Visão geral da solução
Visão geral do produto
Encontre o dispositivo na rede
Para encontrar dispositivos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager. Ambos os aplicativos são grátis e podem ser baixados de axis.com/support.
Para encontrar dispositivos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager Extend. Ambos os aplicativos são grátis e podem ser baixados de axis.com/support.
Para obter mais informações sobre como encontrar e atribuir endereços IP, acesse Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo.
Acesso ao dispositivo
- O dispositivo Axis pode ser acessado através de qualquer um de seus três endereços IP.
- É necessário fazer login para cada um dos três canais separadamente.
Abra um navegador e insira o endereço IP ou o nome de host do dispositivo Axis.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility para localizar o dispositivo na rede. Para obter informações sobre como descobrir e atribuir um endereço IP, consulte . Esta informação também está disponível nas páginas de suporte em axis.com/support.
Insira o nome de usuário e a senha. Ao acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá definir a senha de root. Consulte Defina uma nova senha para a conta root.
Insira o nome de usuário e a senha. Ao acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá definir a senha de root. Consulte .
A página de visualização ao vivo é aberta no navegador da Web.
O AXIS Entry Manager é aberto no navegador. Se estiver usando um computador, você será levado para a página Visão geral. Se estiver usando um dispositivo móvel, você será levado para a página de acesso móvel.
A página Web do dispositivo será aberta em seu navegador. A página inicial é chamada Visão geral.
O AXIS I/O Manager será aberto em seu navegador. A página inicial é chamada Painel.
Senhas seguras
Os dispositivos Axis enviam a senha definida inicialmente na forma de texto plano via rede. Para proteger seu dispositivo após o primeiro login, configure uma conexão HTTPS segura e criptografada e altere a senha.
A senha do dispositivo é a proteção primária para seus dados e serviços. Os dispositivos Axis não impõem uma política de senhas, pois os produtos podem ser usados em vários tipos de instalações.
Para proteger seus dados, recomendamos enfaticamente que você:
Use uma senha com pelo menos 8 caracteres, preferencialmente criada por um gerador de senhas.
Não exponha a senha.
Altere a senha em um intervalo recorrente pelo menos uma vez por ano.
Defina uma nova senha para a conta root
O nome do usuário administrador padrão é root. Se a senha do usuário root for perdida, redefina o dispositivo para as configurações padrão de fábrica. Consulte Redefinição para as configurações padrão de fábrica
O nome do usuário administrador padrão é root. Se a senha do usuário root for perdida, redefina o dispositivo para as configurações padrão de fábrica.
Digite uma senha. Siga as instruções sobre senhas seguras. Consulte Senhas seguras.
Digite a senha novamente para confirmar.
Clique em Create login (Criar login). A senha está configurada.
Clique em Salvar. A senha está configurada.
Configurações adicionais
Precisa de mais ajuda?
Você pode acessar a ajuda integrada na página da Web do dispositivo. A ajuda fornece informações mais detalhadas sobre os recursos do dispositivo e suas configurações.
Você pode acessar a ajuda integrada na página da Web da câmera. A ajuda fornece informações mais detalhadas sobre os recursos do produto e suas configurações.
Substituição da lente
Interrompa todas as gravações e desconecte a alimentação do produto.
Desconecte o cabo da lente e remova a lente padrão.
Coloque a lente nova e conecte o cabo da lente.
Reconecte a alimentação.
Faça login na página da Web interna do produto, abra a guia Image (Imagem) e, em seguida, selecione a P-Iris lens (Lente P-Iris) que você instalou.
- Observação
Se você usa uma lente DC-Iris, selecione a opção Generic DC Iris (DC-Iris genérica).
Para que as alterações entrem em vigor, é necessário reiniciar o dispositivo. Vá para Settings System > Maintenance (Sistema > Manutenção) e clique em Restart (Reiniciar).
Ajuste o zoom e o foco.
Ocultar partes da imagem com máscaras de privacidade
Você pode criar uma ou várias máscaras de privacidade para ocultar partes da imagem.
Vá para Settings > Privacy mask (Configurações > Máscara de privacidade).
Clique em New (Novo).
Ajuste o tamanho, a cor e o nome da máscara de privacidade de acordo com suas necessidades.
Como reduzir ruídos em condições de pouca iluminação
As configurações de baixa iluminação estão disponíveis somente para o canal visual.
Para reduzir ruídos em condições de pouca iluminação, ajuste uma ou mais das seguintes configurações:
Ajuste a compensação entre ruído e desfoque por movimento. Vá para Settings > Image > Exposure (Configurações > Imagem > Exposição) e mova o controle deslizante Blur-noise trade-off (Compensação desfoque/ruído) para Low noise (Baixo ruído).
Defina o modo de exposição como automático.
- Observação
O valor máximo do obturador pode resultar em desfoque por movimento.
Para reduzir a velocidade do obturador, defina o obturador máximo para o maior valor possível.
Reduza a nitidez na imagem.
- Observação
Ao reduzir o ganho máximo, a imagem pode ficar mais escura.
Defina o ganho máximo como um valor menor.
Aumente a abertura.
Se as configurações acima não forem suficientes para melhorar a imagem, use uma lente com um valor f menor.
Seleção do modo de exposição
Os modos de exposição estão disponíveis somente para o canal visual.
Há diferentes opções de modo de exposição na câmera que ajustam a abertura, a velocidade do obturador e o ganho para melhorar a qualidade da imagem de cenas de vigilância específicas. Vá para Settings > Image > Exposure (Configurações > Imagem > Exposição) e selecione entre os seguintes modos de exposição:
Para selecionar o modo de exposição, vá para e selecione a câmera na lista.
Clique em e selecione (ou clique com o botão direito na câmera).
Na caixa de diálogo Image settings (Configurações da imagem), vá para a guia Exposure (Exposição) e selecione um dos seguintes modos de exposição:
Para a maioria dos casos de uso, selecione a exposição Automatic (Automática).
Para objetos de movimento rápido que necessitam de um obturador rápido e fixo, selecione Automatic aperture (Abertura automática).
Para manter uma profundidade de campo ou faixa de foco mais longa, selecione Obturador automático.
Para ambientes com determinada iluminação artificial, por exemplo, iluminação fluorescente, selecione Sem cintilação.
Selecione a mesma frequência da linha de alimentação.
Para ambientes com determinadas iluminações artificiais e luz brilhante, por exemplo, áreas externas com iluminação fluorescente e sol durante o dia, selecione Redução de cintilação.
Selecione a mesma frequência da linha de alimentação.
Se você precisar de controle total de todos os parâmetros, mais útil para cenas com pouca mudança de iluminação, selecione Manual.
Para manter as configurações de exposição atuais, selecione Hold current (Manter atuais).
Maximização dos detalhes em uma imagem
Se você maximizar os detalhes em uma imagem, a taxa de bits provavelmente aumentará e você poderá obter uma taxa de quadros reduzida.
Vá para Settings > Image > Capture mode (Configurações > Imagem > Modo de captura) e certifique-se de selecionar o modo de captura com a resolução mais alta.
Vá para Settings > Stream (Configurações > Stream) e defina a compactação mais baixa possível.
Vá para Live view settings > Video format (Configurações da visualização ao vivo > Formato do vídeo) e selecione MJPEG streaming (Streaming MJPEG).
Vá para Settings > Stream (Configurações > Stream) e desative a funcionalidade Zipstream.
Monitoramento de áreas longas e estreitas
Use o formato corredor para melhor utilizar o campo de visão completo em uma área longa e estreita, por exemplo, uma escada, um corredor, uma estrada ou um túnel.
Dependendo do seu dispositivo, gire a câmera ou a lente com 3 eixos na câmera em 90° ou 270°.
- Observação
Certifique-se de apontar os LEDs IR para longe de paredes ou proteções climáticas.
Se o dispositivo não possuir rotação automática da exibição, faça login na página Web e vá para Settings (Configurações) > System (Sistema) > Orientation (Orientação).
Clique em .
Gire a visão em 90 ° ou 270 °.
Saiba mais em axis.com/axis-corridor-format.
Verifique a resolução de pixels
Para verificar que uma parte definida da imagem contém pixels suficientes, por exemplo, para reconhecer o rosto de uma pessoa, você pode usar o contador de pixels.
Vá para Configurações > Sistema > Orientação.
Clique em .
Na vista ao vivo da câmera, ajuste o tamanho e posição do retângulo ao redor da área de interesse, por exemplo, onde você espera que os rostos apareçam.
Você pode ver o número de pixels para cada lado do retângulo (X e Y), e decidir se os valores são suficientes para as suas necessidades.
Área de visualização
Uma área de exibição é uma parte recortada da exibição completa. Você pode transmitir e armazenar áreas de exibição em vez da visão total para minimizar as necessidades de largura de banda e armazenamento. Se você ativar o PTZ para uma área de exibição, poderá aplicar pan, tilt e zoom nessa área. Com o uso de áreas de exibição, você pode remover partes da visão total, por exemplo, o céu.
Uma área de exibição é uma parte recortada da exibição completa. Você pode transmitir e armazenar a área de exibição em vez da visão total para minimizar as necessidades de largura de banda e armazenamento. Se você ativar o PTZ para a área de exibição, poderá aplicar pan, tilt e zoom nessa área. Ao usar áreas de exibição, você pode remover partes da visão total, por exemplo, o céu.
Ao configurar uma área de exibição, recomendamos que você defina a resolução do fluxo de vídeo como o mesmo tamanho ou menor do que o tamanho da área de exibição. Se você definir a resolução do stream de vídeo como maior que o tamanho da área de exibição, isso significa que o vídeo será expandido digitalmente após a captura pelo sensor, o que requer mais largura de banda sem adicionar informações de imagem.
Manuseio de cenas com luz de fundo forte
Alcance dinâmico é a diferença entre os níveis de luz em uma imagem. Em alguns casos, a diferença entre as áreas mais escuras e mais claras pode ser significativa. O resultado é, muitas vezes, uma imagem em que somente as áreas escuras ou claras são visíveis. O amplo alcance dinâmico (WDR) torna tanto as áreas escuras quanto as áreas claras da imagem visíveis.
- O WDR pode causar artefatos na imagem.
- O WDR pode não estar disponível para todos os modos de captura.
Vá para Settings > Image > Wide dynamic range (Configurações > Imagem > Amplo alcance dinâmico).
Ative o WDR.
Use o controle deslizante Local contrast (Contraste local) para ajustar a quantidade de WDR.
Use o controle deslizante Tone mapping (Mapeamento de tons) para ajustar a quantidade de WDR.
Para definir a quantidade de WDR, selecione Low (Baixo), Medium (Médio) ou High (Alto) na lista WDR level (Nível de WDR).
Se ainda houver problemas, vá para Exposure (Exposição)e ajuste a Exposure zone (Zona de exposição) para cobrir a área de interesse.
Para saber mais sobre WDR e aprender a usá-lo, visite axis.com/web-articles/wdr.
Sobreposições não estão incluídas no stream de vídeo ao usar chamadas SIP.
Sobreposições de imagens e textos não serão exibidas no stream de vídeo em HDMI.
Sobreposições de imagens e textos não serão exibidas no stream de vídeo em SDI.
Sobreposições são superimposições em stream de vídeo. Elas são usadas para fornecer informações extras durante gravações, como marca de data e hora, ou durante instalação e configuração do produto. Você pode adicionar texto ou uma imagem.
O indicador de streaming de vídeo é outro tipo de sobreposição. Ele mostra que o stream de vídeo de visualização ao vivo está ativo.
Exibição de uma sobreposição de texto no stream de vídeo quando o dispositivo detectar movimento
Este exemplo explica como exibir o texto "Motion detected" (Movimento detectado) quando o dispositivo detecta movimento.
Certifique-se de que o AXIS Video Motion Detection esteja em execução:
Vá para Settings > Apps (Configurações > Apps) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Certifique-se de ter configurado o aplicativo de acordo com suas necessidades. Se precisar de ajuda, consulte o manual do usuário do Axis Video Motion Detection 4.
- Adicione o texto de sobreposição:
Vá para Settings > Overlay (Configurações > Sobreposição).
Selecione Create overlay (Criar sobreposição) e selecione a sobreposição Text (Texto).
Insira
#D
no campo de texto.Escolha o tamanho e a aparência do texto.
Para posicionar a sobreposição de texto, escolha Custom (Personalizada) ou uma das predefinições.
- Crie uma regra de ação:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) > Action rules (Regras de ação).
Crie uma regra de ação com o AXIS Video Motion Detection como acionador.
Na lista de ações, selecione Overlay text (Sobrepor texto).
Digite "Motion detected" (Movimento detectado).
Defina a duração.
Vá para Settings > Apps (Configurações > Apps) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Certifique-se de ter configurado o aplicativo de acordo com suas necessidades.
- Adicione o texto de sobreposição:
Vá para Settings > Overlay (Configurações > Sobreposição).
Clique em Create overlay (Criar sobreposição).
Selecione Text (Texto) e clique em Create (Criar).
Insira
#D
no campo de texto.Escolha o tamanho e a aparência do texto.
Para posicionar a sobreposição de texto, escolha Custom (Personalizada) ou uma das predefinições.
- Criação de uma regra:
Vá para System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione AXIS Video Motion Detection.
Na lista de ações, selecione Use overlay text (Usar texto de sobreposição).
Selecione Camera 1 (Câmera 1).
Digite "Motion detected" (Movimento detectado).
Defina a duração.
Clique em Save (Salvar).
Se você atualizar o texto de sobreposição, ele será automaticamente atualizado em todos os streams de vídeo dinamicamente.
Controle de taxa de bits
O controle de taxa de bits ajuda você a gerenciar o consumo de largura de banda do stream de vídeo.
Taxa de bits variável (VBR)
A taxa de bits variável permite que o consumo de largura de banda varie com base no nível de atividade na cena. Quanto mais atividade, mais largura de banda será necessária. Com a taxa de bits variável, você garante a qualidade da imagem constante, mas precisa verificar se há margens de armazenamento suficientes.
Taxa de bits Máxima (MBR)
A taxa de bits máxima permite definir uma taxa para lidar com limitações de taxa de bits no seu sistema. Você pode perceber um declínio na qualidade da imagem ou taxa de quadros quando a taxa de bits instantânea é mantida abaixo da taxa de bits alvo especificada. Você pode optar por priorizar a qualidade da imagem ou a taxa de quadros. Recomendamos configurar a taxa de bits alvo com um valor mais alto do que a taxa de bits esperada. Isso proporciona uma margem no caso de haver um alto nível de atividade na cena.
Taxa de bits média (ABR)
Com a taxa de bits média, a taxa de bits é ajustada automaticamente por um período maior. Isso visa atingir o alvo especificado e fornecer a melhor qualidade de vídeo com base no armazenamento disponível. A taxa de bits é maior em cenas com muita atividade, comparadas a cenas estáticas. Você provavelmente obterá uma melhor qualidade de imagem em cenas com muita atividade se usar a opção de taxa de bits média. Você poderá definir o armazenamento total necessário para o stream de vídeo para um período de tempo especificado (tempo de retenção) quando a qualidade da imagem for ajustada para atender à taxa de bits alvo especificada. Especifique as configurações da taxa de bits média de uma das seguintes formas:
Para calcular a necessidade de armazenamento estimada, defina a taxa de bits alvo e o tempo de retenção.
Para calcular a taxa de bits média, com base no armazenamento disponível e no tempo de retenção necessário, use a calculadora de taxa de bits alvo.
- Taxa de bits alvo
- Taxa de bits média real
- Você também pode ativar a taxa de bits máxima e especificar uma taxa de bits alvo dentro da opção de taxa de bits média.
- Taxa de bits alvo
- Taxa de bits média real
Formatos de compressão de vídeo
Decida o método de compactação a ser usado com base em seus requisitos de exibição e nas propriedades da sua rede. As opções disponíveis são:
Motion JPEG
Para garantir suporte para o codec de áudio Opus, o stream Motion JPEG sempre será enviado por RTP.
Motion JPEG ou MJPEG é uma sequência de vídeo digital composta por uma série de imagens JPEG individuais. Essas imagens são, em seguida, exibidas e atualizadas a uma taxa suficiente para criar um stream que exibe constantemente movimento atualizado. Para que o visualizador perceba vídeo em movimento, a taxa deve ser pelo menos 16 quadros de imagem por segundo. Vídeo com movimento completo é percebido a 30 (NTSC) ou 25 (PAL) quadros por segundo.
O stream Motion JPEG usa quantidades consideráveis de largura de banda, mas fornece excelente qualidade de imagem e acesso a cada imagem contida no stream.
H.264 ou MPEG-4 Parte 10/AVC
H.264 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.264. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
O H.264 pode, sem compromisso à qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 80% comparado ao formato Motion JPEG e em até 50% comparado a formatos MPEG mais antigos. Isso significa que menos largura de banda de rede e espaço de armazenamento são necessários para um arquivo de vídeo. Ou, veja de outra forma, melhor qualidade de vídeo pode ser obtida para uma determinada taxa de bits.
H.265 ou MPEG-H Parte 2/HEVC
O H.265 pode, sem comprometer a qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 25% em comparação com o H.264.
- H.265 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.265. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
- A maioria dos navegadores da Web não oferece suporte à decodificação H.265, por isso a câmera não é compatível com ela em sua interface da Web. Em vez disso, você pode usar um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Redução de largura de banda e armazenamento
Se você reduzir a largura de banda, a imagem poderá perder detalhes.
Vá para visualização ao vivo e selecione H.264.
Vá para Settings > Stream (Configurações > Stream).
Execute um ou mais dos seguintes procedimentos:
Ative a funcionalidade Zipstream e selecione o nível desejado.
- Observação
As configurações de zipstream são usadas para H. 264 e H. 265.
Ative GOP dinâmico e defina um valor de comprimento de GOP alto.
Aumente a compactação.
Ative o FPS dinâmico.
Os navegadores da Web não oferecem suporte à decodificação H.265. Use um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Configurar o armazenamento de rede
- Para armazenar registros na rede, você precisa configurar o seu armazenamento de rede.
Vá para Configurações > Sistema > Armazenamento.
Clique em Configurar em Armazenamento de rede.
Insira o endereço IP do servidor host.
Insira o nome do local compartilhado no servidor host.
Mova a chave se o compartilhamento exigir um login e insira o nome de usuário e a senha.
Clique em Connect (Conectar).
Adição de áudio à sua gravação
Para conectar o dispositivo de áudio, este produto requer um multicabo.
- Ative o áudio:
Vá para Settings > Audio (Configurações > Áudio) e ative Allow audio (Permitir áudio).
Vá para Input > Type (Entrada > Tipo) e selecione sua fonte de áudio.
- Edite o perfil de stream que é usado para a gravação:
Vá para Settings > Stream (Configurações > Stream) e clique em Stream profiles (Perfis de stream).
Selecione o perfil de Stream e clique em Audio (Áudio).
Marque a caixa de seleção e selecione Include (Incluir).
Clique em Save (Salvar).
Clique em Fechar.
Como gravar e assistir vídeo
Para gravar um vídeo, primeiro, configure o armazenamento de rede, consulte Configurar o armazenamento de rede, ou instale um cartão SD.
- Gravar vídeo
Vá para a visualização ao vivo.
Para iniciar uma gravação, clique em Record (Gravar). Clique novamente para parar a gravação.
- Assista ao vídeo
Clique em Storage > Go to recordings (Armazenamento > Ir para gravações).
Selecione sua gravação na lista para executá-la automaticamente.
Configuração de regras de eventos
Você pode criar regras para fazer com que o dispositivo realize ações quando certos eventos ocorrem. Uma regra consiste em condições e ações. As condições podem ser usadas para acionar as ações. Por exemplo, o dispositivo pode iniciar uma gravação ou enviar um email quando detecta movimento ou mostrar um texto de sobreposição enquanto o dispositivo está gravando.
Você pode criar regras para fazer com que o dispositivo realize ações quando certos eventos ocorrem. Uma regra consiste em condições e ações. As condições podem ser usadas para acionar as ações. Por exemplo, o dispositivo pode reproduzir um clipe de áudio de acordo com um agendamento ou ao receber uma chamada ou enviar um email se o endereço IP do dispositivo mudar.
Para saber mais, consulte nosso guia Introdução a regras de eventos.
Acionar uma ação
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) para configurar uma regra de ação. A regra de ação define quando o dispositivo executará determinadas ações. Regras de ação podem ser configuradas como agendadas, recorrentes ou, por exemplo, acionadas por detecção de movimento.
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) para configurar uma regra. A regra define quando o dispositivo executará determinadas ações. Regras podem ser configuradas como agendadas, recorrentes ou, por exemplo, acionadas por detecção de movimento.
Selecione qual Acionador deve ser atendido para acionar a ação. Se você especificar mais de um acionador para a regra de ação, todos eles deverão ser atendidos para acionar a ação.
Selecione a Condition (Condição) que deve ser atendida para acionar a ação. Se você especificar mais de uma condição para a regra, todas as condições deverão ser atendidas para acionar a ação.
Selecione qual Action (Ação) o dispositivo deverá executar quando as condições forem atendidas.
Se você fizer alterações em uma regra de ação ativa, ela deverá ser reiniciada para que as alterações entrem em vigor.
Se você fizer alterações em uma regra ativa, a regra deverá ser reiniciada para que as alterações entrem em vigor.
Se você alterar a definição de um perfil de stream usado em uma regra, será necessário reiniciar todas as regras que usam esse perfil de stream.
Gravação de vídeo quando a câmera detecta movimento
Este exemplo explica como configurar a câmera para começar a gravar no cartão SD cinco segundos antes de detectar movimento e parar um minuto depois.
- Certifique-se de que o AXIS Video Motion Detection esteja em execução:
Vá para Settings > Apps (Configurações > Apps) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Certifique-se de ter configurado o aplicativo de acordo com suas necessidades. Se precisar de ajuda, consulte o manual do usuário do Axis Video Motion Detection 4.
- Crie uma regra de ação:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra de ação.
Digite um nome para a regra de ação.
Na lista de acionadores, selecione Applications (Aplicativos) e, em seguida, selecione AXIS Video Motion Detection (VMD).
Na lista de ações, selecione Record video (Gravar vídeo).
Selecione um perfil de stream existente ou crie um novo.
Ative e defina o tempo de acionamento como 5 segundos.
Ative While the rule is active (Enquanto a regra estiver ativa).
Ative e defina o tempo pós-acionamento como 60 segundos.
Selecione SD card (Cartão SD) na lista de opções de armazenamento.
Clique em OK.
- Criação de uma regra:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em Application (Aplicativo), selecione AXIS Video Motion Detection (VMD).
Na lista de ações, em Recordings (Gravações), selecione Record video while the rule is active (Gravar vídeo enquanto a regra estiver ativa).
Selecione um perfil de stream existente ou crie um novo.
Defina o tempo do pré-buffer como 5 segundos.
Defina o tempo do buffer como 60 segundos.
Na lista de opções de armazenamento, selecione SD card (Cartão SD).
Clique em Save (Salvar).
Aplicativos
Usando aplicativos, você pode obter mais do seu dispositivo Axis. A AXIS Camera Application Platform (ACAP) é uma plataforma aberta que permite que qualquer pessoa desenvolva aplicativos de análise e outros aplicativos para dispositivos Axis. Os aplicativos podem ser pré-instalados no dispositivo, disponibilizados para download gratuitamente ou mediante uma tarifa de licença.
Para encontrar manuais de usuário para aplicativos da Axis, vá para help.axis.com
- Recomendamos executar um aplicativo de cada vez.
- É possível executar vários aplicativos ao mesmo tempo, mas alguns aplicativos podem não ser compatíveis uns com os outros. Algumas combinações de aplicativos podem exigir capacidade de processamento ou recursos de memória demais quando executadas em paralelo. Antes da implantação, verifique se todos os aplicativos funcionam juntos.
- Evite executar aplicativos quando a detecção de movimento integrada estiver ativa.
- Aplicativos são aceitos no canal 1.
O AXIS 3D People Counter é um aplicativo incorporado ao dispositivo. Não recomendamos executar quaisquer outros aplicativos nesse dispositivo, pois ele pode afetar o desempenho do AXIS 3D People Counter.
Solução de problemas
Redefinição para as configurações padrão de fábrica
Este produto emite IR (infravermelho). Não olhe diretamente para a lâmpada em operação.
A restauração das configurações padrão de fábrica. deve ser feita com muito cuidado. Uma redefinição para os padrões de fábrica restaura todas as configurações, inclusive o endereço IP, para os valores padrão de fábrica.
A câmera foi pré-configurada com o AXIS License Plate Verifier. Se você redefinir o padrão de fábrica, será necessário reinstalar a chave de licença. Consulte .
Para produtos com vários endereços IP, o canal 1 terá o endereço 192.168.0.90
, o canal 2 terá o endereço 192.168.0.91
e assim por diante.
Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por cerca de 15 a 30 segundos até que o indicador do LED de estado pisque com a cor âmbar.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o indicador do LED de estado ficar verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90
.Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
As ferramentas de software de instalação e gerenciamento estão disponíveis nas páginas de suporte em axis.com/support.
Reajuste o foco do produto.
Mantenha o botão de controle e o botão de reiniciar pressionados ao mesmo tempo.
Solte o botão de reiniciar, mas mantenha o botão de controle pressionado por 15 a 30 segundos até que o LED indicador de status pisque em âmbar.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o indicador do LED de estado ficar verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90
.Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
Solte o botão de reiniciar e segure o botão de controle.
Mantenha o botão de controle pressionado até que o LED indicador de energia acenda em verde e os 4 LEDs indicadores de status tornem-se âmbar (isso poderá levar até 15 segundos).
Mantenha o botão de controle pressionado até que o LED indicador de energia acenda em verde e os 6 LEDs indicadores de status tornem-se âmbar (isso poderá levar até 15 segundos).
Solte o botão de controle. Quando os LEDs indicadores de status acendem em verde (o que poderá demorar até 1 minuto), o processo estará concluído e a unidade foi redefinida.
O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90 – 93
.O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90 – 95
.Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua o endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
Para redefinir um canal separado para as configurações padrão de fábrica, faça login na página Web interna do produto e use o botão fornecido.
Pressione e mantenha pressionados o botão de controle e o botão liga/desliga por 15 a 30 segundos até o LED indicador de status piscar em âmbar. Consulte Visão geral do produto.
Solte o botão de controle, mas mantenha o botão de energia pressionado até que o LED indicador de status se torne verde.
Solte o botão liga/desliga e monte o produto.
O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90
.Usando as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o fluxo de vídeo.
Mantenha o botão de controle e o botão liga/desliga pressionados. Consulte Visão geral do produto.
Solte o botão liga/desliga, mas mantenha o botão de controle pressionado por 15 – 30 segundos até que o LED indicador de status pisque em âmbar.
Solte o botão de controle.
O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90
.Usando as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por 25 segundos até que o LED indicador de status se torne âmbar pela segunda vez.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o indicador do LED de estado ficar verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90
.Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, defina a senha e acesse o produto.
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por 10 segundos até que o LED indicador de status se torne âmbar pela segunda vez.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o indicador do LED de estado ficar verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será
192.168.0.90
.Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, defina a senha e acesse o produto.
Também é possível redefinir os parâmetros para os valores padrão de fábrica através da interface Web. Vá para Settings > System > Maintenance (Configurações > Sistema > Manutenção)Preferences > Additional Device Configuration > System Options > Maintenance (Preferências > Configuração de dispositivo adicional > Opções do sistema > Manutenção)Setup > Additional Controller Configuration > Setup > System Options > Maintenance (Configurar > Configuração de controlador adicional > Configurar > Opções do sistema > Manutenção) e clique em Default (Padrão).
Verificação do firmware atual
O firmware é o software que determina a funcionalidade dos dispositivos de rede. Uma de suas primeiras ações ao solucionar um problema deve ser verificar a versão do firmware atual. A versão mais recente pode conter uma correção que soluciona seu problema específico.
Para verificar o firmware atual:
Vá para a página da Web do produto.
Clique no menu de ajuda .
Clique em About (Sobre).
Vá para Overview (Visão geral).
Atualização de firmware
As configurações pré-configuradas e personalizadas são salvas quando o firmware é atualizado (desde que os recursos estejam disponíveis no novo firmware), embora isso não seja garantido pela Axis Communications AB.
Certifique-se de que a tampa esteja presa durante a atualização, para evitar falha na instalação.
Certifique-se de que o produto permaneça conectado à fonte de alimentação ao longo de todo o processo de atualização.
Quando você atualizar o produto com o firmware mais recente no rack ativo, o produto receberá a última funcionalidade disponível. Sempre leia as instruções de atualização e notas de versão disponíveis com cada nova versão antes de atualizar o firmware. Para encontrar o firmware e as notas de versão mais recentes, vá para axis.com/support/firmware.
Como o banco de dados de usuários, grupos, credenciais e outros dados são atualizados depois de uma atualização de firmware, a primeira inicialização pode levar alguns minutos para ser concluída. O tempo necessário depende da quantidade de dados.
O Gerente de Dispositivos AXIS pode ser usado para várias atualizações. Descubra mais em axis.com/products/axis-device-manager.
Baixe o arquivo de firmware para o seu computador, disponível gratuitamente em axis.com/support/firmware.
Faça login no produto como um administrador.
Vá para Settings > System > Maintenance (Configurações > Sistema > Manutenção). Siga as instruções na página. Após a conclusão da atualização, o produto será reiniciado automaticamente.
Vá para Maintenance (Manutenção) > Firmware upgrade (Atualização de firmware). Siga as instruções na página. Após a conclusão da atualização, o produto será reiniciado automaticamente.
Quando o produto tiver sido reiniciado, limpe o cache do navegador.
Problemas técnicos, dicas e soluções
Se você não conseguir encontrar aqui o que está procurando, experimente a seção de solução de problemas em axis.com/support.
Problemas ao atualizar o firmware | |
Falha na atualização do firmware | Se a atualização do firmware falhar, o dispositivo recarregará o firmware anterior. O motivo mais comum é que o arquivo de firmware incorreto foi carregado. Verifique se o nome do arquivo de firmware corresponde ao seu dispositivo e tente novamente. |
Problemas após a atualização do firmware | Se você tiver problemas após uma atualização de firmware, reverta para a versão instalada anteriormente na página Manutenção. |
Problemas na configuração do endereço IP | |||||
O dispositivo está localizado em uma sub-rede diferente | Se o endereço IP destinado ao dispositivo e o endereço IP do computador usado para acessar o dispositivo estiverem localizados em sub-redes diferentes, você não poderá definir o endereço IP. Entre em contato com o administrador da rede para obter um endereço IP. | ||||
O endereço IP está sendo usado por outro dispositivo | Desconecte o dispositivo Axis da rede. Execute o comando ping (em uma janela de comando/DOS, digite
| ||||
Possível conflito de endereço IP com outro dispositivo na mesma sub-rede | O endereço IP estático no dispositivo Axis é usado antes que o DHCP defina um endereço dinâmico. Isso significa que, se o mesmo endereço IP estático padrão também for usado por outro dispositivo, poderá haver problemas para acessar o dispositivo. |
O dispositivo não pode ser acessado por um navegador | ||||||||||||
Não é possível fazer login | Quando o HTTPS estiver ativado, certifique-se de que o protocolo correto (HTTP ou HTTPS) seja usado ao tentar fazer login. Talvez seja necessário digitar manualmente Se a senha do usuário root for perdida, o dispositivo deverá ser restaurado para as configurações padrão de fábrica. Consulte Redefinição para as configurações padrão de fábrica. | |||||||||||
O endereço IP foi alterado pelo DHCP | Os endereços IP obtidos de um servidor DHCP são dinâmicos e podem mudar. Se o endereço IP tiver sido alterado use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede. Identifique o dispositivo usando seu modelo ou número de série ou nome de DNS (se um nome tiver sido configurado). Os endereços IP obtidos de um servidor DHCP são dinâmicos e podem mudar. Se o endereço IP foi alterado, use o AXIS IP Utility para localizar o dispositivo na rede. Identifique o dispositivo usando seu modelo ou número de série ou nome de DNS (se um nome tiver sido configurado). Se necessário, um endereço IP estático poderá ser atribuído manualmente. Para obter instruções, vá para axis.com/support. Se necessário, um endereço IP estático poderá ser atribuído manualmente. Consulte as Perguntas frequentes em axis.com/support. | |||||||||||
Erro de certificado ao usar IEEE 802.1X | Para que a autenticação funcione corretamente, as configurações de data e hora no dispositivo Axis deverão ser sincronizadas com um servidor NTP. Vá para Configurações > Sistema > Data e hora. | |||||||||||
Não há suporte ao navegador | Consulte para obter uma lista dos navegadores recomendados. |
O dispositivo está acessível local, mas não externamente | |||||||||||||||||||||
Para acessar o dispositivo externamente, recomenda-se usar um dos seguintes aplicativos para Windows®:
Para obter instruções e baixar o aplicativo, acesse axis.com/vms. |
Problemas com streaming | |||||||||||||||||||||||
H.264 multicast acessível somente a clientes locais | Verifique se seu roteador oferece suporte a multicasting ou se as configurações do roteador entre o cliente e o dispositivo precisam ser ajustadas. Talvez o valor do TTL (Time To Live) precise ser aumentado. | ||||||||||||||||||||||
Sem H.264 multicast exibido no cliente | Verifique com seu administrador de rede se os endereços de multicast usados pelo dispositivo Axis são válidos para sua rede. Verifique com seu administrador de rede para ver se há um firewall impedindo a visualização. | ||||||||||||||||||||||
Renderização ruim de imagens H.264 | Certifique-se de que sua placa gráfica esteja usando o driver mais recente. Os drivers mais recentes podem, normalmente, ser baixados do site do fabricante. | ||||||||||||||||||||||
A saturação de cores é diferente entre H.264 e Motion JPEG | Modifique as configurações da sua placa gráfica. Consulte a documentação da placa para obter informações adicionais. | ||||||||||||||||||||||
Taxa de quadros inferior à esperada |
| ||||||||||||||||||||||
Não é possível selecionar a codificação H.265 na visualização ao vivo. | Os navegadores da Web não oferecem suporte à codificação H.265. Use um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265. |
Problemas na recuperação de streams de vídeo adicionais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“Erro de vídeo“ exibido no AXIS Companion ou “Stream: Erro. Aconteceu algo errado. Talvez haja visualizadores demais“ no Chrome/Firefox ou o erro “503 serviço indisponível“ no Quick Time ou “Câmera não disponível“ exibido no AXIS Camera Station ou a mensagem “Erro ao ler stream de vídeo“ no navegador quando o applet Java é usado | Essa câmera foi desenvolvida para fornecer até quatro streams diferentes. Se um quinto stream exclusivo for solicitado, a câmera não será capaz de fornecê-lo e uma mensagem de erro será exibida. A mensagem de erro depende da forma como o stream é solicitado. Os streams são usados na forma “o primeiro a chegar é o primeiro a ser atendido“. Exemplos de instâncias que usam um stream são:
A câmera pode fornecer mais de quatro streams simultâneos, desde que a configuração de qualquer stream adicional seja idêntica à de qualquer um dos primeiros quatro streams. Uma configuração idêntica implica em resolução, taxa de quadros, compactação, formato de vídeo, rotação, etc. exatamente iguais. Para obter mais informações, consulte o white paper “Número máximo de configurações de stream de vídeo exclusivas“ disponível em axis.com. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Problemas com arquivos de som | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Não é possível carregar clipe de mídia |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Os clipes de mídia são reproduzidos com diferentes volumes | Um arquivo de som é gravado com um determinado ganho. Se seus clipes de áudio foram criados com ganhos diferentes, eles serão reproduzidos com uma intensidade diferente. Certifique-se de usar clipes com o mesmo ganho. |
Considerações sobre desempenho
Ao configurar seu sistema, é importante considerar como várias configurações e situações afetam o desempenho. Alguns fatores afetam a quantidade de largura de banda (a taxa de bits) necessária, outros podem afetar a taxa de quadros e alguns afetam ambos. Se a carga na CPU atingir o valor máximo, isso também afetará a taxa de quadros.
Ao configurar seu sistema, é importante considerar como várias configurações e situações afetam a quantidade de largura de banda (taxa de bits) necessária.
Os seguintes fatores importantes devem ser considerados:
Alta resolução de imagem ou níveis de compactação menores geram imagens com mais dados que, por sua vez, afetarão a largura de banda.
Girar a imagem na GUI poderá aumentar a carga sobre a CPU do produto.
Remover ou fixar a tampa reiniciará a câmera.
O acesso por números elevados de clientes H.264 unicast ou Motion JPEG pode afetar a largura de banda.
O acesso por números elevados de clientes H.265 unicast ou Motion JPEG pode afetar a largura de banda.
A exibição simultânea de diferentes streams (resolução, compactação) por diferentes clientes afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
Use streams idênticos sempre que possível para manter uma alta taxa de quadros. Perfis de stream podem ser usados para garantir que streams sejam idênticos.
O acesso simultâneo a streams de vídeo Motion JPEG e H.264 afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
O acesso simultâneo a streams de vídeo Motion JPEG e H.265 afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
O uso pesado de configurações de eventos afeta a carga da CPU do produto que, por sua vez, impacta a taxa de quadros.
Usar HTTPS pode reduzir a taxa de quadros, especificamente se houver streaming de Motion JPEG.
A utilização pesada da rede devido à infraestrutura ruim afeta a largura de banda.
A exibição em computadores clientes com desempenho ruim reduz o desempenho percebido e afeta a taxa de quadros.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) simultaneamente pode afetar a taxa de quadros e o desempenho geral.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) simultaneamente pode afetar o desempenho geral.
Usar paletas afetará a carga da CPU do produto, o que, por sua vez, afetará a taxa de quadros.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) nos canais Visual e Térmico simultaneamente pode afetar a taxa de quadros e o desempenho geral.
Especificações
Indicadores de LED
- O LED de status pode ser configurado para permanecer apagado durante a operação normal. Para configurar, vá para Settings > System > Plain config (Configurações > Sistema > Configuração simples).
- O LED de status pode ser configurado para piscar enquanto um evento está ativo.
- O LED de status pode ser configurado para piscar para identificar a unidade. Vá para Settings > System > Plain config (Configurações > Sistema > Configuração simples).
- Os LEDs apagam quando a caixa é fechada.
LED de estado | Indicação |
Apagado | Apagado para funcionamento normal. |
Apagado | Conexão e operação normais. |
Verde | Conexão e operação normais. Aceso em verde por 10 segundos para operação normal após a conclusão da inicialização. Pisca em verde durante o pareamento com uma rede sem fio. Aceso em verde para operação normal. Aceso em verde para operação normal. Pisca antes da inicialização se a temperatura é inferior a -20 °C e há necessidade de aquecimento. O produto inicializa quando atinge a temperatura de operação necessária. Aceso em verde para operação normal. |
Âmbar | Aceso durante a inicialização e na restauração de configurações. |
Âmbar | Aceso durante a inicialização, na restauração para os padrões de fábrica ou na restauração de configurações. |
Âmbar | Aceso durante a inicialização. Pisca durante a atualização do firmware ou durante a redefinição para os padrões de fábrica. Aceso durante a inicialização. Pisca enquanto as configurações são restauradas. |
Âmbar/Vermelho | Pisca em âmbar/vermelho quando a conexão de rede não está disponível ou foi perdida. |
Vermelho | Aceso para erro no hardware ou no canal correspondente. |
Verde/Vermelho | Pisca para fins de identificação. Para configurar, vá para Settings > System > Plain config (Configurações > Sistema > Configuração simples). |
Vermelho | Pisca lentamente para falha na atualização. |
Vermelho | Falha na atualização do firmware. |
Vermelho/Verde | Pisca rapidamente em vermelho/verde ao identificar que um dispositivo de áudio foi selecionado. |
Roxo | Aceso por mais de 10 segundos para falha de hardware. |
O LED de rede pode ser desativado. Assim, ele não piscará quando houver tráfego de rede. Para configurar, vá para Settings > System > Plain config (Configurações > Sistema > Configuração simples).
LED de rede | Indicação |
Verde | Fixo para uma conexão com uma rede de 100 Mbit/s. Pisca para atividade de rede. Aceso para conexão a uma rede de 1 Gbit/s. Pisca para atividade de rede. |
Âmbar | Fixo para uma conexão com uma rede de 10 Mbit/s. Pisca para atividade de rede. Aceso para conexão a uma rede de 10/100 Mbps. Pisca para atividade de rede. |
Apagado | Sem conexão de rede. |
O LED de alimentação pode ser configurado para permanecer apagado durante a operação normal. Para configurar, vá para Settings > System > Plain config (Configurações > Sistema > Configuração simples).
LED de energia | Indicação |
Verde | Funcionamento normal. |
Âmbar | Pisca em verde/âmbar durante a atualização do firmware. |
LED de alimentação do microfone | Indicação |
Apagado | Alimentação phantom desligada. |
Azul | Alimentação phantom ligada. Aceso quando a alimentação phantom está ligada e o microfone está conectado. Pisca quando a alimentação phantom está ligada e o microfone está desconectado. |
LED de rede sem fio | Indicação |
Apagado | Modo com fio. |
Verde | Aceso continuamente para uma conexão a uma rede sem fio. Pisca para atividade de rede. |
Vermelho | Aceso continuamente em caso de ausência de conexão de rede sem fio. Pisca enquanto procura redes sem fio. |
Âmbar | Aceso continuamente ou piscando durante o pareamento com uma rede sem fio. |
- O LED de verificação pode ser configurado para permanecer aceso ou apagado durante a operação normal. Para configurar, vá para Settings > System > Plain config (Configurações > Sistema > Configuração simples).
- O LED de verificação indica somente a transmissão de rede. Se só houver transmissão de vídeo ou áudio via HDMI ou SDI, o LED de verificação permanecerá apagado.
LED de verificação | Indicação |
Apagado | Câmera ociosa. |
Vermelho | Transmissão ou gravação em rede ativa. |
LED SPK | Indicação |
Verde | Aceso em verde para operação normal. Pisca (duas piscadas verdes curtas e uma longa apagada) quando a impedância não está calibrada. |
Vermelho | Pisca em vermelho quando a proteção contra excesso de corrente foi acionada. |
Comportamento do LED de status para o Assistente de foco
Válido somente para lentes opcionais P-iris, DC-iris ou com íris manual.
O LED de status pisca quando o Assistente de foco está ativo.
Cor | Indicação |
---|---|
Vermelho | A imagem está fora de foco. Ajuste a lente. |
Âmbar | A imagem está quase no foco. A lente precisa de ajuste fino. |
Verde | A imagem está no foco. |
Slot de cartão SD
Peças móveis. Risco de ferimentos. Mantenha as partes do corpo afastadas do produto em funcionamento. Desconecte da fonte de alimentação antes de instalar ou realizar a manutenção do produto.
Superfície quente. Risco de ferimentos. Não toque no produto durante a operação. Desconecte da fonte de alimentação e aguarde as superfícies esfriarem antes de realizar a manutenção do produto.
- Risco de danos ao cartão SD. Não use ferramentas afiadas, objetos de metal ou força excessiva para inserir ou remover o cartão SD. Use os dedos para inserir e remover o cartão.
- Risco de perda de dados ou gravações corrompidas. Desmonte o cartão SD pela interface web do dispositivo antes de removê-lo. Não remova o cartão SD com o produto em funcionamento.
Esse dispositivo é compatível com cartões SD/SDHC/SDXC.
Esse dipositivo é compatível com cartões microSD/microSDHC/microSDXC.
Esse dipositivo é compatível com cartões microSD/microSDHC/microSDXC (não incluídos). Para obter informações sobre limitações e atualizações, consulte as notas de versão do dispositivo.
Para obter recomendações sobre cartões SD, consulte axis.com.
Para obter recomendações sobre cartões SD, consulte axiscompanion.com.
Os logotipos SD, SDHC, e SDXC são marcas comerciais da SD-3C LLC. SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Os logotipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da SD-3C LLC. microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Botões
Botão de controle
- O botão de controle é usado para:
Ativar o Assistente de foco. Pressione e solte rapidamente o botão de controle.
Calibrar o teste de alto-falante. Pressione e solte rapidamente o botão de controle. Um tom de teste é reproduzido.
Restaurar o produto para as configurações padrão de fábrica. Consulte .
Garantir que a câmera esteja nivelada. Pressione o botão por não mais de dois segundos para iniciar o assistente de nivelamento e pressione-o novamente para parar. O LED de status e o sinal sonoro (consulte ) auxiliam o nivelamento da câmera. A câmera estará nivelada quando o sinal sonoro bipar de forma contínua.
Garantir que a câmera esteja nivelada. Pressione o botão por não mais de dois segundos para iniciar o assistente de nivelamento e pressione-o novamente para parar. O sinal sonoro (consulte sinal sonoro para o assistente de nivelamento) auxilia no nivelamento da câmera. A câmera estará nivelada quando o sinal sonoro bipar de forma contínua.
Restaurar o produto para as configurações padrão de fábrica. Consulte ou
Conectar a um serviço do AXIS Video Hosting System. Para conectar, mantenha o botão pressionado por aproximadamente 3 segundos até o LED de status piscar em verde.
Conexão a um serviço de conexão em nuvem com um clique (O3C) via Internet. Para conectar, mantenha o botão pressionado por aproximadamente 3 segundos até o LED de status piscar em verde.
Conectores
Conector de rede
O produto Axis está disponível em duas variações com conectores de rede diferentes:
Conector Ethernet RJ45.
Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet Plus (PoE+).
RJ45 com High Power over Ethernet (High PoE).
Conector push-pull RJ45 (IP66) com High Power over Ethernet (High PoE).
Porta de serviço Ethernet RJ45.
Conector M12 com codificação D com Power over Ethernet (PoE).
Conector SFP.
Entrada: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Saída: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Use o midspan fornecido.
Devido a regulamentações locais ou às condições ambientais ou elétricas nas quais o produto é usado, talvez seja necessário ou apropriado o uso de um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos que conectam o produto à rede e que são instalados em ambientes externos ou em ambientes elétricos exigentes devem ter sido projetados especificamente para essas condições. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitos regulatórios, consulte .
O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos que conectam o produto à rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma para a qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitos regulatórios, consulte .
O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP) ou a um cabo de fibra óptica. Todos os cabos que conectam o produto à rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma para a qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitos regulatórios, consulte .
Para atender ao design com classificação IP66 da câmera e manter a proteção IP66, o conector RJ45 Push-pull (IP66) fornecido deve ser usado. Opcionalmente, use o cabo RJ45 com classificação IP66 com conector pré-montado, o qual está disponível em seu revendedor Axis. Não remova a proteção plástica do conector de rede da câmera.
O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos que conectam o produto à rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma para a qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre os requisitos regulatórios, consulte o Guia de Instalação em www.axis.com.
Conector de áudio
Conector de 3,5 mm
Entrada de áudio – Entrada de 3,5 mm para um microfone mono ou um sinal mono de entrada de áudio (o canal esquerdo é usado de um sinal estéreo).
Entrada de áudio – Entrada de 3,5 mm para um microfone digital, um microfone mono analógico ou um sinal mono de entrada de áudio (o canal esquerdo é usado de um sinal estéreo).
Entrada de áudio – Entrada de 3,5 mm para dois microfones mono ou dois sinais mono de entrada de áudio (com a utilização do adaptador estéreo para mono fornecido).
Entrada de áudio – Entrada de 3,5 mm para um microfone estéreo ou sinal estéreo de entrada de áudio.
Saída de áudio – Saída de áudio (nível de linha) de 3,5 mm que pode ser conectada a um sistema de anúncio ao público (PA) ou um alto-falante ativo com amplificador integrado. É necessário um conector estéreo para a saída de áudio.
Saída de áudio – Saída de áudio (nível de linha) de 3,5 mm que pode ser conectada a um sistema de anúncio ao público (PA) ou um alto-falante ativo com entrada equalizada e amplificador integrado. É necessário um conector equalizado para a saída de áudio.
Saída de áudio – Saída de áudio (nível de linha) de 3,5 mm que pode ser conectada a um sistema de anúncio ao público (PA) ou um alto-falante ativo com amplificador integrado. Um par de fones de ouvido também pode ser conectado. É necessário um conector estéreo para a saída de áudio.
Entrada de áudio
1 Ponta | 2 Anel | 3 Luva |
Microfone não equalizado (com ou sem alimentação de eletreto) ou entrada de áudio | Alimentação de eletreto, se selecionada | Terra |
Microfone equalizado (com ou sem alimentação phantom) ou entrada de áudio, sinal “quente“ | Microfone equalizado (com ou sem alimentação phantom) ou entrada de áudio, sinal “frio“ | Terra |
Sinal digital | Ring power, se selecionado | Terra |
Microfone não equalizado estéreo (com ou sem alimentação de eletreto) ou entrada de áudio, “esquerdo“ | Microfone não equalizado estéreo (com ou sem alimentação de eletreto) ou entrada de áudio, “direito“ | Terra |
Saída de áudio
1 Ponta | 2 Anel | 3 Luva |
Canal 1, linha não equalizada, mono | Canal 1, linha não equalizada, mono | Terra |
Linha equalizada, sinal “quente“ | Linha equalizada, sinal “frio“ | Terra |
Linha não equalizada estéreo, “esquerda“ | Linha não equalizada estéreo, “direita“ | Terra |
Canal 1, linha não equalizada | Canal 2, linha não equalizada | Terra |
Bloco de terminais com 4 pinos para entrada e saída de áudio.
Função | Pino | Observações |
GND | 1 | Terra |
Ring power | 2 | 12 V para fonte externa |
entrada para microfone/linha | 3 | Microfone (analógico ou digital) ou entrada de áudio (mono). Polarização de microfone de 5 V disponível. |
Saída de linha | 4 | Saída de áudio nível de linha (mono). Pode ser conectada a um sistema de anúncio ao público (PA) ou a um alto-falante ativo com amplificador embutido. |
Bloco de terminais com 2 pinos para saída de áudio.
Função | Pino | Observações |
Saída de áudio (+) | 1 | Saída de áudio |
0 VCC (-) | 2 |
O microfone interno é usado por padrão. O microfone externo é usado quando conectado. Você pode desativar o microfone interno conectando um plugue à entrada para microfone.
O microfone externo é usado quando conectado.
Conector XLR
Esquerda – Conector XLR com 3 pinos para entrada de áudio equalizada. Para áudio mono, use o conector esquerdo.
Direita – Conector XLR com 3 pinos para entrada de áudio equalizada.
Pino | 1 | 2 | 3 |
Função | Terra | Entrada para microfone equalizada “quente“ (+) | Entrada de microfone equalizada (–) |
Conector de E/S
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, detectores de movimento, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 VCC e da alimentação (saída CC de 12 V), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 VCC e da alimentação (saída CC), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
- Entrada digital
- Para conectar dispositivos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, sensores PIR, contatos de portas/janelas e detectores de quebra de vidros.
- Entrada supervisionada
- Permite detectar violações em entradas digitais.
- Saída digital
- Para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Os dispositivos conectados podem ser ativados pela interface de programação de aplicativos VAPIX®, por meio de um evento ou via interface web do dispositivo.
- Sensor de iluminação digital
- Para receber um valor da intensidade de luz ambiente fornecida por um sensor de iluminação externo. Isso é usado para controlar a funcionalidade dia e noite do dispositivo.
O conector de E/S é fornecido conectado ao gabinete (ventilador/aquecedor) na entrega. Em caso de erro no ventilador ou aquecedor, um sinal de entrada é acionado na câmera. Configure uma regra de ação na câmera para configurar a ação que deve ser acionada pelo sinal.
O conector de E/S é fornecido conectado ao gabinete (ventilador/aquecedor) na entrega. Em caso de erro no ventilador ou aquecedor, um sinal de entrada é acionado na câmera. Configure uma regra de ação na câmera para configurar a ação que deve ser acionada pelo sinal. Para obter informações sobre eventos e regras de ações, consulte o manual do usuário disponível em axis.com.
Bloco de terminais com 4 pinos
Bloco de terminais com 6 pinos
Exemplo
Conector de energia
Conector de terminal para conexão da fonte de alimentação CA/CC
Conector CC. Use o adaptador fornecido.
Este conector microUSB tipo B é usado somente para alimentação. Recomendamos usar a fonte de alimentação microUSB Axis.
Conector CA/CC. Use o adaptador fornecido.
Bloco de terminais com 2 pinos para entrada de energia CC Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Bloco terminal com 2 pinos usado para entrada de alimentação CA/CC. Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Bloco terminal de 3 pinos para entrada de alimentação. Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Entrada de alimentação CC:
Entrada de alimentação CA:
Conector CA para entrada de energia. Use o cabo fornecido.
Bloco terminal de 2 pinos para saída de energia CC.
Bloco terminal de 4 pinos para entrada de alimentação.
Entrada de alimentação CC:
Conector CC com 5 pinos
Pino | Função |
1, 2 | +24 V |
3, 4 | GND |
5 | N.C. |
Conector RS485/RS422
Blocos terminais com 2 pinos para interface serial RS485/RS422.
A porta serial pode ser configurada para suportar:
RS485 com 2 fios half duplex
RS485 com 4 fios full duplex
RS422 com 2 fios simplex
RS422 com 4 fios full duplex com comunicação ponto a ponto
Função | Observações |
RS485/RS422 TX(A) | Par TX para RS422 e RS485 com 4 fios |
RS485/RS422 TX(B) | |
RS485A alt RS485/422 RX(A) | Par RX para todos os modos (RX/TX combinado para RS485 com 2 fios) |
RS485B alt RS485/422 RX(B) |
Condições operacionais
O produto Axis destina-se ao uso em ambientes internos.
Produto | Temperatura | Umidade |
AXIS P1367 | 0°C a 50°C (32°F a 122°F) | 10 – 85%(umidade relativa, sem condensação) |
Consumo de energia
Use uma fonte de energia com limitação (LPS) com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Produto | Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at Tipo 1 Classe 3 | DC, 8 – 28 VCC |
AXIS P1367 | Máx. 8,9 W Típico: 5,0 W | Máx.: 8,8 W Típico: 5,0 W |