AXIS A8207-VE Network Video Door Station

Présentation de la solution

  1. Station de porte
  2. Station de porte associée à AXIS A9801
  3. Station de porte associée à AXIS A9161
  4. Station de porte associée à un système de contrôle d'accès, par ex., AXIS A1001 ou AXIS A1601

Vue d'ensemble du produit

  1. Haut-parleur
  2. Caméra
  3. Icônes des voyants d'appel
  4. Bande de voyants du lecteur de carte
  5. Clavier
  6. Bouton d'appel
  7. Icône lecteur de carte
  8. Microphone
  9. Capteur PIR
  10. Icône bobine-T

Installation

Vidéo d’installation du lecteur A8207-VE.
Vidéo d’installation du relais A8207-VE.

Premiers pas

Trouver le périphérique sur le réseau

Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support.

Pour plus d’informations sur la détection et l’assignation d’adresses IP, accédez à Comment assigner une adresse IP et accéder à votre périphérique.

Accéder au périphérique

  1. Ouvrez un navigateur et saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du périphérique Axis.

    Si vous ne connaissez pas l’adresse IP, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour trouver le périphérique sur le réseau.

  2. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Si vous accédez au périphérique pour la première fois, vous devez définir le mot de passe root. Voir Définition d'un nouveau mot de passe pour le compte root.

Mots de passe sécurisés

Important

Les périphériques Axis envoient le mot de passe initial en texte clair sur le réseau. Pour protéger votre appareil après la première connexion, configurez une connexion HTTPS sécurisée et cryptée, puis modifiez le mot de passe.

Le mot de passe de l'appareil est la principale protection de vos données et services. Les périphériques Axis n'imposent pas de stratégie de mot de passe, car ils peuvent être utilisés dans différents types d'installations.

Pour protéger vos données, nous vous recommandons vivement de respecter les consignes suivantes :

  • Utilisez un mot de passe comportant au moins 8 caractères, de préférence créé par un générateur de mots de passe.

  • Prenez garde à ce que le mot de passe ne soit dévoilé à personne.

  • Changez le mot de passe à intervalles réguliers, au moins une fois par an.

Définition d'un nouveau mot de passe pour le compte root

Important

Le nom d'utilisateur administrateur par défaut est root. En cas d’oubli du mot de passe racine, réinitialisez l’appareil aux paramètres par défaut. Voir Réinitialiser les paramètres par défaut

Conseil d’assistance : Vérification de confirmation de sécurité du mot de passe
  1. Saisissez un mot de passe. Suivez les instructions sur les mots de passe sécurisés. Cf. Mots de passe sécurisés.

  2. Resaisissez le mot de passe pour le confirmer.

  3. Cliquez sur Save (Enregistrer). Le mot de passe est à présent configuré.

Paramètres supplémentaires

La présente section couvre l'ensemble des configurations importantes qu'un installateur doit effectuer pour que le produit soit opérationnel une fois l'installation matérielle terminée.

Modifier le mot de passe root

  1. Connectez-vous à la page Web du produit et accédez à System > Users (Système > Utilisateurs).

  2. Cliquez sur Edit (Modifier) pour l’utilisateur root.

  3. Saisissez un nouveau mot de passe et enregistrez.

Configurer le SIP direct (P2P)

VoIP (Voice over IP) est un groupe de technologies qui permet la communication vocale et multimédia sur les réseaux IP. Pour en savoir plus, voir VoIP (Voice over IP).

Dans ce produit, la technologie VoIP est activée via le protocole SIP. Pour en savoir plus sur le protocole SIP, voir Protocole SIP (Session Initiation Protocol).

Il existe deux types de configuration pour SIP, dont le poste-à-poste. Utilisez le poste-à-poste lorsque la communication a lieu entre quelques agents utilisateurs du même réseau IP et ne nécessite aucune fonction supplémentaire fournie par un serveur PBX. Pour en savoir plus sur la configuration, voir SIP Poste-à-poste (P2PSIP).

  1. Accédez à VoIP > Paramètres SIP et sélectionnez Activer SIP.

  2. Dans Délai d’expiration d’appel, indiquez après quel délai en secondes un appel prendra fin en l’absence de réponse.

  3. Pour permettre au produit de recevoir des appels entrants, sélectionnez Autoriser les appels entrants.

  4. AVIS

    Lorsque vous autorisez les appels entrants, le périphérique accepte les appels de tous les périphériques connectés au réseau. Si le périphérique est accessible depuis un réseau public ou Internet, nous vous recommandons de désactiver les appels entrants.

  5. Définissez le délai d’expiration des appels entrants en secondes.

  6. Cliquez sur Save (Enregistrer).

  7. Dans Paramètres du port, saisissez le numéro du port SIP et le numéro du port SIP TLS .

  8. Remarque
    • Port SIP : pour les sessions SIP. Le trafic de signaux via ce port n’est pas crypté. Le numéro de port par défaut est le 5060.
    • Port SIP TLS : pour les sessions SIPS et les sessions SIP sécurisées TLS. Le trafic de signaux via ce port est crypté par TLS (Transport Layer Security). Le numéro de port par défaut est le 5061.
    • Port de démarrage RTP : saisissez le port utilisé pour le premier flux de média RTP dans un appel SIP. Le port de démarrage par défaut pour le transport multimédia est le 4000. Certains pare-feux peuvent bloquer le trafic RTP sur certains numéros de port. Un numéro de port doit être compris entre 1024 et 65535.
  9. Cliquez sur Save (Enregistrer).

  10. Dans NAT traversal, sélectionnez les protocoles à activer pour NAT traversal.

  11. Remarque

    Utilisez NAT traversal lorsque le périphérique est connecté au réseau derrière un routeur NAT ou un pare-feu. Pour en savoir plus, voir .

Configurer SIP via un serveur (PBX)

VoIP (Voice over IP) est un groupe de technologies qui permet la communication vocale et multimédia sur les réseaux IP. Pour en savoir plus, voir VoIP (Voice over IP).

Dans ce produit, la technologie VoIP est activée via le protocole SIP. Pour en savoir plus sur le protocole SIP, voir Protocole SIP (Session Initiation Protocol).

Il existe deux types de configuration pour SIP. L’un d’eux consiste à utiliser un serveur PBX. Utilisez un serveur PBX lorsque la communication doit avoir lieu entre un nombre infini d’agents utilisateurs au sein du réseau IP et en dehors de celui-ci. Il est possible d’ajouter d’autres fonctions à la configuration en fonction du fournisseur du PBX. Pour en savoir plus, voir Private Branch Exchange (PBX).

  1. Demandez les informations suivantes au fournisseur de votre PBX :

    • ID utilisateur

    • Domaine

    • Mot de passe

    • ID d’authentification

    • ID de l’appelant

    • Registre

    • Port de démarrage RTP

  2. Accédez à VoIP > Comptes SIP > Créer un compte.

  3. Entrez le nom du compte.

  4. Sélectionnez Registre.

  5. Sélectionnez un mode de transport.

  6. Ajoutez les informations de compte du fournisseur du PBX.

  7. Cliquez sur Save (Enregistrer).

  8. Configurez les paramètres SIP de la même façon que pour le poste-à-poste. Pour en savoir plus, voir Configurer le SIP direct (P2P).

Créer une société

Remarque

Chaque contact de la liste d’appels doit appartenir à une société.

  1. Accédez à VoIP > Contact list > Contacts.

  2. Cliquez sur New (Nouveau).

  3. Saisissez le nom et la description de la société.

  4. Cliquez sur Save (Enregistrer).

Créer un contact

  • Cet exemple explique comment créer un contact dans la liste de contacts. Ce contact :
  • a une adresse SIP

  • appartient à une société

  • appartient à un service

  • Avant de commencer
  • Créez l’organisation dans la liste de contacts. Pour savoir comment la créer, voir Créer une société.

  • Activez le protocole SIP dans VoIP > SIP settings (Paramètres SIP).

  1. Accédez à VoIP > Contact list > Contacts.

  2. Cliquez sur Edit (Modifier) en regard du nom de la société à laquelle appartient le contact.

  3. Cliquez sur Nouveau.

  4. Saisissez le prénom et le nom de famille du contact.

  5. Saisissez un numéro rapide disponible.

  6. Remarque

    Le numéro rapide permet d’appeler le contact depuis la station de porte. Si vous saisissez un numéro rapide déjà attribué à un autre contact, un message d’avertissement s’affiche et vous ne pouvez pas enregistrer le contact.

  7. Sous Service, sélectionnez Nouveau et saisissez le nom du service.

  8. Dans Informations sur l’appel, sélectionnez Adresse SIP.

  9. Saisissez l’adresse SIP du contact.

  10. Remarque

    Pour plus d’informations sur les adresses SIP, consultez Protocole SIP (Session Initiation Protocol).

  11. Sélectionnez le compte SIP à partir duquel effectuer l’appel.

  12. Dans Solution de secours, sélectionnez Aucune.

  13. Remarque

    Une solution de secours désigne un contact vers lequel l’appel sera transféré si le contact d’origine ne répond pas.

  14. Cliquez sur Save (Enregistrer).

Configurer le bouton d’appel

Par défaut, le bouton d’appel est configuré pour effectuer des appels VMS (système de gestion vidéo). Si vous souhaitez conserver cette configuration, il vous suffit d’ajouter la station de porte réseau Axis au VMS.

  1. Cet exemple explique comment configurer le système pour appeler un contact de la liste de contacts lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton d’appel.
  2. Accédez à VoIP > Contact list > Call button et cliquez sur Add (Ajouter).

  3. Sélectionnez un contact et cliquez sur Add (Ajouter).

  4. Désélectionnez VMS call (Appel VMS).

  5. Cliquez sur Save (Enregistrer).

  1. Pour désactiver le bouton d’appel :
  2. N’ajoutez pas de destinataires ou supprimez des destinataires déjà ajoutés.

  3. Désélectionnez Appel VMS.

  4. Cliquez sur Save (Enregistrer).

Configuration comme lecteur de carte - connexion réseau

Pour utiliser la station de porte en tant que lecteur de carte, vous devez la connecter à un contrôleur de porte. Le contrôleur de porte permet de stocker tous les identifiants et d'effectuer un suivi des personnes pour lesquelles l'ouverture de la porte a été autorisée. Dans cet exemple, les périphériques sont connectés sur le réseau. Les types de cartes autorisés sont également modifiés.

Important

La connexion réseau fonctionne uniquement avec les contrôleurs de porte Axis. Pour vous connecter à un contrôleur de porte d'une marque autre qu'Axis, vous devez connecter physiquement les périphériques à l'aide de câbles. Voir Configuration comme lecteur de carte - connexion câblée.

Avant de commencer

Configurez le matériel du contrôleur de porte à l'aide du protocole Wiegand du lecteur. Pour obtenir des instructions, consultez le manuel d'utilisation du contrôleur de porte.

  1. Configuration de la station de porte comme lecteur de carte
  2. Accédez à Lecteur > Protocole lecteur.

  3. Sélectionnez le type de protocole Lecteur VAPIX.

  4. Sélectionnez le protocole à utiliser pour communiquer avec le contrôleur de porte.

  5. Remarque

    Nous vous recommandons d'activer Vérifier certificat si vous utilisez HTTPS.

  6. Saisissez l'adresse IP du contrôleur de porte.

  7. Saisissez l'accréditations du contrôleur de porte.

  8. Cliquez sur Connect (Connecter).

  9. Sélectionnez le lecteur d'entrée pour la porte appropriée.

  10. Cliquez sur Save (Sauvegarder).

Configuration comme lecteur de carte - connexion câblée

Pour utiliser la station de porte en tant que lecteur de carte, vous devez la connecter à un contrôleur de porte. Le contrôleur de porte permet de stocker tous les identifiants et d'effectuer un suivi des personnes pour lesquelles l'ouverture de la porte a été autorisée. Dans cet exemple, les périphériques sont connectés avec des câbles, le protocole Wiegand est utilisé, le signal sonore est activé et un port d'E/S est utilisé pour la LED. Les types de cartes autorisés sont également modifiés.

Important

Utilisez des ports d'E/S qui ne sont pas déjà utilisés. Si vous utilisez des ports d'E/S déjà utilisés, tous les événements créés pour ces ports cesseront de fonctionner.

  • Avant de commencer
  • Connectez la station de porte à un contrôleur de porte, voir Schémas de câblage électrique.

  • Configurez le matériel du contrôleur de porte à l'aide du protocole Wiegand du lecteur. Pour obtenir des instructions, consultez le manuel d'utilisation du contrôleur de porte.

  1. Configuration de la station de porte comme lecteur de carte
  2. Accédez à Lecteur > Protocole lecteur.

  3. Sélectionnez Wiegand.

  4. Activez le Signal sonore.

  5. Sous Entrée pour dispositif de signal sonore, sélectionnez I3.

  6. Dans Entrées utilisées pour commande LED, sélectionnez 1.

  7. Sous Entrée pour LED1, sélectionnez I1.

  8. Sélectionnez les couleurs à utiliser pour chaque état.

  9. Sous Format de pression de touche, sélectionnez FourBit.

  10. Cliquez sur Save (Sauvegarder).

  11. Accédez à Lecteur > Types de puce et activez les types de puce que vous voulez utiliser.

  12. Remarque

    Vous pouvez conserver l'ensemble de types de puces par défaut, mais nous vous recommandons de modifier la liste en fonction de vos besoins spécifiques.

  13. Cliquez sur Ajouter un jeu de données afin d'indiquer les jeux de données pour les différents types de puces.

  14. Cliquez sur Save (Sauvegarder).

Utiliser le signal DTMF pour déverrouiller la porte pour un visiteur

Lorsqu’un visiteur passe un appel depuis la station de porte, la personne qui répond peut utiliser le signal DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency) de son périphérique SIP pour déverrouiller la porte. Le contrôleur de porte permet de déverrouiller et de verrouiller la porte.

  • Cet exemple décrit les opérations suivantes :
  • définition du signal DTMF dans la station de porte ;

  • configuration de la station de porte pour :

    • demander au contrôleur de porte de déverrouiller la porte ; ou

    • déverrouiller la porte à l’aide du relais interne.

  • Tous les paramètres doivent être définis depuis la page Web de la station de porte.
  1. Définir le signal DTMF dans la station de porte
  2. Accédez à VoIP > DTMF.

  3. Cliquez sur le crayon en regard du compte SIP.

  4. Cliquez sur Add (Ajouter).

  5. Dans le champ Nom, saisissez « Déverrouillage porte ».

  6. Dans le champ Séquence, saisissez « 1 ».

  7. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.

  1. Configurer la station de porte pour demander au contrôleur de porte de déverrouiller la porte
  2. Accédez à Events (Événements) > Management (Gestion) > Action rules (Règles d’action) et cliquez sur Add (Ajouter).

  3. Dans le champ Nom, saisissez « Déverrouillage DMTF porte ».

  4. Dans la liste des déclencheurs, sélectionnez Appel, DTMF et Déverrouiller la porte.

  5. Dans la liste des actions, sélectionnez Contrôle de porte Axis.

  6. Cliquez sur Nouveau destinataire.

  7. Saisissez les détails du contrôleur de porte et cliquez sur OK.

  8. Cliquez sur Retrieve doors (Récupérer les portes) et sélectionnez la porte dans la liste.

  9. Sous Door actions (Actions de porte), sélectionnez AccessDoor (Porte d’accès).

  10. Cliquez sur OK.

  1. Configurer la station de porte pour déverrouiller la porte à l’aide du relais interne
  2. Suivez les étapes de la section Définir le signal DTMF dans la station de porte

  3. Accédez à Events (Événements) > Management (Gestion) > Action rules (Règles d’action) et cliquez sur Add (Ajouter).

  4. Dans le champ Name (Nom), saisissez « Déverrouillage DMTF porte ».

  5. Dans la liste des déclencheurs, sélectionnez Call (Appel), DTMF et Unlock door (Déverrouiller la porte).

  6. Dans la liste des actions, sélectionnez Output Port (Port de sortie).

  7. Dans la liste des ports, sélectionnez Relay 1 (Port 4) (Relais 1 (Port 4)).

  8. Sélectionnez Duration (Durée).

  9. Sélectionnez Go to opposite state after (Passer à l’état opposé après) et réglez-le sur 7 secondes, ce qui signifie que la porte est ouverte pendant 7 secondes.

  10. Cliquez sur OK.

Transmettre la vidéo en direct à un moniteur

Votre périphérique peut transmettre un flux vidéo en direct à un moniteur HDMI sans connexion réseau. Utilisez le moniteur pour voir qui se trouve sur le seuil de la porte.

  1. Connectez un moniteur externe au connecteur HDMI.

  2. Réglez les paramètres HDMI dans Système > Sortie vidéo.

  1. Vous pouvez imprimer une liste de quelques contacts ou de tous les contacts de la liste de contacts avec leurs numéros rapides. Pour imprimer la liste de tous les contacts :
  2. Accédez à VoIP > Contact list > Contacts et cliquez sur Print contact list (Imprimer la liste de contacts).

  3. Saisissez un message qui apparaîtra comme titre de la liste.

  4. Saisissez le nom du bâtiment ou de la société ainsi que l’adresse.

  5. Choisissez d’imprimer tous les contacts.

  6. Cliquez sur Imprimer.

En savoir plus

La liste de contacts

Elle contient ce qui suit :

  • Sociétés : entreprises ou organisations situées dans le bâtiment où est installée la station de porte.

  • Contacts : personnes appartenant à une société ou à un service. Vous pouvez attribuer un numéro rapide à chaque contact. Vous pouvez attribuer à chaque contact un numéro de secours, vers lequel l’appel sera transféré si le contact d’origine ne répond pas.

  • Services : un contact peut appartenir à un service. Vous créez un service lorsque vous créez un contact.

  • Groupes d’appel : inclut plusieurs contacts ou adresses SIP. Vous pouvez appeler simultanément tous les destinataires d’un groupe d’appel et n’importe quel destinataire peut répondre à l’appel.

Vous pouvez imprimer la liste de tous les contacts de la liste de contacts et l’afficher à côté de la station de porte.

La liste de contacts permet également de configurer le bouton d’appel, pour définir où l’appel est dirigé lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton.

VoIP (Voice over IP)

VoIP (Voice over IP) est un groupe de technologies qui permet la communication vocale et des sessions multimédia sur les réseaux IP comme Internet. Lors d'un appel téléphonique classique, des signaux analogiques sont transmis via des circuits sur le réseau téléphonique commuté public (RTCP). Lors d'un appel VoIP, les signaux analogiques sont transformés en signaux numériques pour permettre leur envoi dans des paquets de données sur les réseaux IP locaux ou sur Internet.

Dans le produit Axis, la technologie VoIP est activée via le protocole SIP (Session Initiation Protocol) et la signalisation DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency).

Example

Lorsque vous appuyez sur le bouton d'appel d'une station de porte AXIS, un appel est transmis à un ou plusieurs destinataires prédéfinis. Lorsqu'un destinataire répond, un appel est établi. La voix et la vidéo sont transférées via les technologies VoIP.

Protocole SIP (Session Initiation Protocol)

Le protocole SIP est utilisé pour configurer, maintenir et terminer les appels VoIP. Vous pouvez effectuer des appels entre plusieurs parties, appelées agents utilisateurs SIP. Pour effectuer un appel SIP, vous pouvez utiliser, par exemple, des téléphones SIP, des téléphones logiciels ou des périphériques AXIS compatibles SIP.

L'audio ou la vidéo est échangé entre les agents utilisateurs SIP à l'aide d'un protocole de transport, par exemple RTP (Real-Time Transport Protocol).

Vous pouvez effectuer des appels sur des réseaux locaux à l'aide d'une configuration poste-à-poste ou sur des réseaux utilisant un PBX.

SIP Poste-à-poste (P2PSIP)

La communication SIP de base s'effectue directement entre deux agents utilisateurs SIP ou plus. On parle de SIP poste-à-poste (P2PSIP). Si la communication a lieu sur un réseau local, il suffit de disposer des adresses SIP des agents utilisateurs. Dans ce cas, une adresse SIP standard serait sip:<local-ip>.

Example
  1. Agent utilisateur A - station de porte. Adresse SIP : sip:192.168.1.101
  2. Agent utilisateur B - téléphone compatible SIP. Adresse SIP : sip:192.168.1.100

Vous pouvez configurer la station de porte Axis pour appeler par exemple un téléphone compatible SIP sur le même réseau à l’aide d’une configuration SIP poste-à-poste.

Private Branch Exchange (PBX)

Lorsque vous effectuez des appels SIP en dehors du réseau IP local, un PBX (Private Branch Exchange) peut faire office de concentrateur central. Le composant principal d'un PBX est un serveur SIP, également appelé proxy SIP ou registre. Un PBX fonctionne comme un standard traditionnel qui indique l'état actuel du client et permet par exemple les transferts d'appel, la gestion de la messagerie vocale et les redirections.

Le serveur SIP du PBX peut être configuré comme une entité locale ou hors site. Il peut être hébergé sur un intranet ou par un fournisseur tiers. Lorsque vous effectuez des appels SIP entre réseaux, les appels sont acheminés via un ensemble de PBX qui émet des requêtes pour identifier l'adresse SIP à atteindre.

Chaque agent utilisateur SIP s'enregistre auprès du PBX, puis peut atteindre les autres en composant l'extension appropriée. Dans ce cas, une adresse SIP standard serait sip:<user>@<domain> ou sip:<user>@<registrar-ip>. L’adresse SIP est indépendante de son adresse IP et tant que le périphérique est enregistré auprès du PBX, celui-ci le rend accessible.

Example
  1. sip:mydoor@company.com
  2. sip:myspeaker@company.com
  3. PBX sip.company.com
  4. sip:office@company.com

Lorsque vous appuyez sur le bouton d’appel d’une station de porte Axis, l’appel est transmis par le biais d’un ou de plusieurs PBX à une adresse SIP sur le réseau IP local ou sur Internet.

Définir des règles pour les événements

Vous pouvez créer des règles pour que votre périphérique exécute une action lorsque certains événements se produisent. Une règle se compose de conditions et d'actions. Les conditions peuvent être utilisées pour déclencher les actions. Par exemple, le périphérique peut démarrer un enregistrement ou envoyer un e-mail lorsqu’il détecte un mouvement ou afficher un texte d’incrustation lorsque le périphérique enregistre.

Pour plus d’informations, consultez notre guide Premiers pas avec les règles pour les événements.

Applications

Les applications vous permettent de tirer pleinement avantage de votre périphérique Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) est une plateforme ouverte qui permet à des tiers de développer des outils d'analyse et d'autres applications pour les périphériques Axis. Les applications, téléchargeables gratuitement ou moyennant le paiement d'une licence, peuvent être préinstallées sur le périphérique. Pour en savoir plus sur les applications, les téléchargements, les versions d’essai et les licences disponibles, rendez-vous sur axis.com/acap.

Pour accéder aux manuels d'utilisation des applications Axis, rendez-vous sur le site help.axis.com.

Utilisation quotidienne

Utiliser le pavé numérique

Je souhaite...Action
Appeler quelqu'un qui peut me faire entrer dans le bâtiment.Appuyez sur .
Appeler quelqu'un dans le bâtiment.Saisissez le numéro rapide de la personne et appuyez sur .
Ouvrir la porte avec ma carte et mon code PIN.Appuyez sur la carte et saisissez le code PIN.
Ouvrir la porte avec mon code PIN.Saisissez le code PIN et appuyez sur #.
Ouvrir la porte avec ma carte.Appuyez sur la carte.

Dépannage

Réinitialiser les paramètres par défaut

Important

La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération restaure tous les paramètres par défaut, y compris l'adresse IP.

Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut :

  1. Coupez l'alimentation du produit.

  2. Maintenez le bouton de commande enfoncé en remettant l’appareil sous tension. Voir Vue d'ensemble du produit.

  3. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état clignote en orange.

  4. Relâchez le bouton de commande. Le processus est terminé lorsque le voyant d’état passe au vert. Les paramètres d’usine par défaut de l’appareil ont été rétablis. En l’absence d'un serveur DHCP sur le réseau, l’adresse IP par défaut est 192.168.0.90.

  5. Utilisez les logiciels d'installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au produit.

    Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur les pages d'assistance du site axis.com/support.

Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut à partir de l'interface Web. Accédez à Maintenance > Actions d'entretien et cliquez sur Restaurer pour rétablir les valeurs par défaut, mais conserver l'adresse IP ou sur Par défaut pour réinitialiser toutes les valeurs, y compris l'adresse IP.

Vérifier le firmware actuel

Le firmware est le logiciel qui détermine les fonctionnalités des périphériques réseau. Lorsque vous devez résoudre un problème, commencez par vérifier la version actuelle du firmware. En effet, il est possible que la toute dernière version du firmware contienne un correctif pouvant résoudre votre problème.

Pour vérifier le firmware actuel :

  1. Sur la page Web du périphérique, accédez à Présentation.

  2. Vérifiez la version du firmware.

Mettre à niveau le firmware

Important

Les paramètres préconfigurés et personnalisés sont enregistrés lors de la mise à niveau du firmware (à condition qu'il s'agisse de fonctions disponibles dans le nouveau firmware), mais Axis Communications AB n'offre aucune garantie à ce sujet.

Important

Assurez-vous que le périphérique reste connecté à la source d'alimentation pendant toute la durée du processus de mise à niveau.

Remarque

La mise à niveau vers le dernier firmware permet au périphérique de bénéficier des dernières fonctionnalités disponibles. Lisez toujours les consignes de mise à niveau et les notes de version disponibles avec chaque nouvelle version avant de procéder à la mise à niveau du firmware. Pour obtenir le dernier firmware et les notes de version, rendez-vous sur axis.com/support/firmware

  1. Téléchargez le dernier fichier de firmware sur votre ordinateur. Celui-ci est disponible gratuitement sur axis.com/support/firmware.

  2. Connectez-vous au périphérique en tant qu'administrateur.

  3. Accédez à Système > Maintenance > Mise à niveau du firmware et suivez les instructions affichées sur la page. Le périphérique redémarre automatiquement lorsque la mise à niveau est terminée.

Problèmes techniques, indications et solutions

Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin ici, consultez la section consacrée au dépannage sur la page axis.com/support.

Problèmes de mise à niveau du firmware

Échec de la mise à niveau du firmware

Si la mise à niveau du firmware échoue, le périphérique recharge le firmware précédent. Le problème provient généralement du chargement d'un fichier de firmware incorrect. Vérifiez que le nom du fichier de firmware correspond à votre périphérique, puis réessayez.

Problème de configuration de l'adresse IP

Le périphérique se trouve sur un sous-réseau différent.

Si l’adresse IP du périphérique et l’adresse IP de l'ordinateur utilisé pour accéder au périphérique se trouvent sur des sous-réseaux différents, vous ne pourrez pas configurer l’adresse IP. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une adresse IP.

L’adresse IP est utilisée par un autre périphérique.

Déconnectez le périphérique Axis du réseau. Exécutez la commande ping (dans la fenêtre de commande/DOS, saisissez ping et l’adresse IP du périphérique) :

  • Si vous recevez : Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., cela peut signifier que l’adresse IP est déjà utilisée par un autre périphérique sur le réseau. Obtenez une nouvelle adresse IP auprès de l'administrateur réseau, puis réinstallez le périphérique.

  • Si vous recevez : Request timed out, cela signifie que l’adresse IP est disponible pour une utilisation avec le périphérique Axis. Vérifiez tous les câbles et réinstallez le périphérique.

Conflit d'adresse IP possible avec un autre périphérique sur le même sous-réseau

L'adresse IP statique du périphérique Axis est utilisée avant la configuration d'une adresse dynamique par le serveur DHCP. Cela signifie que des problèmes d'accès au périphérique sont possibles si un autre périphérique utilise la même adresse IP statique par défaut.

Impossible d’accéder au périphérique à partir d’un navigateur Web

Ouverture de session impossible

Lorsque HTTPS est activé, assurez-vous d'utiliser le protocole approprié (HTTP ou HTTPS) lorsque vous tentez de vous connecter. Vous devrez peut-être saisir manuellement http ou https dans le champ d'adresse du navigateur.

Si vous perdez le mot de passe du nom d'utilisateur root, les paramètres d'usine par défaut du périphérique devront être rétablis. Voir Réinitialiser les paramètres par défaut

L’adresse IP a été modifiée par DHCP.

Les adresses IP obtenues auprès d'un serveur DHCP sont dynamiques et peuvent changer. Si l'adresse IP a été modifiée, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour trouver le périphérique sur le réseau. Identifiez le périphérique à partir de son numéro de modèle ou de série ou de son nom DNS (si le nom a été configuré).

Le périphérique est accessible localement, mais pas en externe.

Pour accéder au périphérique en externe, nous vous recommandons d'utiliser l'une des applications pour Windows® suivantes :

  • AXIS Companion : application gratuite, idéale pour les petits systèmes ayant des besoins de surveillance de base.

  • AXIS Camera Station : version d'essai gratuite de 30 jours, application idéale pour les systèmes de petite taille et de taille moyenne.

Pour obtenir des instructions et des téléchargements, accédez à axis.com/vms.

Facteurs ayant un impact sur la performance

Lors de la configuration de votre système, il est important de tenir compte de l’impact de certains réglages et situations sur la performance. Certains facteurs ont un impact sur la quantité de bande passante (débit binaire) requise, sur la fréquence d’image ou sur les deux. Si la charge de l’unité centrale atteint son niveau maximum, la fréquence d’image sera également affectée.

Les principaux facteurs à prendre en compte sont les suivants :

  • Une résolution d’image élevée ou un niveau de compression réduit génère davantage de données dans les images, ce qui a un impact sur la bande passante.

  • L'accès par un grand nombre de clients Motion JPEG ou de clients H.264 en monodiffusion affecte la bande passante.

  • L’affichage simultané de flux différents (résolution, compression) par des clients différents affecte la fréquence d'image et la bande passante.

    Dans la mesure du possible, utilisez des flux identiques pour maintenir une fréquence d'image élevée. Vous pouvez utiliser des profils de flux pour vous assurer que les flux sont identiques.

  • L'accès simultané à des flux vidéo Motion JPEG et H.264 affecte la fréquence d'image et la bande passante.

  • Une utilisation intensive des paramètres d’événements affecte la charge de l’unité centrale du produit qui, à son tour, affecte la fréquence d'image.

  • L'utilisation du protocole HTTPS peut réduire la fréquence d'image, notamment dans le cas d'un flux vidéo Motion JPEG.

  • Une utilisation intensive du réseau en raison de l’inadéquation des infrastructures affecte la bande passante.

  • L’affichage sur des ordinateurs clients peu performants nuit à la performance perçue et affecte la fréquence d'image.

  • L'exécution simultanée de plusieurs applications de la plateforme d'applications AXIS Camera Application Platform (ACAP) peut affecter la fréquence d'image et les performances globales.

Caractéristiques

Voyants et commandes du panneau avant

Lorsque vous mettez le produit sous tension, les icônes des voyants et la bande de voyants s’allument pendant quelques secondes.

Icônes des voyants d'appel

IcôneIndication

Bleu fixe lorsqu’un appel sortant est émis.

Bleu clignotant lorsqu’un appel entrant est émis.

Orange fixe lorsqu’un appel est en cours.

Vert fixe lorsque la porte est ouverte.

Bande de voyants du lecteur de carte

La bande de voyants indique le retour d'informations du lecteur.

Bouton d'appel

La lumière intégrée autour du bouton d'appel permet d'éclairer le visage des visiteurs.

Voyants DEL

LED de statutIndication
Vert

Vert et fixe en cas de fonctionnement normal.

Emplacement pour carte SD

AVIS
  • Risque de dommages à la carte SD. N'utilisez pas d'outils tranchants ou d'objets métalliques pour insérer ou retirer la carte SD, et ne forcez pas lors son insertion ou de son retrait. Utilisez vos doigts pour insérer et retirer la carte.
  • Risque de perte de données et d’enregistrements corrompus. Démontez la carte SD de la page Web du produit avant le retrait. Ne retirez pas la carte SD pendant que le produit fonctionne.

Ce produit est compatible avec les cartes microSD/microSDHC/microSDXC.

Pour des recommandations sur les cartes SD, rendez-vous sur axis.com.

Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC sont des marques commerciales ou des marques déposée de SD-3C, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Boutons

Bouton de commande

Connecteurs

Connecteur HDMI

Utilisez le connecteur microHDMITM pour connecter un écran ou un moniteur de visionnage public.

Connecteur réseau

Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet Plus (PoE+).

Connecteur audio

Bloc terminal à 4 broches pour l'entrée et la sortie audio.

FonctionBrocheRemarques
Entrée de ligne1Entrée de ligne (mono)
Masse2Masse audio
Sortie de ligne3Sortie de ligne
Masse4Masse audio

Connecteur relais

Bloc terminal à 8 broches pour relais en une seule pièce. Ne peut être utilisé que des façons suivantes :

  • en tant que relais standard ouvrant et fermant les circuits auxiliaires ;

  • pour commander directement un verrou ;

  • pour commander un verrou via un relais de sécurité. L'utilisation d'un relais de sécurité sur le côté sécurisé de la porte empêche l'ouverture par court-circuitage.

FonctionBrocheRemarquesCaractéristiques
NO/NC1Normalement ouvert/normalement fermé
Pour la connexion de périphériques relais.
Les deux broches du relais sont galvaniquement séparées du reste du circuit.
Courant max. 1 A
Tension max. 30 V CC
COM2Courant
24 V CC3Pour l'alimentation du matériel auxiliaire.
Remarque : Cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d'alimentation.
Tension de sortie 24 V CC
Courant max. 50 mA(1)
Courant max. 350 mA(2)
Masse CC40 V CC
NO/NC5Normalement ouvert/normalement fermé
Pour la connexion de périphériques relais.
Les deux broches du relais sont galvaniquement séparées du reste du circuit.
Courant max. 1 A
Tension max. 30 V CC
COM6Courant
12 V CC7Pour l'alimentation du matériel auxiliaire.
Remarque : Cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d'alimentation.
Tension de sortie 12 V CC
Courant max. 100 mA(3)
Courant max. 700 mA(4)
Masse CC80 V CC
  1. Avec alimentation par Ethernet IEEE 802.3af/802.3at Type 1 Classe 3.
  2. Avec alimentation par Ethernet Plus (PoE+) IEEE 802.3at Type 2 Classe 4 ou entrée d'alimentation CC.
  3. Avec alimentation par Ethernet IEEE 802.3af/802.3at Type 1 Classe 3.
  4. Avec alimentation par Ethernet Plus (PoE+) IEEE 802.3at Type 2 Classe 4 ou entrée d'alimentation CC.

Connecteur du lecteur

Bloc terminal à 4 broches pour connecter un lecteur externe.

FonctionBrocheRemarquesCaractéristiques
Masse CC10 V CC
12 V CC2Pour l'alimentation du matériel auxiliaire.
Remarque : Cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d'alimentation.
Tension de sortie 12 V CC
D0/A+3Wiegand : Sortie DATA0
RS485 : A+
D1/B-4Wiegand : Sortie DATA1
RS485 : B-

Connecteur d’E/S

Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC 12 V), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :

Entrée numérique –
Pour connecter des dispositifs pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple capteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fenêtre et détecteurs de bris de verre.
Sortie numérique –
Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l’interface de programmation VAPIX®, via un événement ou à partir de la page web du produit.
FonctionBrocheRemarquesCaractéristiques
Masse CC10 V CC
Sortie CC2Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.
Remarque : cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d’alimentation.
12 V CC
Charge max. = 50 mA
Configurable (entrée ou sortie)3–6Entrée numérique - Connectez-vous à la broche 1 pour activer ou laisser non connecté pour désactiver.0 à 30 V CC max.
Sortie numérique – Connexion interne à la broche 1 (terre CC) en cas d’activation, et flottante (déconnectée) en cas de désactivation. En cas d'utilisation avec une charge inductive, par exemple un relais, connectez une diode en parallèle à la charge pour assurer la protection contre les transitoires de tension.0 à 30 V CC max., drain ouvert, 100 mA
Example
  1. Masse du CC
  2. Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA
  3. Entrée/sortie configurée comme entrée
  4. Entrée/sortie configurée comme sortie
  5. E/S configurable
  6. E/S configurable

Connecteur d’alimentation

Bloc terminal à 2 broches pour l'entrée d'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A.

FonctionBrocheRemarquesCaractéristiques
Masse CC10 V CC
Entrée CC2Pour alimenter le contrôleur lorsque l'alimentation par Ethernet n'est pas utilisée.
Remarque : Cette broche ne peut être utilisée que comme entrée d'alimentation.
8–28 V CC, max. 22 W
Charge max. en sortie 9 W

Informations sur la sécurité

Niveaux de risques

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.

ATTENTION

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

AVIS

Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait endommager l'appareil.

Autres niveaux de message

Important

Indique les informations importantes, nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.

Remarque

Indique les informations utiles qui permettront d’obtenir le fonctionnement optimal de l’appareil.