a instalação e para criar áreas de exibição com ou sem PTZ digital.

  • Optical zoom for monitoring (Zoom óptico para monitoramento): Selecione este modo para usar zoom óptico para monitorar atividades. As áreas de exibição não estão disponíveis neste modo.

Portas de E/S

Use a entrada digital para conectar dispositivos externos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, sensores PIR, contatos de portas ou janelas e detectores de quebra de vidros.

Use a saída digital para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Você pode ativar dispositivos conectados via interface de programação de aplicativos VAPIX® ou na interface Web.

Detecção automática

Nome: Edite o texto para renomear a porta.

Usage (Uso): A opção padrão para a porta de relé é Door (Porta). Para dispositivos com ícones indicadores, torna-se verde quando o estado muda e a porta é destrancada. Se você usa o relé para algo diferente de uma porta e não quer que o ícone acenda quando o estado mudar, selecione uma das outras opções para a porta.

Direção: indica que a porta é uma porta de entrada. indica que é uma porta de saída. Se a porta for configurável, você poderá clicar nos ícones para alternar entre entrada e saída.

Normal state (Estado normal): Clique em para circuito aberto e para circuito fechado.

Current state (Estado atual): Mostra o estado atual da porta. A entrada ou saída é ativada quando o estado atual é diferente do estado normal. Uma entrada no dispositivo tem um circuito aberto quando desconectada ou quando há uma tensão acima de 1 VCC.

Observação

Durante a reinicialização, o circuito de saída é aberto. Quando a reinicialização é concluída, o circuito retorna para a posição normal. Se você alterar qualquer configuração nesta página, os circuitos de saída voltarão para suas posições normais, independentemente de quaisquer acionadores ativos.

Supervisionado: Ative para possibilitar a detecção e o acionamento de ações se alguém manipular a conexão com dispositivos de E/S digitais. Além de detectar se uma entrada está aberta ou fechada, você também pode detectar se alguém a manipulou (ou seja, cortada ou em curto). Supervisionar a conexão requer hardware adicional (resistores de fim de linha) no loop de E/S externo.

Configuração de USB

Por padrão, a porta USB está desativada e não responde a nenhuma conexão. Quando ativada, o dispositivo pode se conectar a dispositivos USB externos, como cartões de memória, placas de controle da Axis e outros acessórios compatíveis.

  • Para ativar a porta USB, ative o interruptor e acesse Maintenance (Manutenção) e clique em Restart (Reiniciar). O dispositivo será reiniciado para aplicar as alterações.

Lavador

Lock nozzle position (Travar posição do bico): Em primeiro lugar, faça o pan e incline a câmera até que o bico esteja no centro da imagem. Em seguida, ative Lock nozzle position (Travar posição do bico) para salvar a posição da câmera como a posição do lavador. Quando ela for ligada, o botão do lavador aparecerá na visualização ao vivo. Toda vez que você clicar no botão do lavador, a câmera se moverá para a posição de travada.

Pump time (Tempo de bomba): Define a duração em segundos da sequência do spray de lavagem.

Wiper time (Tempo de limpador): Defina a duração da sequência do limpador em segundos.

Pump connection (Conexão da bomba): Selecione o pino da bomba do lavador em que o lavador está conectado. Vá para System > Accessories > I/O ports (Sistema > Acessórios > Portas de E/S) e verifique se o pino selecionado está configurado como uma saída.

Edge-to-edge

Pareamento

O emparelhamento permite usar um dispositivo Axis compatível como se ele fizesse parte do dispositivo principal.

Audio pairing (Emparelhamento de áudio) permite emparelhar com o alto-falante ou microfone da rede. Após o emparelhamento, o alto-falante em rede funcionará como um dispositivo de saída de áudio. O microfone em rede captará sons da área ao redor e o disponibilizará como um dispositivo de entrada de áudio.

Importante

Para que esse recurso funcione com um software de gerenciamento de vídeo (VMS), você deve primeiro parear a câmera com o alto-falante ou microfone e, em seguida, adicionar a câmera ao seu VMS.

Defina um limiar para “Aguardar entre ações (hh:mm:ss)“ na regra do evento quando um dispositivo de áudio pareado em rede é usado na regra de evento com “Detecção de áudio“ como condição e “Reproduzir clipes de áudio“ como ação. Isso ajudará você a evitar uma detecção de loop se o microfone que captura captar áudio do alto-falante.

O pareamento com PTZ permite emparelhar um radar com uma câmera PTZ para usar rastreamento automático. O rastreamento automático PTZ com radar faz com que a câmera PTZ rastreie objetos com base em informações do radar sobre as posições dos objetos.

O pareamento de radar permite parear uma câmera com um radar Axis compatível e usar a câmera para configurar ambos os dispositivos.

Generic pairing (Emparelhamento genérico) permite emparelhar com um dispositivo com funcionalidade de luz e sirene.

O emparelhamento de câmeras permite emparelhar um intercomunicador Axis com uma câmera Axis compatível, para incluir a transmissão ao vivo da câmera em chamadas SIP e VMS.

Adicionar: Clique para adicionar um dispositivo para emparelhar.

  • Select pairing type (Selecionar tipo de emparelhamento): Selecione na lista suspensa.

  • Endereço: Insira o nome do host ou endereço IP do dispositivo emparelhado.

  • Username (Nome de usuário): Insira o nome de usuário. Insira o nome de usuário da câmera PTZ, radar ou câmera.

  • Senha: Insira a senha do usuário. Insira a senha da câmera PTZ, radar ou câmera.

  • Certificate name (Nome do certificado): Insira o nome do certificado.

  • Streaming protocol (Protocolo de streaming): selecione RTSP ou SRTSP.

  • Verify certificate (Verificar certificado): selecione para verificar.

  • Close (Fechar): Clique para limpar todos os campos.

  • Connect (Conectar): clique para estabelecer conexão com o dispositivo com o qual deseja emparelhar.

  • Configurar rastreamento automático por radar: Clique em para abrir e configurar o rastreamento automático. Você também pode ir para Radar > Radar PTZ autotracking (Radar > Rastreamento automático PTZ com radar) para configurá-lo

  • Canal de vídeo: Selecione o canal de vídeo ou a área de exibição a ser mostrada.

Discover devices (Descobrir dispositivos): Clique para localizar dispositivos na rede. Após a rede ser verificada, será exibida uma lista de dispositivos disponíveis.

Observação

A lista mostrará todos os dispositivos Axis encontrados, não apenas os dispositivos que podem ser emparelhados.

Somente dispositivos com o Bonjour ativado podem ser encontrados. Para ativar o Bonjour em um dispositivo, abra a interface Web do dispositivo e acesse System > Network > Network discovery protocols (Sistema > Rede > Protocolos de descoberta de rede).

Observação

Um ícone de informações será mostrado em dispositivos que já foram emparelhados. Passe o mouse sobre o ícone para obter informações sobre os emparelhamentos que já estão ativos.

Logs

Relatórios e logs

Relatórios

  • View the device server report (Exibir o relatório do servidor de dispositivos): Exiba informações sobre o status do produto em uma janela pop-up. O Log de acesso é incluído automaticamente no Relatório do servidor.

  • Download the device server report (Baixar o relatório do servidor de dispositivos): Ele cria um arquivo .zip que contém um arquivo de texto do relatório completo do servidor no formato UTF-8, bem como um instantâneo da imagem da visualização ao vivo atual. Inclua sempre o arquivo. zip do relatório do servidor ao entrar em contato com o suporte.

  • Download the crash report (Baixar o relatório de falhas inesperadas): Baixe um arquivo com informações detalhadas sobre o status do servidor. O relatório de panes contém informações que fazem parte do relatório do servidor, além de informações de depuração detalhadas. Esse relatório pode conter informações sensíveis, como rastreamentos de rede. A geração do relatório poderá demorar vários minutos.

Logs

  • View the system log (Exibir o log do sistema): Clique para mostrar informações sobre eventos do sistema, como inicialização de dispositivos, avisos e mensagens críticas.

  • View the access log (Exibir o log de acesso): clique para mostrar todas as tentativas de acessar o dispositivo que falharam, por exemplo, quando uma senha de login incorreta é usada.

  • View the audit log (Exibir o log de auditoria): Clique para exibir informações sobre as atividades do usuário e do sistema, por exemplo, autenticações e configurações bem-sucedidas ou com falha.

Acesse o sistema remotamente

O syslog é um padrão para o registro de mensagens. Ele permite a separação do software que gera mensagens, o sistema que as armazena e o software que as relata e analisa. Cada mensagem é rotulada com um código da instalação que indica o tipo de software que gerou a mensagem e recebe um nível de gravidade.

Servidor: Clique para adicionar um novo servidor.

Host: Insira o nome de host ou endereço IP do servidor.

Format (Formatar): Selecione o formato de mensagem do syslog que será usado.

  • Axis

  • RFC 3164

  • RFC 5424

Protocol (Protocolo): Selecione o protocolo que a ser usado:

  • UDP (a porta padrão é 514)

  • TCP (a porta padrão é 601)

  • TLS (a porta padrão é 6514)

Porta: Edite o número da porta para usar uma porta diferente.

Severity (Severidade): Selecione quais mensagens serão enviadas após o acionamento.

Tipo: Selecione os tipos de registros que deseja enviar.

Test server setup (Testar configuração do servidor): Envie uma mensagem de teste para todos os servidores antes de salvar as configurações.

CA certificate set (Certificado CA definido): Consulte as configurações atuais ou adicione um certificado.

Configuração simples

A configuração simples destina-se a usuários avançados com experiência em configuração de dispositivos Axis. A maioria dos parâmetros podem ser definidos e editados nesta página.

Manutenção

Manutenção

Restart (Reiniciar): Reinicie o dispositivo. Isso não afeta nenhuma das configurações atuais. Os aplicativos em execução reiniciam automaticamente.

Restore (Restaurar): Devolve a maioria das configurações para os valores padrão de fábrica. Posteriormente, você deverá reconfigurar o dispositivo e os aplicativos, reinstalar quaisquer apps que não vieram pré-instalados e recriar quaisquer eventos e predefinições.

Importante

As únicas configurações que permanecem salvas após a restauração são:

  • Protocolo de inicialização (DHCP ou estático)
  • Endereço IP estático
  • Roteador padrão
  • Máscara de sub-rede
  • Configurações 802.1X
  • Configurações de O3C
  • Endereço IP do servidor DNS

Factory default (Padrão de fábrica): Retorna todas as configurações para os valores padrão de fábrica. Em seguida, você deverá redefinir o endereço IP para tornar o dispositivo acessível.

Observação

Todo software de dispositivo Axis é digitalmente assinado para garantir que somente software verificado seja instalado em seu dispositivo. Esse procedimento aprimora ainda mais o nível de segurança cibernética mínimo dos dispositivos Axis. Para obter mais informações, consulte o white paper “Axis Edge Vault“ em axis.com.

Atualização do AXIS OS: atualize para uma nova versão do AXIS OS. As novas versões podem conter funcionalidades aprimoradas, correções de falhas ou ainda recursos inteiramente novos. Recomendamos sempre utilizar a versão mais recente do AXIS OS. Para baixar a versão mais recente, vá para axis.com/support.

  • Ao atualizar, é possível escolher entre três opções:
  • Standard upgrade (Atualização padrão): atualize para a nova versão do AXIS OS.

  • Factory default (Padrão de fábrica): Atualize e retorne todas as configurações para os valores padrão de fábrica. Ao escolher essa opção, você não poderá reverter para a versão anterior do AXIS OS após a atualização.

  • Automatic rollback (Reversão automática): Atualize e confirme a atualização dentro do período definido. Se você não confirmar, o dispositivo reverterá para a versão anterior do AXIS OS.

AXIS OS rollback (Reversão do AXIS OS): reverta para a versão anteriormente instalada do AXIS OS.

solução de problemas

Reset PTR (Redefinir PTR): redefina o PTR se, por algum motivo, as configurações de Pan (Panorama), Tilt (Inclinação) ou Roll (Rolagem) não funcionarem como esperado. Os motores de PTR são sempre calibrados em uma nova câmera. No entanto, a calibração poderá ser perdida, por exemplo, se a câmera perder energia ou se os motores forem movidos à mão. Quando você redefine o PTR, a câmera é recalibrada e retorna à sua posição padrão de fábrica.

Calibração: clique em Calibrate (Calibrar) para recalibrar os motores pan, tilt e roll às suas posições padrão.

Ping: Para verificar se o dispositivo pode acessar um endereço específico, digite o nome de host ou o endereço IP do host no qual deseja executar o ping e clique em Iniciar.

Verificação de porta: Para verificar a conectividade do dispositivo com um endereço IP e uma porta TCP/UDP específicos, digite o nome do host ou o endereço IP e o número da porta que deseja verificar e clique em Iniciar.

Rastreamento de rede

Importante

Um arquivo de rastreamento de rede pode conter informações confidenciais, como certificados ou senhas.

Um arquivo de trace de rede pode ajudar a solucionar problemas gravando as atividades na rede.

Trace time (Tempo de trace): Selecione a duração do trace em segundos ou minutos e clique em Download (Baixar).