Para obtener más información sobre cómo instalar AXIS W401 Body Worn Activation Kit, consulte la guía de instalación en la página de soporte técnico del producto.
Conecte el dispositivo de activación de grabación en el conector de E/S. Vea Guía de productos.
AVISO
Recomendamos instalar un fusible de 2 A entre el terminal positivo de la batería y AXIS W401 Body Worn Activation Kit. Si no está seguro de cómo instalar el hardware, póngase en contacto con un equipo de instalación profesional para instalarlo.
Conecte la alimentación al conector de alimentación o use PoE para alimentar el dispositivo. Vea Guía de productos.
Nota
Si tanto el conector de alimentación como el PoE están conectados, la red se conectará mediante un cable Ethernet.
El dispositivo cambiará a la conexión inalámbrica cuando desconecte el cable Ethernet.
Cómo funciona
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM
Firefox®
EdgeTM
Safari®
Windows®
recomendado
recomendado
✓
macOS®
recomendado
recomendado
✓
✓
Linux®
recomendado
recomendado
✓
Otros sistemas operativos
✓
✓
✓
✓*
*Para utilizar la interfaz web AXIS OS con iOS 15 o iPadOS 15, vaya a Settings > Safari > Advanced > Experimental Features (Configuración > Safari > Avanzada > Funciones experimentales) y desactive NSURLSession Websocket.
Si necesita más información sobre los navegadores recomendados, visite el portal de AXIS OS.
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Vea Crear una cuenta de administrador.
Para obtener descripciones de todos los controles y opciones de la interfaz web del dispositivo, consulte Interfaz web.
Crear una cuenta de administrador
La primera vez que inicie sesión en el dispositivo, debe crear una cuenta de administrador.
Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Comprobar que no se ha manipulado el software del dispositivo
Para asegurarse de que el dispositivo tiene el AXIS OS original o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
Después de un restablecimiento, el inicio seguro garantiza el estado del dispositivo.
Configure e instale el dispositivo.
Configure su dispositivo
En esta sección se tratarán todas las configuraciones importantes que un instalador tiene que hacer para poner en funcionamiento el producto una vez que se haya completado la instalación del hardware.
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Puede configurar reglas como programadas, recurrentes o activadas manualmente.
Introduzca un Name (Nombre).
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.
Nota
Si realiza cambios a una regla activa, esta debe iniciarse de nuevo para que los cambios surtan efecto.
Detectar la manipulación de la señal de entrada
Este ejemplo explica cómo enviar un correo cuando la señal de entrada está cortada o se ha producido un cortocircuito. Para más información sobre el conector de E/S, consulte Conector de E/S.
Vaya a System (Sistema) > Accessories (Accesorios) > I/O ports (Puertos E/S) y active Supervised (Supervisado) para el puerto en cuestión.
Añadir un destinatario de correo electrónico:
vaya a System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatarios) y añada un destinatario.
Escriba un nombre para el destinatario.
Seleccione Email (Correo electrónico).
Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se debe enviar el correo.
La cámara no tiene su propio servidor de correo electrónico, por lo que tiene que iniciar sesión en otro servidor para poder enviarlos. Rellene el resto de la información según su proveedor de correo electrónico.
Para enviar un correo electrónico de prueba, haga clic en Test (Probar).
Haga clic en Save (Guardar).
Crear una regla:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en I/O, seleccione Supervised input tampering is active (la manipulación de entrada supervisada está activa).
Seleccione el puerto correspondiente.
En la lista de acciones, en Notifications (Notificaciones), seleccione Send notification to email (Enviar notificación al correo electrónico) y luego seleccione un destinatario de la lista.
Escriba un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Activar una lámpara cuando se abra la ventana
En este ejemplo se explica cómo conectar un contacto de ventana a un kit de activación corporal y cómo configurar un evento para activar una lámpara cuando se abre una ventana con un contacto.
Requisitos
Conecte un cable de 2 cables (tierra, E/S) al contacto de la ventana y al conector de E/S del kit de activación corporal.
Conecte la lámpara a la alimentación y al conector de relé del kit de activación corporal.
Configurar los puertos E/S en el kit de activación corporal
Vaya a Sistema > Accesorios.
Introduzca la siguiente información en Port 1 (Puerto 1):
Name (Nombre): Sensor de ventana
Direction (Dirección): Entrada
Normal state (Estado normal): Circuito cerrado
Introduzca la siguiente información en Port 2 (Puerto 2):
Name (Nombre): Lámpara
Direction (Dirección): Salida
Normal state (Estado normal): Circuito abierto
Crear dos reglas en el kit de activación corporal
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Introduzca la siguiente información:
Name (Nombre): Sensor de ventana
Condition (Condición): Entrada digital
Seleccione Use this condition as a trigger (Utilizar esta condición como activador)
Puerto: Sensor de ventana
Action (Acción): Alternar E/S mientras la regla esté activa
Puerto: Lámpara
State (Estado): Activo
Haga clic en Save (Guardar).
Activación del kit de activación corporal a través de MQTT cuando la cámara detecta movimiento
Requisitos
Configure un dispositivo para el puerto E/S 1 en el kit de activación corporal.
Configure un intermediario de MQTT y obtenga la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña del intermediario.
Configure AXIS Motion Guard en la cámara.
Configuración del cliente MQTT en la cámara
En la interfaz del dispositivo de la cámara, vaya a System > MQTT > MQTT client > Broker (Sistema > MQTT > Cliente MQTT> Intermediario) e introduzca la siguiente información:
Host: Dirección IP de intermediario
Client ID (ID de cliente): Por ejemplo, cámara 1
Protocol (Protocolo): El protocolo con el que se establece el intermediario
Puerto: El número de puerto utilizado por el intermediario
El Username (Nombre de usuario) y la Password (Contraseña) del intermediario.
Haga clic en Save (Guardar) y Connect (Conectar).
Cree dos reglas en la cámara para la publicación MQTT
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Ajuste del cliente MQTT en el kit de activación corporal.
En la interfaz del dispositivo del kit de activación corporal, vaya a System > MQTT > MQTT client > Broker (Sistema > MQTT > Cliente MQTT> Intermediario) e introduzca la siguiente información:
Host: Dirección IP de intermediario
Client ID (ID de cliente): Puerto 1
Protocol (Protocolo): El protocolo con el que se establece el intermediario
Puerto: El número de puerto utilizado por el intermediario
Username (Nombre de usuario) y Password (Contraseña)
Haga clic en Save (Guardar) y Connect (Conectar).
Vaya a MQTT subscriptions (Suscripciones MQTT) y agregue una suscripción.
Introduzca la siguiente información:
Filtro de suscripción: Movimiento
Tipo de suscripción: Con estado
QoS: 0, 1 o 2
Haga clic en Save (Guardar).
Crear una regla en el kit de activación corporal para suscripciónes del MQTT
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Introduzca la siguiente información:
Name (Nombre): Movimiento detectado
Condition (Condición): MQTT > Stateful (MQTT > Con estado)
Filtro de suscripción: Movimiento
Payload (Carga): On (Encendido)
Action (Acción): I/O (E/S) > Toggle I/O while the rule is active (Alternar E/S mientras la regla esté activa)
Port (Puerto): E/S 1.
Haga clic en Save (Guardar).
Abrir un bloqueo cuando se pulse un botón
En este ejemplo se explica cómo conectar un relé al kit de activación corporal y cómo configurar un evento para abrir un bloqueo cuando alguien pulsa un botón conectado al kit de activación corporal.
Requisitos
Conecte un cable de 2 cables (COM, NO) a la cerradura y al conector de relé del kit de activación corporal.
Conecte un cable de 2 cables (tierra, E/S) al botón y al conector de E/S del kit de activación corporal.
Configurar los puertos E/S en el kit de activación corporal
Vaya a Sistema > Accesorios.
Introduzca la siguiente información en Port 1 (Puerto 1):
Name (Nombre): Botón
Direction (Dirección): Entrada
Normal state (Estado normal): Circuito abierto
Introduzca la siguiente información en Port 9 (Puerto 9):
Name (Nombre): Cerradura
Normal state (Estado normal): Circuito abierto
Crear una regla en el kit de activación corporal
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Introduzca la siguiente información:
Name (Nombre): Abrir bloqueo
Condition (Condición): I/O (E/S) > Digital input is active (La entrada digital está activa)
Seleccione Use this condition as a trigger (Utilizar esta condición como activador)
Puerto: Botón
Action (Acción): I/O (E/S) > Toggle I/O once (Alternar E/S una vez)
Puerto: Cerradura
State (Estado): Activo
Duration: (Duración:) 10 s
Haga clic en Save (Guardar).
Interfaz web
Para acceder a la interfaz web, escriba la dirección IP del dispositivo en un navegador web.
Mostrar u ocultar el menú principal.
Acceda a las notas de la versión.
Acceder a la ayuda del producto.
Cambiar el idioma.
Definir un tema claro o un tema oscuro.
El menú de usuario contiene:
Información sobre el usuario que ha iniciado sesión.
Cambiar cuenta: Cierre sesión en la cuenta actual e inicie sesión en una cuenta nueva.
Cerrar sesión: Cierre sesión en la cuenta actual.
El menú contextual contiene:
Analytics data (Datos de analíticas): Puede compartir datos no personales del navegador.
Feedback (Comentarios): Puede enviarnos comentarios para ayudarnos a mejorar su experiencia de usuario.
Legal (Aviso legal): Lea información sobre cookies y licencias.
About (Acerca de): Puede consultar la información del dispositivo, como la versión de AXIS OS y el número de serie.
Estado
Información sobre el dispositivo
Muestra información del dispositivo, como la versión del AXIS OS y el número de serie.
Actualización de AXIS OS: Actualizar el software en el dispositivo. Le lleva a la página de mantenimiento donde puede realizar la actualización.
Estado de sincronización de hora
Muestra la información de sincronización de NTP, como si el dispositivo está sincronizado con un servidor NTP y el tiempo que queda hasta la siguiente sincronización.
Configuración de NTP: Ver y actualizar los ajustes de NTP. Le lleva a la página Time and location (Hora y localización), donde puede cambiar los ajustes de NTP.
Seguridad
Muestra qué tipo de acceso al dispositivo está activo y qué protocolos de cifrado están en uso y si se permite el uso de aplicaciones sin firmar. Las recomendaciones para los ajustes se basan en la guía de seguridad del sistema operativo AXIS.
Hardening guide (Guía de seguridad): Enlace a la guía de seguridad del sistema operativo AXIS, en la que podrá obtener más información sobre ciberseguridad en dispositivos Axis y prácticas recomendadas.
Clientes conectados
Muestra el número de conexiones y clientes conectados.
View details (Ver detalles): Consulte y actualice la lista de clientes conectados. La lista muestra la dirección IP, el protocolo, el puerto, el estado y PID/proceso de cada conexión.
Aplicaciones
Add app (Agregar aplicación): Instale una nueva aplicación.
Find more apps (Buscar más aplicaciones): Encuentre más aplicaciones para instalar. Se le mostrará una página de información general de las aplicaciones de Axis.
Permitir aplicaciones sin firma: Active esta opción para permitir la instalación de aplicaciones sin firma.
Permitir aplicaciones con privilegios de root: Active esta opción para permitir a las aplicaciones con privilegios root el acceso completo al dispositivo.
Consulte las actualizaciones de seguridad en las aplicaciones AXIS OS y ACAP.
Nota
El rendimiento del dispositivo puede empeorar si ejecuta varias aplicaciones al mismo tiempo.
Utilice el switch situado junto al nombre de la aplicación para iniciar o detener la aplicación.
Abrir: Acceda a los ajustes de la aplicación. que varían en función de la aplicación. Algunas aplicaciones no tienen ajustes.
El menú contextual puede contener una o más de las siguientes opciones:
Licencia de código abierto: Consulte la información sobre las licencias de código abierto utilizadas en la aplicación.
App log (Registro de aplicación): Consulte un registro de los eventos de la aplicación. El registro resulta útil si se debe contactar con el servicio de soporte técnico.
Activate license with a key (Activar licencia con una clave): Si la aplicación requiere una licencia, tiene que activarla. Use esta opción si su dispositivo no tiene acceso a Internet.
Si no dispone de clave de licencia, vaya a axis.com/products/analytics. Se necesita un código de licencia y el número de serie del producto de Axis para generar una clave de licencia.
Activate license automatically (Activar licencia automáticamente): Si la aplicación requiere una licencia, tiene que activarla. Use esta opción si su dispositivo tiene acceso a Internet. Se necesita un código para activar la licencia.
Deactivate the license (Desactivar la licencia): Desactive la licencia para sustituirla por otra, por ejemplo, al cambiar de licencia de prueba a licencia completa. Si desactiva la licencia, también la elimina del dispositivo.
Settings (Ajustes): Configure los parámetros.
Eliminar: Permite eliminar la aplicación del dispositivo permanentemente. Si primero no desactiva la licencia, permanecerá activa.
Sistema
Hora y ubicación
Fecha y hora
El formato de fecha y hora depende de la configuración de idioma del navegador web.
Nota
Es aconsejable sincronizar la fecha y hora del dispositivo con un servidor NTP.
Synchronization (Sincronización): Seleccione una opción para la sincronización de la fecha y la hora del dispositivo.
Fecha y hora automáticas (servidores NTS KE manuales): Sincronice con los servidores de establecimiento de claves NTP seguros conectados al servidor DHCP.
Servidores NTS KE manuales: Introduzca la dirección IP de un servidor NTP o de dos. Si usa dos servidores NTP, el dispositivo sincroniza y adapta la fecha y hora en función de la información de los dos.
Tiempo máximo de encuesta NTP: Seleccione la cantidad máxima de tiempo que debe esperar el dispositivo antes de que sondee el servidor NTP para obtener una hora actualizada.
Tiempo mínimo de encuesta NTP: Seleccione la cantidad mínima de tiempo que debe esperar el dispositivo antes de que sondee el servidor NTP para obtener una hora actualizada.
Fecha y hora automáticas (los servidores NTP utilizan DHCP): Se sincroniza con los servidores NTP conectados al servidor DHCP.
Servidores NTP alternativos: Introduzca la dirección IP de un servidor alternativo o de dos.
Tiempo máximo de encuesta NTP: Seleccione la cantidad máxima de tiempo que debe esperar el dispositivo antes de que sondee el servidor NTP para obtener una hora actualizada.
Tiempo mínimo de encuesta NTP: Seleccione la cantidad mínima de tiempo que debe esperar el dispositivo antes de que sondee el servidor NTP para obtener una hora actualizada.
Fecha y hora automáticas (servidores NTP manuales): Se sincroniza con los servidores NTP que seleccione.
Servidores NTP manuales: Introduzca la dirección IP de un servidor NTP o de dos. Si usa dos servidores NTP, el dispositivo sincroniza y adapta la fecha y hora en función de la información de los dos.
Tiempo máximo de encuesta NTP: Seleccione la cantidad máxima de tiempo que debe esperar el dispositivo antes de que sondee el servidor NTP para obtener una hora actualizada.
Tiempo mínimo de encuesta NTP: Seleccione la cantidad mínima de tiempo que debe esperar el dispositivo antes de que sondee el servidor NTP para obtener una hora actualizada.
Custom date and time (Personalizar fecha y hora): Establezca manualmente la fecha y hora. Haga clic en Get from system (Obtener del sistema) para obtener una vez la configuración de fecha y hora desde su ordenador o dispositivo móvil.
Time zone (Zona horaria): Seleccione la zona horaria que desee utilizar. La hora se ajustará automáticamente para el horario de verano y el estándar.
DHCP: Adopta la zona horaria del servidor DHCP. El dispositivo debe estar conectado a un servidor DHCP para poder seleccionar esta opción.
Manual: Seleccione una zona horaria de la lista desplegable.
Nota
El sistema utiliza los ajustes de fecha y hora en todas las grabaciones, registros y ajustes del sistema.
Localización de dispositivo
Especifique el lugar en el que se encuentra el dispositivo. El sistema de gestión de vídeo puede utilizar esta información para colocar el dispositivo en un mapa.
Format (Formato): Seleccione el formato que desea utilizar para introducir la latitud y longitud de su dispositivo.
Latitude (Latitud): Los valores positivos son el norte del ecuador.
Longitude (Longitud): Los valores positivos son el este del meridiano principal.
Heading (Rumbo): Introduzca la dirección de la brújula a la que apunta el dispositivo. 0 es al norte.
Label (Etiqueta): Especifique un nombre descriptivo para su dispositivo.
Save (Guardar): Haga clic para guardar la localización del dispositivo.
WLAN
Configurar una red personalizada
Nota
El dispositivo está conectado actualmente a través de un cable Ethernet.
El dispositivo cambiará a la conexión inalámbrica cuando desconecte el cable Ethernet.
Si desea unirse a una red oculta o configurar una red con antelación, utilice el botón Configure custom network (Configurar red personalizada).
Configure custom network (Configurar una red personalizada): Agregue una red inalámbrica que no difunda su SSID (nombre). Especifique el SSID y todos los ajustes requeridos para la red. Póngase en contacto con el administrador de la red para saber la configuración requerida.
Refresh (Actualizar): Actualice la lista de redes inalámbricas disponibles.
El menú contextual contiene:
Info: Muestre la intensidad de la señal, el canal y el tipo de seguridad de red.
Configurar: Cambie los ajustes de red.
IPv4
Asignar IPv4 automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo. Recomendamos IP automática (DHCP) para la mayoría de las redes.
Volver a la dirección IP estática si DHCP no está disponible: Seleccione si desea agregar una dirección IP estática para utilizarla como alternativa si DHCP no está disponible y no puede asignar una dirección IP automáticamente.
Nota
Si DHCP no está disponible y el dispositivo utiliza una reserva de dirección estática, la dirección estática se configura con un ámbito limitado.
IPv6
Assign IPv6 automatically (Asignar IPv6 automáticamente): Seleccione esta opción para activar IPv6 y permitir que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo.
Red
IPv4
Asignar IPv4 automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo. Recomendamos IP automática (DHCP) para la mayoría de las redes.
IP address (Dirección IP): Introduzca una dirección IP única para el dispositivo. Las direcciones IP estáticas se pueden asignar de manera aleatoria dentro de redes aisladas, siempre que cada dirección asignada sea única. Para evitar conflictos, le recomendamos ponerse en contacto con el administrador de la red antes de asignar una dirección IP estática.
Subnet mask (Máscara de subred): Introduzca la máscara de subred para definir qué direcciones se encuentran dentro de la red de área local. Cualquier dirección fuera de la red de área local pasa por el router.
Router: Introduzca la dirección IP del router predeterminado (puerta de enlace) utilizada para conectar dispositivos conectados a distintas redes y segmentos de red.
Volver a la dirección IP estática si DHCP no está disponible: Seleccione si desea agregar una dirección IP estática para utilizarla como alternativa si DHCP no está disponible y no puede asignar una dirección IP automáticamente.
Nota
Si DHCP no está disponible y el dispositivo utiliza una reserva de dirección estática, la dirección estática se configura con un ámbito limitado.
IPv6
Assign IPv6 automatically (Asignar IPv6 automáticamente): Seleccione esta opción para activar IPv6 y permitir que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo.
Nombre de host
Asignar nombre de host automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente un nombre de host al dispositivo.
Hostname (Nombre de host): Introduzca el nombre de host manualmente para usarlo como una forma alternativa de acceder al dispositivo. El informe del servidor y el registro del sistema utilizan el nombre de host. Los caracteres permitidos son A–Z, a–z, 0–9 y -.
Active las actualizaciones de DNS dinámicas: Permite que el dispositivo actualice automáticamente los registros de su servidor de nombres de dominio cada vez que cambie la dirección IP del mismo.
Register DNS name (Registrar nombre de DNS): Introduzca un nombre de dominio único que apunte a la dirección IP de su dispositivo. Los caracteres permitidos son A–Z, a–z, 0–9 y -.
TTL: El tiempo de vida (Time to Live, TTL) establece cuánto tiempo permanece válido un registro DNS antes de que sea necesario actualizarlo.
Servidores DNS
Asignar DNS automáticamente: Seleccione esta opción para permitir que el servidor DHCP asigne dominios de búsqueda y direcciones de servidor DNS al dispositivo automáticamente. Recomendamos DNS automática (DHCP) para la mayoría de las redes.
Search domains (Dominios de búsqueda): Si utiliza un nombre de host que no esté completamente cualificado, haga clic en Add search domain (Agregar dominio de búsqueda) y escriba un dominio en el que se buscará el nombre de host que usa el dispositivo.
DNS servers (Servidores DNS): Haga clic en Agregar servidor DNS e introduzca la dirección IP del servidor DNS. Este servidor proporciona la traducción de nombres de host a las direcciones IP de su red.
HTTP y HTTPS
HTTPS es un protocolo que proporciona cifrado para las solicitudes de página de los usuarios y para las páginas devueltas por el servidor web. El intercambio de información cifrado se rige por el uso de un certificado HTTPS, que garantiza la autenticidad del servidor.
Para utilizar HTTPS en el dispositivo, debe instalar un certificado HTTPS. Vaya a System > Security (Sistema > Seguridad) para crear e instalar certificados.
Allow access through (Permitir acceso mediante): Seleccione si un usuario tiene permiso para conectarse al dispositivo a través de HTTP, HTTPS o ambos protocolos HTTP and HTTPS (HTTP y HTTPS).
Nota
Si visualiza páginas web cifradas a través de HTTPS, es posible que experimente un descenso del rendimiento, especialmente si solicita una página por primera vez.
HTTP port (Puerto HTTP): Especifique el puerto HTTP que se utilizará. El dispositivo permite el puerto 80 o cualquier puerto en el rango 1024-65535. Si ha iniciado sesión como administrador, también puede introducir cualquier puerto en el rango 1-1023. Si utiliza un puerto en este rango, recibirá una advertencia.
HTTPS port (Puerto HTTPS): Especifique el puerto HTTPS que se utilizará. El dispositivo permite el puerto 443 o cualquier puerto en el rango 1024-65535. Si ha iniciado sesión como administrador, también puede introducir cualquier puerto en el rango 1-1023. Si utiliza un puerto en este rango, recibirá una advertencia.
Certificado: Seleccione un certificado para habilitar HTTPS para el dispositivo.
Protocolos de detección de red
Bonjour®: Active esta opción para permitir la detección automática en la red.
Nombre de Bonjour: Introduzca un nombre descriptivo; será el que se muestre en la red. El nombre predeterminado es el nombre del dispositivo seguido de la dirección MAC.
UPnP®: Active esta opción para permitir la detección automática en la red.
Nombre de UPnP: Introduzca un nombre descriptivo; será el que se muestre en la red. El nombre predeterminado es el nombre del dispositivo seguido de la dirección MAC.
WS-Discovery: Active esta opción para permitir la detección automática en la red.
LLDP y CDP: Active esta opción para permitir la detección automática en la red. Si se desactiva LLDP y CPD puede afectar a la negociación de alimentación PoE. Para solucionar cualquier problema con la negociación de alimentación PoE, configure el switch PoE solo para la negociación de alimentación PoE del hardware.
Conexión a la nube con un clic
La conexión One-Click Cloud (O3C), junto con un servicio O3C, ofrece acceso seguro y sencillo a Internet para acceder al vídeo en directo o grabado desde cualquier ubicación. Para obtener más información, consulte axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.
Allow O3C (Permitir O3C):
Un clic: Esta es la configuración predeterminada. Mantenga pulsado el botón de control en el dispositivo para conectar con un servicio O3C a través de Internet. Debe registrar el dispositivo en el servicio O3C en un plazo de 24 horas después de pulsar el botón de control. De lo contrario, el dispositivo se desconecta del servicio O3C. Una vez que registre el dispositivo, Always (Siempre) quedará habilitado y el dispositivo permanecerá conectado al servicio O3C.
Siempre: El dispositivo intenta conectarse continuamente a un servicio O3C a través de Internet. Una vez que registre el dispositivo, permanece conectado al servicio O3C. Utilice esta opción si el botón de control del dispositivo está fuera de su alcance.
No: Deshabilita el servicio O3C.
Proxy settings (Configuración proxy): Si es necesario, escriba los ajustes del proxy para conectarse al servidor proxy.
Host: Introduzca la dirección del servidor proxy.
Puerto: Introduzca el número de puerto utilizado para acceder.
Inicio de sesión y Contraseña: En caso necesario, escriba un nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy.
Authentication method (Método de autenticación):
Básico: Este método es el esquema de autenticación más compatible con HTTP. Es menos seguro que el método Digest porque envía el nombre de usuario y la contraseña sin cifrar al servidor.
Digest: Este método de autenticación es más seguro porque siempre transfiere la contraseña cifrada a través de la red.
Automático: Esta opción permite que el dispositivo seleccione el método de autenticación automáticamente en función de los métodos admitidos. Da prioridad al método Digest por delante del Básico.
Owner authentication key (OAK) (Clave de autenticación de propietario [OAK]): Haga clic en Get key (Obtener clave) para obtener la clave de autenticación del propietario. Esto solo es posible si el dispositivo está conectado a Internet sin un cortafuegos o proxy.
SNMP
El protocolo de administración de red simple (SNMP) permite gestionar dispositivos de red de manera remota.
SNMP: Seleccione la versión de SNMP a usar.
v1 and v2c (v1 y v2c):
Read community (Comunidad de lectura): Introduzca el nombre de la comunidad que tiene acceso de solo lectura a todos los objetos SNMP compatibles. El valor predeterminado es público.
Write community (Comunidad de escritura): Escriba el nombre de la comunidad que tiene acceso de lectura o escritura a todos los objetos SNMP compatibles (excepto los objetos de solo lectura). El valor predeterminado es escritura.
Activate traps (Activar traps): Active esta opción para activar el informe de trap. El dispositivo utiliza traps para enviar mensajes al sistema de gestión sobre eventos importantes o cambios de estado. En la interfaz web puede configurar traps para SNMP v1 y v2c. Las traps se desactivan automáticamente si cambia a SNMP v3 o desactiva SNMP. Si utiliza SNMP v3, puede configurar las traps a través de la aplicación de gestión de SNMP v3.
Trap address (Dirección trap): introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor de gestión.
Trap community (Comunidad de trap): Introduzca la comunidad que se utilizará cuando el dispositivo envía un mensaje trap al sistema de gestión.
Traps:
Cold start (Arranque en frío): Envía un mensaje trap cuando se inicia el dispositivo.
Warm start (Arranque templado): Envía un mensaje trap cuando cambia una configuración SNMP.
Link up (Enlace hacia arriba): Envía un mensaje trap cuando un enlace cambia de abajo a arriba.
Authentication failed (Error de autenticación): Envía un mensaje trap cuando se produce un error de intento de autenticación.
Nota
Todas las traps Axis Video MIB se habilitan cuando se activan las traps SNMP v1 y v2c. Para obtener más información, consulte AXIS OS Portal > SNMP.
v3: SNMP v3 es una versión más segura que ofrece cifrado y contraseñas seguras. Para utilizar SNMP v3, recomendamos activar HTTPS, ya que la contraseña se envía a través de HTTPS. También evita que partes no autorizadas accedan a traps SNMP v1 y v2c sin cifrar. Si utiliza SNMP v3, puede configurar las traps a través de la aplicación de gestión de SNMP v3.
Password for the account “initial” (contraseña para la cuenta “Inicial“): Introduzca la contraseña de SNMP para la cuenta denominada “Initial“. Aunque la contraseña se puede enviar sin activar HTTPS, no lo recomendamos. La contraseña de SNMP v3 solo puede establecerse una vez, y preferiblemente solo cuando esté activado HTTPS. Una vez establecida la contraseña, dejará de mostrarse el campo de contraseña. Para volver a establecer la contraseña, debe restablecer el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica.
Seguridad
Certificados
Los certificados se utilizan para autenticar los dispositivos de una red. Un dispositivo admite dos tipos de certificados:
Client/server certificates (Certificados de cliente/servidor)
Un certificado de cliente/servidor valida la identidad del dispositivo de Axis y puede firmarlo el propio dispositivo o emitirlo una autoridad de certificación (CA). Un certificado firmado por el propio producto ofrece protección limitada y se puede utilizar antes de que se obtenga un certificado emitido por una autoridad de certificación.
Certificados CA
Puede utilizar un certificado de la autoridad de certificación (AC) para autenticar un certificado entre iguales, por ejemplo, para validar la identidad de un servidor de autenticación cuando el dispositivo se conecta a una red protegida por IEEE 802.1X. El dispositivo incluye varios certificados de autoridad de certificación preinstalados.
Se admiten estos formatos:
Formatos de certificado: .PEM, .CER y .PFX
Formatos de clave privada: PKCS#1 y PKCS#12
Importante
Si restablece el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica, se eliminarán todos los certificados. Los certificados CA preinstalados se vuelven a instalar.
Agregar certificado: Haga clic aquí para añadir un certificado.
Más: Mostrar más campos que rellenar o seleccionar.
Almacenamiento de claves seguro: Seleccione usar el Elemento seguro o Trusted Platform Module 2.0 para almacenar la clave privada de forma segura. Para obtener más información sobre el almacén de claves seguro que desea seleccionar, vaya a help.axis.com/en-us/axis-os#cryptographic-support.
Tipo de clave: Seleccione la opción predeterminada o un algoritmo de cifrado diferente en la lista desplegable para proteger el certificado.
El menú contextual contiene:
Certificate information (Información del certificado): Muestra las propiedades de un certificado instalado.
Delete certificate (Eliminar certificado): Se elimina el certificado.
Create certificate signing request (Crear solicitud de firma de certificado): Se crea una solicitud de firma de certificado que se envía a una autoridad de registro para solicitar un certificado de identidad digital.
Almacenamiento de claves seguro:
Elemento seguro (CC EAL6+): Seleccione para utilizar un elemento seguro para un almacén de claves seguro.
Trusted Platform Module 2.0 (CC EAL4+, FIPS 140-2 nivel 2): Seleccione para usar TPM 2.0 para el almacén de claves seguro.
Control y cifrado de acceso a la red
IEEE 802.1x
IEEE 802.1x es un estándar IEEE para el control de admisión de red basada en puertos que proporciona una autenticación segura de los dispositivos de red conectados e inalámbricos. IEEE 802.1x se basa en el protocolo de autenticación extensible, EAP.
Para acceder a una red protegida por IEEE 802.1x, los dispositivos de red deben autenticarse ellos mismos. Un servidor de autenticación lleva a cabo la autenticación, normalmente un servidor RADIUS (por ejemplo, FreeRADIUS y Microsoft Internet Authentication Server).
IEEE 802.1AE MACsec
IEEE 802.1AE MACsec es un estándar IEEE para la seguridad del control de acceso a medios (MAC) que define la confidencialidad e integridad de los datos sin conexión para protocolos independientes de acceso a medios.
Certificados
Si se configura sin un certificado de la autoridad de certificación, la validación de certificados del servidor se deshabilita y el dispositivo intentará autenticarse a sí mismo independientemente de la red a la que esté conectado.
Si se usa un certificado, en la implementación de Axis, el dispositivo y el servidor de autenticación se autentican ellos mismos con certificados digitales utilizando EAP-TLS (protocolo de autenticación extensible - seguridad de la capa de transporte).
Para permitir que el dispositivo acceda a una red protegida mediante certificados, debe instalar un certificado de cliente firmado en el dispositivo.
Authentication method (Método de autenticación): Seleccione un tipo de EAP utilizado para la autenticación.
Client certificate (Certificado del cliente): Seleccione un certificado de cliente para usar IEEE 802.1x. El servidor de autenticación utiliza el certificado para validar la identidad del cliente.
CA Certificates (Certificados de la autoridad de certificación): Seleccione certificados CA para validar la identidad del servidor de autenticación. Si no se selecciona ningún certificado, el dispositivo intentará autenticarse a sí mismo, independientemente de la red a la que esté conectado.
EAP identity (Identidad EAP): Introduzca la identidad del usuario asociada con el certificado de cliente.
EAPOL version (Versión EAPOL): Seleccione la versión EAPOL que se utiliza en el switch de red.
Use IEEE 802.1x (Utilizar IEEE 802.1x): Seleccione para utilizar el protocolo IEEE 802.1x.
Estos ajustes solo están disponibles si utiliza IEEE 802.1x PEAP-MSCHAPv2 como método de autenticación:
Contraseña: Escriba la contraseña para la identidad de su usuario.
Versión de Peap: Seleccione la versión de Peap que se utiliza en el switch de red.
Label (Etiqueta): Seleccione 1 para usar el cifrado EAP del cliente; seleccione 2 para usar el cifrado PEAP del cliente. Seleccione la etiqueta que utiliza el switch de red cuando utilice la versión 1 de Peap.
Estos ajustes solo están disponibles si utiliza IEEE 802.1ae MACsec (CAK estática/clave precompartida) como método de autenticación:
Nombre de clave de asociación de conectividad de acuerdo de claves: Introduzca el nombre de la asociación de conectividad (CKN). Debe tener de 2 a 64 caracteres hexadecimales (divisibles por 2). La CKN debe configurarse manualmente en la asociación de conectividad y debe coincidir con los dos extremos del enlace para activar inicialmente MACsec.
Clave de asociación de conectividad de acuerdo de claves: Introduzca la clave de la asociación de conectividad (CAK). Debe tener una longitud de 32 o 64 caracteres hexadecimales. La CAK debe configurarse manualmente en la asociación de conectividad y debe coincidir con los dos extremos del enlace para activar inicialmente MACsec.
Evitar ataques de fuerza bruta
Blocking (Bloqueo): Active esta función para bloquear ataques de fuerza bruta. Un ataque de fuerza utiliza un sistema de ensayo y error para descubrir información de inicio de sesión o claves de cifrado.
Blocking period (Período de bloqueo): Introduzca el número de segundos para bloquear un ataque de fuerza bruta.
Blocking conditions (Condiciones de bloqueo): Introduzca el número de fallos de autenticación permitidos por segundo antes de que se inicie el bloqueo. Puede definir el número de fallos permitidos tanto a nivel de página como de dispositivo.
Firewall
Activar: Encienda el cortafuegos.
Política predeterminada: Seleccione el estado predeterminado para el cortafuegos.
Allow (Permitir): Permite todas las conexiones al dispositivo. Esta opción está establecida de forma predeterminada.
Deny (Denegar): Deniega todas las conexiones al dispositivo.
Para hacer excepciones a la política predeterminada, puede crear reglas que permiten o deniegan las conexiones al dispositivo desde direcciones, protocolos y puertos específicos.
Dirección: Introduzca una dirección en formato IPv4/IPv6 o CIDR a la que desee permitir o denegar el acceso.
Protocol (Protocolo): Seleccione un protocolo al que desee permitir o denegar el acceso.
Puerto: Introduzca un número de puerto al que desee permitir o denegar el acceso. Puede agregar un número de puerto entre 1 y 65535.
Policy (Directiva): Seleccione la política de la regla.
: Haga clic para crear otra regla.
Agregar reglas: Haga clic para agregar las reglas que haya definido.
Tiempo en segundos: Defina un límite de tiempo para probar las reglas. El límite de tiempo predeterminado se establece en 300 segundos. Para activar las reglas inmediatamente, defina la hora en 0 segundos.
Confirmar reglas: Confirme las reglas y su límite de tiempo. Si ha establecido un límite de tiempo de más de 1 segundo, las reglas estarán activas durante este periodo. Si ha ajustado la hora en 0, las reglas se activarán de inmediato.
Reglas pendientes: Información general de las reglas probadas recientemente que aún no ha confirmado.
Nota
Las reglas que tienen un límite de tiempo aparecen en Active rules (Reglas activas) hasta que se agota el temporizador mostrado o hasta que las confirme. Si no las confirma, aparecerán en Pending rules (Reglas pendientes) una vez que se agote el temporizador y el firewall volverá a los ajustes definidos anteriormente. Si los confirma, sustituirán las reglas activas actuales.
Confirmar reglas: Haga clic para activar las reglas pendientes.
Activar reglas: Información general de las reglas que ejecuta actualmente en el dispositivo.
: Haga clic para eliminar una regla activa.
: Haga clic para eliminar todas las reglas, tanto pendientes como activas.
Certificado de AXIS OS con firma personalizada
Para instalar en el dispositivo software de prueba u otro software personalizado de Axis, necesita un certificado de AXIS OS firmado personalizado. El certificado verifica que el software ha sido aprobado por el propietario del dispositivo y por Axis. El software solo puede ejecutarse en un dispositivo concreto identificado por su número de serie único y el ID de su chip. Solo Axis puede crear los certificados de AXIS OS firmados personalizados, ya que Axis posee la clave para firmarlos.
Install (Instalar): Haga clic para instalar el certificado. El certificado se debe instalar antes que el software.
El menú contextual contiene:
Delete certificate (Eliminar certificado): Se elimina el certificado.
Cuentas
Cuentas
Add account (Añadir cuenta): Haga clic para agregar una nueva cuenta. Puede agregar hasta 100 cuentas.
Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único.
Nueva contraseña: introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos.
Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo.
Privilegios:
Administrador: Tiene acceso completo a todos los ajustes. Los administradores también pueden agregar, actualizar y eliminar otras cuentas.
Operator (Operador): Tiene acceso a todos los ajustes excepto:
Todos los ajustes del sistema.
Viewer (Visualizador): No tiene acceso para cambiar ajustes.
El menú contextual contiene:
Actualizar cuenta: Editar las propiedades de la cuenta.
Eliminar cuenta: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root.
Acceso anónimo
Permitir la visualización anónima: Active esta opción para permitir que todos los usuarios accedan al dispositivo como visores sin tener que registrarse con una cuenta.
Allow anonymous PTZ operating (Permitir funcionamiento PTZ anónimo): Active esta opción para permitir que los usuarios anónimos giren, inclinen y acerquen el zoom a la imagen.
Cuentas SSH
Add SSH account (Agregar cuenta SSH): Haga clic para agregar una nueva cuenta SSH.
Restrinja el acceso root: Active esta opción para restringir la funcionalidad que requiere acceso root.
Habilitar SSH: Active el uso del servicio SSH.
Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único.
Nueva contraseña: introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos.
Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo.
Comentario: Introduzca un comentario (opcional).
El menú contextual contiene:
Actualizar cuenta SSH: Editar las propiedades de la cuenta.
Eliminar cuenta SSH: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root.
Configuración de OpenID
Importante
Si no puede utilizar OpenID para iniciar sesión, utilice las credenciales Digest o Basic que usó al configurar OpenID para iniciar sesión.
Client ID (ID de cliente): Introduzca el nombre de usuario de OpenID.
Outgoing Proxy (Proxy saliente): Introduzca la dirección de proxy de la conexión de OpenID para usar un servidor proxy.
Admin claim (Reclamación de administrador): Introduzca un valor para la función de administrador.
Provider URL (URL de proveedor): Introduzca el enlace web para la autenticación de punto de acceso de API. El formato debe ser https://[insertar URL]/.well-known/openid-configuration
Operator claim (Reclamación de operador): Introduzca un valor para la función de operador.
Require claim (Requerir solicitud): Introduzca los datos que deberían estar en el token.
Viewer claim (Reclamación de visor): Introduzca el valor de la función de visor.
Remote user (Usuario remoto): Introduzca un valor para identificar usuarios remotos. Esto ayudará a mostrar el usuario actual en la interfaz web del dispositivo.
Scopes (Ámbitos): Ámbitos opcionales que podrían formar parte del token.
Client secret (Secreto del cliente): Introduzca la contraseña de OpenID.
Save (Guardar): Haga clic para guardar los valores de OpenID.
Enable OpenID (Habilitar OpenID): Active esta opción para cerrar la conexión actual y permitir la autenticación del dispositivo desde la URL del proveedor.
Eventos
Reglas
Una regla define las condiciones que desencadena el producto para realizar una acción. La lista muestra todas las reglas actualmente configuradas en el producto.
Nota
Puede crear hasta 256 reglas de acción.
Agregar una regla: Cree una regla.
Name (Nombre): Introduzca un nombre para la regla.
Esperar entre acciones: Introduzca el tiempo mínimo (hh:mm:ss) que debe pasar entre las activaciones de regla. Resulta útil si la regla se activa, por ejemplo, en condiciones del modo diurno/nocturno, para evitar que pequeños cambios de luz durante el amanecer y el atardecer activen la regla varias veces.
Condition (Condición): Seleccione una condición de la lista. Una condición se debe cumplir para que el dispositivo realice una acción. Si se definen varias condiciones, todas ellas deberán cumplirse para que se active la acción. Para obtener información sobre condiciones específicas, consulte Introducción a las reglas para eventos.
Utilizar esta condición como activador: Seleccione esta primera función de condición solo como activador inicial. Una vez que se activa la regla, permanecerá activa mientras se cumplen todas las demás condiciones, independientemente del estado de la primera condición. Si no selecciona esta opción, la regla estará activa siempre que se cumplan el resto de condiciones.
Invert this condition (Invertir esta condición): Seleccione si desea que la condición sea la opuesta a su selección.
Agregar una condición: Haga clic para agregar una condición adicional.
Action (Acción): Seleccione una acción de la lista e introduzca la información necesaria. Para obtener información sobre acciones específicas, consulte Introducción a las reglas para eventos.
Destinatarios
Puede configurar el dispositivo para notificar a los destinatarios acerca de los eventos o enviar archivos.
Nota
Si configura su dispositivo para utilizar FTP o SFTP, no cambie ni elimine el número de secuencia único que se añade a los nombres de archivo. Si lo hace, solo se podrá enviar una imagen por evento.
La lista muestra todos los destinatarios configurados actualmente en el producto, además de información sobre su configuración.
Nota
Puede crear hasta 20 destinatarios.
Agregar un destinatario: Haga clic para agregar un destinatario.
Name (Nombre): Introduzca un nombre para el destinatario.
Tipo: Seleccione de la lista:
FTP
Host: Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor. Si introduce un nombre de host, asegúrese de que se ha especificado un servidor DNS en Sistema > Red > IPv4 e IPv6.
Puerto: Introduzca el número de puerto utilizado por el servidor FTP. El valor por defecto es 21.
Carpeta: Introduzca la ruta al directorio en el que desea almacenar los archivos. Si el directorio aún no existe en el servidor FTP, obtendrá un mensaje de error al realizar la carga de archivos.
Nombre de usuario: Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión.
Contraseña: Introduzca la contraseña para el inicio de sesión.
Utilice nombre de archivo temporal: Seleccione esta opción para cargar archivos con nombres de archivo temporales generados automáticamente. Los archivos se renombran por los nombres deseados cuando se completa la carga. Si la carga se ha anulado o interrumpido, no obtendrá archivos dañados. Sin embargo, es probable que se sigan recibiendo los archivos temporales. De este modo, sabrá que todos los archivos que tienen el nombre deseado son correctos.
Usar FTP pasivo: En circunstancias normales, el producto simplemente solicita al servidor FTP de destino que abra la conexión de datos. El dispositivo inicia activamente el control FTP y las conexiones de datos al servidor de destino. Normalmente esto es necesario si existe un cortafuegos entre el dispositivo y el servidor FTP de destino.
HTTP
URL: Introduzca la dirección de red al servidor HTTP y la secuencia de comandos que gestionará la solicitud. Por ejemplo, http://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi.
Nombre de usuario: Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión.
Contraseña: Introduzca la contraseña para el inicio de sesión.
Proxy: Active e introduzca la información requerida si es necesario pasar un servidor proxy para conectarse al servidor HTTP.
HTTPS
URL: Introduzca la dirección de red al servidor HTTPS y la secuencia de comandos que gestionará la solicitud. Por ejemplo, https://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi.
Validar certificado del servidor: Seleccione para validar el certificado creado por el servidor HTTPS.
Nombre de usuario: Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión.
Contraseña: Introduzca la contraseña para el inicio de sesión.
Proxy: Active e introduzca la información requerida si es necesario pasar un servidor proxy para conectarse al servidor HTTPS.
Almacenamiento de red
Puede agregar almacenamiento de red, como almacenamiento en red tipo NAS (almacenamiento en red) y usarlo como destinatario para almacenar archivos. Los archivos se almacenan en formato Matroska (MKV).
Host: Introduzca la dirección IP o el nombre de host del almacenamiento de red.
Recurso compartido: Escriba el nombre del recurso compartido en el host.
Carpeta: Introduzca la ruta al directorio en el que desea almacenar los archivos.
Nombre de usuario: Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión.
Contraseña: Introduzca la contraseña para el inicio de sesión.
SFTP
Host: Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor. Si introduce un nombre de host, asegúrese de que se ha especificado un servidor DNS en Sistema > Red > IPv4 e IPv6.
Puerto: Introduzca el número de puerto utilizado por el servidor SFTP. El predeterminado es 22.
Carpeta: Introduzca la ruta al directorio en el que desea almacenar los archivos. Si el directorio aún no existe en el servidor SFTP, obtendrá un mensaje de error al realizar la carga de archivos.
Nombre de usuario: Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión.
Contraseña: Introduzca la contraseña para el inicio de sesión.
Tipo de clave pública del host SSH (MD5): Introduzca la huella de la clave pública del host remoto (una cadena de 32 dígitos hexadecimales). El cliente de SFTP es compatible con servidores SFTP que emplean tipos de clave del host SSH-2 con RSA, DSA, ECDSA y ED25519. RSA es el método preferido durante la negociación, seguido de ECDSA, ED25519 y DSA. Asegúrese de introducir la clave de host MD5 correcta que utiliza el servidor SFTP. Si bien el dispositivo Axis admite claves hash MD5 y SHA-256, recomendamos usar SHA-256 debido a una seguridad más sólida que MD5. Para obtener más información sobre cómo configurar un servidor SFTP con un dispositivo Axis, vaya al Portal de AXIS OS.
Tipo de clave pública del host SSH (SHA256): Ingrese la huella digital de la clave pública del host remoto (una cadena codificada en Base64 de 43 dígitos). El cliente de SFTP es compatible con servidores SFTP que emplean tipos de clave del host SSH-2 con RSA, DSA, ECDSA y ED25519. RSA es el método preferido durante la negociación, seguido de ECDSA, ED25519 y DSA. Asegúrese de introducir la clave de host MD5 correcta que utiliza el servidor SFTP. Si bien el dispositivo Axis admite claves hash MD5 y SHA-256, recomendamos usar SHA-256 debido a una seguridad más sólida que MD5. Para obtener más información sobre cómo configurar un servidor SFTP con un dispositivo Axis, vaya al Portal de AXIS OS.
Utilice nombre de archivo temporal: Seleccione esta opción para cargar archivos con nombres de archivo temporales generados automáticamente. Los archivos se renombran por los nombres deseados cuando se completa la carga. Si la carga se ha anulado o interrumpido, no obtendrá archivos dañados. Sin embargo, es probable que se sigan recibiendo los archivos temporales. De este modo, sabrá que todos los archivos que tienen el nombre deseado son correctos.
SIP o VMS:
SIP: Seleccione esta opción para realizar una llamada SIP.
VMS: Seleccione esta opción para realizar una llamada de VMS.
Desde cuenta SIP: Seleccione de la lista.
A dirección SIP: Introduzca la dirección SIP.
Prueba: Haga clic para comprobar que los ajustes de la llamada funcionan.
Correo electrónico
Enviar correo electrónico a: Introduzca la dirección de correo electrónico a la que enviar correos electrónicos. Para especificar varias direcciones de correo electrónico, utilice comas para separarlas.
Enviar correo desde: Introduzca la dirección de correo electrónico del servidor emisor.
Nombre de usuario: Introduzca el nombre de usuario del servidor de correo. Deje este campo vacío si el servidor de correo no necesita autenticación.
Contraseña: Introduzca la contraseña del servidor de correo. Deje este campo vacío si el servidor de correo no necesita autenticación.
Servidor de correo electrónico (SMTP): Introduzca el nombre del servidor SMTP, por ejemplo, smtp.gmail.com, smtp.mail.yahoo.com.
Puerto: Introduzca el número de puerto para el servidor SMTP, usando valores entre 0 y 65535. El valor por defecto es 587.
Cifrado: Para usar el cifrado, seleccione SSL o TLS.
Validar certificado del servidor: Si utiliza el cifrado, seleccione esta opción para validar la identidad del dispositivo. El certificado puede firmarlo el propio producto o emitirlo una autoridad de certificación (CA).
Autentificación POP: Active para introducir el nombre del servidor POP, por ejemplo, pop.gmail.com.
Nota
Algunos proveedores de correo electrónico tienen filtros de seguridad que evitan que los usuarios reciban o vean grandes cantidades de adjuntos, que reciban mensajes de correo electrónico programados, etc. Compruebe la política de seguridad del proveedor de correo electrónico para evitar que su cuenta de correo quede bloqueada o que no reciba correos electrónicos esperados.
TCP
Host: Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor. Si introduce un nombre de host, asegúrese de que se ha especificado un servidor DNS en Sistema > Red > IPv4 e IPv6.
Puerto: Introduzca el número de puerto utilizado para acceder al servidor.
Comprobación: Haga clic en probar la configuración.
El menú contextual contiene:
Ver destinatario: Haga clic para ver todos los detalles del destinatario.
Copiar destinatario: Haga clic para copiar un destinatario. Cuando copia, puede realizar cambios en el nuevo destinatario.
Eliminar destinatario: Haga clic para eliminar el destinatario de forma permanente.
Horarios
Se pueden usar programaciones y pulsos como condiciones en las reglas. La lista muestra todas las programaciones y pulsos configurados actualmente en el producto, además de información sobre su configuración.
Agregar programación: Haga clic para crear una programación o pulso.
Activadores manuales
Puede usar el activador manual para desencadenar manualmente una regla. El activador manual se puede utilizar, por ejemplo, para validar acciones durante la instalación y configuración de productos.
MQTT
MQTT (Message Queuing Telemetry Transport) es un protocolo de mensajería estándar para Internet of things (IoT). Se diseñó para simplificar la integración del IoT y se utiliza en una amplia variedad de sectores para conectar dispositivos remotos con una huella de código pequeña y un ancho de banda de red mínimo. El cliente MQTT del software de dispositivos de Axis puede simplificar la integración de los datos y eventos producidos en el dispositivo con sistemas que no sean software de gestión de vídeo (VMS).
Configure el dispositivo como cliente MQTT. La comunicación MQTT se basa en dos entidades, los clientes y el intermediario. Los clientes pueden enviar y recibir mensajes. El intermediario es responsable de dirigir los mensajes entre los clientes.
ALPN es una extensión de TLS/SSL que permite seleccionar un protocolo de aplicación durante la fase de enlace de la conexión entre el cliente y el servidor. Se utiliza para habilitar el tráfico MQTT a través del mismo puerto que se utiliza para otros protocolos, como HTTP. En algunos casos, es posible que no haya un puerto dedicado abierto para la comunicación MQTT. Una solución en tales casos es utilizar ALPN para negociar el uso de MQTT como protocolo de aplicación en un puerto estándar, permitido por los cortafuegos.
Cliente MQTT
Conectar: Active o desactive el cliente MQTT.
Estado: Muestra el estado actual del cliente MQTT.
Broker
Host: introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor MQTT.
Protocol (Protocolo): Seleccione el protocolo que desee utilizar.
Puerto: Introduzca el número de puerto.
1883 es el valor predeterminado de MQTT a través de TCP
8883 es el valor predeterminado de MQTT a través de SSL
80 es el valor predeterminado de MQTT a través de WebSocket
443 es el valor predeterminado de MQTT a través de WebSocket Secure
Protocol ALPN: Introduzca el nombre del protocolo ALPN proporcionado por su proveedor de MQTT. Esto solo se aplica con MQTT a través de SSL y MQTT a través de WebSocket Secure.
Nombre de usuario: Introduzca el nombre de cliente que utilizará la cámara para acceder al servidor.
Contraseña: Introduzca una contraseña para el nombre de usuario.
Client ID (ID de cliente): Introduzca una ID de cliente. El identificador de cliente que se envía al servidor cuando el cliente se conecta a él.
Clean session (Limpiar sesión): Controla el comportamiento en el momento de la conexión y la desconexión. Si se selecciona, la información de estado se descarta al conectar y desconectar.
Proxy HTTP: Una URL con una longitud máxima de 255 bytes. Puede dejar el campo vacío si no desea utilizar un proxy HTTP.
Proxy HTTPS: Una URL con una longitud máxima de 255 bytes. Puede dejar el campo vacío si no desea utilizar un proxy HTTPS.
Keep alive interval (Intervalo de Keep Alive): Habilita al cliente para detectar si el servidor ya no está disponible sin tener que esperar a que se agote el tiempo de espera de TCP/IP.
Timeout (Tiempo de espera): El intervalo de tiempo está en segundos para permitir que se complete la conexión. Valor predeterminado: 60
Device topic prefix (Prefijo de tema del dispositivo): se utiliza en los valores por defecto del tema en el mensaje de conexión, en el mensaje LWT de la pestaña MQTT client (Cliente MQTT) y, en las condiciones de publicación de la pestaña MQTT publication (Publicación MQTT) “.
Reconnect automatically (Volver a conectar automáticamente): especifica si el cliente debe volver a conectarse automáticamente tras una desconexión.
Mensaje de conexión
Especifica si se debe enviar un mensaje cuando se establece una conexión.
Enviar mensaje: Active esta función para enviar mensajes.
Usar predeterminado: Desactive esta opción para introducir su propio mensaje predeterminado.
Topic (Tema): Introduzca el tema para el mensaje predeterminado.
Payload (Carga): Introduzca el contenido para el mensaje predeterminado.
Retain (Retener): Seleccione esta opción para mantener el estado del cliente en este Tema
QoS: Cambie la capa de QoS para el flujo de paquetes.
Mensaje de testamento y últimas voluntades
El testamento y últimas voluntades (LWT) permite a un cliente proporcionar un testimonio junto con sus credenciales al conectar con el intermediario. Si el cliente se desconecta de forma no voluntaria (quizá porque no dispone de fuente de alimentación), puede permitir que el intermediario entregue un mensaje a otros clientes. Este mensaje de LWT tiene el mismo formato que un mensaje normal y se enruta a través de la misma mecánica.
Enviar mensaje: Active esta función para enviar mensajes.
Usar predeterminado: Desactive esta opción para introducir su propio mensaje predeterminado.
Topic (Tema): Introduzca el tema para el mensaje predeterminado.
Payload (Carga): Introduzca el contenido para el mensaje predeterminado.
Retain (Retener): Seleccione esta opción para mantener el estado del cliente en este Tema
QoS: Cambie la capa de QoS para el flujo de paquetes.
Publicación MQTT
Usar prefijo de tema predeterminado: Seleccione esta opción para utilizar el prefijo de tema predeterminado, que se define en el prefijo de tema del dispositivo en la pestaña Cliente MQTT.
Incluir nombre de tema: Seleccione esta opción para incluir el tema que describe la condición en el tema de MQTT.
Incluir espacios de nombres de tema: Seleccione esta opción para incluir los espacios de nombres de los temas ONVIF en el tema MQTT.
Include serial number (Incluir número de serie): seleccione esta opción para incluir el número de serie del dispositivo en la carga útil de MQTT.
Add condition (Agregar condición): Haga clic para agregar una condición.
Retain (Retener): define qué mensajes MQTT se envían como retenidos.
None (Ninguno): envíe todos los mensajes como no retenidos.
Property (Propiedad): envíe únicamente mensajes de estado como retenidos.
Todo: Envíe mensajes con estado y sin estado como retenidos.
QoS: Seleccione el nivel deseado para la publicación de MQTT.
Suscripciones MQTT
Add subscription (Agregar suscripción): Haga clic para agregar una nueva suscripción MQTT.
Filtro de suscripción: Introduzca el tema de MQTT al que desea suscribirse.
Usar prefijo de tema del dispositivo: Agregue el filtro de suscripción como prefijo al tema de MQTT.
Tipo de suscripción:
Sin estado: Seleccione esta opción para convertir mensajes MQTT en mensajes sin estado.
Con estado: Seleccione esta opción para convertir los mensajes MQTT en una condición. El contenido se utiliza como estado.
QoS: Seleccione el nivel deseado para la suscripción a MQTT.
Superposiciones MQTT
Nota
Conéctese a un intermediario de MQTT antes de agregar los modificadores de superposición de MQTT.
Add overlay modifier (Agregar modificador de superposición): Haga clic para agregar un nuevo modificador de superposición.
Topic filter (Filtro de tema): Agregue el tema de MQTT que contiene los datos que desea mostrar en la superposición.
Data field (Campo de datos): Especifique la clave para la carga del mensaje que desea mostrar en la superposición, siempre y cuando el mensaje esté en formato JSON.
Modifier (Modificador): Utilice el modificador resultante cuando cree la superposición.
Los modificadores que empiezan con #XMP muestran todos los datos recibidos del tema.
Los modificadores que empiezan con #XMD muestran los datos especificados en el campo de datos.
ONVIF
Cuentas de ONVIF
ONVIF (Open Network Video Interface Forum) es un estándar de interfaz internacional que facilita que los usuarios finales, los integradores, los consultores y los fabricantes se beneficien de las distintas opciones que ofrece la tecnología de vídeo en red. ONVIF permite la interoperabilidad entre productos de distintos proveedores, proporciona mayor flexibilidad, costes reducidos y sistemas preparados para el futuro.
Al crear una cuenta ONVIF, se permite automáticamente la comunicación ONVIF. Utilice el nombre de cuenta y la contraseña para todas las comunicaciones ONVIF con el dispositivo. Para obtener más información, consulte la comunidad de desarrolladores de Axis en axis.com.
Agregar cuentas: Haga clic para agregar una nueva cuenta ONVIF.
Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único.
Nueva contraseña: introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos.
Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo.
Función:
Administrador: Tiene acceso completo a todos los ajustes. Los administradores también pueden agregar, actualizar y eliminar otras cuentas.
Operator (Operador): Tiene acceso a todos los ajustes excepto:
Todos los ajustes del sistema.
Agregar aplicaciones.
Cuenta de medios: Permite acceder solo al flujo de vídeo.
El menú contextual contiene:
Actualizar cuenta: Editar las propiedades de la cuenta.
Eliminar cuenta: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root.
Ajuste de potencia
Entrada de alimentación de CC:
Importante
Para evitar una desconexión no deseada, active la función Delayed shutdown (Apagado retrasado) cuando el encendido esté físicamente conectado a la unidad principal.
Nota
Si el dispositivo no está conectado antes de que se encienda, se producirá un retraso antes de que se active la función Delayed shutdown (Apagado retrasado).
Conéctela al control de encendido del bloque de terminales de 3 pines.
Vaya a la interfaz web del dispositivo.
Vaya a System > Power settings (Sistema > Ajustes de energía) y active Delayed shutdown (Apagado retrasado).
Defina un tiempo de retraso entre 1 y 60 minutos.
Accesorios
Puertos de E/S
Use la entrada digital para conectar seguridad positiva que pueda alternar entre circuitos abiertos y cerrados, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas o ventanas y detectores de cristales rotos.
Use la salida digital para establecer conexión con dispositivos externos, como relés y LED. Puede activar los dispositivos conectados a través de la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX® o la interfaz web.
Puerto
Name (Nombre): Edite el texto para cambiar el nombre del puerto.
Direction (Dirección): indica que el puerto es un puerto de entrada. indica que el puerto es un puerto de salida. Si el puerto es configurable, puede hacer clic en los iconos para cambiar entre entrada y salida.
Normal state (Estado normal): Haga clic para circuito abierto y para circuito cerrado.
Current state (Estado actual): muestra el estado actual del puerto. La entrada o salida se activa cuando el estado actual difiere del estado normal. Una entrada del dispositivo tiene el circuito abierto cuando está desconectado o cuando hay una tensión superior a 1 V CC.
Nota
Durante el reinicio, se abre el circuito de salida. Cuando termina el reinicio, el circuito vuelve a la posición normal. Si modifica algún ajuste de esta página, los circuitos de salida recuperan las posiciones normales, con independencia de los activadores activos.
Supervisado: Active esta opción para que sea posible detectar y activar acciones si alguien manipula la conexión con dispositivos de E/S digital. Además de detectar si una entrada está abierta o cerrada, también puede detectar si alguien la ha manipulado (mediante un corte o cortocircuito). La supervisión de la conexión requiere hardware adicional (resistencias de final de línea) en el bucle de E/S externa.
Registros
Informes y registros
Informes
Ver informe del servidor del dispositivo: Consulte información acerca del estado del producto en una ventana emergente. El registro de acceso se incluye automáticamente en el informe del servidor.
Download the device server report (Descargar informe del servidor del dispositivo): Se crea un archivo .zip que contiene un archivo de texto con el informe del servidor completo en formato UTF–8 y una instantánea de la imagen de visualización en directo actual. Incluya siempre el archivo. zip del informe del servidor si necesita contactar con el servicio de asistencia.
Download the crash report (Descargar informe de fallos): Descargar un archivo con la información detallada acerca del estado del servidor. El informe de fallos incluye información ya presente en el informe del servidor, además de información detallada acerca de la corrección de fallos. Este informe puede incluir información confidencial, como trazas de red. Puede tardar varios minutos en generarse.
Registros
View the system log (Ver registro del sistema): Haga clic para consultar información acerca de eventos del sistema como inicio de dispositivos, advertencias y mensajes críticos.
View the access log (Ver registro de acceso): Haga clic para ver todos los intentos incorrectos de acceso al dispositivo, por ejemplo, si se utiliza una contraseña de inicio de sesión incorrecta.
Rastreo de red
Importante
Un archivo de rastreo de red puede contener información confidencial, por ejemplo, certificados o contraseñas.
Un archivo de rastreo de red puede ayudar a solucionar problemas mediante la grabación de la actividad en la red.
Trace time (Tiempo de rastreo): Seleccione la duración del rastreo en segundos o minutos y haga clic en Descargar.
Registro de sistema remoto
Syslog es un estándar de registro de mensajes. Permite que el software que genera los mensajes, el sistema que los almacena y el software que los notifica y analiza sean independientes. Cada mensaje se etiqueta con un código de instalación, que indica el tipo de software que genera el mensaje y tiene un nivel de gravedad.
Server (Servidor): Haga clic para agregar un nuevo servidor.
Host: introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor.
Format (Formato): Seleccione el formato de mensaje de syslog que quiera utilizar.
Axis
RFC 3164
RFC 5424
Protocol (Protocolo): Seleccione el protocolo que desee utilizar:
UDP (el puerto predeterminado es 514).
TCP (el puerto predeterminado es 601).
TLS (el puerto predeterminado es 6514).
Puerto: Modifique el número de puerto para usar otro puerto.
Severity (Gravedad): Seleccione los mensajes que se enviarán cuando se activen.
CA certificate set (Conjunto de certificados de CA): Consulte los ajustes actuales o añada un certificado.
Configuración sencilla
La configuración sencilla está destinada a usuarios con experiencia en la configuración de dispositivos Axis. La mayoría de los parámetros se pueden definir y editar desde esta página.
Mantenimiento
Restart (Reiniciar): Reiniciar el dispositivo. No afectará a la configuración actual. Las aplicaciones en ejecución se reinician automáticamente.
Restore (Restaurar): Casi todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Después deberás reconfigurar el dispositivo y las aplicaciones, reinstalar las que no vinieran preinstaladas y volver a crear los eventos y preajustes.
Importante
Los únicos ajustes que se guardan después de una restauración son:
Protocolo de arranque (DHCP o estático)
Dirección IP estática
Router predeterminado
Máscara de subred
Configuración 802.1X
Configuración de O3C
Dirección IP del servidor DNS
Factory default (Predeterminado de fábrica): Todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Después, es necesario restablecer la dirección IP para poder acceder al dispositivo.
Nota
Todo el software de los dispositivos AXIS está firmado digitalmente para garantizar que solo se instala software verificado. Esto aumenta todavía más el nivel mínimo general de ciberseguridad de los dispositivo de Axis. Para obtener más información, consulte el documento técnico “Axis Edge Vault” en axis.com.
Actualización de AXIS OS: Se actualiza a una nueva versión de AXIS OS. Las nuevas versiones pueden contener mejoras de funciones, correcciones de errores y características totalmente nuevas. Le recomendamos que utilice siempre la versión de AXIS OS más reciente. Para descargar la última versión, vaya a axis.com/support.
Al actualizar, puede elegir entre tres opciones:
Standard upgrade (Actualización estándar): Se actualice a la nueva versión de AXIS OS.
Factory default (Predeterminado de fábrica): Se actualiza y todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Si elige esta opción, no podrá volver a la versión de AXIS OS anterior después de la actualización.
Autorollback (Restauración automática a versión anterior): Se actualiza y debe confirmar la actualización en el plazo establecido. Si no confirma la actualización, el dispositivo vuelve a la versión de AXIS OS anterior.
Restaurar AXIS OS: Se vuelve a la versión anterior de AXIS OS instalado.
Conectarse a un servicio de conexión a la nube (O3C) de un solo clic a través de Internet. Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.
Conectores
Conector de red
Conector Ethernet RJ45.
Tensión de entrada: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Salida: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Entrada digital
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Entrada supervisada
Permite detectar la manipulación de una señal digital.
Salida digital
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Bloque de terminales de 6 pines
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)
3–6
Entrada digital o entrada supervisada: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla. Para usar la entrada supervisada, instale las resistencias de final de línea. Consulte el diagrama de conexiones para obtener información sobre cómo conectar las resistencias.
De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.
De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
Ejemplo
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
E/S configurada como entrada supervisada
E/S configurada como salida
E/S configurable
E/S configurable
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 3 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Entrada de alimentación de CC:
Apagado retrasado
Importante
Para evitar una desconexión no deseada, active la función Delayed shutdown (Apagado retrasado) cuando el encendido esté físicamente conectado a la unidad principal.
Nota
Si el dispositivo no está conectado antes de que se encienda, se producirá un retraso antes de que se active la función Delayed shutdown (Apagado retrasado).
Conéctela al control de encendido del bloque de terminales de 3 pines.
Vaya a la interfaz web del dispositivo.
Vaya a System > Power settings (Sistema > Ajustes de energía) y active Delayed shutdown (Apagado retrasado).
Defina un tiempo de retraso entre 1 y 60 minutos.
Configure su sistema
Recepción de la señal de baliza Bluetooth
La siguiente configuración explica cómo AXIS Body Worn Activation Kit recibe la señal de baliza Bluetooth.
Configuración del kit de activación corporal
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
En la lista de condiciones, seleccione Bluetooth beacon signal received (Señal de baliza Bluetooth recibida).
En System ID (ID del sistema), introduzca el ID del sistema corporal. Puede encontrarlo en el menú About (Acerca de) de AXIS Body Worn Manager.
Seleccione el número de puerto al que está conectado el dispositivo.
En AXIS Body Worn Manager, vaya a Camera profiles (Perfiles de cámara) y seleccione el perfil de cámara que quiera usar para el sistema integrado.
En Recording activation (Activación de la grabación), seleccione Receive wireless broadcast (Recibir retransmisión inalámbrica).
Localización de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Importante
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.
Opciones de AXIS OS
Axis ofrece gestión del software del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.
Se recomienda el uso de AXIS OS desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de software de dispositivos Axis, visite axis.com/support/device-software.
Comprobar la versión de AXIS OS
AXIS OS determina la funcionalidad de nuestros dispositivos. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de AXIS OS actual. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar la versión de AXIS OS:
Vaya a la interfaz web del dispositivo > Status (estado).
Consulte la versión de AXIS OS en Device info (información del dispositivo).
Actualización de AXIS OS
Importante
Cuando actualice el software del dispositivo se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el AXIS OS nuevo), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.
Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Nota
Al actualizar el dispositivo con el AXIS OS más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el AXIS OS y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a Maintenance > AXIS OS upgrade (mantenimiento > actualización de AXIS OS) y haga clic en Upgrade (actualizar).
Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Problemas técnicos, consejos y soluciones
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Problemas para actualizar AXIS OS
Fallo en la actualización de AXIS OS
Cuando se produce un error en la actualización, el dispositivo vuelve a cargar la versión anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el archivo de AXIS OS incorrecto. Asegúrese de que el nombre del archivo de AXIS OS corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.
Problemas tras la actualización de AXIS OS
Si tiene problemas después de actualizar, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.
Problemas al configurar la dirección IP
El dispositivo se encuentra en una subred distinta
Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.
La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo
Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):
Si recibe: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10... (Respuesta desde dirección IP: bytes=32; tiempo=10...) significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.
Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.
Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred
Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.
No se puede acceder al dispositivo desde un navegador
No se puede iniciar sesión
Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.
Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).
Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support.
Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X
Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora.
Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:
AXIS Camera Station Edge: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.
AXIS Camera Station 5: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
AXIS Camera Station Pro: versión de prueba de 90 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.
No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL
El cortafuegos bloquea el tráfico que utiliza el puerto 8883 por considerarse inseguro.
En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun así, puede ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.
Si el servidor/intermediario es compatible con WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), normalmente en el puerto 443, utilice este protocolo en su lugar. Consulte con el proveedor del servidor/intermediario para comprobar si es compatible con WS/WSS y qué puerto y basepath usar.
Si el servidor/broker admite ALPN, el uso de MQTT puede negociarse a través de un puerto abierto, como 443. Consulte a su proveedor de servidores/brokers si admite ALPN y qué protocolo y puerto ALPN debe utilizar.