Si va a conectar una unidad de sensor a una unidad principal, es aconsejable que lo haga antes de encender esta última. Si desconecta una unidad de sensor y conecta otra, tendrá que reiniciar la unidad principal.
Cómo acortar el cable de la unidad del sensor
Nota
Un acortamiento incorrecto del cable puede provocar degradación de la imagen o pérdida de imagen.
Compruebe que tiene el conector FAKRA correcto antes de cortar el cable.
Para acortarlo, siga estos pasos:
Corte el cable hasta la longitud deseada. Mida desde la unidad del sensor.
Pele la cubierta de plástico externa del extremo del cable.
Coloque el pequeño manguito aislante en el conductor interno del cable y suelde o crimpee el pin central en el cable interno del cable.
Coloque el tubo con reducción térmica y el tubo de cobre en el cable.
Introduzca el cable en el conector.
Empuje el tubo de cobre en el conector y, a continuación, llave hexagonal. Utilice un engarzador para fijar el tubo de cobre en el conector.
Caliente el tubo con reducción térmica.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del kit de conectores FAKRA.
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager Extend. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
AXIS OS 7.10 y superior Los productos de vídeo con AXIS OS 7.10 o superior tienen la nueva interfaz web, que incluye una interfaz gráfica de usuario mejorada y simplificada y se centra en la instalación, configuración y localización de problemas de las cámaras. La interfaz web se ha probado y optimizado para los navegadores basados en Chromium. Se puede usar con distintas plataformas y funciona con Windows® (versiones 7 y posteriores), así como con Linux® y macOS®. Si utiliza otros navegadores, podría experimentar limitaciones funcionales y de compatibilidad. Puede obtener más información sobre la versión del AXIS OS más reciente del producto Axis aquí.
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM
EdgeTM
Firefox®
Safari®
Windows®
✓
✓
*
*
macOS®
✓
✓
*
*
Linux®
✓
✓
*
*
Otros sistemas operativos
*
*
*
*
✓: Recomendado *: Asistencia técnica con limitaciones
Para obtener más información sobre cómo utilizar el dispositivo, consulte el manual del usuario disponible en axis.com.
Principales limitaciones
No existe compatibilidad con la transmisión de vídeo H.264 en dispositivos móviles Apple (iOS).
Audio: No admite el envío de audio a la cámara a través del navegador (por ejemplo, a través de un micrófono de ordenador).
Vídeo: Se sabe que algunos complementos de navegadores causan problemas en la transmisión en vivo. Pruebe a desinstalar complementos si el vídeo no se reproduce como se espera.
Vídeo: La transmisión de vídeo H.265 no es compatible actualmente con ningún navegador.
Firefox: Es posible que experimente problemas al transmitir vídeo en directo con el audio habilitado. Actualice la transmisión si se bloquea.
Safari (macOS): Es posible que experimente problemas con la transmisión H.264. Actualice la transmisión si se bloquea.
La compatibilidad con AV1 está limitada a ciertos productos.
En función de su versión de macOS o iOS, podría observar solicitudes de inicio de sesión adicionales al usar la interfaz web en versiones de AXIS OS anteriores a la 10.12.
En algunos sistemas Linux, podría experimentar parpadeos al usar MJPEG. Para solucionarlo, desactive la aceleración por hardware en su navegador.
AXIS OS 6.5X o inferior Los productos de vídeo con AXIS OS 6.5X o inferior se han probado y optimizado para la última versión de Internet Explorer*, Windows y AXIS Media Control (AMC). Aunque se pueden usar otros navegadores, versiones y sistemas operativos, se podrían observar limitaciones funcionales y de compatibilidad. Puede obtener más información sobre la versión del AXIS OS más reciente del producto Axis aquí.
Las claves
Navegadores recomendados: Internet Explorer* con AXIS Media Control
Recomendado para sistema operativo Windows
Principales limitaciones
El reproductor QuickTime presenta un retardo de 3 segundos durante la transmisión de vídeo
Los clientes basados en applets de Java solo admiten audio unidireccional. La calidad de vídeo y la velocidad de fotogramas podrían reducirse.
Al utilizar productos de vídeo con AXIS OS 5.50 o anterior e IE10, se recomienda usar el modo de compatibilidad
Transmisión de vídeo Se necesita AXIS Media Control e Internet Explorer* para la transmisión de vídeo H.264 a través de HTTP/RTSP/RTP. La transmisión de vídeo MJPEG es compatible con Chrome, Firefox y Safari.
* Consulte más información sobre las limitaciones de Internet Explorer en .
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager Extend para localizar el dispositivo en la red.
Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Vea Crear una cuenta de administrador.
El dispositivo no tiene una cuenta predeterminada. Si pierde la contraseña de la cuenta de administrador, debe restablecer el dispositivo. Vea .
Contraseñas seguras
Importante
Utilice HTTPS (habilitado por defecto) para configurar su contraseña u otros ajustes confidenciales a través de la red. HTTPS ofrece conexiones de red seguras y cifradas para proteger datos confidenciales, como las contraseñas.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Información general de la interfaz web
Este vídeo le ofrece información general de la interfaz web del dispositivo.
Interfaz web del dispositivo Axis
Instalación
Modo de vista previa
El modo de vista previa es ideal para los instaladores cuando se ajusta con precisión la vista de la cámara durante la instalación. No es necesario iniciar sesión para acceder a la vista de cámara en modo de vista previa. Solo está disponible en el estado de configuración predeterminada de fábrica durante un tiempo limitado para encender el dispositivo.
Este vídeo demuestra cómo utilizar el modo de vista previa.
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Descubrir más.
Nivelar la cámara
Para ajustar la vista con respecto a un área u objeto de referencia, utilice la rejilla de nivelación en combinación con un ajuste mecánico de la cámara.
Vaya a Video > Image > (Vídeo > Imagen >) y haga clic en .
Haga clic en para mostrar la cuadrícula de nivel.
Ajuste la cámara de forma mecánica hasta que la posición del área u objeto de referencia se alinee con la rejilla de nivelación.
Reduzca el tiempo de procesamiento de imágenes con un modo de latencia baja
Puede optimizar el tiempo de procesamiento de imagen de su transmisión en directo activando el modo de latencia baja. La latencia de su transmisión en vivo se reduce al mínimo. Si utiliza el modo de latencia baja, la calidad de imagen es inferior a la habitual.
Vaya a System > Plain config (Sistema > Config. sencilla).
Seleccione ImageSource en la lista desplegable.
Vaya ImageSource/I0/Sensor >Low latency mode (Modo de latencia baja) y seleccione On (Activado).
Haga clic en Save (Guardar).
Seleccionar el modo de exposición
Nota
Los modos de exposición solo están disponibles para el canal visual.
Utilice los modos de exposición para mejorar la calidad de imagen de determinadas escenas de vigilancia. Los modos de exposición le permiten controlar la apertura, la velocidad de obturación y la ganancia. Vaya a Vídeo > Imagen > Exposición y seleccione entre los siguientes modos de exposición:
En la mayoría de situaciones, seleccione la opción de exposición (Automatic) Automática.
Para objetos en rápido movimiento que requieran una velocidad de obturador rápida o fija, seleccione Automatic aperture (Apertura automática).
Para mantener una profundidad de campo o un rango de enfoque más amplios, seleccione Automatic shutter (Obturador automático).
Para entornos con cierta iluminación artificial (por ejemplo, luz fluorescente), seleccione Flicker-free (Sin parpadeo).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Para entornos con cierta iluminación artificial y luz brillante (por ejemplo, exteriores con luz fluorescente de noche y luz solar de día), seleccione Flicker-reduced (Parpadeo reducido).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Si necesita un control completo de todos los parámetros, seleccione Manual. Esto resulta especialmente útil en escenas con poco cambio de iluminación.
Para bloquear la configuración de exposición actual, seleccione Mantener actual.
Reducir el ruido en condiciones de poca luz
Nota
Los ajustes para poca luz solo están disponibles para el canal visual.
Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:
Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Video > Image > Exposure (Vídeo > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (Compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).
Establezca el modo de exposición en automático.
Nota
Un valor alto de obturador máximo puede resultar en desenfoque en movimiento.
Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.
Nota
Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.
Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.
Si hay un control deslizante Aperture (Apertura), muévalo hacia Open (Abierto).
Reduzca la nitidez de la imagen en Video > Image > Appearance(Vídeo > Imagen > Aspecto).
Si la configuración anterior no logra mejorar la imagen lo suficiente, cambie a un objetivo con un valor f más bajo.
Reducir el desenfoque por movimiento en condiciones de poca luz
Para reducir la distorsión por movimiento en condiciones de poca luz, ajuste uno o varios de los siguientes ajustes en Vídeo > Imagen > Exposición:
Ajuste Modo de exposición en Automático y active Exposición adaptativa al movimiento.
Nota
Cuando se incrementa la ganancia, también se incrementa el ruido en la imagen.
Defina Max shutter (Obturador máximo) en un tiempo más corto y Max gain (Ganancia máxima) en un valor más alto.
Nota
Si se utiliza una mayor apertura, la profundidad de campo se hace menos profunda.
Mueva el control deslizante de Apertura a Abierto.
Si sigue teniendo problemas de distorsión por movimiento:
Aumente el nivel de luz en la escena.
Monte la cámara de manera que los objetos se muevan hacia ella o se alejen de ella en vez de hacia los lados.
Nota
Si se utiliza una lente con una mayor apertura, la profundidad de campo se hace menos profunda.
Cambie a una lenta con una abertura mayor.
Manejar escenas con contraluz intenso
El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado es a menudo una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.
Imagen sin WDR.Imagen con WDR.
Nota
El WDR puede causar que la imagen se vea defectuosa.
Es posible que el WDR no esté disponible para todos los modos de captura.
Vaya a Video > Image > Wide dynamic range (Vídeo > Imagen > Amplio rango dinámico).
Active WDR.
Use el deslizador Local contrast (Contraste local) para ajustar la cantidad de WDR.
Utilice el control deslizante Tone mapping (Asignación de tones) para ajustar el WDR.
Para ajustar el WDR, seleccione Low (Bajo), Medium (Medio) o High (Alto) en la lista WDR level (Nivel de WDR).
Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.
Utilice el formato pasillo para utilizar mejor el campo de visión completo en áreas largas y estrechas. Por ejemplo, una escalera, un vestíbulo, una carretera o un túnel.
En función del dispositivo que tenga, gire la cámara o el objetivo de 3 ejes 90° o 270°.
Si el dispositivo no tiene rotación automática de la vista, vaya a Vídeo > Instalación.
Gire la vista 90° o 270°.
Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad
Puede crear una o varias máscaras de privacidad para ocultar partes de la imagen.
Vaya a Video > Privacy masks (Vídeo > Máscaras de privacidad).
Haga clic en .
Haga clic en la nueva máscara e introduzca un nombre.
Ajuste el tamaño y la colocación de la máscara de privacidad según sus necesidades.
Para cambiar el color de todas las máscaras de privacidad, haga clic en Privacy masks (Máscaras de privacidad) y seleccione un color.
Puede agregar una imagen como superposición al flujo de vídeo.
Puede agregar una imagen como superposición al flujo de radar.
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
Vaya a Radar > Overlays (Radar > Superposiciones).
Haga clic en Manage images (Gestión de imágenes).
Suba o arrastre una imagen.
Haga clic en Cargar.
Seleccione Image (Imagen) de la lista desplegable y haga clic en .
Seleccione la imagen y una posición. También puede arrastrar la imagen superpuesta en la visualización en directo para cambiar la posición.
Ver y grabar vídeo
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.
Reducir el ancho de banda y el almacenamiento
Importante
La reducción del ancho de banda puede llevar a la pérdida de detalle en la imagen.
Vaya a Vídeo > Flujo.
Haga clic en visualización en directo.
Seleccione Video format (Formato de vídeo) AV1 si su dispositivo lo admite. En caso contrario, seleccione H.264.
Vaya a Vídeo > Flujo > General y aumente la Compresión.
Vaya a Video > Stream > Zipstream (Vídeo > Transmisión > Zipstream) y realice una o más de las acciones siguientes:
Nota
Los ajustes de Zipstream se utilizan para todas las codificaciones de vídeo excepto MJPEG.
Seleccione la Potencia de Zipstream que desea usar.
Active Optimizar para almacenamiento. Solo se puede utilizar si el software de gestión de vídeo admite fotogramas B.
Active FPS dinámico.
Active grupo de imágenes dinámico y establezca un valor de longitud de GOP Límite superior.
Nota
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que el dispositivo no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Configurar el almacenamiento de red
Para almacenar las grabaciones en la red, es necesario configurar previamente el almacenamiento en red.
Vaya a System > Storage (Sistema > Almacenamiento).
Haga clic en Add network storage (Añadir almacenamiento en red) en Network storage (Almacenamiento en red).
Escriba la dirección IP del servidor anfitrión.
Escriba el nombre de la ubicación compartida del servidor anfitrión en Network Share (Recurso compartido en red).
Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
Seleccione la versión SMB o déjela en Auto (Automática).
Seleccione Agregar recurso compartido sin pruebas si experimenta problemas de conexión temporales o si el recurso compartido aún no está configurado.
Haga clic en Añadir.
Grabar y ver vídeo
Grabar vídeo directamente desde la cámara
Grabar vídeo directamente desde el radar
Vaya a Vídeo > Flujo.
Vaya a Radar > Stream (Radar > Flujo).
Para empezar a grabar, haga clic en .
Si no ha configurado ningún almacenamiento, haga clic en y . Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el almacenamiento de red, consulte Configurar el almacenamiento de red
Para dejar de grabar haga clic de nuevo.
Ver vídeo
Vaya a Recordings (Grabaciones).
Haga clic para la grabación en la lista.
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Puede crear reglas para que el dispositivo realice acciones cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede reproducir un clip de audio según una programación o cuando recibe una llamada, o puede enviar un correo electrónico si cambia su dirección IP.
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Puede configurar reglas como programadas, recurrentes o activadas manualmente.
Introduzca un Name (Nombre).
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar cuando se cumplan las condiciones.
Nota
Si realiza cambios a una regla activa, esta debe iniciarse de nuevo para que los cambios surtan efecto.
Si cambia la definición del perfil de flujo que se usa en una regla, deberá reiniciar todas las reglas que utilicen ese perfil.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta un objeto
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para empezar a grabar en la tarjeta SD cuando la cámara detecta un objeto. La grabación incluye cinco segundos antes de la detección y un minuto después de que termine la detección.
Antes de empezar:
Asegúrese de que hay una tarjeta SD instalada.
Asegúrese de que AXIS Object Analytics esté en funcionamiento:
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Aplicaciones > AXIS Object Analytics.
Vaya a Aplicaciones > detección de movimiento en el vídeo de AXIS.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Aplicación, seleccione Análisis de objetos.
En la lista de condiciones, en Aplicaciones, seleccione VMD4.
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.
Seleccione una cámara y un perfil de flujo.
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 1 minuto.
Haga clic en Save (Guardar).
Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte un objeto
En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto “Movimiento detectado“ cuando el dispositivo detecte un objeto
Asegúrese de que AXIS Object Analytics esté en funcionamiento:
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Aplicaciones > AXIS Object Analytics.
Vaya a Aplicaciones > detección de movimiento en el vídeo de AXIS.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
Agregue el texto de la superposición:
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
En Overlays (Superposiciones), seleccione Text (Texto) y haga clic en .
Escriba #D en el campo de texto.
Elija el tamaño y el aspecto del texto.
Para colocar la superposición de texto, haga clic en y seleccione una opción.
Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Aplicación, seleccione Análisis de objetos.
En la lista de condiciones, en Aplicaciones, seleccione VMD4.
En la lista de acciones, en Superposición de texto, seleccione Usar superposición de texto.
Seleccione un canal de vídeo.
En Texto, escriba “Movimiento detectado.
Defina la duración.
Haga clic en Save (Guardar).
Nota
Si modifica el texto del flujo, se modificará automáticamente de forma dinámica en todos los flujos de vídeo.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta ruidos fuertes
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar ruidos fuertes y deje de grabar dos minutos después.
Nota
Las siguientes instrucciones requieren que haya un micrófono conectado a la entrada de audio.
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Audio, seleccione Detección de audio.
En la lista de acciones, en Grabaciones, seleccione Grabar vídeo.
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.
Seleccione el perfil de transmisión en el que se ha activado el audio.
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 2 minutos.
Haga clic en Save (Guardar).
Configurar la alarma contra intrusiones
Importante
Para configurar una alarma contra intrusiones, necesita AXIS Dome Intrusion Switch C.
Si se monta un interruptor de intrusión en el domo en el interior de la cámara, recibirá una notificación si alguien retira el domo de la cámara.
Utilice el interruptor de alarma contra intrusiones para, por ejemplo, enviar una notificación si alguien abre la carcasa de la cámara.
Antes de empezar
Conecte el interruptor de alarma contra intrusiones al pin 1 (tierra) y al pin 3 (entrada digital) del conector de E/S de la cámara.
Conecte el switch de alarma contra intrusiones al pin 1 (tierra) y al pin 3 (E/S digital) del conector de E/S de la cámara.
Configurar el puerto de entrada:
Vaya a System > Accessories > I/O ports (Sistema > Accesorios > puertos de E/S).
Para el Port 1 (Puerto 1):
Seleccione Input (Entrada).
Seleccione Circuit closed (Circuito cerrado).
Añadir un destinatario de correo electrónico:
Vaya a System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatarios) y haga clic en Add recipient (Agregar destinatario).
Escriba un nombre para el destinatario.
Seleccione Email (Correo electrónico) como tipo de notificación.
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
Introduzca la dirección de correo electrónico desde la que desea que la cámara envíe las notificaciones.
Facilite los datos de inicio de sesión de la cuenta de correo electrónico de envío, junto con el nombre de host SMTP y el número de puerto.
Haga clic en Test (Prueba) para probar la configuración del correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Crear una regla:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en el apartado I/O (E/S), seleccione Digital input (Entrada digital).
En la lista de puertos, seleccione Port 1 (Puerto 1).
En la lista de acciones, en Notifications (Notificaciones), seleccione Send notification to email (Enviar notificación a correo electrónico).
Seleccione un destinatario de la lista o vaya a Recipients (Destinatarios) para crear un nuevo destinatario.
Para crear un destinatario, haga clic en . Para copiar un destinatario ya existente, haga clic en .
Introduzca un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Activar una notificación al manipular el objetivo de la cámara
Este ejemplo ilustra cómo configurar una notificación por correo electrónico si alguien cubre con pintura, obstruye o desenfoca el objetivo de la cámara.
Activar la detección de manipulación:
vaya a System > Detectors > Camera tampering (Ajustes > Detectores> Manipulación de la cámara).
Defina un valor en Trigger delay (Retraso de activador). El valor indica el tiempo que debe pasar antes de que se envíe un correo electrónico.
Active el Trigger on dark images (Activador a causa de imágenes oscuras) para detectar si el objetivo se ha rociado, cubierto o desenfocado gravemente.
Añadir un destinatario de correo electrónico:
vaya a System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatarios) y añada un destinatario.
Escriba un nombre para el destinatario.
Seleccione Email (Correo electrónico) como tipo de notificación.
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
Introduzca la dirección de correo electrónico desde la que desea que la cámara envíe las notificaciones.
Facilite los datos de inicio de sesión de la cuenta de correo electrónico de envío, junto con el nombre de host SMTP y el número de puerto.
Haga clic en Test (Prueba) para probar la configuración del correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Crear una regla:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en el apartado Video, seleccione Tampering (Manipulación).
En la lista de acciones, en Notifications (Notificaciones), seleccione Send notification to email (Enviar notificación al correo electrónico) y luego seleccione un destinatario de la lista.
Introduzca un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Audio
Añadir audio a una grabación
Nota
Para conectar el dispositivo de audio, el producto requiere un multicable.
Active el audio:
Vaya a Video > Stream > Audio (Vídeo > Transmisión > Audio) e incluya audio.
Si el dispositivo tiene más de una fuente de entrada, seleccione la correcta en Source (Fuente).
Vaya a Audio > Device settings (Audio > Ajustes del dispositivo) y active la fuente de entrada correcta.
Si realiza cambios en la fuente de entrada, haga clic en Aplicar cambios.
Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
Vaya a System > Stream profiles (Sistema > Perfiles de flujo) y seleccione el perfil de flujo.
Seleccione Include audio (Incluir audio) y actívelo.
Haga clic en Save (Guardar).
Descubrir más
Área de visión
Un área de visualización es una parte recortada de la visión completa. Puede transmitir y almacenar áreas de visión en lugar de la vista completa para minimizar el ancho de banda y las necesidades de almacenamiento. Si habilita PTZ para un área de visión, puede desplazarse, inclinarse y hacer zoom dentro de ella. Usando las áreas de visión se pueden eliminar partes de la vista completa, por ejemplo, el cielo.
Un área de visualización es una parte recortada de la visión completa. Puede transmitir y almacenar el área de visión en lugar de la vista completa para minimizar el ancho de banda y las necesidades de almacenamiento. Si habilita PTZ para un área de visión, puede desplazarse, inclinarse y hacer zoom dentro de ella. Usando un área de visión se pueden eliminar partes de la vista completa, por ejemplo, el cielo.
Cuando se configura un área de visión, se recomienda configurar la resolución de la transmisión de vídeo con un tamaño igual o inferior al del área de visión. Si se establece la resolución del flujo de vídeo mayor que el tamaño del área de visión, esto implica la ampliación digital del vídeo después de la captura del sensor, lo que requiere más ancho de banda sin añadir información de la imagen.
Modos de captura
El modo de captura define la velocidad de fotogramas máxima disponible en el producto de Axis. Con algunos modos de captura es posible que no se pueda usar WDR.
El modo de captura define la máxima resolución y máxima frecuencia de imagen disponible en el producto Axis. Si se utiliza un modo de captura con una resolución inferior a la máxima, el ángulo de visión se reduce. El modo de captura afecta también a la sensibilidad de luz. Un modo de captura con una velocidad de fotogramas máxima alta tiene una sensibilidad de luz reducida, y viceversa.
Un modo de captura consiste en una resolución máxima y la velocidad de fotogramas máxima correspondiente del producto. El ajuste del modo de captura influye en el campo de visión y la relación de aspecto de la cámara.
El modo de captura de baja resolución se recorta de la resolución más alta.
La imagen muestra cómo pueden cambiar el campo de visión y la relación de aspecto en dos modos de captura distintos.
El modo de captura que se debe seleccionar dependerá de los requisitos de velocidad de fotogramas y de resolución de cada configuración de vigilancia. Para conocer las especificaciones de los modos de captura disponibles, consulte la hoja de datos del producto en axis.com.
Máscaras de privacidad
Nota
Las máscaras de privacidad solo están disponibles para el canal visual.
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que impide que los usuarios vean una parte del área supervisada. Las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso en el flujo de vídeo.
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que impide que los usuarios vean una parte del área supervisada. Las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o elementos de la imagen borrosos en el flujo de vídeo.
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que cubre una parte del área supervisada. En la transmisión de vídeo, las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o con un patrón de mosaico.
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que cubre parte del área supervisada. En la transmisión de vídeo, las máscaras de privacidad pueden mostrarse como bloques de color sólido, patrones de mosaico o en modo camaleón, que se adapta dinámicamente a la escena para mejorar la protección de la privacidad.
La posición de la máscara de privacidad es relativa a las coordenadas de panorámica, inclinación y zoom, por lo que cubre el mismo lugar u objeto independientemente de a dónde se dirija la cámara.
Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.
Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.
Importante
Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.
Puede crear varias máscaras de privacidad. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.
Importante
Debe definir el zoom y el enfoque antes de crear una máscara de privacidad.
Nota
No se pueden añadir máscaras de privacidad al flujo cuádruple, en el que se mostrarán todas las máscaras de privacidad configuradas en cada uno de los canales.
Nota
Las máscaras de privacidad pueden aparecer con aberración esférica en algunos modos de visualización.
Superposiciones
Nota
Las superposiciones no se incluyen en la transmisión de vídeo cuando se utilizan llamadas SIP.
Nota
Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en las transmisiones de vídeo por HDMI.
Nota
Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en los flujos de vídeo por SDI.
Las superposiciones se muestran encima de la transmisión de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.
El indicador de flujo de vídeo es otro tipo de superposición, que muestra que el flujo de vídeo en directo está activada.
Flujo y almacenamiento
Formatos de compresión de vídeo
Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:
Motion JPEG
Nota
Para asegurar la compatibilidad con el códec de audio Opus, el flujo Motion JPEG se envía siempre a través de RTP.
Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.
La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.
H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC
Nota
H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.
H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC
H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.
Nota
H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
AV1
AV1 (AOMedia Video 1) es un formato de codificación de vídeo sin licencia optimizado para la transmisión de contenidos multimedia. AV1 hace posible la transmisión de vídeo de alta calidad incluso en entornos donde existen limitaciones de ancho de banda. Al reducir la velocidad de bits de un vídeo, AV1 preserva la calidad del vídeo al tiempo que minimiza el uso de datos.
AV1 es compatible con los principales navegadores, sistemas operativos informáticos y plataformas móviles.
Nota
AV1 requiere más potencia de procesamiento para codificar y decodificar que otros códecs.
Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo
La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.
La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.
Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).
Control de velocidad de bits
El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.
Velocidad de bits variable (VBR) La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.
Velocidad de bits máxima (MBR) La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits media (ABR) Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:
Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.
Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
Analíticas y aplicaciones
Las analíticas y aplicaciones permiten sacar el máximo partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar analíticas y otras apps para dispositivos Axis. Las apps pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.
Para encontrar los manuales de usuario de analíticas y apps de Axis, visite help.axis.com.
Nota
Se recomienda ejecutar una única app en un momento dado.
Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las apps pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
Evite ejecutar apps cuando la detección de movimiento integrada esté activa.
Las apps son compatibles con el canal 1.
Importante
AXIS 3D People Counter es una app que está integrada en el dispositivo. No se recomienda ejecutar otras apps en este dispositivo, ya que puede afectar al rendimiento de AXIS 3D People Counter.
AXIS Object Analytics
AXIS Object Analytics es una aplicación analítica preinstalada en la cámara. La aplicación detecta objetos que se mueven en la escena y los clasifica, por ejemplo, como humanos o vehículos. Puede configurar la aplicación para que envíe alarmas para diferentes tipos de objetos. Para obtener más información sobre cómo funciona la aplicación, consulte el manual de usuario de AXIS Object Analytics.
Visualización de metadatos
Los metadatos de los análisis están disponibles para objetos en movimiento en la escena. Las clases de objetos compatibles se visualizan en la transmisión de vídeo a través de un cuadro limitador que rodea el objeto, junto con información sobre el tipo de objeto y el nivel de confianza de la clasificación. Para obtener más información sobre cómo configurar y consumir metadatos de análisis, consulte la guía de integración de AXIS Scene Metadata.
Ciberseguridad
Para obtener información específica sobre ciberseguridad, consulte la ficha técnica del producto en axis.com.
El módulo de plataforma segura (TPM) es un componente que proporciona funciones de cifrado para proteger la información contra accesos no autorizados. Está siempre activado y sus ajustes no se pueden cambiar.
Apagado retrasado
Con Delayed shutdown (Apagado retrasado), puede apagar el dispositivo después de un tiempo de retraso establecido y reducir el consumo de energía cuando no esté en uso. Esta característica resulta útil para dispositivos instalados en vehículos y conectados a la batería del vehículo. Cuando el contacto se pone en on, el dispositivo se inicia. Cuando el contacto se apaga, el dispositivo se enciende mediante la batería y se apaga después de un tiempo de retraso establecido.
Especificaciones
Guía de productos
2 ranuras para tarjeta microSD
2 entradas de audio, 1 salida de audio
Conectores FAKRA
Botón de control
Conector de E/S
Conector de alimentación
Conector RS232/RS485
Conector de red (PoE)
Indicadores LED
Nota
Se puede configurar el LED de estado para que parpadee mientras haya un evento activo.
Los LED se apagan al cerrar la carcasa.
LED de estado
Indicación
Apagado
Apagado para indicar un funcionamiento normal.
Apagado
Conexión y funcionamiento normal.
Verde
Conexión y funcionamiento normal.
Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.
Parpadea en verde durante el emparejamiento con una red inalámbrica.
Fijo para indicar un funcionamiento normal.
Fijo para indicar un funcionamiento normal.
Parpadea antes de iniciarse si la temperatura está por debajo de -20 °C y se precisa calefacción. El producto se inicia cuando alcanza la temperatura de funcionamiento.
Ámbar
Fijo durante el inicio y al restaurar valores de configuración.
Ámbar
Fijo durante el inicio, durante el restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica o al restablecer la configuración.
Ámbar
Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de configuración.
Ámbar
Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo.
Ámbar/rojo
Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
Ámbar/rojo
Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
Rojo
Fijo en caso de error del hardware en el canal correspondiente.
Verde/rojo
Parpadea durante la identificación.
Rojo
Parpadea despacio si se ha producido un error en una actualización.
Rojo
Error de actualización del software del dispositivo.
Rojo
Parpadea en rojo si se produce un error al actualizar el software del dispositivo.
LED de red
Indicación
Verde
Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadea para indicar actividad en la red.
Fijo para indicar una conexión a una red de 1 Gbits/s. Parpadea para indicar actividad en la red.
Ámbar
Fijo para indicar la conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadea para indicar actividad en la red.
Fijo para indicar una conexión a una red de 10/100 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad en la red.
Apagado
No hay conexión a la red.
LED de alimentación
Indicación
Verde
Funcionamiento normal.
Ámbar
Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del software del dispositivo.
LED de alimentación del micrófono
Indicación
Apagado
Sin alimentación fantasma.
Azul
Con alimentación fantasma.
Fijo con alimentación fantasma y si el micrófono está conectado.
Parpadea con alimentación fantasma y si el micrófono está desconectado.
LED de conexión inalámbrica
Indicación
Apagado
Modo por cable.
Verde
Fijo para indicar una conexión a una red inalámbrica. Parpadea para indicar actividad en la red.
Rojo
Fijo para indicar que no hay conexión a una red inalámbrica. Parpadea mientras se buscan redes inalámbricas.
Ámbar
Fijo o intermitente durante el emparejamiento con una red inalámbrica.
Nota
El registro del LED (indicación LED) indica solo transmisión en red. Si el vídeo o el audio solo se transmiten a través de HDMI o de SDI, el LED de registro permanece apagado.
LED de registro
Indicación
Apagado
Cámara inactiva.
Rojo
Transmisión o grabación en red activas.
Ranura para tarjeta SD
PRECAUCIÓN
Piezas móviles. Riesgo de lesiones. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
PRECAUCIÓN
Superficie caliente. Riesgo de lesiones. No toque el producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto.
AVISO
Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas SD/SDHC/SDXC.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC (no incluidas). Para obtener información sobre limitaciones y actualizaciones, consulte las notas de versión del dispositivo.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Consulte las recomendaciones sobre tarjetas SD en axiscompanion.com.
Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en los EE.UU., en otros países o en ambos.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Botones
Botón de control
El botón de control se utiliza para lo siguiente:
Activar el Asistente de Enfoque. Presione y suelte rápidamente el botón de control.
Calibrar la comprobación del altavoz. Pulse y suelte el botón de control y se reproducirá un tono de prueba.
Asegúrese de que la cámara está nivelada. Presione el botón durante no más de 2 segundos para iniciar el asistente de nivelación y presiónelo de nuevo para detenerlo. El indicador LED de estado y la señal del avisador acústico (vea ) ayudan a nivelar la cámara. La cámara está nivelada cuando el avisador acústico emite un sonido continuo.
Asegúrese de que la cámara está nivelada. Presione el botón durante no más de 2 segundos para iniciar el asistente de nivelación y presiónelo de nuevo para detenerlo. La señal del avisador acústico (consulte la señal del avisador acústico para el asistente de nivelación) ayuda a nivelar la cámara. La cámara está nivelada cuando el avisador acústico emite un sonido continuo.
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte o
Conexión a un servicio AVHS de vídeo alojado (AXIS Video Hosting System). Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.
Conectarse a un servicio de conexión a la nube (O3C) de un solo clic a través de Internet. Para conectarse, presione y suelte el botón y espere a que el LED de estado parpadee tres veces en verde.
Conectores
Conector de red
El producto Axis está disponible con:
Conector Ethernet RJ45.
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+).
Conector RJ45 con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE).
Conector RJ45 (IP66) con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE).
Puerto de servicio Ethernet RJ45.
Conector M12 codificado en D con alimentación a través de Ethernet (PoE).
TX+
RX+
TX-
RX-
Conector SFP.
Tensión de entrada: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Salida: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
AVISO
Utilice el midspan suministrado.
AVISO
Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conectan el producto a la red y que se utilicen en exteriores o en entornos eléctricos exigentes deberán estar blindados y diseñados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados conforme a las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, consulte .
AVISO
El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados conforme a las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, consulte .
AVISO
El producto debe conectarse mediante un cable de red blindado (STP) o un cable de fibra óptica. Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados conforme a las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, consulte .
AVISO
Para cumplir con el diseño de la clasificación IP66 de la cámara y mantener la protección IP66, debe usarse el conector RJ45 con clasificación IP66 suministrado. Como alternativa, use el cable RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección del conector de red de plástico de la cámara.
AVISO
El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados conforme a las instrucciones del fabricante. Para obtener más información sobre los requisitos normativos, consulte la guía de instalación, disponible en www.axis.com.
Conector de audio
Conector de 3,5 mm
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono digital, micrófono analógico mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para dos micrófonos mono, o dos entradas de línea de señal mono (se usa el adaptador de estéreo a mono suministrado).
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono estéreo o entrada de línea de señal estéreo.
Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública con entrada balanceada o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector balanceado para la salida de audio.
Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También pueden conectarse unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
Entrada de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Micrófono no balanceado (con o sin alimentación de electret) o entrada de línea
Alimentación de electret si está seleccionada
Masa
Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o entrada de línea, señal “caliente“
Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o entrada de línea, señal “fría“
Masa
Señal digital
Transformador de corriente si está seleccionado
Masa
Micrófono estéreo no balanceado (con o sin alimentación de electret) o entrada de línea, “izquierda“
Micrófono estéreo no balanceado (con o sin alimentación de electret) o entrada de línea, “derecha“
Masa
Salida de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Canal 1, línea no balanceada, mono
Canal 1, línea no balanceada, mono
Masa
Línea balanceada, señal “caliente“
Línea balanceada, señal “fría“
Masa
Línea estéreo no balanceada, “izquierda“
Línea estéreo no balanceada, “derecha“
Masa
Canal 1, línea no balanceada
Canal 2, línea no balanceada
Masa
Bloque de terminales de 4 pines para entrada y salida de audio.
Función
Pin
Notas
Toma de tierra (GND)
1
Masa
Transformador de corriente
2
12 V para fuente externa
Entrada de línea/micrófono
3
Micrófono (analógico o digital) o entrada de línea (mono). Dispone de la alimentación de 5 V para el micrófono.
Salida de línea
4
Salida de audio de nivel de línea (mono). Puede conectarse a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado.
Bloque de terminales de 2 pines para salida de línea.
Función
Pin
Notas
Salida de línea (+)
1
Salida de línea de audio
0 V CC (-)
2
Bloque de terminales de 2 pines para salida del amplificador.
Función
Pin
Salida del amplificador (+)
1
Salida del amplificador (-)
2
El micrófono interno se utiliza de forma predeterminada; el micrófono externo se utiliza cuando se conecta. Puede desactivar el micrófono interno conectando un enchufe en la entrada de micrófono.
El micrófono externo se utiliza cuando se conecta.
Conector XLR
Izquierda: Conector XLR de 3 pines para entrada de audio balanceada. Utilice el conector izquierdo para la señal mono.
Derecha: Conector XLR de 3 pines para entrada de audio balanceada.
Pin
1
2
3
Función
Masa
Entrada de micrófono balanceado caliente (+)
Entrada de micrófono balanceado frío (-)
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Utilizar el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Entrada digital
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Entrada supervisada
Permite detectar la manipulación de una señal digital.
Salida digital
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Sensor de luz digital
Para recibir un valor de la intensidad de la luz ambiental desde un sensor de luz externo. Se utiliza para controlar la funcionalidad día/noche del dispositivo.
Nota
El conector de E/S se entrega conectado a la carcasa (ventilador/calefactor). En caso de fallo del ventilador o del calefactor, se activará una señal de entrada en la cámara. Configure una regla de acción en la cámara para determinar qué acción debe activar la señal.
El conector de E/S se entrega conectado a la carcasa (ventilador/calefactor). En caso de fallo del ventilador o del calefactor, se activará una señal de entrada en la cámara. Configure una regla de acción en la cámara para determinar qué acción debe activar la señal. Para obtener información sobre eventos y reglas de acción, consulte el manual de usuario disponible en axis.com.
Bloque de terminales de 4 pines
Bloque de terminales de 6 pines
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC Carga máx. = 25 mA
Entrada digital
3
Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.
0 a máx. 30 V CC
Salida digital
4
Conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.
De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)
3–4
Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla.
0 a máx. 30 V CC
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.
De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)
3–6
Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla.
0 a máx. 30 V CC
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.
De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
Ejemplo
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 25 mA máx.
Entrada digital
Salida digital
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
E/S configurada como entrada
E/S configurada como salida
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
E/S configurada como entrada
E/S configurada como salida
E/S configurable
E/S configurable
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 3 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Entrada de alimentación de CC:
Apagado retrasado
Importante
Para evitar una desconexión no deseada, active la función Delayed shutdown (Apagado retrasado) cuando el encendido esté físicamente conectado a la unidad principal.
Nota
Si el dispositivo no está conectado antes de que se encienda, se producirá un retraso antes de que se active la función Delayed shutdown (Apagado retrasado).
Conéctela al control de encendido del bloque de terminales de 3 pines.
Vaya a la interfaz web del dispositivo.
Vaya a System > Power settings (Sistema > Ajustes de energía) y active Delayed shutdown (Apagado retrasado).
Defina un tiempo de retraso entre 1 y 60 minutos.
Conector RS232/RS485
Bloque de terminales de 5 pines para la interfaz serie RS232/RS485 usada para controlar equipos auxiliares. Para utilizar el puerto RS232/RS485, se precisa una aplicación de terceros para AXIS Camera Application Platform. El puerto se puede utilizar de los siguientes modos:
Interfaz RS232 2TX/2RX (TXD, RTS, GND, CTS, RXD)
Puerto bidireccional RS485 semidúplex para la transmisión de datos mediante dos cables, un par RX/TX combinado.
Puerto dúplex completo RS485 bidireccional para la transmisión de datos mediante cuatro cables, un par RX y un par TX.
Función
Pin
Notas
RS232 TXD alt RS485 TX-
1
Salida de controlador RS232 RS485 de 4 cables (par RX/TX combinado para RS485 de dos cables)
RS232 RTS alt RS485 TX+
2
RS232 GND alt RS485 GND
3
Masa
RS232 CTS alt RS485 RX-
4
Entrada de receptor RS232 RS485 de 4 cables (no se utiliza para RS485 de dos cables)
RS232 RXD alt RS485 RX+
5
Conector FAKRA
El conector FAKRA se utiliza para conectar la unidad del sensor a la unidad principal.
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
ADVERTENCIA
Este producto emite radiación óptica que puede resultar peligrosa. Puede dañar los ojos. No mire directamente al indicador de funcionamiento.
Importante
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Nota
La cámara se ha configurado previamente con AXIS License Plate Verifier. Si restablece a la configuración predeterminada de fábrica, tiene que volver a instalar la clave de licencia. Vea .
Nota
Para productos con varias direcciones IP y AXIS OS 11.11 o anterior, el canal 1 tiene la dirección 192.168.0.90, el canal 2 tiene la dirección 192.168.0.91 y así sucesivamente. Los productos con AXIS OS 12.0 y posterior obtendrán una dirección IP distinta obtenida de la subred de dirección de enlace local para cada canal (169.254.x.x).
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
Vuelva a enfocar el producto.
Mantenga pulsados los botones de control y de reinicio al mismo tiempo.
Suelte el botón de reinicio pero mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos, hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.
Suelte el botón de reinicio y mantenga pulsado el botón de control.
Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador LED de alimentación se encienda en verde y los cuatro indicadores LED de estado se enciendan en ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos).
Siga pulsando el botón de control hasta que el indicador LED de alimentación se encienda en verde y los seis indicadores LED de estado se iluminen en ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos).
Suelte el botón de control. Cuando los indicadores LED de estado emitan una luz verde (lo que puede tardar hasta un minuto), ha finalizado el proceso y se ha restablecido la unidad.
El proceso se ha completado. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.x.x)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90 a 192.168.0.93
El proceso se ha completado. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.x.x)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90 a 192.168.0.95
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar las direcciones IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.
Nota
Para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica de un único canal, inicie sesión en la interfaz web de ese dispositivo y utilice el botón proporcionado.
Mantenga presionados los botones de control y encendido durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Vea Guía de productos.
Suelte el botón de control, pero mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador LED de estado cambie a verde.
Suelte el botón de alimentación y monte el producto.
El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.
Mantenga pulsados los botones de control y alimentación. Vea Guía de productos.
Suelte el botón de alimentación, pero mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.
Suelte el botón de control.
El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 25 segundos hasta que el indicador LED de estado se ponga en ámbar por segunda vez.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al producto.
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 10 segundos hasta que el indicador LED de estado se ponga en ámbar por segunda vez.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al producto.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.
Opciones de AXIS OS
Axis ofrece gestión del software del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.
Se recomienda el uso de AXIS OS desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de software de dispositivos Axis, visite axis.com/support/device-software.
Comprobar la versión de AXIS OS
AXIS OS determina la funcionalidad de nuestros dispositivos. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de AXIS OS actual. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar la versión de AXIS OS:
Vaya a la interfaz web del dispositivo > Status (estado).
Consulte la versión de AXIS OS en Device info (información del dispositivo).
Actualización de AXIS OS
Importante
Al actualizar el software del dispositivo, se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados. Axis Communications AB no puede garantizar que se guarden los ajustes, incluso si las funciones están disponibles en la nueva versión del AXIS OS.
A partir del AXIS OS 12.6, es preciso instalar todas las versiones LTS entre la versión actual de su dispositivo y la versión de destino. Por ejemplo, si la versión del software del dispositivo actualmente instalada es AXIS OS 11.2, deberá instalar la versión LTS AXIS OS 11.11 antes de poder actualizar el dispositivo a AXIS OS 12.6. Para obtener más información, consulte Portal AXIS OS: Ruta de actualización.
Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Asegúrese de que la cubierta está colocada durante la actualización para evitar errores de instalación.
Nota
Al actualizar el dispositivo con el AXIS OS más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el AXIS OS y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Puesto que la base de datos de usuarios, grupos, credenciales y otros datos se actualiza con la actualización del AXIS OS, el primer inicio podría tardar unos minutos en completarse. El tiempo necesario dependerá de la cantidad de datos.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a Maintenance > AXIS OS upgrade (mantenimiento > actualización de AXIS OS) y haga clic en Upgrade (actualizar).
Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Una vez reiniciado el producto, borre la caché del navegador web.
Puede utilizar AXIS Device Manager para actualizar múltiples dispositivos al mismo tiempo. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.
Problemas técnicos y posibles soluciones
Problemas para actualizar AXIS OS
Error en la actualización de AXIS OS
Cuando se produce un error en la actualización, el dispositivo vuelve a cargar la versión anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el archivo de AXIS OS incorrecto. Asegúrese de que el nombre del archivo de AXIS OS corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.
Problemas tras la actualización de AXIS OS
Si tiene problemas después de actualizar, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.
Problemas al configurar la dirección IP
No se puede configurar la dirección IP
Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.
La dirección IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo. Para comprobarlo:
Desconecte el dispositivo de Axis de la red.
En una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo.
Si recibe: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., significará que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.
Si recibe lo siguiente: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.
La IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo de la misma subred. Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.
Problemas de acceso al dispositivo
No puede iniciar sesión accediendo al dispositivo desde un navegador
Cuando HTTPS esté habilitado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Es posible que deba escribir manualmente http o https en la barra de direcciones del navegador.
Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).
Si es preciso, puede asignar manualmente una dirección IP estática. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support.
Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X
Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora.
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:
AXIS Camera Station Edge: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.
AXIS Camera Station Pro: versión de prueba de 90 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.
Problemas con las transmisiones
Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales
Compruebe si el router admite multicasting, o si tiene que configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Es posible que necesite aumentar el valor TTL (Time To Live).
No se muestra multicast H.264 en el cliente
Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.
Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que evita la visualización.
Representación deficiente de imágenes H.264
Asegúrese de que la tarjeta gráfica usa el controlador más reciente. Por lo general, puede descargar los controladores más recientes del sitio web del fabricante.
La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG
Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Revise la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.
Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.
Limite el número de visores simultáneos.
Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.
Reduzca la resolución de imagen.
Inicie sesión en la interfaz web del dispositivo y configure un modo de captura que priorice la velocidad de fotogramas. Si cambia el modo de captura para dar prioridad a la velocidad de fotogramas puede disminuir la resolución máxima en función del dispositivo utilizado y de los modos de captura disponibles.
El máximo de imágenes por segundo dependerá de la frecuencia de utilidad (60/50 Hz) del dispositivo de Axis.
No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo
Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Problemas para recuperar flujos de vídeo adicionales
Aparece este mensaje de error:
en AXIS Camera Station Edge: “Error de vídeo“ o
en Chrome/Firefox: “Transmisión: Error. Se ha producido un error. Quizás hay demasiados visores.“, o
en QuickTime: “503 Servicio no disponible”, o
En AXIS Camera Station 5 o Pro: “Cámara no disponible”, o
en el navegador al usar el applet de Java: “Error de lectura de la transmisión de vídeo”
Esto se debe a que la cámara está diseñada para transmitir hasta cuatro transmisiones de vídeo distintas. Si se solicita una quinta transmisión, la cámara no puede proporcionarla y usted observará un mensaje de error. El mensaje de error dependerá de la forma en que se solicite la transmisión. Las transmisiones se sirven por orden de llegada. Algunos casos en los que se utiliza una transmisión son:
visualización en directo en un navegador web u otra aplicación
mientras se graba: grabación continua o activada por movimiento
un evento que utiliza imágenes de la cámara; por ejemplo, un evento que envíe un mensaje de correo electrónico con una imagen cada hora
una aplicación instalada y en ejecución, como AXIS Object Analytics, consume siempre una transmisión de vídeo, independientemente de si se está utilizando o no. Una aplicación detenida no consume una transmisión de vídeo.
La cámara puede proporcionar más de cuatro transmisiones simultáneas siempre y cuando la configuración de las transmisiones adicionales sea idéntica a cualquiera de las cuatro primeras transmisiones. Una configuración idéntica implica exactamente la misma resolución, velocidad de fotogramas, compresión, formato de vídeo, rotación, etc.
Problemas con archivos de audio
No se puede subir el clip de medios
Los siguientes formatos de clip de audio son compatibles:
formato de archivo AU, codificado en Ley μ y muestreado con 8 o 16 kHz.
formato de archivo WAV, codificado en audio PCM. Es compatible con la codificación como mono o estéreo de 8 o 16 bits y frecuencia de muestreo de 8 a 48 kHz.
Formato de archivo MP3, en mono o estéreo con velocidad de bits de 64 kbps a 320 kbps y frecuencia de muestreo de 8 a 48 kHz.
Los clips de medios se reproducen con diferentes volúmenes
Un archivo de sonido se graba con una ganancia determinada. Si sus clips de audio se han creado con ganancias diferentes, se reproducirán con un sonido diferente. Asegúrese de utilizar clips con la misma ganancia.
Problemas con MQTT
No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL
El firewall bloquea el tráfico que usa el puerto 8883 por considerarlo inseguro.
En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun podría ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.
Si el servidor/intermediario es compatible con WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), normalmente en el puerto 443, utilice este protocolo en su lugar. Consulte con el proveedor del servidor/intermediario para comprobar si es compatible con WS/WSS y qué puerto y basepath usar.
Si el servidor/broker admite ALPN, el uso de MQTT puede negociarse a través de un puerto abierto, como 443. Consulte a su proveedor de servidores/brokers si admite ALPN y qué protocolo y puerto ALPN debe utilizar.
Problemas con el funcionamiento del dispositivo
El calefactor delantero y el limpiaparabrisas no funcionan
Si el calefactor delantero o el limpiaparabrisas no se encienden, compruebe que la cubierta superior esté correctamente fijada a la parte inferior de la unidad de alojamiento.
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Problemas con la imagen
Degradación o pérdida de la imagen
Compruebe en el informe del servidor de dispositivos cuántas veces ha perdido el enlace con la unidad de sensor.
Compruebe que el cable del conector entre la unidad de sensor y la unidad principal esté bien conectado.
Cámbielo por un cable de la unidad de sensor nuevo.
Problemas porque el dispositivo se apaga solo
El dispositivo se apaga
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación del dispositivo.
Compruebe si la función Delayed shutdown (Apagado retrasado) está activada. Si está activada, la unidad principal se apagará según el tiempo de retraso establecido. Tiene 300 segundos para desactivar la función Delayed shutdown (Apagado retrasado) antes de que el dispositivo se vuelva a apagar.
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar su sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los diferentes ajustes y situaciones. Algunos factores afectan al ancho de banda (velocidad de bits), otros afectan a la velocidad de fotogramas y otros, a ambos.
A la hora de configurar su sistema, es importante considerar cómo las distintas configuraciones y situaciones afectan al ancho de banda (velocidad de bits) requerido.
Los factores más importantes a tener en cuenta son:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.
Al retirar o fijar la cubierta, la cámara se reiniciará.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264/H.265/AV1 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso a transmisiones de vídeo con distintos códecs afecta simultáneamente a la velocidad de fotogramas y al ancho de banda. Para un rendimiento óptimo, utilice flujos con el mismo códec.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de la plataforma de aplicaciones para cámaras AXIS (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar al rendimiento en general.
El uso de paletas afecta a la carga de trabajo de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de fotogramas.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de la plataforma de aplicaciones para cámaras AXIS (ACAP) en los canales visuales y térmicos puede afectar a la velocidad de imagen y al rendimiento en general.