AXIS Camera Station S2108 Appliance

Sobre su dispositivo

El equipo AXIS Camera Station S2108 Appliance es una solución de grabación todo en uno con switch PoE integrado, diseñado para ofrecer una videovigilancia fiable de alta definición y compatible con cámaras con una resolución de hasta 4K. Para una instalación rápida y sencilla, el dispositivo está preconfigurado y precargado con el software de gestión de vídeo AXIS Camera Station, que incluye licencias y todo el software de sistema necesario. AXIS Camera Station ofrece una interfaz de usuario intuitiva que permite a los usuarios aprovechar al máximo la amplia gama de cámaras de videovigilancia de Axis y otros productos IP. Con el sistema operativo almacenado en una unidad de estado sólido (SSD) y una garantía de hardware de 5 años, el dispositivo proporciona una solución de vigilancia fiable.

Un dispositivo AXIS Camera Station S2108 Appliance consta de dos partes:

  • Switch: Switch de alimentación a través de Ethernet (PoE) incorporado.

  • Equipo: Precargado con todo el software necesario, debe crear una solución de vigilancia que incluya el software de gestión de vídeo AXIS Camera Station.

  • El switch y el ordenador son dos partes separadas.

  • El switch y el ordenador se comunican a través de los conectores internos de enlace ascendente: uno se encuentra en la placa de circuito de potencia del switch y el otro en la placa base del ordenador.

  • El enlace ascendente del servidor es una interfaz de red externa que se puede conectar a una red existente.

  • Los dispositivos conectados al enlace ascendente del servidor no pueden comunicarse con los dispositivos conectados al switch directamente.

  • Los dispositivos conectados al enlace ascendente del servidor pueden comunicarse con los dispositivos conectados al switch a través de AXIS Camera Station.

Ejemplos de configuración

Asignar una dirección estática a cada dispositivo

Puede crear una red independiente asignando una dirección IP estática a cada dispositivo y al dispositivo AXIS S2108 Appliance. La red no tendrá interconectividad con otra red externa salvo que los parámetros de las dos las redes sean iguales. De todas formas, el ordenador puede conectarse a Internet a través del puerto de enlace ascendente del servidor. Cuando los dispositivos se conecten a los puertos PoE con alimentación, tomarán la dirección de enlace local y necesitarán un conjunto de IP fija que coincida con la del dispositivo AXIS S2108 Appliance.

Utilizar la dirección local

Puede crear una red independiente utilizando la dirección de enlace local en cada dispositivo y el dispositivo AXIS S2108 Appliance. La red no tendrá interconectividad con otra red externa. De todas formas, el ordenador puede conectarse a Internet a través del puerto de enlace ascendente del servidor. Cuando los dispositivos se conecten a los puertos PoE con alimentación, tomarán la dirección de enlace local y AXIS Camera Station podrá localizarlos en el dispositivo AXIS S2108 Appliance.

Utilizar un servidor DHCP de otra red

El dispositivo AXIS S2108 Appliance y los dispositivos conectados pueden unirse si hay una red y un servidor DHCP conectados al enlace ascendente del switch. De esta forma, todos los dispositivos conectados tendrán una dirección IP del rango del servidor DHCP. Si hay conectividad a Internet disponible en esa red, también estará disponible para el dispositivo AXIS S2108 Appliance. De lo contrario, el ordenador puede conectarse a Internet de forma independiente a través del puerto de enlace ascendente del servidor. Cuando los dispositivos se conecten a los puertos PoE con alimentación, tomarán la dirección DHCP si el servidor DHCP está activo.

Procedimientos iniciales

El flujo de trabajo estándar para configurar un servidor de grabación de AXIS Camera Station es:

  1. Instalar su dispositivo

  2. Configuración inicial de Windows®: Después de instalar el dispositivo, se le guiará mediante unos pasos para configurar la región, el idioma, la disposición del teclado, una cuenta de administrador y su contraseña.

  3. Configuración inicial del grabador de Axis: Una vez abierta la configuración inicial de Windows, se abre AXIS Recorder Toolbox que le guiará a través de algunos pasos para configurar los ajustes básicos y necesarios, por ejemplo, el nombre del ordenador, la fecha y la hora y la red. Consulte Configuración inicial del grabador de Axis.

  4. Configurar Windows. Recomendamos:

  5. Actualice AXIS Camera Station a la última versión.

    • Si su sistema está en línea: abra la aplicación AXIS Recorder Toolbox y haga clic en Update AXIS Camera Station.

    • Si su sistema está fuera de línea: vaya a axis.com y descargue la última versión.

  6. Configurar AXIS Camera Station

  7. Registre sus licencias de AXIS Camera Station.

  8. Conecte su sistema a la aplicación de visualización móvil de AXIS Camera Station. Consulte Conectar con el servidor de AXIS Camera Station.

Instalar su dispositivo

Antes de la instalación

  • Prepare accesorios adicionales utilizados para la instalación: monitor, ratón, teclado y cable de red.

  • Comprenda el uso de diferentes cuentas de usuario.

En la siguiente tabla se muestran las cuentas de usuario que se pueden utilizar para la instalación, configuración y funcionamiento del sistema Axis.

Cuenta de usuarioDescription (descripción)Nota
MyAxisSe utiliza para descargar el software más reciente, acceder al sistema de licencias, Axis Secure Remote Access y System Health Monitoring.Registrado desde my.axis.com.
Windows®
Administrador de WindowsPrivilegios de administrador en Windows. Le recomendamos que no lo utilice como administrador de AXIS Camera Station.Se ha creado durante la configuración inicial de Windows.
Usuario de Windows con privilegios de administrador de AXIS Camera StationDe la configuración o solución de problemas se debe encargar un usuario de Windows con privilegios de administrador concedidos en AXIS Camera Station por un integrador o administrador del sistema.Se ha creado en la configuración de Windows.
Usuario de Windows con privilegios de operador o visor en AXIS Camera StationUn usuario de Windows con privilegios de operador o visor en AXIS Camera Station.Se ha creado en la configuración de Windows.
Dispositivo
Administrador de dispositivosUtilizado por el administrador para acceder a la cámara desde el sistema de gestión de vídeo o la página web del dispositivo.Se crea a partir de la página web del dispositivo o al agregar el dispositivo a AXIS Camera Station.

Configure su dispositivo

Configuración inicial del grabador de Axis

Una vez que haya configurado Windows®, AXIS Recorder Toolbox se abre automáticamente y lo guía con el asistente de primera configuración. En este asistente, puede configurar varios ajustes básicos y necesarios antes de gestionar su dispositivo en AXIS Recorder Toolbox.

  1. Seleccione un tema Light (Claro) o Dark (Oscuro) y haga clic en Next (Siguiente) (si está disponible para el producto).

  2. Cambie el nombre del equipo si lo desea y haga clic en Next (Siguiente).

  3. En Date and time (Fecha y hora), configure los siguientes ajustes y haga clic en Next (Siguiente).

    • Seleccionar una zona horaria.

    • Para configurar un servidor NTP, seleccione NTP server (Servidor NTP) e introduzca la dirección del servidor NTP.

    • Para configurarlo manualmente, seleccione Manual y una fecha y una hora.

  4. En Network settings (Ajustes de red), configure los siguientes ajustes y haga clic en Next (Siguiente).

    • «Use automatic IP settings (DHCP) (Usar la configuración IP automática —DHCP—)» y «Use automatic DNS settings (Usar la configuración de DNS automática)» se activan de forma predeterminada.

    • Si el dispositivo está conectado a una red con un servidor DHCP, se mostrarán automáticamente la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y el DNS preferido asignados.

    • Si su dispositivo no está conectado a una red o no hay ningún servidor DHCP disponible, introduzca manualmente la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y el DNS preferido en función de los requisitos de la red.

  5. Haga clic en Finish (Finalizar). Si ha cambiado el nombre del equipo, AXIS Recorder Toolbox le pedirá que reinicie el dispositivo.

Iniciar sesión en el servidor de AXIS Camera Station

Con el cliente de AXIS Camera Station, puede conectar con varios servidores o con un único servidor instalado en el equipo local o en otra parte de la red. Se puede conectar a los servidores de AXIS Camera Station de diferentes maneras:

Últimos servidores usados –
Conéctese a los servidores usados en la sesión anterior.
Este equipo –
Conéctese al servidor instalado en el mismo equipo que el cliente.
Servidor remoto –
Consulte Iniciar sesión en un servidor remoto.
AXIS Secure Remote Access –
Consulte Iniciar sesión en AXIS Secure Remote Access.
Nota

Al intentar conectarse a un servidor por primera vez, el cliente comprueba el ID del certificado del servidor. Para asegurarse de que se conecta al servidor correcto, compruebe manualmente el ID de certificado con el que se muestra en el control de servicio de AXIS Camera Station.

Server list (Lista de servidores)Para conectarse a servidores de una lista de servidores, seleccione uno del menú desplegable Server list (Lista de servidores). Haga clic en para crear o editar las listas de servidores.
Import server list (Importar lista de servidores)Para importar un archivo de lista de servidores exportado desde AXIS Camera Station, haga clic en Import server list (Importar lista de servidores) y examine hasta un archivo .msl.
Delete saved passwords (Eliminar contraseñas guardadas)Para eliminar los nombres de usuario y las contraseñas guardados de todos los servidores conectados, haga clic en Delete saved passwords (Eliminar contraseñas guardadas).
Change client proxy settings (Cambiar ajustes del proxy del cliente)Es posible que tenga que cambiar los ajustes del proxy del cliente para conectarse a un servidor, haga clic en Change client proxy settings (Cambiar ajustes del proxy del cliente).

Iniciar sesión en un servidor remoto

  1. Seleccione Remote server (Servidor remoto).

  2. Seleccione un servidor de la lista desplegable Remote server (Servidor remoto) o introduzca la dirección IP o DNS. Si el servidor no aparece en la lista, haga clic en para recargar todos los servidores remotos disponibles. Si el servidor está configurado para aceptar clientes en un puerto diferente del número de puerto predeterminado 55752, introduzca la dirección IP seguida del número de puerto, por ejemplo, 192.168.0.5:46001.

  3. Puede hacer lo siguiente:

    • Seleccione Log in as current user (Iniciar sesión como usuario actual) para iniciar sesión como el usuario actual de Windows.

    • Desmarque Log in as current user (Iniciar sesión como usuario actual) y haga clic en Log in (Iniciar sesión). Seleccione Other user (Otro usuario) y facilite otro nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión con un nombre de usuario y contraseña diferentes.

Iniciar sesión en AXIS Secure Remote Access

Nota

Al intentar conectarse a un servidor mediante Axis Secure Remote Access, el servidor no puede actualizar el cliente automáticamente.

  1. Haga clic en el enlace Sign in to AXIS Secure Remote Access (Iniciar sesión en AXIS Secure Remote Access).

  2. Introduzca las credenciales de la cuenta My Axis.

  3. Haga clic en Sign in (Iniciar sesión).

  4. Haga clic en Grant (Autorizar).

Configurar AXIS Camera Station

Este tutorial de iniciación le guiará a través de los pasos básicos para hacer que su sistema funcione.

Antes de empezar, es posible que necesite:

Una vez realizada la configuración necesaria, ya puede empezar a trabajar con AXIS Camera Station:

  1. Inicie el sistema de gestión de vídeo

  2. Agregar dispositivos

  3. Configurar el método de grabación

  4. Ver vídeo en directo

  5. Ver grabaciones

  6. Agregar marcadores

  7. Export recordings (Exportar grabaciones)

  8. Reproducir y verificar las grabaciones en AXIS File Player

Inicie el sistema de gestión de vídeo

Haga doble clic en el icono de cliente de AXIS Camera Station para iniciar el cliente. Al iniciar al cliente por primera vez, intentará iniciar sesión en el servidor de AXIS Camera Station instalado en el mismo equipo que el cliente.

Puede conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station de diferentes maneras.

Agregar dispositivos

La página Add devices (Agregar dispositivos) se abre la primera vez que inicia AXIS Camera Station. AXIS Camera Station busca en la red los dispositivos conectados y muestra una lista de dispositivos encontrados.

  1. Seleccione las cámaras que desea agregar de la lista. Si no puede encontrar la cámara, haga clic en Manual search (Búsqueda manual).

  2. Haga clic en Add (Agregar).

  3. Seleccione Quick configuration (Configuración rápida) o Site Designer configuration (Configuración de Site Designer). Haga clic en Next (Siguiente).

  4. Utilice los ajustes predeterminados y asegúrese de que el método de grabación está establecido en None (Ninguno). Haga clic en Install (Instalar).

Configurar el método de grabación

  1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

  2. Seleccione una cámara.

  3. Active Motion detection (Detección de movimiento) o Continuous (Continuo) o ambos.

  4. Haga clic en Apply (Aplicar).

Ver vídeo en directo

  1. Abra una pestaña Live view (Visualización en directo).

  2. Seleccione una cámara para ver el vídeo en directo.

Ver grabaciones

  1. Abra una pestaña Recordings (Grabaciones).

  2. Seleccione la cámara desde la que desea ver las grabaciones.

Agregar marcadores

  1. Ir a grabación.

  2. En la línea temporal de la cámara, amplíe o reduzca la vista de la línea temporal y coloque el marcador en la posición deseada.

  3. Haga clic en .

  4. Introduzca un nombre y una descripción para el marcador. Utilice palabras clave en la descripción para que sea fácil encontrar y reconocer el marcador.

  5. Seleccione Prevent recording deletion (Impedir eliminar grabación) para bloquear la grabación.

  6. Nota

    No es posible eliminar una grabación bloqueada. Para desbloquear la grabación, anule la opción o elimine el marcador.

  7. Haga clic en OK (Aceptar) para guardar el marcador.

Export recordings (Exportar grabaciones)

  1. Abra una pestaña Recordings (Grabaciones).

  2. Seleccione la cámara desde la que desea exportar grabaciones.

  3. Haga clic en para mostrar los marcadores de selección.

  4. Arrastre los marcadores para incluir las grabaciones que desea exportar.

  5. Haga clic en para abrir la pestaña Export (Exportar).

  6. Haga clic en Export... (Exportar...).

Reproducir y verificar las grabaciones en AXIS File Player

  1. Vaya a la carpeta con las grabaciones exportadas.

  2. Haga doble clic en la aplicación AXIS File Player.

  3. Haga clic en para mostrar las notas de la grabación.

  4. Para verificar la firma digital:

    1. Vaya a Tools > Verify digital signature (Herramientas > Verificar firma digital).

    2. Seleccione Validate with password (Validar con contraseña) e introduzca la contraseña.

    3. Haga clic en Verify (Verificar). Se muestra la página de resultados de verificación.

  5. Nota

    La firma digital no es la misma que la de vídeo firmado. El vídeo firmado le permite rastrear el vídeo en la cámara de la que provenía, con lo que permite verificar que la grabación no se ha manipulado. Consulte Vídeo firmado y el manual de usuario de la cámara para obtener más información.

Configuración de red

Configure los ajustes del proxy o del cortafuegos antes de utilizar AXIS Camera Station si el cliente de AXIS Camera Station, el servidor de AXIS Camera Station y los dispositivos de red conectados están instalados en redes diferentes.

Client proxy settings (Ajustes del proxy del cliente)

Cuando un servidor proxy separa el cliente y el servidor, configure los ajustes del proxy del cliente.

  1. Abra el cliente de AXIS Camera Station.

  2. Haga clic en Change client proxy settings (Cambiar configuración proxy del cliente).

  3. Cambie los ajustes proxy del cliente.

  4. Haga clic en OK (Aceptar).

Ajustes de proxy del servidor

Cuando un servidor proxy separa los dispositivos de red y el servidor, configure los ajustes del proxy del servidor.

  1. Abra el control del servicio de AXIS Camera Station.

  2. Seleccione Modify settings (Modificar ajustes).

  3. En la sección Proxy settings (Configuración del proxy), utilice el valor predeterminado System account internet option (Opción de internet de cuenta del sistema) o bien seleccione Use manual proxy settings (Utilizar configuración manual de proxy).

  4. Haga clic en Save (Guardar).

NAT y cortafuegos

Cuando un NAT, cortafuegos o similar separa el cliente y el servidor, configure el NAT o cortafuegos para asegurarse de que el HTTP port (Puerto HTTP), el puerto TCP y el puerto de transmisión especificados en el Control de servicio de AXIS Camera Station puedan cruzar el cortafuegos o el NAT. Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener instrucciones sobre cómo configurar el NAT o el cortafuegos.

Configuración del puerto del servidor

Para obtener más información, consulte .

Consideraciones de seguridad

Para evitar el acceso no autorizado a las cámaras y las grabaciones, se debe tener en cuenta lo siguiente:

  • Utilice contraseñas seguras para todos los dispositivos de red (cámaras, codificadores de vídeo y dispositivos auxiliares).

  • Install (Instalar) AXIS Camera Station S2108 Appliance el servidor, las cámaras, los codificadores de vídeo y los dispositivos auxiliares en una red segura independiente de la red de trabajo. Puede instalar el AXIS Camera Station S2108 Appliance cliente en un ordenador de otra red, por ejemplo, una red con acceso a Internet.

  • Asegúrese de que todos los usuarios tienen contraseñas seguras. Windows Active Directory proporciona un alto nivel de seguridad.

Autorizar un sistema en línea

Tanto el cliente de AXIS Camera Station como el servidor deben tener conexión a Internet.

  1. vaya a Configuration > Licenses > Management (Configuración > Licencias > Gestión).

  2. Asegúrese de que la opción Manage licenses online (Gestionar licencias en línea) está activada.

  3. Inicie sesión en su cuenta MyAxis.

  4. La clave de licencia se genera automáticamente y aparece en License keys (Claves de licencia).

  5. Si ha adquirido claves de licencia de forma independiente, introduzca la clave de licencia en Add license key (Agregar clave de licencia).

  6. Haga clic en Add (Agregar).

  7. En el cliente de AXIS Camera Station, compruebe que las claves de licencia aparecen en Configuration > Licenses > Keys (Configuración > Licencias > Claves).

Autorizar un sistema fuera de línea

  1. vaya a Configuration > Licenses > Management (Configuración > Licencias > Gestión).

  2. Desactive Manage licenses online (Gestionar licencias en línea).

  3. Haga clic en Export system file (Exportar archivo de sistema).

  4. Guarde el archivo de sistema en una unidad flash USB.

  5. Vaya a AXIS License Portal, axis.com/licenses.

  6. Inicie sesión en su cuenta MyAxis.

  7. Haga clic en Upload system file (Cargar archivo de sistema) para cargar el archivo de sistema guardado en la unidad flash USB.

  8. La clave de licencia se genera automáticamente y se muestra en License keys (Claves de licencia).

  9. Si ha adquirido claves de licencia de forma independiente, introduzca la clave de licencia en Add license key (Agregar clave de licencia).

  10. Haga clic en Add (Agregar).

  11. En License keys (Claves de licencia), haga clic en Download license file (Descargar archivo de licencia) y guarde el archivo en una unidad flash USB.

  12. En el cliente de AXIS Camera Station, vaya a Configuration > Licenses > Management (Configuración > Licencias > Gestión).

  13. Haga clic en Import license file (Importar archivo de licencia) y seleccione el archivo de licencia en su unidad flash USB.

  14. Compruebe que las claves de licencia aparecen en Configuration > Licenses > Keys (Configuración > Licencias > Claves).

Gestionar cuentas de usuario Windows®

Crear una cuenta de usuario

Para ayudar a mantener sus datos personales e información más segura, le recomendamos que agregue una contraseña para cada cuenta local.

Importante

Una vez que cree una contraseña para una cuenta local, no la olvide. No hay forma de recuperar una contraseña perdida para las cuentas locales.

  1. Vaya a Settings > Accounts > Other people > Add someone else to this PC (Configuración > Cuentas > Otros usuarios > Agregar otra persona a este equipo).

  2. Haga clic en I don’t have this person’s sign-in information (No tengo los datos de inicio de sesión de esta persona).

  3. Haga clic en Add a user without a Microsoft account (Agregar un usuario sin cuenta Microsoft).

  4. Introduzca un nombre de usuario, contraseña y recordatorio de contraseña.

  5. Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones.

Crear una cuenta de administrador.

  1. Vaya a Settings > Accounts > Other people (Configuración > Cuentas > Otros usuarios).

  2. Vaya a la cuenta que desea cambiar y haga clic en Change account type (Cambiar tipo de cuenta).

  3. Vaya a Account type (Tipo de cuenta) y seleccione Administrator (Administrador).

  4. Haga clic en OK.

  5. Reinicie el dispositivo e inicie sesión con la nueva cuenta de administrador.

Crear un grupo de usuarios local

  1. Vaya a Computer Management (Gestión del equipo).

  2. Vaya a Local Users and Groups > Group (Usuarios locales y Grupos > Grupo).

  3. Haga clic con el botón derecho en Group (Grupo) y seleccione New Group (Nuevo Grupo).

  4. Introduzca un nombre de grupo y una descripción

  5. Agregue a los miembros del grupo:

    1. Haga clic en Add (Agregar).

    2. Haga clic en Advanced (Configuración avanzada).

    3. Encuentre la cuenta o cuentas de usuario que desea agregar al grupo y haga clic en OK.

    4. Haga clic en OK otra vez.

  6. Haga clic en Create (Crear).

Quitar una cuenta de usuario

Importante

Cuando se quita una cuenta, se elimina la cuenta de usuario de la pantalla de inicio de sesión. También se eliminan todos los archivos, ajustes y datos de programa almacenados en la cuenta de usuario.

  1. Vaya a Settings > Accounts > Other people (Configuración > Cuentas > Otros usuarios).

  2. Vaya a la cuenta que desea eliminar y haga clic en Remove (Quitar).

Cambiar la contraseña de una cuenta de usuario

  1. Iniciar sesión con una cuenta de administrador.

  2. Vaya a User Accounts > User Accounts > Manage another account in sequence (Cuentas de usuario > Cuentas de usuario > Gestionar otra cuenta en la secuencia).

    Verá una lista con todas las cuentas de usuario en el dispositivo.

  3. Seleccione la cuenta de usuario cuya contraseña desea cambiar.

  4. Haga clic en Change the password (Cambiar la contraseña).

  5. Introduzca la nueva contraseña y haga clic en Change password (Cambiar contraseña).

Crear un disco de restablecimiento de contraseña para una cuenta de usuario

Recomendamos crear un disco de restablecimiento de contraseña en una unidad flash USB. Con esto, puede restablecer la contraseña. Sin un disco de restablecimiento de contraseña, no se puede restablecer la contraseña.

Nota

Si utiliza Windows 10 o posterior, puede agregar preguntas de seguridad a la cuenta local en caso de que olvide la contraseña, de modo que no tenga que crear un disco para restablecer la contraseña. Para esto, vaya a Start (Inicio) y haga clic en Settings > Sign-in options > Update your security questions (Configuración > Opciones de inicio de sesión > Actualizar preguntas de seguridad).

  1. Inicie sesión en su dispositivo con una cuenta de usuario local. No puede crear un disco de restablecimiento de contraseña para una cuenta conectada.

  2. Conecte una unidad flash USB vacía en el dispositivo.

  3. Desde el campo de búsqueda de Windows, vaya a Create a password reset disk (Crear un disco de restablecimiento de contraseña).

  4. En el asistente de configuración de Contraseña olvidada, haga clic en Next (Siguiente).

  5. Seleccione la unidad flash USB y haga clic en Next (Siguiente).

  6. Introduzca la contraseña actual y haga clic en Next (Siguiente).

  7. Siga las instrucciones en la pantalla.

  8. Extraiga la unidad flash USB y manténgala en un lugar seguro. No tiene que crear un nuevo disco cuando cambie la contraseña, aunque la cambie varias veces.

Gestionar las cuentas de usuario de AXIS Camera Station

Configurar permisos de usuario

Vaya a Configuration > Security > User permissions (Configuración > Seguridad > Permisos de usuario) para ver los usuarios y grupos que existen en AXIS Camera Station S2108 Appliance.

Nota

Administradores del ordenador que ejecuta AXIS Camera Station S2108 Appliance servidor reciben automáticamente privilegios de administrador para AXIS Camera Station S2108 Appliance. No puede cambiar ni eliminar los privilegios del grupo de administradores.

Para poder agregar un usuario o grupo, es necesario registrar el usuario o grupo en el equipo local o comprobar que tiene una cuenta de usuario de Windows Active Directory. Para agregar usuarios o grupos, consulte Agregar usuarios o grupos.

Cuando un usuario forma parte de un grupo, el usuario disfruta del permiso de rol más alto asignado al individuo o grupo. El usuario también tiene el acceso que se le conceda individualmente y recibe los derechos derivados de ser parte de un grupo. Por ejemplo, supongamos que un usuario tiene acceso a la cámara X a nivel individual. El usuario es también miembro de un grupo que tiene acceso a las cámaras Y y Z. En consecuencia, el usuario tiene acceso a las cámaras X, Y y Z.

Indica que la entrada es un usuario individual.

Indica que la entrada es un grupo.

Name (Nombre)

El nombre de usuario que aparece en el equipo local o Active Directory.

Domain (Dominio)

Es el dominio al que pertenece el usuario o grupo.

Role (Rol)

El rol de acceso proporcionado al usuario o grupo.

Valores posibles: Administrador, Operador y Visor.

Detalles

Información detallada sobre el usuario según aparece en el ordenador local o Active Directory.

Server (Servidor)

Es el servidor al que pertenece el usuario o grupo.

Agregar usuarios o grupos

Los usuarios y grupos de Microsoft Windows y Active Directory pueden acceder a AXIS Camera Station S2108 Appliance. Para agregar un usuario a AXIS Camera Station S2108 Appliance, debe agregar usuarios o un grupo a Windows.

La adición de un usuario en Windows puede variar en función de la versión de Windows que se use. Siga las instrucciones del sitio web de Microsoft. Si utiliza una red de dominio de Active Directory, consulte con su administrador de red.

Agregar usuarios o grupos

  1. Vaya a Configuration > Security > User permissions (Configuración > Seguridad > Permisos de usuario).

  2. Haga clic en Add (Agregar).

    La lista enumera los usuarios y grupos disponibles.

  3. En Scope (Ámbito), seleccione dónde se deben buscar usuarios y grupos.

  4. En Show (Mostrar), seleccione esta opción para mostrar usuarios o grupos.

    El resultado de la búsqueda no se muestra si hay demasiados usuarios o grupos. Use la función de filtrado.

  5. Seleccione los usuarios o grupos y haga clic en Add (Agregar).

Ámbito

Server (Servidor)

Seleccione esta opción para buscar usuarios o grupos en el equipo local.

Dominio

Seleccione esta opción para buscar usuarios o grupos en Active Directory.

Servidor seleccionado

Cuando se conecta a varios AXIS Camera Station S2108 Appliance servidores, seleccione un servidor en el menú desplegable del servidor seleccionado.

Configurar un usuario o grupo

  1. Seleccione un usuario o grupo en la lista.

  2. En Role (Rol), seleccione Administrator (Administrador), Operator (Operador) o Viewer (Visor).

  3. Si ha seleccionado Operator (Operador) o Viewer (Visor), puede configurar los privilegios de usuario o grupo. Consulte Privilegios de usuario o grupo.

  4. Haga clic en Save (Guardar).

Eliminar un usuario o grupo

  1. Seleccione un usuario o un grupo.

  2. Haga clic en Remove (Eliminar).

  3. En el diálogo emergente, haga clic en OK (Aceptar) para eliminar el usuario o el grupo.

Privilegios de usuario o grupo

Existen tres roles que se pueden dar a un usuario o grupo. Para ver cómo definir el rol de un usuario o un grupo, consulte Agregar usuarios o grupos.

Administrator (Administrador) –
Acceso completo a todo el sistema, incluido acceso al vídeo en directo y grabado de todas las cámaras, a todos los puertos de E/S y a todas las vistas. Este rol es necesario para configurar cualquier aspecto del sistema.
Operator (Operador) –
Puede seleccionar cámaras, vistas y puertos de E/S para obtener acceso a vídeos en directo y grabados. Un operador tiene acceso completo a todas las funciones de AXIS Camera Station S2108 Appliance excepto la configuración del sistema.
Viewer (Visor) –
Puede acceder al vídeo en directo de cámaras, puertos de E/S y vistas seleccionados. Un visor no tiene acceso a la configuración de vídeo grabado o del sistema.

Cámaras

Los siguientes privilegios de acceso están disponibles para grupos o usuarios con el rol Operator (Operador) o Viewer (Visor).

Access (Acceso)

Permite acceder a la cámara y a todas las características de la cámara.

Video (Vídeo)

Permite al usuario acceder a vídeo en directo desde la cámara.

Audio listen (Escuchar audio)

Permite el acceso a la escucha desde la cámara.

Audio speak (Transmisión de audio)

Permite el acceso para hablar con la cámara.

Manual Recording (Grabación manual)

Permitir iniciar y detener grabaciones de manera manual.

Mechanical PTZ (PTZ mecánico)

Permite el acceso a los controles mecánicos de PTZ. Disponible solo para cámaras con PTZ mecánico.

PTZ priority (Prioridad PTZ)

Define la prioridad PTZ. Un número más bajo significa una mayor prioridad. Si no se ha establecido ninguna prioridad asignada, el valor es 0. Un administrador tiene la más alta prioridad. Cuando un rol con mayor prioridad opera una cámara PTZ, los demás no pueden operar la misma cámara durante 10 segundos de manera predeterminada. Solo está disponible para cámaras con PTZ mecánico y con Mechanical PTZ (PTZ mecánico) seleccionado.

Views (Vistas)

Los siguientes privilegios de acceso están disponibles para grupos o usuarios con el rol Operator (Operador) o Viewer (Visor). Puede seleccionar varias vistas y configurar los privilegios de acceso.

Access (Acceso)

Permitir acceso a las vistas en AXIS Camera Station S2108 Appliance.

Editar

Permitir editar las vistas en AXIS Camera Station S2108 Appliance.

I/O (E/S)

Los siguientes privilegios de acceso están disponibles para grupos o usuarios con el rol Operator (Operador) o Viewer (Visor).

Access (Acceso)

Permite acceso total al puerto de E/S.

Read (Lectura)

Permite al usuario ver el estado del puerto de E/S. El usuario no puede cambiar el estado del puerto.

Write (Escritura)

Permite cambiar el estado del puerto de E/S.

System (Sistema)

Los privilegios de acceso en gris en la lista no se pueden configurar. Los privilegios con marca de verificación implican que el usuario o grupo tiene este privilegio de forma predeterminada.

Los siguientes privilegios de acceso están disponibles para usuarios o grupos con el rol Operator (Operador). Take snapshots (Tomar instantáneas) también está disponible para el rol Viewer (Visor).

Take snapshots (Tomar instantáneas)

Permite tomar instantáneas en los modos de visualización en directo y de grabación.

Export recordings (Exportar grabaciones)

Permite exportar grabaciones.

Generate incident report (Generar informe de incidencias)

Permite generar informes de incidencias.

Prevent access to recordings older than (Impedir el acceso a grabaciones anteriores a)

Impide acceder a grabaciones más antiguas que el número de minutos especificado. Al utilizar la búsqueda, el usuario no encuentra grabaciones anteriores al periodo especificado.

Access alarms, tasks, and logs (Acceder a alarmas, tareas y registros)

Proporciona notificaciones de alarma y permite el acceso a la barra Alarms and tasks (Alarmas y tareas) y a la pestaña Logs (Registros).

Control de acceso

Los siguientes privilegios de acceso están disponibles para usuarios o grupos con el rol Operator (Operador). Access Management (Gestión de acceso) también está disponible para el rol Viewer (Visor).

Access control configuration (Configuración de control de acceso)

Permite configurar puertas y zonas, perfiles de identificación, formatos de tarjeta y PIN, comunicación cifrada y servidor múltiple.

Access management (Gestión de acceso)

Permite gestionar el acceso y acceder a los ajustes de Active Directory.

Supervisión del estado del sistema

Los siguientes privilegios de acceso están disponibles para usuarios o grupos con el rol Operator (Operador). Access to system health monitoring (Acceso a supervisión del estado del sistema) también está disponible para el rol Viewer (Visor).

Configuration of system health monitoring (Configuración de Supervisión del estado del sistema)

Permite configurar la supervisión del estado del sistema.

Access to system health monitoring (Acceder a supervisión del estado del sistema)

Permite acceder al sistema de supervisión del estado del sistema.

Gestione sus dispositivos

Actualización de Windows®

Windows® comprueba periódicamente si hay actualizaciones. Cuando hay una actualización disponible, el dispositivo descarga automáticamente la actualización, pero debe instalarla manualmente.

Nota

La grabación se interrumpirá durante un reinicio programado del sistema.

Para buscar actualizaciones manualmente:

  1. Ir a Settings > Update & Security > Windows Update (Configuración > Actualización y Seguridad > Windows Update).

  2. Haga clic en Check for updates (Buscar actualizaciones).

Configurar los ajustes de Windows Update

Es posible cambiar cómo y cuándo Windows® hace sus actualizaciones para adaptarse a sus necesidades.

Nota

Todas las grabaciones en curso se interrumpirán durante un reinicio programado del sistema.

  1. Abra la aplicación Ejecutar.

    • Vaya a Windows System > Run (Sistema Windows > Ejecutar) o

  2. Teclee gpedit.msc y haga clic en OK. Se abre el Editor de políticas de grupo local.

  3. Vaya a Computer Configuration > Administrative Templates > Windows Components > Windows Update (Ajustes del ordenador > Plantillas administrativas > Componentes de Windows > Windows Update).

  4. Configure las opciones según sea necesario, consulte el ejemplo.

Example

Para descargar e instalar automáticamente las actualizaciones sin la interacción del usuario y hacer que el dispositivo se reinicie, si es necesario, fuera del horario de oficina, utilice la siguiente configuración:

  1. Abra Always automatically restart at the scheduled time (Siempre se reinicia automáticamente a la hora programada) y seleccione:

    1. Enabled (Activado)

    2. The restart timer will give users this much time to save their work (minutes) (El temporizador de reinicio dará a los usuarios este tiempo para guardar su trabajo (minutos)): 15.

    3. Haga clic en OK.

  2. Abra Configure Automatic Updates (Configurar actualizaciones automáticas) y seleccione:

    1. Enabled (Activado)

    2. Configure Automatic updates (Configurar actualizaciones automáticas): Descarga automática y programación de la instalación

    3. Schedule Install day (Programar día de la instalación): Todos los domingos

    4. Schedule Install time (Programar hora de la instalación): 00:00

    5. Haga clic en OK.

  3. Abra Allow Automatic Updates immediate installation (Permitir instalación inmediata de actualizaciones automáticas) y seleccione:

    1. Enabled (Activado)

    2. Haga clic en OK.

Gestión de potencia:

El switch tiene una potencia disponible total de 105 W, que es la salida de alimentación máxima para todos los dispositivos conectados.

En casi todos los casos, los dispositivos conectados consumen menos energía que la solicitada. Para optimizar el uso de energía, el controlador PoE permite que los dispositivos conectados soliciten hasta 125 W y, al mismo tiempo, limita el uso de energía real a 105 W.

Por ejemplo, el switch puede alimentar 8 dispositivos PoE de clase 3.

  • Un dispositivo PoE de clase 3 solicita alimentación de 15,4 W.

  • Ocho dispositivos PoE de clase 3 solicitan 8 x 15,4, es decir, una alimentación de 123,2 W. Esta cantidad se encuentra dentro del límite de 125 W que permite el controlador PoE.

  • Un dispositivo PoE de clase 3 consume normalmente de 10 a 12 W.

  • Ocho dispositivos PoE de clase 3 consume normalmente de 80 a 96 W. Esta cantidad se encuentra dentro del límite de 105 W de la potencia disponible total.

ADVERTENCIA
  • Si los dispositivos conectados solicitan una alimentación superior a 125 W:
    • El último dispositivo conectado no se iniciará.

    • El LED de sobrecarga de PoE se iluminará en rojo fijo hasta que se desenchufe el último dispositivo conectado o hasta que se libere la suficiente potencia disponible de PoE eliminando otros dispositivos.

  • Si los dispositivos conectados consumen más de 105 W:
    • El último dispositivo encendido se apagará y tratará de reiniciarse.

    • El LED de sobrecarga PoE no se iluminará.

Descripción del producto

Partes delantera y trasera

  1. LED de botón de encendido/alimentación
  2. Entrada de audio
  3. Salida de audio
  4. LED de actividad del disco duro
  5. LED de estado de puertos PoE
  6. Puerto USB 3.0
  7. Conector de alimentación
  8. Puertos PoE
  9. Puerto de enlace ascendente de switch RJ45
  10. Puerto HDMI
  11. Puerto de enlace ascendente de servidor RJ45
  12. Puertos USB 2.0

Especificaciones

LED frontales

Indicador LEDColorIndicación
PotenciaVerdeServidor en
Disco duroParpadea en ámbarActividad del disco duro
Parpadea en rojoPosible fallo del disco duro
Sobrecarga de PoERojoPor encima de la potencia disponible de PoE
DesactivadoAceptar

LED traseros

Actividad y velocidad de redColorIndicación
LED derechoÁmbar10/100 Mbit/s
Verde(1)1000 Mbit/s
LED izquierdoParpadea en verdeActividad de red
  1. Solo es válido para el enlace ascendente del switch y el enlace ascendente del servidor.

Solución de problemas

Ejecutar una recuperación del sistema

Si el dispositivo ha tenido un fallo completo del sistema, debe utilizar una imagen de recuperación para recrear el sistema Windows®. Para descargar el AXIS Recovery Kit, póngase en contacto con el Soporte Técnico de AXIS y suministre el número de serie de su dispositivo.

  1. Descargue el AXIS Recovery Kit y la herramienta AXIS ISO to USB.

  2. Inserte una unidad USB en su ordenador.

    • Utilice una unidad USB con un mínimo de 16 GB a 32 GB.

    • La unidad USB se formateará y se borrarán todos los datos existentes.

  3. Ejecute la herramienta AXIS ISO a USB y siga las instrucciones en pantalla.

    La escritura de datos en la unidad USB tarda aproximadamente de 10 a 15 minutos. No extraiga la unidad USB hasta que el proceso se haya completado.

  4. Una vez completada la herramienta ISO a USB, tome la unidad USB y conéctela a su dispositivo.

  5. Inicie su dispositivo.

  6. Cuando vea la pantalla de bienvenida de AXIS, presione F12.

  7. Haga clic en UEFI: Unidad USB.

  8. Navegue a su unidad de USB y pulse intro. El sistema se inicia en el AXIS Recovery Kit.

  9. Haga clic en Reinstall Operating System (Reinstalar sistema operativo).

    La recuperación toma aproximadamente de 10 a 15 minutos para completarse. Encontrará instrucciones detalladas en la descarga del kit de recuperación.

Resolución de problemas de AXIS Camera Station

Para obtener información sobre cómo solucionar los problemas de AXIS Camera Station, consulte el Manual del usuario de AXIS Camera Station.

¿Necesita más ayuda?

Contacto con asistencia técnica

Si necesita más ayuda, vaya a axis.com/support.