Para áreas que necessitam de detecção de invasões, você pode configurar a proteção de perímetros usando câmeras térmicas com análise. O objetivo principal da proteção de perímetros é detectar uma ameaça ou uma invasão real o mais cedo possível.
Para configurar a proteção de perímetros, é necessário instalar um aplicativo analítico de monitoramento e proteção de perímetros em sua câmera térmica. A Axis oferece o aplicativo AXIS Perimeter Defender exatamente para isso. Você pode ler mais sobre o AXIS Perimeter Defender em axis.com/products/axis-perimeter-defender
Para advertir e impedir ações mal-intencionadas, conecte um alto-falante corneta (2) para reproduzir uma mensagem de alerta previamente gravada. Consulte Impedir a ação de invasores com áudio.
Instalação
Vídeo de instalação do dispositivo.
Modo de visualização
O modo de visualização é ideal para os instaladores durante o ajuste fino da exibição da câmera durante a instalação. Não há necessidade de login para acessar a exibição da câmera no modo de visualização. Ele está disponível somente no estado padrão de fábrica por um tempo limitado ao alimentar o dispositivo.
Este vídeo demonstra como usar o modo de visualização.
Início
Encontre o dispositivo na rede
Para encontrar dispositivos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager. Ambos os aplicativos são grátis e podem ser baixados de axis.com/support.
O dispositivo pode ser usado com os seguintes navegadores:
ChromeTM
EdgeTM
Firefox®
Safari®
Windows®
✓
✓
*
*
macOS®
✓
✓
*
*
Linux®
✓
✓
*
*
Outros sistemas operacionais
*
*
*
*
✓: Recomendado *: Compatível com limitações
Abra a interface web do dispositivo
Abra um navegador e digite o endereço IP ou o nome de host do dispositivo Axis.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Digite o nome de usuário e a senha. Se você acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá criar uma conta de administrador. Consulte Criar uma conta de administrador.
Para obter descrições de todos os recursos e configurações na interface Web de dispositivos com AXIS OS, consulte Ajuda da interface Web do AXIS OS.
Criar uma conta de administrador
Na primeira vez que fizer login no dispositivo, você deverá criar uma conta de administrador.
Use HTTPS (que é ativado por padrão) para definir sua senha ou outras configurações confidenciais pela rede. O HTTPS permite conexões de rede seguras e criptografadas, protegendo assim dados confidenciais, como senhas.
A senha do dispositivo é a proteção primária para seus dados e serviços. Os dispositivos Axis não impõem uma política de senhas, pois os produtos podem ser usados em vários tipos de instalações.
Para proteger seus dados, recomendamos enfaticamente que você:
Use uma senha com pelo menos 8 caracteres, preferencialmente criada por um gerador de senhas.
Não exponha a senha.
Altere a senha em um intervalo recorrente pelo menos uma vez por ano.
Certifique-se de que o software do dispositivo não foi violado
Para certificar-se de que o dispositivo tenha o AXIS OS original ou para assumir o controle total do dispositivo após um ataque de segurança:
Após a redefinição, uma inicialização segura garantirá o estado do dispositivo.
Configure e instale o dispositivo.
Configure seu dispositivo
Esta seção aborda todas as configurações importantes que um instalador precisa fazer para colocar o produto em funcionamento após a conclusão da instalação do hardware.
Configurações básicas
Defina a frequência da linha de alimentação
Vá para Video > Installation > Power line frequency (Vídeo > Instalação > Frequência da linha de alimentação).
Selecione uma frequência de linha de alimentação e clique em Save and restart (Salvar e reiniciar).
Definição da orientação
Vá para Video > Installation > Rotate (Vídeo > Instalação > Girar).
Esta seção contém instruções sobre como configurar um dispositivo. Se desejar saber mais sobre como determinados recursos funcionam, acesse Saiba mais.
Estabilize uma imagem tremendo com estabilização de imagem
Estabilização de imagem é adequada para ambientes em que o produto é montado em um local exposto e sujeito a vibrações, por exemplo, sob o vento ou próximo a tráfego intenso.
O recurso torna a imagem mais suave, mais estável e menos borrada. Ele também reduz o tamanho do arquivo da imagem compactada e diminui a taxa de bits do fluxo de vídeo.
Observação
Quando a estabilização de imagem é ativada, a imagem é ligeiramente cortada, o que diminui a resolução máxima.
Vá para Video > Installation > Image correction (Vídeo > Instalação > Correção da imagem).
Ative a Image stabilization (Estabilização de imagem).
Monitoramento de áreas longas e estreitas
Use o formato corredor para melhor utilizar o campo de visão completo em uma área longa e estreita, por exemplo, uma escada, um corredor, uma estrada ou um túnel.
Dependendo do seu dispositivo, gire a câmera ou a lente com 3 eixos na câmera em 90° ou 270°.
Se o dispositivo não tiver rotação automática da visualização, acesse Video > Installation (Vídeo > Instalação).
Gire a visão em 90° ou 270°.
Mostrar uma sobreposição de imagem
Você pode adicionar uma imagem como uma sobreposição ao fluxo de vídeo.
Vá para Video > Overlays (Vídeo > Sobreposições).
Clique em Manage images (Gerenciar imagens).
Carregue ou arraste e solte uma imagem.
Clique em Upload (Carregar).
Selecione Image (Imagem) na lista suspensa e clique em .
Selecione a imagem e a posição. Você também pode arrastar a imagem de sobreposição na visualização ao vivo para alterar a posição.
Mostrar uma sobreposição de texto
Você pode adicionar um campo de texto como uma sobreposição no fluxo de vídeo. Isso é útil, por exemplo, quando você deseja exibir a data, a hora ou o nome de uma empresa no fluxo de vídeo.
Vá para Video > Overlays (Vídeo > Sobreposições).
Selecione Text (Texto) e clique em .
Digite o texto que deseja exibir ou selecione modificadores para mostrar, por exemplo, a data atual.
Selecione uma posição. Você também pode clicar e arrastar a sobreposição na visualização ao vivo para alterar a posição.
Exibição e gravação de vídeo
Esta seção contém instruções sobre como configurar um dispositivo. Para saber mais sobre como a transmissão e o armazenamento funcionam, acesse Transmissão e armazenamento.
Redução de largura de banda e armazenamento
Importante
A redução da largura de banda pode levar à perda de detalhes na imagem.
Vá para Video > Stream (Vídeo > Fluxo).
Clique em na visualização ao vivo.
Selecione Video format (Formato de vídeo) AV1 se o dispositivo for compatível com ele. Caso contrário, selecione H.264.
Vá para Video > Stream > General (Vídeo > Fluxo > Geral) e aumente Compression (Compactação).
Vá para Video > Stream > Zipstream (Vídeo > Fluxo > Zipstream) e siga um ou mais dos seguintes procedimentos:
Observação
As configurações do Zipstream são usadas para todos os codificadores de vídeo, exceto MJPEG.
Selecione a Strength (Intensidade) da Zipstream que deseja usar.
Ative Optimize for storage (Otimizar para armazenamento). Esse recurso só poderá ser usado se o software de gerenciamento de vídeo oferecer suporte a quadros B.
Ative o Dynamic FPS (FPS dinâmico).
Ative Dynamic GOP (Grupo de imagens dinâmico) e defina um valor alto para Upper limit (Limite superior) do comprimento de GOP.
Observação
A maioria dos navegadores da Web não oferece suporte à decodificação H.265. Por isso, o dispositivo não é compatível com essa decodificação em sua interface da Web. Em vez disso, você pode usar um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo compatível com a decodificação H.265.
Configurar o armazenamento de rede
Para armazenar registros na rede, você precisa configurar o seu armazenamento de rede.
Vá para System > Storage (Sistema > Armazenamento).
Clique em Add network storage (Adicionar armazenamento de rede) em Network storage (Armazenamento de rede).
Digite o endereço IP do servidor host.
Digite o nome do local compartilhado no servidor host em Network share (Compartilhamento de rede).
Digite o nome de usuário e a senha.
Selecione a versão SMB ou deixe em Auto.
Selecione Add share without testing (Adicionar compartilhamento sem testar) se você experimentar problemas de conexão temporários ou se o compartilhamento ainda não tiver sido configurado.
Clique em Adicionar.
Como gravar e assistir vídeo
Gravar vídeo diretamente da câmera
Vá para Video > Stream (Vídeo > Fluxo).
Para iniciar uma gravação, clique em .
Se você não configurou nenhum armazenamento, clique em e em . Para obter instruções sobre como configurar o armazenamento de rede, consulte Configurar o armazenamento de rede
Para interromper a gravação, clique em novamente.
Assista ao vídeo
Vá para Recordings (Gravações).
Clique em para obter sua gravação na lista.
Verifique se o firmware não foi manipulado com o vídeo
Com o vídeo assinado, é possível garantir que ninguém manipulou o vídeo gravado pela câmera.
Vá para Video > Stream > General (Vídeo > Fluxo > Geral) e ative Signed video (Vídeo assinado).
Use o AXIS Camera Station (5.46 ou posterior) ou outro software de gerenciamento de vídeo compatível para gravar vídeo. Para obter instruções, consulte o manual do usuário do AXIS Camera Station.
Para obter mais informações sobre o vídeo, clique com o botão direito do mouse no vídeo e selecione Show digital signature (Mostrar assinatura digital).
Configuração de regras de eventos
Você pode criar regras para fazer com que o dispositivo realize ações quando certos eventos ocorrem. Uma regra consiste em condições e ações. As condições podem ser usadas para acionar as ações. Por exemplo, o dispositivo pode iniciar uma gravação ou enviar um email quando detecta movimento ou mostrar um texto de sobreposição enquanto o dispositivo está gravando.
Impedir a ação de invasores com um sinalizador intermitente
Use uma luz sinalizadora intermitente para alertar possíveis invasores de que o perímetro está protegido.
Este exemplo explica como conectar uma luz sinalizadora e configurá-la para piscar sempre que a câmera térmica detectar uma invasão. Nesse exemplo, a luz sinalizadora só poderá ser ativada para piscar como consequência de alarmes disparados fora do horário comercial, entre 18h e 8h de segunda a sexta-feira, e deverá piscar por 30 segundos cada vez que for ativada.
Hardware necessário
Fios de conexão (um azul e um vermelho, área mínima: 0,25 mm2, área máxima: 0,5 mm2)
Sinalizador intermitente (12 VCC, máx. 25 mA)
Observação
O comprimento máximo dos fios de conexão depende da área de conexão e do consumo de energia do sinalizador intermitente.
Conexão física dos dispositivos
Conecte o fio vermelho ao pino 2 (saída CC, 12 VCC) do conector de E/S da câmera.
Conecte a outra ponta do fio vermelho ao conector marcado com + no sinalizador intermitente.
Conecte o fio azul ao pino 4 (saída digital) do conector de E/S da câmera.
Conecte a outra ponta do fio azul ao conector marcado com - no sinalizador intermitente.
Configuração das portas de E/S
Conecte o sinalizador intermitente à câmera na interface Web da câmera:
Vá para System > Accessories > I/O ports (Sistema > Acessórios > Portas de E/S).
Para Porta 2, nomeie-a Sinalizador intermitente.
Em Normal state (Estado normal), clique em para definir o estado normal da porta para Open circuit (NO - Circuito aberto). Isso faz com que o sinalizador comece a piscar quando um evento ocorre.
Criar uma regra
Para que a câmera envie uma notificação para sinalizador começar a piscar quando alguma situação é detectada, é necessário criar uma regra na câmera.
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Em Name (Nome), digite Flashing beacon (Sinalizador intermitente).
Defina o valor de Wait between actions (Espera entre ações) (no formato hh:mm:ss) como 30 segundos.
Na lista de condições, em Application (Aplicativo), selecione o aplicativo de defesa de perímetros.
Selecione Use this condition as a trigger (Usar esta condição como acionador).
Clique em para adicionar outra condição.
Na lista de condições, em Scheduled and recurring (Agendado e recorrente), selecione Schedule (Agendar).
Na lista de agendamentos, selecione After hours (Após o expediente).
Na lista de ações, em I/O (E/S), selecione Toggle I/O while the rule is active (Alternar E/S enquanto a regra está ativa).
Selecione a porta Flashing beacon (Sinalizador intermitente) na lista de portas.
Defina State (Estado) como Active (Ativo).
Clique em Salvar.
Impedir a ação de invasores com áudio
Use um alto-falante de rede corneta para alertar e deter possíveis intrusos.
Este exemplo explica como conectar um alto-falante de rede corneta Axis e configurá-lo para reproduzir um clipe de áudio sempre que a câmera térmica detectar uma invasão. Neste exemplo, o alto-falante corneta só poderá ser ativado fora do horário comercial, das 18h às 8h de segunda a sexta-feira.
Conexão dos dispositivos
Vá para System > Edge-to-edge > Pairing (Sistema > Edge-to-edge > Pareamento).
Insira o endereço IP, nome de usuário e senha do alto-falante. Para fazer isso, é necessário usar uma conta de administrador ou operador.
Clique em Conectar.
Upload de clipes de áudio para a câmera
Acesse Audio > Audio clips (Áudio > Clipes de áudio) e clique em .
Clique em + Add clip (+ Adicionar clipe).
Localize e carregue o clipe de áudio.
Clique em Fechar.
Criar uma regra
Para que a câmera faça o alto-falante reproduzir o clipe de áudio quando alguma situação é detectada, é necessário criar uma regra na câmera.
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Em Name (Nome), digite Deter with audio (Impedir a ação com áudio).
Na lista de condições, em Application (Aplicativo), selecione o aplicativo de defesa de perímetros.
Selecione Use this condition as a trigger (Usar esta condição como acionador).
Clique em para adicionar outra condição.
Na lista de condições, em Scheduled and recurring (Agendado e recorrente), selecione Schedule (Agendar).
Na lista de agendamentos, selecione After hours (Após o expediente).
Na lista de ações, em Audio clips (Clipes de áudio), selecione Play audio clip (Reproduzir clipe de áudio).
Em Clip (Clipe), selecione o clipe de áudio carregado.
Em Audio output (Saída de áudio), selecione 1 para o alto-falante de rede emparelhado.
Clique em Salvar.
Ativar uma sirene estroboscópica por meio de uma entrada virtual quando uma câmera detectar movimento
Use uma sirene estroboscópica Axis para mostrar a possíveis invasores que seu perímetro está protegido.
Este exemplo explica como ativar um perfil na sirene estroboscópica sempre que o AXIS Motion Guard detectar movimento.
Antes de começar:
Crie uma conta com os privilégios de Operador ou Administrador na sirene estroboscópica.
Crie um perfil na sirene estroboscópica.
Configure o AXIS Motion Guard na câmera e crie um perfil chamado “Camera profile” (Perfil da câmera).
Crie dois destinatários na câmera:
Na interface de dispositivos da câmera, vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e adicione um destinatário.
Insira as seguintes informações:
Nome: Activate virtual port (Ativar porta virtual)
Condition (Condição): Aplicativos > Motion Guard: Perfil da câmera
Selecione Invert this condition (Inverter esta condição).
Action (Ação): Notifications > Send notification through HTTP (Notificações > Enviar notificação via HTTP)
Recipient (Destinatário): Deactivate virtual port (Desativar porta virtual)
Query string suffix (Sufixo da string de consulta): schemaversion=1&port=1
Clique em Salvar.
Crie uma regra na sirene estroboscópica.:
Na interface Web da sirene estroboscópica, vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra.
Insira as seguintes informações:
Nome: Trigger on virtual input 1 (Acionador na entrada virtual 1)
Condition (Condição): E/S > Entrada virtual
Porta: 1
Action (Ação): Light and siren > Run light and siren profile while the rule is active (Luz e sirene > Executar perfil de luz e sirene quando a regra está ativa)
Profile (Perfil): selecione o perfil recém-criado
Clique em Salvar.
Detecção de manipulação com sinal de entrada
Este exemplo explica como enviar um email quando o sinal de entrada é cortado ou colocado em curto-circuito. Para mais informações sobre o conector E/S, veja Conector de E/S.
Vá para System > Accessories (Sistema > Acessórios) > I/O ports (Portas E/S) e ative Supervised (Supervisionada) para a porta relevante.
Adicionar um destinatário de email:
Vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e adicione um destinatário.
Digite um nome para o destinatário.
Selecione Email como o tipo de notificação.
Digite o endereço de email do destinatário.
Digite o endereço de email do qual a câmera enviará as notificações.
Forneça os detalhes de login da conta de email remetente, juntamente com o nome do host SMTP e o número da porta.
Para testar a configuração de seu email, clique em Test (Testar).
Clique em Salvar.
Crie uma regra:
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em I/O (E/S), selecione Supervised input tampering is active (A detecção de manipulação da entrada supervisionada está ativa).
Selecione a porta relevante.
Na lista de ações, em Notifications (Notificações), selecione Send notification to email (Enviar notificação para email) e, em seguida, selecione o destinatário na lista.
Digite uma linha de assunto e a mensagem do email.
Clique em Salvar.
Acionar uma notificação quando a caixa de proteção for aberta
Este exemplo explica como configurar uma notificação por email quando a caixa de proteção do dispositivo for aberta.
Adicionar um destinatário de email:
vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e clique em Add recipient (Adicionar destinatário).
Digite um nome para o destinatário.
Selecione Email como o tipo de notificação.
Digite o endereço de email do destinatário.
Digite o endereço de email do qual a câmera enviará as notificações.
Forneça os detalhes de login da conta de email remetente, juntamente com o nome do host SMTP e o número da porta.
Para testar a configuração de seu email, clique em Test (Testar).
Clique em Salvar.
Crie uma regra:
Vá para System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e clique em Add a rule (Adicionar uma regra).
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione Casing open (Caixa aberta).
Na lista de ações, selecione Send notification to email (Enviar notificação para email).
Selecione um destinatário na lista.
Digite uma linha de assunto e a mensagem do email.
Clique em Salvar.
Envio de um email automático se alguém borrifar tinta na lente
Ativar a detecção de manipulação:
Vá para System > Detectors > Camera tampering (Sistema > Detectores > Manipulação da câmera).
Defina um valor para Trigger delay (Retardo do acionador). O valor indica o tempo que deve ser transcorrido antes que um email seja enviado.
Adicionar um destinatário de email:
Vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e adicione um destinatário.
Digite um nome para o destinatário.
Selecione Email.
Digite um endereço de email para o qual a mensagem será enviada.
A câmera não tem seu próprio servidor de email, portanto, será necessário fazer login em outro servidor de email para enviar emails. Preencha as demais informações de acordo com seu provedor de email.
Para enviar um email de teste, clique em Test (Testar).
Clique em Salvar.
Crie uma regra:
Acesse System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em Video (Vídeo), selecione Tampering (Manipulação).
Na lista de ações, em Notifications (Notificações), selecione Send notification to email (Enviar notificação para email) e, em seguida, selecione o destinatário na lista.
Digite um assunto e uma mensagem para o email.
Clique em Salvar.
Áudio
Adição de áudio à sua gravação
Ative o áudio:
Vá para Video > Stream > Audio (Vídeo > Fluxo > Áudio) e inclua áudio.
Se o dispositivo tiver mais de uma fonte de entrada, selecione a correta em Source (Fonte).
Vá para Audio > Device settings (Áudio > Configurações do dispositivo) e ative a fonte de entrada correta.
Se você fizer alguma alteração na origem da entrada, clique em Apply changes (Aplicar alterações).
Edite o perfil de fluxo que é usado para a gravação:
Vá para System > Stream profiles (Sistema > Perfis de fluxo) e selecione o perfil de fluxo.
Selecione Include audio (Incluir áudio) e ative-a.
Clique em Salvar.
A interface Web
Para ler sobre todos os recursos e configurações disponíveis na interface Web de dispositivos com AXIS OS, vá para Ajuda da interface Web do AXIS OS.
Saiba mais
Paletas de cores
Para ajudar o olho humano a distinguir detalhes em uma imagem térmica, é possível aplicar uma paleta de cores à imagem. As cores na paleta são pseudocores criadas artificialmente que enfatizam as diferenças de temperatura.
O produto possui várias paletas de cores para escolher. Se um operador assistir ao fluxo de vídeo, você poderá escolher qualquer uma das paletas. Se o fluxo de vídeo for usado apenas por aplicativos, selecione a paleta branca quente.
Sobreposições
Sobreposições são superimposições em fluxo de vídeo. Elas são usadas para fornecer informações extras durante gravações, como marca de data e hora, ou durante instalação e configuração do produto. Você pode adicionar texto ou uma imagem.
O indicador de transmissão de vídeo é outro tipo de sobreposição. Ele mostra que o fluxo de vídeo de visualização ao vivo está ativo.
Transmissão e armazenamento
Formatos de compressão de vídeo
Decida o método de compactação a ser usado com base em seus requisitos de exibição e nas propriedades da sua rede. As opções disponíveis são:
Motion JPEG
Observação
Para garantir suporte para o codec de áudio Opus, o stream Motion JPEG sempre será enviado por RTP.
Motion JPEG ou MJPEG é uma sequência de vídeo digital composta por uma série de imagens JPEG individuais. Essas imagens são, em seguida, exibidas e atualizadas a uma taxa suficiente para criar um stream que exibe constantemente movimento atualizado. Para que o visualizador perceba vídeo em movimento, a taxa deve ser pelo menos 16 quadros de imagem por segundo. Vídeo com movimento completo é percebido a 30 (NTSC) ou 25 (PAL) quadros por segundo.
O stream Motion JPEG usa quantidades consideráveis de largura de banda, mas fornece excelente qualidade de imagem e acesso a cada imagem contida no stream.
H.264 ou MPEG-4 Parte 10/AVC
Observação
H.264 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.264. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
O H.264 pode, sem compromisso à qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 80% comparado ao formato Motion JPEG e em até 50% comparado a formatos MPEG mais antigos. Isso significa que menos largura de banda de rede e espaço de armazenamento são necessários para um arquivo de vídeo. Ou, veja de outra forma, melhor qualidade de vídeo pode ser obtida para uma determinada taxa de bits.
H.265 ou MPEG-H Parte 2/HEVC
O H.265 pode, sem comprometer a qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 25% em comparação com o H.264.
Observação
H.265 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.265. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
A maioria dos navegadores da Web não oferece suporte à decodificação H.265, por isso a câmera não é compatível com ela em sua interface da Web. Em vez disso, você pode usar um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Como as configurações de imagem, fluxo e perfil de fluxo estão relacionadas entre si?
A guia Image (Imagem) contém configurações da câmera que afetam todos os streams do produto. Se você alterar alguma coisa nesta guia, ela afetará imediatamente todos os streams e gravações de vídeo.
A guia Stream contém configurações para os streams de vídeo. Você obterá essas configurações se solicitar um fluxo de vídeo do produto e não especificar, por exemplo, uma resolução ou taxa de quadros. Se você alterar as configurações na guia Stream, isso não afetará streams contínuos, mas entrará em vigor quando um novo stream for iniciado.
As configurações de Stream profiles (Perfis de stream) substituem as configurações da guia Stream. Se você solicitar um fluxo com um perfil de fluxo específico, o fluxo conterá as configurações desse perfil. Se você solicitar um fluxo sem especificar um perfil de fluxo ou solicitar um perfil de fluxo que não exista no produto, o fluxo conterá as configurações da guia Stream (fluxo).
Controle de taxa de bits
O controle de taxa de bits ajuda você a gerenciar o consumo de largura de banda do fluxo de vídeo.
Taxa de bits variável (VBR) A taxa de bits variável permite que o consumo de largura de banda varie com base no nível de atividade na cena. Quanto mais atividade, mais largura de banda será necessária. Com a taxa de bits variável, você garante a qualidade da imagem constante, mas precisa verificar se há margens de armazenamento suficientes.
Taxa de bits Máxima (MBR) A taxa de bits máxima permite definir uma taxa de bits para lidar com limitações de taxa de bits em seu sistema. Você pode perceber um declínio na qualidade da imagem ou taxa de quadros quando a taxa de bits instantânea é mantida abaixo da taxa de bits alvo especificada. Você pode optar por priorizar a qualidade da imagem ou a taxa de quadros. Recomendamos configurar a taxa de bits alvo com um valor mais alto do que a taxa de bits esperada. Isso proporciona uma margem no caso de haver um alto nível de atividade na cena.
Taxa de bits alvo
Taxa de bits média (ABR) Com a taxa de bits média, a taxa de bits é ajustada automaticamente por um período maior. Isso visa atingir o alvo especificado e fornecer a melhor qualidade de vídeo com base no armazenamento disponível. A taxa de bits é maior em cenas com muita atividade, comparadas a cenas estáticas. Você provavelmente obterá uma melhor qualidade de imagem em cenas com muita atividade se usar a opção de taxa de bits média. Você poderá definir o armazenamento total necessário para o fluxo de vídeo para um período especificado (tempo de retenção) quando a qualidade da imagem for ajustada para atender à taxa de bits alvo especificada. Especifique as configurações da taxa de bits média de uma das seguintes formas:
Para calcular a necessidade de armazenamento estimada, defina a taxa de bits alvo e o tempo de retenção.
Para calcular a taxa de bits média, com base no armazenamento disponível e no tempo de retenção necessário, use a calculadora de taxa de bits alvo.
Taxa de bits alvo
Taxa de bits média real
Você também pode ativar a taxa de bits máxima e especificar uma taxa de bits alvo dentro da opção de taxa de bits média.
Taxa de bits alvo
Taxa de bits média real
Analíticos e aplicativos
Usando analíticos e aplicativos, você pode obter mais do seu dispositivo Axis. O AXIS Camera Application Platform (ACAP) é uma plataforma aberta que permite que qualquer pessoa desenvolva analíticos e outros aplicativos para dispositivos Axis. Os aplicativos podem ser pré-instalados no dispositivo, disponibilizados para download gratuitamente ou mediante uma taxa de licença.
Para encontrar manuais de usuário de analíticos e aplicativos da Axis, vá para help.axis.com.
Observação
Vários aplicativos podem ser executados ao mesmo tempo, mas alguns aplicativos podem não ser compatíveis uns com os outros. Algumas combinações de aplicativos podem exigir capacidade de processamento ou recursos de memória demais quando executadas em paralelo. Antes da implantação, verifique se todos os aplicativos funcionam juntos.
AXIS Perimeter Defender
O AXIS Perimeter Defender é um aplicativo de monitoramento e proteção de perímetro. Ele é ideal para proteção de perímetros de alta segurança onde há necessidade de reforçar o sistema de controle de acesso físico com detecção confiável de invasões.
O AXIS Perimeter Defender foi projetado principalmente para a chamada proteção de zona estéril, por exemplo, ao longo de uma cerca marcando uma divisa. O termo zona estéril refere-se a uma área onde as pessoas não deveriam estar.
Use o AXIS Perimeter Defender em uma área externa para:
Detectar pessoas em movimento.
Detectar veículos em movimento, sem discriminar entre tipos de veículo.
Essa câmera pode executar o aplicativo no modo de calibração, modo de IA ou combinando os dois os modos. Se você optar por operar as câmeras somente no modo AI, a montagem das câmeras será mais flexível e você não precisará calibrá-las.
O AXIS Perimeter Defender consiste em uma interface para desktop (B) de onde você pode instalar e configurar o aplicativo nas câmeras (A). Em seguida, você pode configurar o sistema para enviar alarmes para o Software de Gerenciamento de Vídeo (C).
O AXIS Perimeter Defender PTZ Autotracking é um plug-in para o aplicativo AXIS Perimeter que usa a mesma interface para desktop. Com o plug-in, você emparelha uma câmera visual ou térmica fixa com uma câmera PTZ Axis Q-line. Em seguida, você pode manter a cobertura de detecção contínua de uma cena com a câmera fixa enquanto a câmera PTZ rastreia automaticamente e fornece uma visão aproximada dos objetos detectados.
Importante
O AXIS Perimeter Defender PTZ Autotracking requer a calibração de câmeras fixas e PTZs.
O AXIS Perimeter Defender oferece os seguintes tipos de cenários de detecção:
Invasão: aciona um alarme quando uma pessoa ou um veículo entra em uma zona definida no solo (de qualquer direção e com qualquer trajetória).
Comportamento vagante: aciona um alarme quando uma pessoa ou um veículo permanece em uma zona definida no solo por mais de um número predefinido de segundos.
Cruzamento de zona: aciona um alarme quando uma pessoa ou um veículo passa por duas ou mais zonas definidas no solo em uma determinada sequência.
Condicional:aciona um alarme quando uma pessoa ou um veículo entra numa zona definida no solo sem primeiro passar por outra zona ou zonas definidas no solo.
Cibersegurança
Para obter informações específicas do produto sobre segurança cibernética, consulte a folha de dados do produto em axis.com.
O Axis Edge Vault fornece uma plataforma de segurança cibernética baseada em hardware que protege o dispositivo Axis. Ele oferece recursos para garantir a identidade e a integridade do dispositivo e para proteger suas informações confidenciais contra acessos não autorizados. Ele se baseia em uma base sólida de módulos de computação criptográfica (elemento seguro e TPM) e segurança SoC (TEE e inicialização segura), combinada com a experiência em segurança de dispositivos de borda.
SO assinado
O SO assinado é implementado pelo fornecedor de software que assina a imagem do AXIS OS com uma chave privada. Quando a assinatura é conectada ao sistema operacional, o dispositivo valida o software antes de instalá-lo. Se o dispositivo detectar que a integridade do software está comprometida, a atualização do AXIS OS será rejeitada.
Inicialização segura
A inicialização segura é um processo de inicialização que consiste em uma cadeia inquebrável de software validada criptograficamente e que começa em uma memória imutável (ROM de inicialização). Baseada no uso de SO assinado, a inicialização segura garante que um dispositivo possa ser inicializado somente com software autorizado.
Armazenamento seguro de chaves
Um ambiente protegido contra manipulações para proteção de chaves privadas e execução segura de operações de criptografia. Ele evita acesso não autorizado e extração maliciosa em caso de manipulação de segurança. Dependendo dos requisitos de segurança, um dispositivo Axis pode ter um ou vários módulos de computação criptográfica baseados em hardware que fornecem um armazenamento seguro de chaves, protegido por hardware. Dependendo dos requisitos de segurança, um dispositivo Axis pode possuir um ou vários módulos de computação criptográfica baseados em hardware, como um TPM 2.0 (Trusted Platform Module) ou um elemento seguro e/ou TEE (Trusted Execution Environment), os quais proporcionam um armazenamento de chaves seguro protegido por hardware. Além disso, os produtos Axis selecionados apresentam um recurso de repositório de chaves seguro com certificação FIPS 140-2 Nível 2.
ID de dispositivo Axis
É crucial conseguir verificar a origem do dispositivo para estabelecer confiança na identidade do dispositivo. Durante a produção, os dispositivos com o Axis Edge Vault recebem um certificado de ID de dispositivo Axis exclusivo, fornecido de fábrica e compatível com IEEE 802.1AR. Isso funciona como um passaporte para comprovar a origem do dispositivo. A ID do dispositivo é armazenada de forma segura e permanente no armazenamento seguro de chaves como um certificado assinado pelo certificado raiz do Axis. O ID de dispositivo pode ser utilizado pela infraestrutura de TI do cliente para integração automatizada de dispositivos seguros e identificação de dispositivos seguros
— Vídeo assinado
O vídeo assinado garante que a evidência em vídeo possa ser confirmada como não manipulada sem provar a cadeia de custódia do arquivo de vídeo. Cada câmera usa sua chave de assinatura de vídeo exclusiva, que é armazenada com segurança no armazenamento de chaves seguro, para adicionar uma assinatura ao fluxo de vídeo. Quando o vídeo é reproduzido, o reprodutor de arquivos mostra se o vídeo está intacto. O vídeo assinado torna possível rastrear o vídeo de volta à câmera de origem e verificar se o vídeo não foi manipulado depois que foi retirado da câmera.
Sistema de arquivos criptografados
O armazenamento seguro de chaves impede a extração maliciosa de informações e impede a manipulação da configuração ao impor uma criptografia robusta no sistema de arquivos. Isso garante que nenhum dado armazenado no sistema de arquivos seja extraído ou manipulado quando o dispositivo não estiver sendo usado, acesso não autenticado ao dispositivo for obtido e/ou o dispositivo Axis for roubado. Durante o processo de inicialização segura, o sistema de arquivos de leitura/gravação é descriptografado e pode ser montado e usado pelo dispositivo Axis.
Para saber mais sobre os recursos de segurança cibernética em dispositivos Axis, vá para axis.com/learning/white-papers e procure segurança cibernética.
Serviço de notificação de segurança Axis
A Axis fornece um serviço de notificação com informações sobre vulnerabilidades e outras questões relacionadas à segurança para os dispositivos Axis. Para receber notificações, inscreva-se em axis.com/security-notification-service.
Gerenciamento de vulnerabilidades
Para minimizar o risco de exposição dos clientes, a Axis, na condição de Autoridade de Numeração (CNA) de Vulnerabilidades e Exposições Comuns (CVE), segue os padrões do setor para gerenciar e responder a vulnerabilidades descobertas em nossos dispositivos, software e serviços. Para obter mais informações sobre a política de gerenciamento de vulnerabilidades da Axis, como relatar vulnerabilidades, vulnerabilidades já conhecidas e as respectivas orientações de segurança, consulte axis.com/vulnerability-management.
Operação segura de dispositivos Axis
Os dispositivos Axis com configurações padrão de fábrica são pré-configurados com mecanismos de proteção padrão seguros. Recomendamos usar mais configuração de segurança ao instalar o dispositivo. Para saber mais sobre a abordagem da Axis em relação à segurança cibernética, incluindo práticas recomendadas, recursos e diretrizes para proteger seus dispositivos, acesse axis.com/about-axis/cybersecurity.
Especificações
Visão geral do produto
Ímã de alarme de invasão
Cabo de segurança
Conector de energia
Conector RS485/422
Conector de E/S
Gaxeta de cabo M20 (2x)
Unidade óptica*
Janela frontal
Proteção climática
*A aparência da unidade óptica pode variar dependendo da alternativa de lente escolhida.
Cobertura do cabo
Conector de rede (PoE)
Entrada para cartão microSD
Saída de áudio
Entrada de áudio
Sensor do alarme de invasão
LED de estado
Botão de controle
Indicadores de LED
Observação
O LED de status pode ser configurado para piscar enquanto um evento está ativo.
Os LEDs apagam quando a caixa é fechada.
LED de estado
Indicação
Apagado
Conexão e operação normais.
Verde
Conexão e operação normais.
Âmbar
Aceso durante a inicialização. Pisca durante uma atualização do software do dispositivo ou redefinição para o padrão de fábrica.
Âmbar/Vermelho
Pisca em âmbar/vermelho quando a conexão de rede não está disponível ou foi perdida.
Vermelho
Falha na atualização do software de dispositivo.
Sinal sonoro
Sinal sonoro para assistente de nivelamento
Para obter informações sobre o botão de controle usado para nivelar a imagem, consulte Botão de controle.
Sinal sonoro
Posição da câmera
Bipe contínuo
Nível
Bipe rápido
Quase nivelada
Bipes médios
Desnivelada
Bipes lentos
Totalmente desnivelada
Slot de cartão SD
OBSERVAÇÃO
Risco de danos ao cartão SD. Não use ferramentas afiadas, objetos de metal ou força excessiva para inserir ou remover o cartão SD. Use os dedos para inserir e remover o cartão.
Risco de perda de dados ou gravações corrompidas. Desmonte o cartão SD pela interface web do dispositivo antes de removê-lo. Não remova o cartão SD com o produto em funcionamento.
Esse dipositivo é compatível com cartões microSD/microSDHC/microSDXC.
Para obter recomendações sobre cartões SD, consulte axis.com.
Os logotipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da SD-3C LLC. microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Garantir que a câmera esteja nivelada. Pressione o botão por não mais de dois segundos para iniciar o assistente de nivelamento e pressione-o novamente para parar. O sinal sonoro (consulte Sinal sonoro para assistente de nivelamento) auxilia no nivelamento da câmera. A câmera estará nivelada quando o sinal sonoro bipar de forma contínua.
Conectores
Conector de rede
Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Conector de áudio
Entrada de áudio – Entrada de 3,5 mm para um microfone digital, um microfone mono analógico ou um sinal mono de entrada de áudio (o canal esquerdo é usado de um sinal estéreo).
Saída de áudio – Saída de áudio (nível de linha) de 3,5 mm que pode ser conectada a um sistema de anúncio ao público (PA) ou um alto-falante ativo com amplificador integrado. É necessário um conector estéreo para a saída de áudio.
Entrada de áudio
1 Ponta
2 Anel
3 Luva
Microfone não equalizado (com ou sem alimentação de eletreto) ou entrada de áudio
Alimentação de eletreto, se selecionada
Terra
Sinal digital
Ring power, se selecionado
Terra
Saída de áudio
1 Ponta
2 Anel
3 Luva
Canal 1, linha não equalizada, mono
Canal 1, linha não equalizada, mono
Terra
Conector de E/S
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, detectores de movimento, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 V CC e da alimentação (saída CC de 12 V), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
Entrada digital
Para conectar dispositivos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, sensores PIR, contatos de portas/janelas e detectores de quebra de vidros.
Entrada supervisionada
Permite detectar manipulações em entradas digitais.
Saída digital
Para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Os dispositivos conectados podem ser ativados pela interface de programação de aplicativos VAPIX®, por meio de um evento ou via interface web do dispositivo.
Bloco de terminais com 6 pinos
Função
Pino
Observações
Especificações
Terra CC
1
0 V CC
Saída CC
2
Pode ser usada para alimentar equipamentos auxiliares. Observação: esse pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 V CC Carga máxima = 50 mA
Configurável (entrada ou saída)
3–6
Entrada digital ou entrada supervisionada – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar. Para usar a entrada supervisionada, instale resistores de terminação. Veja o diagrama de conexão para obter informações de como conectar os resistores.
0 a 30 V CC máx.
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usada com uma carga indutiva (por exemplo, um relé), conecte um diodo em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 30 V CC máx., dreno aberto, 100 mA
Exemplo
Terra CC
Saída CC 12 V, máx. 50 mA
E/S configurada como entrada supervisionada
E/S configurada como saída
E/S configurável
E/S configurável
Conector de energia
Bloco de terminais com 2 pinos para entrada de energia CC Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Conector RS485/RS422
Blocos terminais com 2 pinos para interface serial RS485/RS422.
A porta serial pode ser configurada para suportar:
RS485 com 2 fios half duplex
RS485 com 4 fios full duplex
RS422 com 2 fios simplex
RS422 com 4 fios full duplex com comunicação ponto a ponto
Função
Observações
RS485/RS422 TX(A)
Par TX para RS422 e RS485 com 4 fios
RS485/RS422 TX(B)
RS485A alt RS485/422 RX(A)
Par RX para todos os modos (RX/TX combinado para RS485 com 2 fios)
RS485B alt RS485/422 RX(B)
Observação
Para usar a câmera com uma AXIS T99 Positioning Unit, conecte-a a RS485A e RS485B (RX/TX).
Drivers de PTZ
APTP
Esta é uma lista dos modelos aos quais este driver oferece suporte. A instalação física depende do seu produto Axis e da unidade PTZ.
Importante
Verifique quais comunicações seriais são aceitas por seu produto Axis e pela unidade PTZ.
Modelos com suporte com interface RS485 de 2 fios:
AXIS T99A Positioning Unit Series.
Para obter informações sobre produtos compatíveis com a Axis, consulte axis.com.
Outros modelos podem ser compatíveis, mas isso não foi verificado pela Axis.
Informações técnicas
Recursos PADRÃO do driver de PTZ:
Condutor
APTP
Versão
1.1.0
Configuração serial PADRÃO:
Modo de porta
RS485
Taxa de bauds
115,200
Bits de dados
8
Bits de parada
1
Paridade
Nenhuma
Recursos PADRÃO compatíveis com este driver de PTZ:
Observação
Unidades PTZ diferentes podem ter outros recursos (menores e mais).
Movimento
Absoluto
Relativo
Contínua
Pan
sim
sim
sim
Tilt
sim
sim
sim
Pelco
Esta é uma lista dos modelos aos quais este driver oferece suporte. A instalação física depende do seu produto Axis e da unidade PTZ.
Importante
Verifique quais comunicações seriais são aceitas por seu produto Axis e pela unidade PTZ.
Modelos suportados:
Pelco DD5-C
Pelco Esprit ES30C/ES31C
Pelco LRD41C21
Pelco LRD41C22
Pelco Spectra III
Pelco Spectra IV
Pelco Spectra Mini
Videotec DTRX3/PTH310P
Videotec ULISSE
PTK AMB
YP3040
Outros modelos podem ser compatíveis, mas isso não foi verificado pela Axis.
Informações técnicas
Recursos PADRÃO do driver de PTZ:
Condutor
Pelco
Versão
4.17
Configuração serial PADRÃO:
Modo de porta
RS485
Taxa de bauds
2,400
Bits de dados
8
Bits de parada
1
Paridade
Nenhuma
Recursos PADRÃO compatíveis com este driver de PTZ:
Observação
Unidades PTZ diferentes podem ter outros recursos (menores e mais).
Movimento
Absoluto
Relativo
Contínua
Pan
não
sim
sim
Tilt
não
sim
sim
Zoom
não
sim
sim
Foco
não
sim
sim
Íris
não
sim
sim
Íris automática
sim
Foco automático
sim
Filtro de bloqueio de infravermelho
não
Luz de fundo
sim
Menu OSD
sim
Visca
Esta é uma lista dos modelos aos quais este driver oferece suporte. A instalação física depende do seu produto Axis e da unidade PTZ.
Importante
Verifique quais comunicações seriais são aceitas por seu produto Axis e pela unidade PTZ.
Modelos com suporte com interface RS422 de 4 fios:
Sony EVI-D70/D70P
WISKA DCP-27 (cabeça PT)
Modelos compatíveis com a interface RS232 (podem exigir conversão externa RS422-4 fios/RS232):
Axis EVI-D30/D31
Sony EVI-G20/G21
Sony EVI-D30/D31
Sony EVI-D100/D100P
Sony EVI-D70/D70P
Outros modelos podem ser compatíveis, mas isso não foi verificado pela Axis.
Informações técnicas
Recursos PADRÃO do driver de PTZ:
Condutor
Visca/EVI
Versão
4.11
Configuração serial PADRÃO:
Modo de porta
RS422
Taxa de bauds
9,600
Bits de dados
8
Bits de parada
1
Paridade
Nenhuma
Recursos PADRÃO compatíveis com este driver de PTZ:
Observação
Unidades PTZ diferentes podem ter outros recursos (menores e mais).
Movimento
Absoluto
Relativo
Contínua
Pan
sim
sim
sim
Tilt
sim
sim
sim
Zoom
sim
sim
sim
Foco
sim
sim
sim
Íris
sim
sim
não
Íris automática
sim
Foco automático
sim
Filtro de bloqueio de infravermelho
sim
Luz de fundo
sim
Menu OSD
não
Limpeza do dispositivo
Você pode limpar o dispositivo com água morna e sabão neutro e não abrasivo.
OBSERVAÇÃO
Produtos químicos abrasivos podem danificar o dispositivo. Não use produtos químicos como limpa-vidros ou acetona para limpar o dispositivo.
Não borrife detergente diretamente no dispositivo. Borrife o detergente em um pano macio e use-o para limpar o dispositivo.
Evite limpar o dispositivo sob luz solar direta ou em temperaturas elevadas, visto que isso pode causar manchas.
Use ar comprimido para remover qualquer poeira e sujeira solta do dispositivo.
Se necessário, limpe o dispositivo com um pano de microfibra macio umedecido com água morna e sabão neutro não abrasivo.
Para evitar manchas, seque o dispositivo com um pano limpo e macio.
Solução de problemas
Redefinição para as configurações padrão de fábrica
Importante
A restauração das configurações padrão de fábrica. deve ser feita com muito cuidado. Uma redefinição para os padrões de fábrica restaura todas as configurações, inclusive o endereço IP, para os valores padrão de fábrica.
Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por cerca de 15 a 30 segundos até que o indicador do LED de estado pisque com a cor âmbar.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o indicador do LED de estado ficar verde. Se nenhum servidor DHCP estiver disponível na rede, o endereço IP do dispositivo terá como padrão um dos seguintes:
Dispositivos com AXIS OS 12.0 e posterior: Obtido da sub-rede de endereços locais de link (169.254.0.0/16)
Dispositivos com AXIS OS 11.11 e anterior: 192.168.0.90/24
Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento para atribuir um endereço IP, definir a senha e acessar o dispositivo.
As ferramentas de software de instalação e gerenciamento estão disponíveis nas páginas de suporte em axis.com/support.
Você também pode redefinir os parâmetros para as configurações padrão de fábrica na interface Web do dispositivo. Vá para Maintenance (Manutenção) > Factory default (Padrão de fábrica) e clique em Default (Padrão).
Opções do AXIS OS
A Axis oferece o gerenciamento de software de dispositivo de acordo com a trilha ativa ou com as trilhas de suporte de longo prazo (LTS). Estar na trilha ativa significa que você obtém acesso contínuo a todos os recursos de produtos mais recentes, enquanto as trilhas de LTS fornecem uma plataforma fixa com versões periódicas voltadas principalmente para correções de erros e atualizações de segurança.
Usar os AXIS OS da trilha ativa é recomendado se você deseja acessar os recursos mais recentes ou se você usa as ofertas de sistema ponta a ponta Axis. As trilhas de LTS são recomendados se você usa integrações de outros fabricantes, as quais podem não ser continuamente validadas com a trilha ativa mais recente. Com o LTS, os produtos podem manter a segurança cibernética sem apresentar quaisquer alterações funcionais significativas nem afetar quaisquer integrações existentes. Para obter informações mais detalhadas sobre a estratégia de software de dispositivos Axis, acesse axis.com/support/device-software.
Verificar a versão atual do AXIS OS
O AXIS OS determina a funcionalidade de nossos dispositivos. Durante o processo de solução de um problema, recomendamos que você comece conferindo a versão atual do AXIS OS. A versão mais recente pode conter uma correção que soluciona seu problema específico.
Para verificar a versão atual do AXIS OS:
Vá para a interface Web do dispositivo > Status.
Em Device info (Informações do dispositivo), consulte a versão do AXIS OS.
Atualizar o AXIS OS
Importante
Ao atualizar o software do dispositivo, suas configurações pré-definidas e personalizadas serão salvas. A Axis Communications AB não pode garantir que as configurações sejam salvas, mesmo que os recursos estejam disponíveis na nova versão do AXIS OS.
A partir do AXIS OS 12.6, é necessário instalar todas as versões LTS entre a versão atual do seu dispositivo e a versão de destino. Por exemplo, se a versão atual do software do dispositivo instalada for AXIS OS 11.2, é necessário instalar a versão LTS AXIS OS 11.11 antes de poder atualizar o dispositivo para o AXIS OS 12.6. Para obter mais informações, consulte Portal do AXIS OS: Caminho de atualização.
Certifique-se de que o dispositivo permaneça conectado à fonte de alimentação ao longo de todo o processo de atualização.
Observação
Quando você atualiza o dispositivo com a versão mais recente do AXIS OS na trilha ativa, o produto recebe a última funcionalidade disponível. Sempre leia as instruções de atualização e notas de versão disponíveis com cada nova versão antes de atualizar. Para encontrar a versão do AXIS OS e as notas de versão mais recentes, vá para axis.com/support/device-software.
Se a atualização falhar, o dispositivo recarregará a versão anterior. O motivo mais comum é que o arquivo de incorreto do AXIS OS foi carregado. Verifique se o nome do arquivo do AXIS OS corresponde ao seu dispositivo e tente novamente.
Problemas após a atualização do AXIS OS
Se você tiver problemas após a atualização, reverta para a versão instalada anteriormente na página Maintenance (Manutenção).
Problemas na configuração do endereço IP
Não é possível definir o endereço IP
Se o endereço IP destinado ao dispositivo e o endereço IP do computador usado para acessar o dispositivo estiverem localizados em sub-redes diferentes, você não poderá definir o endereço IP. Entre em contato com o administrador da rede para obter um endereço IP.
O endereço IP pode estar sendo utilizado por outro dispositivo. Para verificar:
Desconecte o dispositivo Axis da rede.
Em uma janela de comando/DOS, digite ping e o endereço IP do dispositivo.
Se receber: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., isso significa que o endereço IP já pode estar sendo usado por outro dispositivo na rede. Obtenha um novo endereço IP junto ao administrador da rede e reinstale o dispositivo.
Se você receber: Request timed out, significa que o endereço IP está disponível para uso com o dispositivo Axis. Verifique todo o cabeamento e reinstale o dispositivo.
Pode haver um possível conflito de endereço IP com outro dispositivo na mesma sub-rede. O endereço IP estático no dispositivo Axis é usado antes que o DHCP defina um endereço dinâmico. Isso significa que, se o mesmo endereço IP estático padrão também for usado por outro dispositivo, poderá haver problemas para acessar o dispositivo.
Problemas com o acesso ao dispositivo
Não é possível fazer login ao acessar o dispositivo em um navegador
Quando o HTTPS estiver ativado, certifique-se de utilizar o protocolo correto (HTTP ou HTTPS) ao tentar fazer login. Talvez seja necessário digitar manualmente http ou https no campo de endereço do navegador.
Caso tenha perdido a senha da conta root, será necessário redefinir o dispositivo para as configurações padrão de fábrica. Para obter instruções, consulte Redefinição para as configurações padrão de fábrica.
O endereço IP foi alterado pelo DHCP
Os endereços IP obtidos de um servidor DHCP são dinâmicos e podem mudar. Se o endereço IP tiver sido alterado use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede. Identifique o dispositivo usando seu modelo ou número de série ou nome de DNS (se um nome tiver sido configurado).
Se necessário, é possível atribuir um endereço IP estático de forma manual. Para obter instruções, vá para axis.com/support.
Erro de certificado ao usar IEEE 802.1X
Para que a autenticação funcione corretamente, as configurações de data e hora no dispositivo Axis deverão ser sincronizadas com um servidor NTP. Vá para System > Date and time (Sistema > Data e hora).
Para acessar o dispositivo externamente, recomendamos que você use um dos seguintes aplicativos para Windows®:
AXIS Camera Station Edge: grátis, ideal para sistemas pequenos com necessidades básicas de monitoramento.
AXIS Camera Station Pro: versão de avaliação grátis por 90 dias, ideal para sistemas de pequeno a médio porte.
Para obter instruções e baixar o aplicativo, acesse axis.com/vms.
Problemas com a transmissão
H.264 multicast acessível somente a clientes locais
Verifique se seu roteador oferece suporte a multicasting ou se as configurações do roteador entre o cliente e o dispositivo precisam ser ajustadas. Poderá ser necessário aumentar o valor do TTL (Time To Live).
Sem H.264 multicast exibido no cliente
Verifique com seu administrador de rede se os endereços de multicast usados pelo dispositivo Axis são válidos para sua rede.
Verifique com seu administrador de rede se há um firewall impedindo a visualização.
Renderização ruim de imagens H.264
Verifique se sua placa gráfica está usando o driver mais recente. Normalmente, é possível baixar os drivers mais recentes do site do fabricante.
Problemas com MQTT
Não é possível conectar através da porta 8883 com MQTT sobre SSL.
O firewall bloqueia o tráfego que utiliza a porta 8883, uma vez que é considerado inseguro.
Em alguns casos, o servidor/broker pode não fornecer uma porta específica para a comunicação MQTT. Ainda será possível usar MQTT em uma porta normalmente usada para tráfego HTTP/HTTPS.
Se o servidor/broker suporta WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), geralmente na porta 443, use este protocolo em vez do MQTT. Verifique com o provedor do servidor/broker para saber se o WS/WSS é suportado e qual porta e caminho base devem ser usados.
Se o servidor/corretor suportar ALPN, o uso do MQTT poderá ser negociado em uma porta aberta, como a 443. Verifique com seu provedor de servidor/corretor se há suporte para ALPN e qual protocolo e porta ALPN usar.
Problemas com a operação do dispositivo
O aquecedor dianteiro e o limpador não estão funcionando
Caso o aquecedor dianteiro ou o limpador não esteja ativado, verifique se a tampa superior está devidamente fixada na parte inferior da caixa de proteção.
Se você não conseguir encontrar aqui o que está procurando, experimente a seção de solução de problemas em axis.com/support.
Considerações sobre desempenho
Ao configurar seu sistema, é importante considerar como diferentes configurações e situações afetam o desempenho. Alguns fatores afetam a largura de banda (taxa de bits), outros afetam a taxa de quadros e alguns afetam ambos.
Os fatores mais importantes a serem considerados são:
Alta resolução de imagem ou níveis de compactação menores geram imagens com mais dados que, por sua vez, afetarão a largura de banda.
Girar a imagem na GUI poderá aumentar a carga sobre a CPU do produto.
O acesso por um grande número de clientes H.264/H.265/AV1 unicast ou Motion JPEG pode afetar a largura de banda.
A exibição simultânea de diferentes streams (resolução, compactação) por diferentes clientes afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
Use streams idênticos sempre que possível para manter uma alta taxa de quadros. Perfis de stream podem ser usados para garantir que streams sejam idênticos.
O acesso a streams de vídeo com diferentes codecs afeta simultaneamente a taxa de quadros e a largura de banda. Para obter o desempenho ideal, use streams com o mesmo codec.
O uso pesado de configurações de eventos afeta a carga da CPU do produto que, por sua vez, impacta a taxa de quadros.
Usar HTTPS pode reduzir a taxa de quadros, especialmente se houver transmissão de Motion JPEG.
A utilização pesada da rede devido à infraestrutura ruim afeta a largura de banda.
A exibição em computadores clientes com desempenho ruim reduz o desempenho percebido e afeta a taxa de quadros.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) simultaneamente pode afetar a taxa de quadros e o desempenho geral.
Usar paletas afetará a carga da CPU do produto, o que, por sua vez, afetará a taxa de quadros.