AXIS D3110 Connectivity Hub

Installation

Premiers pas

Trouver le périphérique sur le réseau

Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support.

Pour plus d’informations sur la détection et l’assignation d’adresses IP, accédez à Comment assigner une adresse IP et accéder à votre périphérique.

Prise en charge du navigateur

Vous pouvez utiliser le périphérique avec les navigateurs suivants :

ChromeTM

Firefox®

EdgeTM

Safari®

Windows®

recommandé

recommandé

âś“

macOS®

recommandé

recommandé

âś“

âś“

Linux®

recommandé

recommandé

âś“

Autres systèmes d’exploitation

âś“

âś“

âś“

âś“*

*Pour utiliser l’interface Web AXIS OS avec iOS 15 ou iPadOS 15, accédez à Settings > Safari > Advanced > Experimental Features (Paramètres > Safari > Avancé > Fonctionnalités expérimentales) et désactivez NSURLSession Websocket.

Si vous avez besoin de plus d’informations sur les navigateurs recommandés, consultez le portail AXIS OS.

Ouvrir la page Web du périphérique

  1. Ouvrez un navigateur et saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du périphérique Axis.

    Si vous ne connaissez pas l’adresse IP, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour identifier le périphérique sur le réseau.

  2. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Si vous accédez au périphérique pour la première fois, vous devez définir le mot de passe root. Voir Définition d’un nouveau mot de passe pour le compte root.

Vérifiez que personne n'a saboté le firmware.

  1. Pour vous assurer que le périphérique dispose de son firmware Axis d'origine ou pour prendre le contrôle total du périphérique après une attaque de sécurité :
  2. Réinitialisez les paramètres par défaut. Voir Réinitialiser les paramètres par défaut.

    Après la réinitialisation, le démarrage sécurisé garantit l'état du périphérique.

  3. Configurez et installez le périphérique.

Définition d’un nouveau mot de passe pour le compte root

Le nom d’utilisateur administrateur par défaut est root. Il n’existe pas de mot de passe par défaut pour le compte root. Vous définissez un mot de passe la première fois que vous vous connectez au périphérique.

  1. Saisissez un mot de passe. Suivez les instructions sur les mots de passe sécurisés. Voir Mots de passe sécurisés.

  2. Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer.

  3. Cliquez sur Add user (Ajouter un utilisateur).

Important

Si vous perdez le mot de passe pour le compte root, accédez à Réinitialiser les paramètres par défaut et suivez les instructions.

Mots de passe sécurisés

Important

Les périphériques Axis envoient le mot de passe initial en texte clair sur le réseau. Pour protéger votre appareil après la première connexion, configurez une connexion HTTPS sécurisée et cryptée, puis modifiez le mot de passe.

Le mot de passe de l'appareil est la principale protection de vos données et services. Les périphériques Axis n'imposent pas de stratégie de mot de passe, car ils peuvent être utilisés dans différents types d'installations.

Pour protéger vos données, nous vous recommandons vivement de respecter les consignes suivantes :

  • Utilisez un mot de passe comportant au moins 8 caractères, de prĂ©fĂ©rence créé par un gĂ©nĂ©rateur de mots de passe.

  • Prenez garde Ă  ce que le mot de passe ne soit dĂ©voilĂ© Ă  personne.

  • Changez le mot de passe Ă  intervalles rĂ©guliers, au moins une fois par an.

Présentation de la page web

Cette vidéo vous donne un aperçu de l’interface du périphérique.

Interface Web des périphériques Axis

Configurer votre périphérique

Définir des règles pour les événements

Pour plus d’informations, consultez notre guide Premiers pas avec les règles pour les événements.

Déclencher une action

  1. Accédez à System > Events (Système > Événements) et ajoutez une règle. La règle permet de définir quand le périphérique effectue certaines actions. Vous pouvez définir des règles comme étant programmées, récurrentes ou déclenchées manuellement.

  2. Saisissez un Name (Nom).

  3. Sélectionnez la Condition qui doit être remplie pour déclencher l’action. Si plusieurs conditions sont définies pour la règle, toutes les conditions doivent être remplies pour déclencher l'action.

  4. Sélectionnez l’Action devant être exécutée par le périphérique lorsque les conditions sont satisfaites.

Remarque

Si vous modifiez une règle active, celle-ci doit être réactivée pour que les modifications prennent effet.

Détecter les sabotages avec le signal d’entrée

Cet exemple explique comment envoyer un e-mail lorsque le signal d’entrée est coupé ou court-circuité. Pour plus d’informations sur le connecteur d’E/S, voir Connecteur d’E/S.

  1. Accédez à System (Système) > Accessories (Accessoires) et activez Supervised (Supervisé) pour le port approprié.

  1. Ajouter un destinataire d’e-mails :
  2. Accédez à System (Système) > Events (Événements) > Recipients (Destinataires) et ajoutez un destinataire.

  3. Entrez le nom du destinataire de l’e-mail.

  4. Sélectionnez Email (E-mail).

  5. Entrez l’adresse e-mail à laquelle envoyer l’e-mail.

  6. La caméra ne dispose pas de son propre serveur de messagerie, elle doit donc se connecter à un autre serveur de messagerie pour envoyer des messages. Remplissez le reste des informations en fonction de votre fournisseur d’e-mail.

  7. Pour envoyer un e-mail de test, cliquez sur Test.

  8. Cliquez sur Enregistrer.

  1. Créez une règle :
  2. Accédez à System (Système) > Events (Événements) > Rules (Règles) et ajoutez une règle.

  3. Saisissez le nom de la règle.

  4. Dans la liste des conditions, sous I/O (E/S), sélectionnez Supervised input tampering is active (Le sabotage d'entrée supervisée est actif).

  5. Sélectionner le port approprié.

  6. Dans la liste des actions, sous Notifications, sélectionnez Send notification to email (Envoyer une notification à un e-mail), puis sélectionnez le destinataire dans la liste.

  7. Saisissez un objet et un message pour l’e-mail.

  8. Cliquez sur Enregistrer.

Activer une lampe lorsque la fenĂŞtre est ouverte

Cet exemple illustre comment connecter un contact de fenĂŞtre Ă  un Connectivity Hub et comment configurer un incident afin d'activer une lampe lors de l'ouverture d'une fenĂŞtre comportant un contact.

  • Conditions prĂ©alables
  • Connectez un câble Ă  2 fils (mise Ă  la terre, E/S) au contact de la fenĂŞtre et au connecteur d'E/S sur le Connectivity Hub.

  • Reliez la lampe Ă  l'alimentation et au connecteur relais sur le Connectivity Hub.

  1. Configurer les ports E/S dans le Connectivity Hub
  2. Allez à Système > Accessoires.

  3. Saisissez les informations suivantes dans Port 1 :

    • Nom : Capteur de fenĂŞtre

    • Sens : EntrĂ©e

    • État normal : Circuit fermĂ©

  4. Saisissez les informations suivantes dans Port 2 :

    • Nom : Lampe

    • Sens : Sortie

    • État normal : Circuit ouvert

  1. Créer deux règles dans le Connectivity Hub
  2. Allez à Système > Événements et ajoutez une règle.

  3. Saisissez les informations suivantes :

    • Nom : Capteur de fenĂŞtre

    • Condition: EntrĂ©e numĂ©rique

      Sélectionnez Utiliser cette condition comme déclencheur.

    • Port: Capteur de fenĂŞtre

    • Action : Activer/dĂ©sactiver l'E/S tant que la règle est active

    • Port (Port) : Lampe

    • État : Actif

  4. Cliquez sur Save (Sauvegarder).

Activer le Connectivity Hub sur MQTT lorsque la caméra détecte un mouvement

  • Conditions prĂ©alables
  • Configurez un pĂ©riphĂ©rique pour le port d'E/S 1 dans le Connectivity Hub.

  • DĂ©finissez un courtier MQTT et obtenez son adresse IP, son nom d'utilisateur et son mot de passe.

  • Configurez AXIS Motion Guard sur la camĂ©ra.

  1. Configurer le client MQTT dans la caméra
  2. Dans l'interface des périphériques de la caméra, accédez à System (Système) > MQTT > MQTT client (Client MQTT) > Broker (Courtier) et saisissez les informations suivantes :

    • Host (HĂ´te) : adresse IP du courtier

    • Client ID (Identifiant client) : par exemple, CamĂ©ra 1

    • Protocol (Protocole) : protocole sur lequel le courtier est dĂ©fini

    • Port : numĂ©ro de port utilisĂ© par le courtier

    • Username (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe) du courtier

  3. Cliquez sur Save (Enregistrer) et Connect (Connecter).

  1. Créer deux règles dans la caméra pour la publication du MQTT
  2. Accédez à System > Events > Rules (Système > Événements > Règles) et ajoutez une règle.

  3. Saisissez les informations suivantes :

    • Nom : mouvement dĂ©tectĂ©

    • Condition (Condition) : Applications > Motion alarm (Alarme de mouvement)

    • Action : MQTT > Send MQTT publish message (Envoyer le message de publication MQTT) :

    • Topic (Rubrique) : mouvement

    • Payload (Charge utile) : activĂ©

    • QoS : 0, 1 ou 2

  4. Cliquez sur Save (Enregistrer).

  5. Ajoutez une autre règle avec les informations suivantes :

    • Nom : aucun mouvement

    • Condition (Condition) : Applications > Motion alarm (Alarme de mouvement)

      • SĂ©lectionnez Invert this condition (Inverser cette condition).

    • Action : MQTT > Send MQTT publish message (Envoyer le message de publication MQTT) :

    • Topic (Rubrique) : mouvement

    • Charge utile : DĂ©sactivĂ©

    • QoS : 0, 1 ou 2

  6. Cliquez sur Sauvegarder.

  1. Configurer le client MQTT dans le Connectivity Hub
  2. Dans l'interface des périphériques du Connectivity Hub, allez à Système > MQTT > Client MQTT > Courtier et saisissez les informations suivantes :

    • HĂ´te : adresse IP du courtier

    • Identifiant client : Port 1

    • Protocole : protocole sur lequel le courtier est dĂ©fini

    • Port: numĂ©ro de port utilisĂ© par le courtier

    • Username (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe)

  3. Cliquez sur Save (Enregistrer) et Connect (Connecter).

  4. Accédez à MQTT subscriptions (Abonnements MQTT) et ajoutez un abonnement.

    Saisissez les informations suivantes :

    • Subscription filter (Filtre d’abonnements) : mouvement

    • Type d’abonnement : avec Ă©tat

    • QoS : 0, 1 ou 2

  5. Cliquez sur Sauvegarder.

  1. Créer une règle dans le Connectivity Hub pour les abonnements MQTT
  2. Allez à Système > Événements > Règles et ajoutez une règle.

  3. Saisissez les informations suivantes :

    • Name (Nom) : mouvement dĂ©tectĂ©

    • Condition : MQTT > Avec Ă©tat

    • Filtre d’abonnements : Mouvement

    • Charge utile : ActivĂ©

    • Action : E/S > Activer/dĂ©sactiver l'E/S tant que la règle est active

    • Port: E/S 1.

  4. Cliquez sur Sauvegarder.

Ouvrir un verrou sur simple pression d'un bouton

Cet exemple explique comment connecter un relais au Connectivity Hub et comment configurer un événement pour ouvrir un verrou lorsqu'une personne appuie sur un bouton connecté au Connectivity Hub.

  • Conditions prĂ©alables
  • Connectez un câble Ă  2 fils (COM, NO) au verrou et au connecteur relais du Connectivity Hub.

  • Connectez un câble Ă  2 fils (mise Ă  la terre, E/S) au bouton et au connecteur d'E/S sur le Connectivity Hub.

  1. Configurer les ports E/S dans le Connectivity Hub
  2. Accédez à System > Accessories (Système > Accessoires).

  3. Saisissez les informations suivantes dans Port 1 :

    • Nom : Bouton

    • Sens : EntrĂ©e

    • État normal : Circuit ouvert

  4. Saisissez les informations suivantes dans Port 9 :

    • Nom : Verrou

    • État normal : Circuit ouvert

  1. Créer une règle dans le Connectivity Hub
  2. Accédez à Système > Événements et ajoutez une règle.

  3. Saisissez les informations suivantes :

    • Nom : Ouvrir un verrou

    • Condition : E/S > L'entrĂ©e numĂ©rique est active

      Sélectionnez Utiliser cette condition comme déclencheur.

    • Port : Bouton

    • Action : E/S > Activer/dĂ©sactiver l'E/S une fois

    • Port : Verrou

    • État : Actif

    • DurĂ©e : 10 s

  4. Cliquez sur Save (Sauvegarder).

Audio

Enregistrement audio sur une carte SD

Cet exemple explique comment configurer l'enregistrement entre deux microphones et une carte SD.

  • Avant de commencer
  • Connectez les deux microphones et insĂ©rez une carte microSD dans Connectivity Hub.

  1. Allez à Audio > Paramètres du périphérique et activez Entrée 0 : IN 1 et Entrée 1 : IN 2.

  2. Sélectionnez Type d'entrée et Type d'alimentation .

  3. Si vous souhaitez que les niveaux sonores varient d'un bout à l'autre de la pièce, activez le contrôle automatique du gain.

  4. Allez à Système > Stockage > Stockage embarqué et définissez une Durée de conservation.

  5. Allez à Audio > Flux et sélectionnez Encodage.

  6. Remarque

    Pour maintenir la charge de l'UC au plus bas lors de l'exécution de plusieurs flux (par exemple, l'enregistrement et le flux en direct depuis la même source), utilisez le même encodage pour les deux flux.

  7. Allez à Audio > Écouter et enregistrer et cliquez sur .

  8. Cliquez sur .

Interface du périphérique

Pour accéder à l’interface du périphérique, saisissez l’adresse IP de ce dernier dans un navigateur Web.

Affichez ou masquez le menu principal.

Accédez à l’aide du produit.

Changez la langue.

Définissez un thème clair ou foncé.

Le menu utilisateur contient :

  • les informations sur l’utilisateur connectĂ©.

  • Changer d’utilisateur : dĂ©connectez l’utilisateur actuel et connectez un nouvel utilisateur.

  • Se dĂ©connecter : dĂ©connectez l’utilisateur actuel.

Le menu contextuel contient :

  • Analytics data (DonnĂ©es d’analyse) : acceptez de partager les donnĂ©es de navigateur non personnelles.

  • Feedback (Commentaires) : partagez vos commentaires pour nous aider Ă  amĂ©liorer votre expĂ©rience utilisateur.

  • Legal (Informations lĂ©gales) : affichez les informations sur les cookies et les licences.

  • About (Ă€ propos) : affichez les informations sur le pĂ©riphĂ©rique, dont la version du firmware et le numĂ©ro de sĂ©rie.

Statut

Synchronisation NTP

Affiche les informations de synchronisation NTP, notamment si le périphérique est synchronisé avec un serveur NTP et le temps restant jusqu’à la prochaine synchronisation.

Paramètres NTP : Cliquez pour accéder à la page Date and time (Date et heure) où vous pouvez modifier les paramètres NTP.

Infos sur les périphériques

Affiche les informations sur le périphérique, dont la version du firmware et le numéro de série.

Mettre à niveau le firmware : Cliquez pour accédez à la page de maintenance où vous pouvez mettre à niveau le firmware.

État des enregistrements

Enregistrements en cours : Affiche chaque enregistrement en cours et sa source. Pour en savoir plus, consultez Enregistrements.

Affiche l'espace de stockage où l'enregistrement est enregistré.

Audio

Paramètres du périphérique

Input (Entrée) : Activer ou désactiver l’entrée audio. Indique le type d’entrée.

Type d'entrée : Sélectionnez le type d’entrée, par exemple s’il s’agit d’un microphone interne ou d’une entrée de ligne.

Type d’alimentation : Sélectionnez le type d’alimentation pour votre entrée.

Appliquer les modifications : Cliquez pour appliquer votre sélection.

Séparer les contrôles du gain : Activez cette option pour ajuster le gain séparément pour les différents types d’entrée.

Automatic gain control (Contrôle automatique du gain) : Activez cette option pour adapter dynamiquement le gain aux changements apportés au son.

Gain (Gain) : Utilisez le curseur pour modifier le gain. Cliquez sur l’icône du microphone pour le désactiver ou le désactiver.

Sortie : Indique le type de sortie.

Gain (Gain) : Utilisez le curseur pour modifier le gain. Cliquez sur l’icône du haut-parleur pour le désactiver ou le désactiver.

Flux

Encoding (Encodage) : Sélectionnez l’encodage à utiliser pour le flux de la source d’entrée. Vous pouvez uniquement choisir l’encodage si l’entrée audio est allumée. Si l’entrée audio est hors tension, cliquez sur Enable audio input (Activer l’entrée audio) pour l’activer.

Clips audio

Add clip (Ajouter le clip) : Cliquez pour ajouter un nouveau clip audio. Vous pouvez utiliser des fichiers .au, .mp3, .opus, .vorbis, .wav.

Cliquez pour lire le clip audio.

Cliquez pour arrĂŞter de lire le clip audio.

Le menu contextuel contient :

  • Rename (Renommer) : Modifiez le nom du clip audio.

  • Create link (CrĂ©er un lien) : CrĂ©ez une URL qui, lorsqu’elle est utilisĂ©e, lit le clip audio sur le pĂ©riphĂ©rique. Indiquez le volume et le nombre de lectures du clip.

  • Download (TĂ©lĂ©charger) : TĂ©lĂ©chargez le clip audio sur votre ordinateur.

  • Delete (Supprimer) : Supprimez le clip audio du pĂ©riphĂ©rique.

Écouter et enregistrer

Cliquez pour écouter.

Cliquez pour démarrer un enregistrement continu du flux audio en direct. Cliquez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Si un enregistrement est en cours, il reprend automatiquement après un redémarrage.

Remarque

Vous pouvez uniquement écouter et enregistrer si l’entrée est activée pour le périphérique. Allez à Audio > Device settings (Paramètres du périphérique) pour vous assurer que l’entrée est activée.

Cliquez pour afficher le stockage configuré pour le périphérique. Pour configurer le stockage dont vous avez besoin, vous devez être connecté en tant qu’administrateur.

Dispositif d’entrée de ligne

Entrée

Égalisateur audio graphique 10 bandes : Activez-le pour ajuster le niveau des différentes fréquences d’écoute dans un signal audio.

Amélioration vocale : Activez-la pour ajuster le contenu de la voix par rapport à d’autres sons.

Enregistrements

Cliquez pour filtrer les enregistrements.

From (Du) : Afficher les enregistrements effectués au terme d’une certaine période.

To (Au) : Afficher les enregistrements jusqu’à une certaine période.

Source : Afficher les enregistrements en fonction d’une source.

Event (Événement) : Afficher les enregistrements en fonction d’événements.

Storage (Stockage) : Afficher les enregistrements en fonction d’un type de stockage.

Enregistrements en cours : Afficher tous les enregistrements en cours sur la caméra.

Sélectionnez cette fonction pour démarrer un enregistrement sur la caméra.

Choisissez le périphérique de stockage sur lequel enregistrer.

Sélectionnez cette fonction pour arrêter un enregistrement sur la caméra.

Les enregistrements déclenchés se terminent à la fois lorsqu'ils sont arrêtés manuellement et lorsque la caméra est arrêtée.

Les enregistrements continus continuent jusqu'à ce qu'ils soient arrêtés manuellement. Même si la caméra est arrêtée, l'enregistrement continue lorsque la caméra démarre à nouveau.

Cliquez pour lire l’enregistrement.

Cliquez pour arrĂŞter la lecture de l'enregistrement.

Cliquez pour afficher davantage d’informations et d’options sur l’enregistrement.

Set export range (Définir la plage d’exportation) : Si vous souhaitez uniquement exporter une partie de l’enregistrement, indiquez de quand à quand.

Cliquez pour supprimer l’enregistrement.

Export (Exporter) : Cliquez pour exporter (une partie) de l’enregistrement.

Applications

Add app (Ajouter une application) : cliquez pour installer une nouvelle application.

Find more apps (Trouver plus d’applications) : cliquez pour accéder à une page d’aperçu des applications Axis.

Le menu contextuel contient :

  • App log (Journal de l’application) : cliquez pour afficher un journal des Ă©vĂ©nements de l’application. Le journal est utile lorsque vous contactez le support.

  • Activate license with a key (Activer la licence avec une clĂ©) : si l’application nĂ©cessite une licence, vous devez l’activer. Utilisez cette option si votre pĂ©riphĂ©rique n’a pas accès Ă  Internet.

    Si vous n’avez pas de clé de licence, accédez à axis.com/applications. Vous avez besoin d’un code de licence et du numéro de série du produit Axis pour générer une clé de licence.

  • Activate license automatically (Activer la licence automatiquement) : si l’application nĂ©cessite une licence, vous devez l’activer. Utilisez cette option si votre pĂ©riphĂ©rique a accès Ă  Internet. Vous avez besoin d’un code de licence pour activer la licence.

  • Deactivate the license (DĂ©sactiver la licence) : dĂ©sactivez la licence pour l’utiliser sur un autre pĂ©riphĂ©rique. Si vous dĂ©sactivez la licence, vous la supprimez aussi du pĂ©riphĂ©rique. Pour dĂ©sactiver la licence, vous avez besoin d’un accès Ă  Internet.

  • Paramètres : configurer les paramètres.

  • Delete (Supprimer) : supprimez l’application de manière permanente du pĂ©riphĂ©rique. Si vous ne dĂ©sactivez pas d’abord la licence, elle reste active.

Remarque

Les performances du périphérique peuvent être affectées si vous exécutez plusieurs applications en même temps.

Start (Démarrer) : démarrez ou arrêtez l’application.

Open (Ouvrir) : cliquez pour accéder aux paramètres de l’application. Les paramètres disponibles dépendent de l’application. Certaines applications n’ont pas de paramètres.

Système

Date et heure

Le format de l’heure dépend des paramètres de langue du navigateur Web.

Remarque

Nous vous conseillons de synchroniser la date et l’heure du périphérique avec un serveur NTP.

Synchronization (Synchronisation) : sélectionnez une option pour synchroniser la date et l’heure du périphérique.

  • Automatic date and time (manual NTS KE servers) (Date et heure automatiques (serveurs NTS KE manuels)) Synchronisez avec les serveurs d'Ă©tablissement de clĂ©s NTP sĂ©curisĂ©s connectĂ©s au serveur DHCP.

    • Serveurs NTS KE manuels : saisissez l’adresse IP d’un ou de deux serveurs NTP. Si vous utilisez deux serveurs NTP, le pĂ©riphĂ©rique synchronise et adapte son heure en fonction des entrĂ©es des deux serveurs.

  • Automatic date and time (NTP servers using DHCP) (Date et heure automatiques (serveurs NTP utilisant DHCP)) : synchronisez avec les serveurs NTP connectĂ©s au serveur DHCP.

    • Serveurs NTP de secours : saisissez l’adresse IP d’un ou de deux serveurs de secours.

  • Automatic date and time (serveurs NTP manuels) (Date et heure automatiques (serveur NTP manuel)) : synchronisez avec les serveurs NTP de votre choix.

    • Serveurs NTP manuels : saisissez l’adresse IP d’un ou de deux serveurs NTP. Si vous utilisez deux serveurs NTP, le pĂ©riphĂ©rique synchronise et adapte son heure en fonction des entrĂ©es des deux serveurs.

  • Custom date and time (Date et heure personnalisĂ©es) : rĂ©glez manuellement la date et l’heure. Cliquez sur Get from system (RĂ©cupĂ©rer du système) pour rĂ©cupĂ©rer les paramètres de date et d’heure une fois de votre ordinateur ou de votre pĂ©riphĂ©rique mobile.

  • Time zone (Fuseau horaire) : sĂ©lectionnez le fuseau horaire Ă  utiliser. L’heure est automatiquement rĂ©glĂ©e pour l’heure d’étĂ© et l’heure standard.
Remarque

Le système utilise les paramètres de date et heure dans tous les enregistrements, journaux et paramètres système.

Réseau

IPv4

Assign IPv4 automatically (Assigner IPv4 automatiquement) : Sélectionnez cette option pour laisser le routeur réseau attribuer une adresse IP au périphérique automatiquement. Nous recommandons l'IP automatique (DHCP) pour la plupart des réseaux.

Adresse IP : Saisissez une adresse IP unique pour le périphérique. Des adresses IP statiques peuvent être affectées au hasard dans des réseaux isolés, à condition que chaque adresse soit unique. Pour éviter les conflits, nous vous recommandons de contacter votre administrateur réseau avant d’attribuer une adresse IP statique.

Masque de sous-réseau : Saisissez le masque de sous-réseau pour définir les adresses à l'intérieur du réseau local. Toute adresse en dehors du réseau local passe par le routeur.

Routeur : Saisissez l’adresse IP du routeur par défaut (passerelle) utilisé pour connecter les appareils qui sont reliés à différents réseaux et segments de réseaux.

IPv6

Assign IPv6 automatically (Assigner IPv6 automatiquement) : Sélectionnez cette option pour activer IPv6 et laisser le routeur réseau attribuer une adresse IP au périphérique automatiquement.

Nom d'hĂ´te

Attribuer un nom d'hôte automatiquement : Sélectionnez cette option pour laisser le routeur réseau attribuer un nom d'hôte au périphérique automatiquement.

Nom d'hôte : Saisissez manuellement le nom d'hôte afin de l'utiliser comme autre façon d'accéder au périphérique. Le nom d'hôte est utilisé dans le rapport de serveur et dans le journal système. Les caractères autorisés sont les suivants : A–Z, a–z, 0–9 et -.

Serveurs DNS

Affecter DNS automatiquement : Sélectionnez cette option pour laisser le routeur réseau attribuer automatiquement des domaines de recherche et des adresses de serveur DNS au périphérique. Nous recommandons le DNS automatique (DHCP) pour la plupart des réseaux.

Domaines de recherche : Lorsque vous utilisez un nom d’hôte qui n’est pas entièrement qualifié, cliquez sur Ajouter un domaine de recherche (Add search domain) et saisissez un domaine dans lequel rechercher le nom d’hôte utilisé par le périphérique.

Serveurs DNS : Cliquez sur Add DNS server (Serveur DNS principal) et saisissez l’adresse IP du serveur DNS. Cela assure la conversion de noms d'hôte en adresses IP sur votre réseau.

HTTP et HTTPS

Autoriser l’accès via : Sélectionnez cette option si un utilisateur est autorisé à se connecter au périphérique via HTTP,HTTPS, ou les deux protocoles HTTP et HTTPS.

Le protocole HTTPS permet le cryptage des demandes de consultation de pages des utilisateurs, ainsi que des pages envoyées en réponse par le serveur Web. L’échange crypté des informations est régi par l’utilisation d’un certificat HTTPS, garantissant l’authenticité du serveur.

Pour utiliser HTTPS sur le périphérique, vous devez installer un certificat HTTPS. Accédez à System > Security (Système > Sécurité) pour créer et installer des certificats.

Remarque

Si vous affichez des pages Web cryptées via HTTPS, il se peut que vos performances baissent, en particulier lorsque vous faites une requête de page pour la première fois.

Port HTTP : Entrez le port HTTP à utiliser. Le port 80 ou tout port de la plage 1024-65535 sont autorisés. Si vous êtes connecté en tant qu’administrateur, vous pouvez également saisir n’importe quel port de la plage 1-1023. Si vous utilisez un port de cette plage, vous recevez un avertissement.

Port HTTPS : Entrez le port HTTPS à utiliser. Le port 443 ou tout port de la plage 1024-65535 sont autorisés. Si vous êtes connecté en tant qu’administrateur, vous pouvez également saisir n’importe quel port de la plage 1-1023. Si vous utilisez un port de cette plage, vous recevez un avertissement.

Certificate (Certificat) : Sélectionnez un certificat pour activer HTTPS pour le périphérique.

Friendly name (Pseudonyme)

Bonjour®: Activez cette option pour effectuer une détection automatique sur le réseau.

Bonjour name (Nom Bonjour) : Saisissez un pseudonyme qui sera visible sur le réseau. Le nom par défaut est le nom du périphérique et l’adresse MAC.

Use UPnP (Utiliser UPnP)® : Activez cette option pour effectuer une détection automatique sur le réseau.

UPnP name (Nom UPnP) : Saisissez un pseudonyme qui sera visible sur le réseau. Le nom par défaut est le nom du périphérique et l’adresse MAC.

Connexion Cloud en un clic

One-Click Cloud Connect (O3C) associé à un service O3C fournit un accès Internet simple et sécurisé à des vidéos en direct et enregistrées accessibles depuis n’importe quel lieu. Pour plus d’informations, voir axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.

Autoriser O3C :

  • One-click (Un clic) : Le paramètre par dĂ©faut. Maintenez le bouton de commande enfoncĂ© sur le pĂ©riphĂ©rique pour Ă©tablir une connexion avec un service O3C via Internet. Vous devez enregistrer le pĂ©riphĂ©rique auprès du service O3C dans les 24 heures après avoir appuyĂ© sur le bouton de commande. Sinon, le pĂ©riphĂ©rique se dĂ©connecte du service O3C. Une fois l’enregistrement du pĂ©riphĂ©rique effectuĂ©, Always (Toujours) est activĂ© et le pĂ©riphĂ©rique reste connectĂ© au service O3C.

  • Always (Toujours) : Le pĂ©riphĂ©rique tente en permanence d’établir une connexion avec un service O3C via Internet. Une fois inscrit, le pĂ©riphĂ©rique reste connectĂ© au service O3C. Utilisez cette option si le bouton de commande du pĂ©riphĂ©rique est hors de portĂ©e.

  • No (Non) : DĂ©sactive le service O3C.

Proxy settings (Paramètres proxy) : si besoin, saisissez les paramètres proxy à connecter au serveur proxy.

Host (Hôte) : Saisissez l’adresse du serveur proxy.

Port: Saisissez le numéro du port utilisé pour l’accès.

Identifiant et Mot de passe : Si nécessaire, saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe pour le serveur proxy.

Authentication method (Méthode d'authentification) :

  • Base : Cette mĂ©thode est le schĂ©ma d’authentification le plus compatible pour HTTP. Elle est moins sĂ©curisĂ©e que la mĂ©thode Digest, car elle envoie le nom d’utilisateur et le mot de passe non cryptĂ©s au serveur.

  • Digest : Cette mĂ©thode est plus sĂ©curisĂ©e car elle transfère toujours le mot de passe cryptĂ© Ă  travers le rĂ©seau.

  • Auto : Cette option permet au pĂ©riphĂ©rique de sĂ©lectionner la mĂ©thode d’authentification selon les mĂ©thodes prises en charge. Elle donne prioritĂ© Ă  la mĂ©thode Digest sur la mĂ©thode Basic (Base).

Clé d’authentification propriétaire (OAK) : Cliquez sur Get key (Récupérer la clé) pour récupérer la clé d’authentification du propriétaire. Cela n’est possible que si le périphérique est connecté à Internet sans pare-feu ni proxy.

SNMP :

Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) autorise la gestion à distance des périphériques réseau.

SNMP : : Sélectionnez la version de SNMP à utiliser.

  • v1 et v2c :

    • CommunautĂ© en lecture : Saisissez le nom de la communautĂ© disposant d’un accès en lecture seule Ă  tous les objets SNMP pris en charge. La valeur par dĂ©faut est publique.

    • CommunautĂ© en Ă©criture : Saisissez le nom de la communautĂ© disposant d’un accès en lecture/Ă©criture seule Ă  tous les objets SNMP pris en charge (Ă  l’exception des objets en lecture seule). La valeur par dĂ©faut est Ă©criture.

    • Activer les dĂ©routements : Activez cette option pour activer les rapports de dĂ©routement. Le pĂ©riphĂ©rique utilise les dĂ©routements pour envoyer des messages Ă  un système de gestion concernant des Ă©vĂ©nements importants ou des changements de statut. Dans l’interface du pĂ©riphĂ©rique, vous pouvez configurer des dĂ©routements pour SNMP v1 et v2c. Les dĂ©routements sont automatiquement dĂ©sactivĂ©s si vous passez Ă  SNMP v3 ou si vous dĂ©sactivez SNMP. Si vous utilisez SNMP v3, vous pouvez configurer les dĂ©routements via l’application de gestion SNMP v3.

    • Adresse de dĂ©routement : Entrez l’adresse IP ou le nom d’hĂ´te du serveur de gestion.

    • CommunautĂ© de dĂ©routement : saisissez la communautĂ© Ă  utiliser lors de l’envoi d’un message de dĂ©routement au système de gestion.

    • DĂ©routements :

      • DĂ©marrage Ă  froid : Envoie un message de dĂ©routement au dĂ©marrage du pĂ©riphĂ©rique.

      • DĂ©marrage Ă  chaud : Envoie un message de dĂ©routement lorsque vous modifiez un paramètre SNMP.

      • Lien vers le haut : Envoie un message d’interruption lorsqu’un lien change du bas vers le haut.

      • Échec de l’authentification : Envoie un message de dĂ©routement en cas d’échec d’une tentative d’authentification.

Remarque

Tous les déroutements Axis Video MIB sont activés lorsque vous activez les déroutements SNMP v1 et v2c. Pour plus d’informations, reportez-vous à AXIS OS Portal > SNMP.

  • v3 : SNMP v3 est une version plus sĂ©curisĂ©e qui fournit un cryptage et mots de passe sĂ©curisĂ©s. Pour utiliser SNMP v3, nous vous recommandons d’activer HTTPS, car le mot de passe est envoyĂ© via ce protocole. Cela empĂŞche Ă©galement les tiers non autorisĂ©s d’accĂ©der aux dĂ©routements v1 et v2c SNMP non cryptĂ©s. Si vous utilisez SNMP v3, vous pouvez configurer les dĂ©routements via l’application de gestion SNMP v3.

    • Mot de passe pour le compte « initial » : Entrez le mot de passe SNMP du compte nommĂ© « initial ». Bien que le mot de passe puisse ĂŞtre envoyĂ© sans activer le protocole HTTPS, nous ne le recommandons pas. Le mot de passe SNMP v3 ne peut ĂŞtre configurĂ© qu’une fois, et de prĂ©fĂ©rence seulement lorsque le protocole HTTPS est activĂ©. Une fois le mot de passe configurĂ©, le champ de mot de passe ne s’affiche plus. Pour reconfigurer le mot de passe, vous devez rĂ©initialiser le pĂ©riphĂ©rique aux paramètres des valeurs par dĂ©faut.

Connected clients (Clients connectés)

La liste affiche tous les clients qui sont connectés au périphérique.

Update (Mettre à jour) : Cliquez pour actualiser la liste.

Sécurité

Certificats

Les certificats servent à authentifier les périphériques d’un réseau. Le périphérique prend en charge deux types de certificats :

  • Certificats serveur/client

    Un certificat serveur/client valide l’identité du périphérique et peut être auto-signé ou émis par une autorité de certification (CA). Un certificat auto-signé offre une protection limitée et peut être utilisé avant l'obtention d'un certificat CA émis.

  • Certificats CA

    Un certificat CA permet d’authentifier un certificat d’homologue, par exemple pour valider l’identité d’un serveur d’authentification lorsque le périphérique se connecte à un réseau protégé par IEEE 802.1X. Le périphérique dispose de plusieurs certificats CA préinstallés.

Les formats suivants sont pris en charge :

  • Formats de certificats : .PEM, .CER et .PFX

  • Formats de clĂ©s privĂ©es : PKCS#1 et PKCS#12

Important

Si vous réinitialisez le périphérique aux valeurs par défaut, tous les certificats sont supprimés. Les certificats CA préinstallés sont réinstallés.

Filtrez les certificats dans la liste.

Add certificate (Ajouter un certificat) : cliquez pour ajouter un certificat.

Le menu contextuel contient :

  • Certificate information (Informations sur le certificat) : affichez les propriĂ©tĂ©s d’un certificat installĂ©.

  • Delete certificate (Supprimer certificat) : supprimez le certificat.

  • Create certificate signing request (CrĂ©er une demande de signature du certificat) : crĂ©ez une demande de signature du certificat pour l’envoyer Ă  une autoritĂ© d’enregistrement afin de demander un certificat d’identitĂ© numĂ©rique.

Norme IEEE 802.1x

La norme IEEE 802.1x est une norme IEEE servant au contrôle de l’admission au réseau basé sur les ports en fournissant une authentification sécurisée des périphériques réseau câblés et sans fil. IEEE 802.1x repose sur le protocole EAP (Extensible Authentication Protocol).

Pour accéder à un réseau protégé par IEEE 802.1x, les périphériques réseau doivent s’authentifier. L’authentification est réalisée par un serveur d’authentification, généralement un serveur RADIUS (par exemple le Service d’Authentification Internet de Microsoft et FreeRADIUS).

Certificats

Lorsqu’il est configuré sans certificat CA, la validation du certificat du serveur est désactivée et le périphérique essaie de s’authentifier indépendamment du réseau auquel il est connecté.

En cas d’utilisation d’un certificat, lors de l’implémentation Axis, le périphérique et le serveur d’authentification s’authentifient avec des certificats numériques à l’aide de EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol - Transport Layer Security).

Pour permettre au périphérique d’accéder à un réseau protégé par des certificats, un certificat client signé doit être installé sur le périphérique.

Certificat client : Sélectionnez un certificat client pour utiliser IEEE 802.1x. Le serveur d’authentification utilise le certificat CA pour valider l’identité du client.

Certificat CA : Sélectionnez un certificat CA pour valider l’identité du serveur d’authentification. Si aucun certificat n’est sélectionné, le périphérique essaie de s’authentifier indépendamment du réseau auquel il est connecté.

EAP identity (Identité EAP) : Saisissez l’option Identity (Identité) de l’utilisateur associée au certificat du client.

EAPOL version (Version EAPOL) : sélectionnez la version EAPOL utilisée dans votre commutateur réseau.

Utiliser IEEE 802.1x : Sélectionnez cette option pour utiliser le protocole IEEE 802.1x.

EmpĂŞcher les attaques par force brute

Blocage : Activez cette option pour bloquer les attaques par force brute. Une attaque par force brute utilise l’essai-erreur pour deviner les informations de connexion ou les clés de cryptage.

Période de blocage : Saisissez le nombre de secondes pour bloquer une attaque par force brute.

Conditions de blocage : Saisissez le nombre d’échecs d’authentification autorisés par seconde avant le démarrage du blocage. Vous pouvez définir le nombre d’échecs autorisés à la fois au niveau de la page et au niveau du périphérique.

Filtre d’adresse IP

Utiliser un filtre : Sélectionnez cette option pour filtrer les adresses IP autorisées à accéder au périphérique.

Politique : Choisissez cette option pour Allow (Autoriser) l’accès ou Deny (Refuser) l’accès pour certaines adresses IP.

Adresses : Saisissez les numéros IP qui sont autorisés ou non à accéder au périphérique. Vous pouvez également utiliser le format CIDR.

Certificat de firmware avec signature personnalisée

Pour installer le firmware de test ou tout autre firmware personnalisé d’Axis sur le périphérique, vous avez besoin d’un certificat de firmware avec signature personnalisée. Le certificat vérifie que le firmware est approuvé à la fois par le propriétaire du périphérique et par Axis. Le firmware ne peut être exécuté que sur un périphérique précis, identifié par son numéro de série unique et son ID de puce. Seul Axis, qui détient la clé pour les signer, peut créer des certificats de firmware avec signature personnalisée.

Cliquez sur Install (Installer) pour installer le certificat. Vous devez installer le certificat avant d’installer le firmware.

Utilisateurs

Add user (Ajouter un utilisateur) : cliquez pour ajouter un nouvel utilisateur. Vous pouvez ajouter jusqu’à 100 utilisateurs.

Nom d’utilisateur : saisissez un nom d’utilisateur unique.

New password (Nouveau mot de passe) : saisissez un mot de passe pour l’utilisateur. Les mots de passe doivent comporter entre 1 et 64 caractères. Seuls les caractères ASCII imprimables (codes 32 à 126) sont autorisés dans le mots de passe, comme les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et certains symboles.

Repeat password (Répéter le mot de passe) : saisissez à nouveau le même mot de passe.

Role (Rôle) :

  • Administrator (Administrateur) : accès sans restriction Ă  tous les paramètres. Les administrateurs peuvent Ă©galement ajouter, mettre Ă  jour et supprimer les autres utilisateurs.

  • Operator (OpĂ©rateur) : accès Ă  tous les paramètres Ă  l’exception de :

    • tous les paramètres System (Système).

    • Ajout d’applications.

  • Viewer (Observateur) : n’a pas le droit de modifier les paramètres.

Le menu contextuel contient :

Update user (Mettre à jour l’utilisateur) : modifiez les propriétés de l’utilisateur.

Delete user (Supprimer l’utilisateur) : supprimez l’utilisateur. Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur racine.

Anonymous users (Utilisateurs anonymes)

Allow anonymous viewers (Autoriser les observateurs anonymes) : activez cette option pour autoriser toute personne à accéder au périphérique en tant qu’observateur sans se connecter avec un compte utilisateur.

Allow anonymous PTZ operators (Autoriser les opérateurs PTZ anonymes) : activez cette option pour autoriser les utilisateurs anonymes à utiliser le panoramique, l’inclinaison et le zoom sur l’image.

Événements

Règles

Une règle définit les conditions requises pour que le produit exécute une action. La liste affiche toutes les règles actuellement configurées dans le produit.

Remarque

Vous pouvez créer jusqu’à 256 règles d’action.

Ajouter une règle : Cliquez pour créer une règle.

Nom : Nommez la règle.

Attente entre les actions : Saisissez la durée minimale (hh:mm:ss) qui doit s’écouler entre les activations de règle. Cela est utile si la règle est activée par exemple en mode jour/nuit, afin d’éviter que de faibles variations d’éclairage pendant le lever et le coucher de soleil activent la règle à plusieurs reprises.

Condition : Sélectionnez une condition dans la liste. Une condition doit être remplie pour que le périphérique exécute une action. Si plusieurs conditions sont définies, toutes doivent être satisfaites pour déclencher l’action. Pour plus d’informations sur des conditions spécifiques, consultez Get started with rules for events (Consulter les règles pour les événements).

Utiliser cette condition comme déclencheur : Sélectionnez cette option pour que cette première condition fonctionne uniquement comme déclencheur de démarrage. Cela signifie qu’une fois la règle activée, elle reste active tant que toutes les autres conditions sont remplies, quel que soit l’état de la première condition. Si vous ne sélectionnez pas cette option, la règle est simplement active lorsque toutes les conditions sont remplies.

Inverser cette condition : Sélectionnez cette option si vous souhaitez que cette condition soit l’inverse de votre sélection.

Ajouter une condition : Cliquez pour ajouter une condition supplémentaire.

Action : Sélectionnez une action dans la liste et saisissez les informations requises. Pour plus d’informations sur des actions spécifiques, consultez Get started with rules for events (Consulter les règles pour les événements).

Destinataires

Vous pouvez configurer votre périphérique pour qu’il informe des destinataires lorsque des événements surviennent ou lorsque des fichiers sont envoyés. La liste affiche tous les destinataires actuellement configurés dans le produit, ainsi que des informations sur leur configuration.

Remarque

Vous pouvez créer jusqu’à 20 destinataires.

Ajouter un destinataire : Cliquez pour ajouter un destinataire.

Name (Nom) : Entrez le nom du destinataire.

Type (Type) : Choisissez dans la liste. :

  • FTP

    • Host (HĂ´te) : Entrez l’adresse IP du serveur ou son nom d’hĂ´te. Si vous saisissez un nom d’hĂ´te, assurez-vous qu’un serveur DNS est spĂ©cifiĂ© sous System > Network > IPv4 and IPv6 (Système > RĂ©seau > IPv4 et IPv6).

    • Port (Port) : Saisissez le numĂ©ro de port utilisĂ© par le serveur FTP. Le numĂ©ro par dĂ©faut est 21.

    • Dossier : Saisissez le chemin d’accès au rĂ©pertoire dans lequel vous souhaitez stocker des fichiers. Si ce rĂ©pertoire n’existe pas dĂ©jĂ  sur le serveur FTP, un message d’erreur s’affiche lors du chargement des fichiers.

    • Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur pour la connexion.

    • Mot de passe : Entrez le mot de passe pour la connexion.

    • Utiliser un nom de fichier temporaire : SĂ©lectionnez cette option pour tĂ©lĂ©charger des fichiers avec des noms de fichiers temporaires, gĂ©nĂ©rĂ©s automatiquement. Les fichiers sont renommĂ©s comme vous le souhaitez une fois le chargement terminĂ©. Si le chargement est abandonnĂ©/interrompu, vous n’obtenez pas de fichiers corrompus. Cependant, vous obtiendrez probablement toujours les fichiers temporaires. Vous saurez ainsi que tous les fichiers qui portent le nom souhaitĂ© sont corrects.

    • Utiliser une connexion FTP passive : dans une situation normale, le produit demande simplement au serveur FTP cible d’ouvrir la connexion de donnĂ©es. Le pĂ©riphĂ©rique initie activement le contrĂ´le FTP et la connexion de donnĂ©es vers le serveur cible. Cette opĂ©ration est normalement nĂ©cessaire si un pare-feu est prĂ©sent entre le pĂ©riphĂ©rique et le serveur FTP cible.

  • HTTP

    • URL : Saisissez l’adresse rĂ©seau du serveur HTTP et le script qui traitera la requĂŞte. Par exemple : http://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi.

    • Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur pour la connexion.

    • Mot de passe : Entrez le mot de passe pour la connexion.

    • Proxy : Activez cette option et saisissez les informations requises si un serveur proxy doit ĂŞtre fourni pour la connexion au serveur HTTP.

  • HTTPS

    • URL : Saisissez l’adresse rĂ©seau du serveur HTTPS et le script qui traitera la requĂŞte. Par exemple : https://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi.

    • Validate server certificate (Valider le certificat du serveur) : SĂ©lectionnez cette option pour valider le certificat qui a Ă©tĂ© créé par le serveur HTTPS.

    • Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur pour la connexion.

    • Mot de passe : Entrez le mot de passe pour la connexion.

    • Proxy : Activez cette option et saisissez les informations requises si un serveur proxy doit ĂŞtre fourni pour la connexion au serveur HTTPS.

  • Stockage rĂ©seau

    Vous pouvez ajouter un stockage réseau comme un NAS (Unité de stockage réseaux) et l’utiliser comme destinataire pour stocker des fichiers. Les fichiers sont stockés au format de fichier Matroska (MKV).

    • Host (HĂ´te) : Saisissez l’adresse IP ou le nom d’hĂ´te du stockage rĂ©seau.

    • Partage : Saisissez le nom du partage sur l’hĂ´te.

    • Dossier : Saisissez le chemin d’accès au rĂ©pertoire dans lequel vous souhaitez stocker des fichiers.

    • Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur pour la connexion.

    • Mot de passe : Entrez le mot de passe pour la connexion.

  • SFTP

    • Host (HĂ´te) : Entrez l’adresse IP du serveur ou son nom d’hĂ´te. Si vous saisissez un nom d’hĂ´te, assurez-vous qu’un serveur DNS est spĂ©cifiĂ© sous System > Network > IPv4 and IPv6 (Système > RĂ©seau > IPv4 et IPv6).

    • Port (Port) : Saisissez le numĂ©ro de port utilisĂ© par le serveur SFTP. Le numĂ©ro par dĂ©faut est 22.

    • Dossier : Saisissez le chemin d’accès au rĂ©pertoire dans lequel vous souhaitez stocker des fichiers. Si ce rĂ©pertoire n’existe pas dĂ©jĂ  sur le serveur SFTP, un message d’erreur s’affiche lors du chargement des fichiers.

    • Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur pour la connexion.

    • Mot de passe : Entrez le mot de passe pour la connexion.

    • Type de clĂ© publique hĂ´te SSH (MD5) : Entrez l’empreinte de la clĂ© publique de l’hĂ´te distant (une chaĂ®ne hexadĂ©cimale Ă  32 chiffres). Le client SFTP prend en charge les serveurs SFTP utilisant SSH-2 avec les types de clĂ© hĂ´te RSA, DSA, ECDSA et ED25519. RSA est la mĂ©thode prĂ©fĂ©rentielle pendant la nĂ©gociation, suivie par ECDSA, ED25519 et DSA. Assurez-vous d’entrer la bonne clĂ© MD5 utilisĂ©e par votre serveur SFTP. Bien que le pĂ©riphĂ©rique Axis prenne en charge les clĂ©s de hachage MD5 et SHA-256, nous recommandons l’utilisation de SHA-256 en raison de sa sĂ©curitĂ© supĂ©rieure Ă  celle de MD5. Pour plus d’informations sur la manière de configurer un serveur SFTP avec un pĂ©riphĂ©rique Axis, accĂ©dez Ă  la page Portail AXIS OS.

    • Type de clĂ© publique hĂ´te SSH (SHA256) : Entrez l’empreinte de la clĂ© publique de l’hĂ´te distant (une chaĂ®ne codĂ©e Base64 Ă  43 chiffres). Le client SFTP prend en charge les serveurs SFTP utilisant SSH-2 avec les types de clĂ© hĂ´te RSA, DSA, ECDSA et ED25519. RSA est la mĂ©thode prĂ©fĂ©rentielle pendant la nĂ©gociation, suivie par ECDSA, ED25519 et DSA. Assurez-vous d’entrer la bonne clĂ© MD5 utilisĂ©e par votre serveur SFTP. Bien que le pĂ©riphĂ©rique Axis prenne en charge les clĂ©s de hachage MD5 et SHA-256, nous recommandons l’utilisation de SHA-256 en raison de sa sĂ©curitĂ© supĂ©rieure Ă  celle de MD5. Pour plus d’informations sur la manière de configurer un serveur SFTP avec un pĂ©riphĂ©rique Axis, accĂ©dez Ă  la page Portail AXIS OS.

    • Utiliser un nom de fichier temporaire : SĂ©lectionnez cette option pour tĂ©lĂ©charger des fichiers avec des noms de fichiers temporaires, gĂ©nĂ©rĂ©s automatiquement. Les fichiers sont renommĂ©s comme vous le souhaitez une fois le chargement terminĂ©. Si le chargement est abandonnĂ©/interrompu, vous n’obtenez pas de fichiers corrompus. Cependant, vous obtiendrez probablement toujours les fichiers temporaires. Vous saurez ainsi que tous les fichiers qui portent le nom souhaitĂ© sont corrects.

  • SIP :

    • Compte SIP de dĂ©part : Choisissez dans la liste.

    • Adresse SIP de destination : Entrez l’adresse SIP.

  • E-mail

    • Envoyer l’e-mail à : Entrez l’adresse e-mail Ă  laquelle envoyer les e-mails. Pour entrer plusieurs adresses e-mail, sĂ©parez-les par des virgules.

    • Envoyer un e-mail depuis : Saisissez l’adresse e-mail du serveur d’envoi.

    • Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur du serveur de messagerie. Laissez ce champ vierge si le serveur de messagerie ne nĂ©cessite pas d’authentification.

    • Mot de passe : Entrez le mot de passe du serveur de messagerie. Laissez ce champ vierge si le serveur de messagerie ne nĂ©cessite pas d’authentification.

    • Serveur e-mail (SMTP) : Saisissez le nom du serveur SMTP, par exemple, smtp.gmail.com, smtp.mail.yahoo.com.

    • Port (Port) : Saisissez le numĂ©ro de port du serveur SMTP, en utilisant des valeurs comprises dans la plage 0-65535. La valeur par dĂ©faut est 587.

    • Cryptage : Pour utiliser le cryptage, sĂ©lectionnez SSL ou TLS.

    • Validate server certificate (Valider le certificat du serveur) : Si vous utilisez le cryptage, sĂ©lectionnez cette option pour valider l’identitĂ© du pĂ©riphĂ©rique. Le certificat peut ĂŞtre auto-signĂ© ou Ă©mis par une autoritĂ© de certification (CA).

    • Authentification POP : Activez cette option pour saisir le nom du serveur POP, par exemple pop.gmail.com.

    • Remarque

      Certains fournisseurs de messagerie électronique ont des filtres de sécurité qui empêchent les utilisateurs de recevoir ou de visualiser des pièces jointes de grande taille ou encore de recevoir des messages électroniques programmés ou similaires. Vérifiez la politique de sécurité de votre fournisseur de messagerie électronique pour éviter que votre compte de messagerie soit bloqué ou pour ne pas manquer de messages attendus.

  • TCP

    • HĂ´te : Entrez l’adresse IP du serveur ou son nom d’hĂ´te. Si vous saisissez un nom d’hĂ´te, assurez-vous qu’un serveur DNS est spĂ©cifiĂ© sous System > Network > IPv4 and IPv6 (Système > RĂ©seau > IPv4 et IPv6).

    • Port : Saisissez le numĂ©ro du port utilisĂ© pour accĂ©der au serveur.

Test : Cliquez pour tester la configuration.

Le menu contextuel contient :

Afficher le destinataire : cliquez pour afficher les détails de tous les destinataires.

Copier un destinataire : Cliquez pour copier un destinataire. Lorsque vous effectuez une copie, vous pouvez apporter des modifications au nouveau destinataire.

Supprimer le destinataire : Cliquez pour supprimer le destinataire de manière définitive.

Calendriers

Les calendriers et les impulsions peuvent être utilisés comme conditions dans les règles. La liste affiche tous les calendriers et impulsions actuellement configurés dans le produit, ainsi que des informations sur leur configuration.

Ajouter un calendrier: Cliquez pour créer un calendrier ou une impulsion.

Déclencheur manuel

Le déclencheur manuel est utilisé pour déclencher manuellement une règle. Le déclencheur manuel peut être utilisé pour valider des actions pendant l’installation et la configuration du produit.

MQTT

MQTT (message queuing telemetry transport) est un protocole de messagerie standard pour l’Internet des objets (IoT). Conçu pour simplifier l’intégration IoT, il est utilisé dans de nombreux secteurs pour connecter des périphériques distants avec une empreinte de code réduite et une bande passante réseau minimale. Le client MQTT du firmware des périphériques Axis peut simplifier l’intégration des données et des événements produits sur le périphérique dans les systèmes qui ne sont pas des systèmes de gestion vidéo (VMS).

Configurez le périphérique en tant que client MQTT. La communication MQTT est basée sur deux entités, les clients et le courtier. Les clients peuvent envoyer et recevoir des messages. Le courtier est responsable de l’acheminement des messages entre les clients.

Pour en savoir plus su MQTT, consultez AXIS OS Portal.

MQTT client (Client MQTT)

Connexion : Activez ou désactivez le client MQTT.

Status (Statut) : Affiche le statut actuel du client MQTT.

Courtier

Host (Hôte) : Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur MQTT.

Protocol (Protocole) : Sélectionnez le protocole à utiliser.

Port (Port) : Saisissez le numéro de port.

  • 1883 est la valeur par dĂ©faut pour MQTT sur TCP.

  • 8883 est la valeur par dĂ©faut pour MQTT sur SSL.

  • 80 est la valeur par dĂ©faut pour MQTT sur WebSocket.

  • 443 est la valeur par dĂ©faut pour MQTT sur WebSocket Secure.

Nom d’utilisateur : Saisissez le nom d’utilisateur utilisé par le client pour accéder au serveur.

Mot de passe : Saisissez un mot de passe pour le nom d’utilisateur.

Client ID (Identifiant client) : Entrez un identifiant client. L’identifiant client est envoyé au serveur lorsque le client s’y connecte.

Clean session (Nettoyer la session) : Contrôle le comportement lors de la connexion et de la déconnexion. Lorsque cette option est sélectionnée, les informations d’état sont supprimées lors de la connexion et de la déconnexion.

Keep alive interval (Intervalle Keep Alive) : L’intervalle Keep Alive permet au client de détecter quand le serveur n’est plus disponible sans devoir observer le long délai d’attente TCP/IP.

Timeout (Délai d'attente) : Intervalle de temps en secondes pour permettre l’établissement d’une connexion. Valeur par défaut : 60

Préfixe de rubrique du périphérique : Utilisé dans les valeurs par défaut pour le sujet contenu dans le message de connexion et le message LWT sur l’onglet MQTT client (Client MQTT), et dans les conditions de publication sur l’onglet MQTT publication (Publication MQTT).

Reconnect automatically (Reconnexion automatique) : Spécifie si le client doit se reconnecter automatiquement en cas de déconnexion.

Connect message (Message de connexion)

Spécifie si un message doit être envoyé lorsqu’une connexion est établie.

Send message (Envoyer message) : Activez cette option pour envoyer des messages.

Use default (Utiliser les valeurs par défaut) : Désactivez cette option pour saisir votre propre message par défaut.

Topic (Rubrique) : Saisissez la rubrique du message par défaut.

Payload (Charge utile) : Saisissez le contenu du message par défaut.

Conserver : Sélectionnez cette option pour conserver l’état du client sur cette Rubrique.

QoS : Modifiez la couche QoS pour le flux de paquets.

Message Dernière Volonté et Testament

Last Will Testament (LWT) permet à un client de fournir un testament avec ses identifiants lors de sa connexion au courtier. Si le client se déconnecte incorrectement plus tard (peut-être en raison d'une défaillance de sa source d'alimentation), il peut laisser le courtier délivrer un message aux autres clients. Ce message LWT présente la même forme qu’un message ordinaire. Il est acheminé par le même mécanisme.

Send message (Envoyer message) : Activez cette option pour envoyer des messages.

Use default (Utiliser les valeurs par défaut) : Désactivez cette option pour saisir votre propre message par défaut.

Topic (Rubrique) : Saisissez la rubrique du message par défaut.

Payload (Charge utile) : Saisissez le contenu du message par défaut.

Conserver : Sélectionnez cette option pour conserver l’état du client sur cette Rubrique.

QoS : Modifiez la couche QoS pour le flux de paquets.

MQTT publication (Publication MQTT)

Utiliser le préfixe de rubrique par défaut : Sélectionnez cette option pour utiliser le préfixe de rubrique par défaut, défini dans la rubrique du périphérique dans l’onglet MQTT client (Client MQTT).

Inclure le nom de rubrique : Sélectionnez cette option pour inclure la rubrique qui décrit l’état dans la rubrique MQTT.

Inclure les espaces de noms de rubrique : Sélectionnez cette option pour inclure des espaces de noms de rubrique ONVIF dans la rubrique MQTT.

Inclure le numéro de série : Sélectionnez cette option pour inclure le numéro de série du périphérique dans la charge utile MQTT.

Add condition (Ajouter condition) : Cliquez pour ajouter une condition.

Retain (Conserver) : Définit les messages MQTT qui sont envoyés et conservés.

  • Aucun : Envoyer tous les messages comme non conservĂ©s.

  • Property (PropriĂ©tĂ©) : Envoyer seulement les messages avec Ă©tat comme conservĂ©s.

  • All (Tout) : Envoyer les messages avec Ă©tat et sans Ă©tat, comme conservĂ©s.

QoS : Sélectionnez le niveau souhaité pour la publication MQTT.

Abonnements MQTT

Ajouter abonnement (Add subscription) : Cliquez pour ajouter un nouvel abonnement MQTT.

Subscription filter (Filtre d’abonnements) : Saisissez le sujet MQTT auquel vous souhaitez vous abonner.

Use device topic prefix (Utiliser le préfixe de rubrique du périphérique) : Ajoutez le filtre d’abonnement comme préfixe au sujet MQTT.

Subscription type (Type d’abonnement) :

  • Stateless (Sans Ă©tat) : SĂ©lectionnez cette option pour convertir les messages MQTT en message sans Ă©tat.

  • Stateful (Avec Ă©tat) : SĂ©lectionnez cette option pour convertir les messages MQTT dans une condition. La charge utile est utilisĂ©e comme Ă©tat.

QoS : Sélectionnez le niveau souhaité pour l’abonnement MQTT.

SIP

SIP settings (Réglages SIP)

Session Initiation Protocol (SIP) est un protocole utilisé pour des sessions de communication interactives entre des utilisateurs. Les sessions peuvent inclure l’audio et la vidéo.

Enable SIP (Activer le protocole SIP) : Cochez cette option pour pouvoir initier et recevoir des appels SIP.

Allow incoming calls (Autoriser les appels entrants) : Sélectionnez cette option pour autoriser les appels entrants d’autres périphériques SIP.

  • Call handling (Gestion des appels)
  • Call timeout (DĂ©lai d’expiration d’appel) : DĂ©finissez le dĂ©lai maximal avant qu’un appel prenne fin si personne ne rĂ©pond (max. 10 min).

  • Incoming call duration (DurĂ©e de l’appel entrant) : DĂ©finissez la durĂ©e maximale d’un appel entrant (max. 10 min).

  • End calls after (Terminer les appels au bout de) : DĂ©finissez la durĂ©e maximale d’un appel (max. 60 min). SĂ©lectionnez Infinite call duration (DurĂ©e d’appel infinie) si vous ne souhaitez pas limiter la durĂ©e d’un appel.

  • Ports
  • Un numĂ©ro de port doit ĂŞtre compris entre 1024 et 65535.
  • SIP port (Port SIP) : port rĂ©seau utilisĂ© pour la communication SIP. Le trafic de signaux via ce port n’est pas cryptĂ©. Le numĂ©ro de port par dĂ©faut est le 5060. Saisissez un autre numĂ©ro de port si nĂ©cessaire.

  • Port TLS : port rĂ©seau utilisĂ© pour la communication SIP cryptĂ©e. Le trafic de signaux via ce port est cryptĂ© par TLS (Transport Layer Security). Le numĂ©ro de port par dĂ©faut est le 5061. Saisissez un autre numĂ©ro de port si nĂ©cessaire.

  • Port de dĂ©marrage RTP : port rĂ©seau utilisĂ© pour le premier flux multimĂ©dia RTP dans un appel SIP. Le numĂ©ro de port de dĂ©marrage par dĂ©faut est le 4000. Certains pare-feu bloquent le trafic RTP sur certains numĂ©ros de port.

  • NAT traversal
  • Utilisez NAT (Network Address Translation) traversal lorsque le pĂ©riphĂ©rique se trouve sur un rĂ©seau privĂ© (LAN) et que vous souhaitez le rendre disponible depuis un emplacement extĂ©rieur Ă  ce rĂ©seau.
  • Remarque

    NAT traversal doit être pris en charge par le routeur pour fonctionner. Le routeur doit également prendre en charge UPnP®.

  • Chaque protocole NAT traversal peut ĂŞtre utilisĂ© sĂ©parĂ©ment ou dans diffĂ©rentes combinaisons selon l'environnement rĂ©seau.
  • ICE : le protocole ICE (Interactive Connectivity Establishment) augmente les chances de trouver le chemin d'accès le plus efficace pour une bonne communication entre pĂ©riphĂ©riques P2P. Si vous activez Ă©galement STUN et TURN, vous amĂ©liorez les chances du protocole ICE.

  • STUN : STUN (Session Traversal Utilities for NAT) est un protocole rĂ©seau client-serveur qui permet au pĂ©riphĂ©rique de dĂ©terminer s’il se trouve derrière un NAT ou un pare-feu et, si c’est le cas, d’obtenir l’adresse IP publique mappĂ©e et le numĂ©ro de port attribuĂ© aux connexions Ă  des hĂ´tes distants. Saisissez l'adresse du serveur STUN, par exemple, une adresse IP.

  • TURN : TURN (Traversal Using Relays around NAT) est un protocole qui permet Ă  un pĂ©riphĂ©rique se trouvant derrière un routeur NAT ou un pare-feu de recevoir des donnĂ©es entrantes d'autres hĂ´tes sur TCP ou UDP. Saisissez l’adresse du serveur TURN et les informations de connexion.

  • Audio codec priority (PrioritĂ© codec audio) : sĂ©lectionnez au moins un codec audio avec la qualitĂ© audio souhaitĂ©e pour les appels SIP. Glissez-dĂ©placez pour modifier la prioritĂ©.

  • Remarque

    Les codecs sélectionnés doivent correspondre au codec du destinataire de l’appel, car le codec du destinataire est déterminant lors d’un appel.

  • Direction audio : SĂ©lectionnez les directions audio autorisĂ©es.

  • SupplĂ©mentaires
  • UDP-to-TCP switching (Changement d’UDP vers TCP) : SĂ©lectionnez cette option pour basculer temporairement le protocole de transport des appels d’UDP (User Datagram Protocol) vers TCP (Transmission Control Protocol). Cela permet d’éviter la fragmentation et le changement peut s’effectuer si une requĂŞte est comprise dans les 200 octets de la MTU (Maximum Transmission Unit) ou supĂ©rieure Ă  1 300 octets.

  • Allow via rewrite (Autoriser via réécriture) : SĂ©lectionnez l’envoi de l’adresse IP locale au lieu de l’adresse IP publique du routeur.

  • Allow contact rewrite (Autoriser réécriture contact) : SĂ©lectionnez l’envoi de l’adresse IP locale au lieu de l’adresse IP publique du routeur.

  • Register with server every (Enregistrer auprès du serveur tous les) : DĂ©finissez la frĂ©quence Ă  laquelle vous souhaitez que le pĂ©riphĂ©rique s’enregistre auprès du serveur SIP pour les comptes SIP existants.

  • DTMF payload type (Type de charge utile DTMF) : Modifie le type de charge utile par dĂ©faut pour DTMF.

SIP accounts (Comptes SIP)

Tous les comptes SIP actuels sont répertoriés sous SIP accounts (Comptes SIP). Le cercle coloré indique l’état des comptes enregistrés.

  • Le compte est bien enregistrĂ© auprès du serveur SIP.
  • Un problème s'est produit au niveau du compte. Cela peut ĂŞtre dĂ» Ă  l’échec de l’autorisation, Ă  des identifiants de compte incorrects, ou au fait que le serveur SIP ne trouve pas le compte.

Le compte Poste à poste (par défaut) est un compte créé automatiquement. Vous pouvez le supprimer si vous créez au moins un autre compte que vous définissez comme compte par défaut. Le compte par défaut sera toujours utilisé lorsqu’un appel d’interface de programmation (API) VAPIX® est passé sans préciser le compte SIP à partir duquel l’appel est émis.

  • Account (Compte) : Cliquez pour crĂ©er un nouveau compte SIP.
  • Active (Actif) : sĂ©lectionnez cette option pour pouvoir utiliser le compte.

  • Make default (DĂ©finir par dĂ©faut) : sĂ©lectionnez cette option pour dĂ©finir ce compte comme compte par dĂ©faut. Un compte par dĂ©faut doit obligatoirement ĂŞtre dĂ©fini, et il ne peut y avoir qu'un seul compte par dĂ©faut.

  • Nom : Entrez un nom descriptif. Il peut s’agir, par exemple, d’un prĂ©nom et d’un nom, d’un rĂ´le ou d’un lieu. Le nom n'est pas unique.

  • User ID (ID utilisateur) : saisissez le numĂ©ro de poste ou de tĂ©lĂ©phone unique affectĂ© au pĂ©riphĂ©rique.

  • Peer-to-peer (Poste-Ă -poste) : Ă  utiliser pour les appels directs Ă  un autre appareil SIP sur le rĂ©seau local.

  • Enregistré : Ă  utiliser pour les appels Ă  des dispositifs SIP extĂ©rieurs au rĂ©seau local, via un serveur SIP.

  • Domain (Domaine) : Si disponible, entrez le nom de domaine public. Il sera affichĂ© dans l’adresse SIP lors de l’appel d’autres comptes.

  • Mot de passe : saisissez le mot de passe associĂ© au compte SIP pour vous authentifier sur le serveur SIP.

  • Authentication ID (ID d’authentification) : saisissez l’ID d’authentification utilisĂ© pour vous authentifier sur le serveur SIP. S’il est identique Ă  l’ID utilisateur, vous n’avez pas besoin de saisir l’ID d’authentification.

  • Caller ID (ID de l’appelant) : nom indiquĂ© au destinataire des appels Ă©mis depuis le pĂ©riphĂ©rique.

  • Registrar (Registre) : saisissez l’adresse IP pour le registre.

  • Transport mode (Mode de transport) : sĂ©lectionnez le mode de transport SIP pour le compte : UPD, TCP ou TLS. Lorsque vous sĂ©lectionnez TLS, vous avez la possibilitĂ© d'utiliser le cryptage multimĂ©dia.

  • Media encryption (Cryptage multimĂ©dia) (uniquement avec le mode de transport TLS) : sĂ©lectionnez le type de cryptage multimĂ©dia (audio et vidĂ©o) pour les appels SIP.

  • Certificate (Certificat) (uniquement avec le mode de transport TLS) : sĂ©lectionnez un certificat.

  • VĂ©rifier le certificat du serveur (Verify server certificate) (uniquement avec le mode de transport TLS) : sĂ©lectionnez cette option pour vĂ©rifier le certificat du serveur.

  • Secondary SIP server (Serveur SIP secondaire) : Activez cette option si vous voulez que le pĂ©riphĂ©rique essaie de s’enregistrer sur un serveur SIP secondaire en cas d’échec de l’enregistrement sur le serveur SIP principal.

  • RĂ©pondre automatiquement : sĂ©lectionnez cette option pour rĂ©pondre automatiquement Ă  un appel entrant.

  • SIP sĂ©curisé : sĂ©lectionnez cette option pour utiliser le protocole SIP (Secure Session Initiation Protocol). SIPS utilise le mode de transport TLS pour crypter le trafic.

  • Proxies (Proxys)

    • Proxy : cliquez pour ajouter un proxy.

    • Prioritize (HiĂ©rarchiser) : si vous avez ajoutĂ© deux proxys ou plus, cliquez pour les hiĂ©rarchiser.

    • Server address (Adresse du serveur) : saisissez l’adresse IP du serveur proxy SIP.

    • Nom d'utilisateur : si nĂ©cessaire, saisissez le nom d'utilisateur du serveur proxy SIP.

    • Mot de passe : si nĂ©cessaire, saisissez un mot de passe pour le serveur proxy SIP.

  • Video (VidĂ©o)

    • View area (Zone de visualisation) : sĂ©lectionnez la zone de visualisation Ă  utiliser pour les appels vidĂ©o. Si vous n’en sĂ©lectionnez aucune, la vue native est utilisĂ©e.

    • Resolution (RĂ©solution) : sĂ©lectionnez la rĂ©solution Ă  utiliser pour les appels vidĂ©o. La rĂ©solution influe sur la bande passante requise.

    • Frame rate (FrĂ©quence d’image) : sĂ©lectionnez le nombre d’images par seconde pour les appels vidĂ©o. La frĂ©quence d’images influe sur la bande passante requise.

    • H.264 profile (Profil H.264) : sĂ©lectionnez le profil Ă  utiliser pour les appels vidĂ©o.

  • DTMF

    • Use RTP (RFC2833) (Utiliser RTP (RFC2833)) : sĂ©lectionnez cette option pour autoriser la signalisation DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency), d’autres signaux de tonalitĂ© ainsi que des Ă©vĂ©nements de tĂ©lĂ©phonie en paquets RTP.

    • Utiliser SIP INFO (RFC2976) : sĂ©lectionnez cette option pour inclure la mĂ©thode INFO dans le protocole SIP. La mĂ©thode INFO ajoute des informations de couche d’application facultatives, gĂ©nĂ©ralement associĂ©es Ă  la session.

    • DTMF sequence (SĂ©quence de codes DTMF) : cliquez pour ajouter une règle d’action dĂ©clenchĂ©e par numĂ©rotation multifrĂ©quence. Vous devez activer la règle d’action dans l’onglet Events (ÉvĂ©nements).

    • Sequence (SĂ©quence) : saisissez les caractères pour dĂ©clencher la règle d’action. Caractères autorisĂ©s : 0–9, A–D, #, et *.

    • Description : saisissez une description de l’action Ă  dĂ©clencher.

SIP test call (Appel test SIP)

SIP account (Compte SIP) : Sélectionnez le compte à partir duquel effectuer l’appel de test.

SIP address (Adresse SIP) : Saisissez une adresse SIP et cliquez sur pour effectuer un appel test et vérifier que le compte fonctionne.

Stockage

Network Storage (Stockage réseau)

Add network storage (Ajouter un stockage réseau) : cliquez pour ajouter un partage réseau où vous pouvez enregistrer les enregistrements.

  • Adresse : saisissez l’adresse IP ou le nom du serveur hĂ´te, en gĂ©nĂ©ral une unitĂ© NAS. Nous vous conseillons de configurer l’hĂ´te pour qu’il utilise une adresse IP fixe (autre que DHCP puisqu’une adresse IP dynamique peut changer) ou d’utiliser des noms DNS. Les noms Windows SMB/CIFS ne sont pas pris en charge.

  • Network Share (Partage rĂ©seau) : Saisissez le nom de l’emplacement partagĂ© sur le serveur hĂ´te. Chaque pĂ©riphĂ©rique possĂ©dant son propre dossier, plusieurs pĂ©riphĂ©riques Axis peuvent utiliser le mĂŞme partage rĂ©seau.

  • User (Utilisateur) : si le serveur a besoin d’un identifiant de connexion, saisissez le nom d’utilisateur. Pour vous connecter Ă  un serveur de domaine prĂ©cis, tapez DOMAINE\username.

  • Mot de passe : si le serveur a besoin d’un identifiant de connexion, saisissez le mot de passe.

  • Version SMB: SĂ©lectionnez la version du protocole SMB pour la connexion au NAS. Si vous sĂ©lectionnez Auto, le pĂ©riphĂ©rique essaie de nĂ©gocier l’une des versions SMB sĂ©curisĂ©es : 3.02, 3.0 ou 2.1. SĂ©lectionnez 1.0 ou 2.0 pour vous connecter Ă  un NAS plus ancien qui ne prend pas en charge les versions supĂ©rieures. Vous pouvez en savoir plus sur l’assistance SMB sur les pĂ©riphĂ©riques Axis ici.

  • Add share even if connection test fails (Ajouter un partage mĂŞme si le test de connexion Ă©choue) : SĂ©lectionnez cette option pour ajouter le partage rĂ©seau mĂŞme si une erreur est dĂ©couverte lors du test de connexion. L’erreur peut correspondre, par exemple, Ă  l’absence d’un mot de passe alors que le serveur en a besoin.

Remove network storage (Supprimer le stockage réseau) : cliquez pour supprimer la connexion au partage réseau. Tous les paramètres du partage réseau sont supprimés.

Write protect (Protection en écriture) : activez cette option pour arrêter l’écriture sur le partage réseau et éviter la suppression des enregistrements. Vous ne pouvez pas formater un partage réseau protégé en écriture.

Ignore (Ignorer) : activez cette option pour arrêter le stockage des enregistrements sur le stockage réseau.

Retention time (Durée de conservation) : Choisissez la durée de conservation des enregistrements, pour réduire le nombre d’anciens enregistrements ou pour respecter les réglementations en matière de stockage de données. Si le stockage réseau est saturé, les anciens enregistrements sont supprimés avant la fin de la période sélectionnée.

Tools (Outils)

  • Test connection (Tester la connexion) : testez la connexion au partage rĂ©seau.

  • Format (Formater) : Formatez le partage rĂ©seau, par exemple pour effacer rapidement toutes les donnĂ©es. cifs est l’option de système de fichiers disponible.

  • Cliquez sur Utiliser l’outil pour activer l’outil sĂ©lectionnĂ©.

Onboard storage (Stockage embarqué)

Important

Risque de perte de données et d’enregistrements corrompus. Ne retirez pas la carte SD tant que le périphérique fonctionne. Démontez la carte SD avant de la retirer.

Unmount (Démonter) : cliquez pour retirer la carte SD en toute sécurité.

Write protect (Protection en écriture) : activez cette option pour arrêter l’écriture sur la carte SD et éviter la suppression des enregistrements. Vous ne pouvez pas formater une carte SD protégée en écriture.

Autoformat (Formater automatiquement) : Activez cette option pour formater automatiquement une carte SD récemment insérée. Le système de fichiers est formaté en ext4.

Ignore (Ignorer) : Activez cette option pour arrêter le stockage des enregistrements sur la carte SD. Si vous ignorez la carte SD, le périphérique ne reconnaît plus son existence. Le paramètre est uniquement disponible pour les administrateurs.

Retention time (Durée de conservation) : choisissez la durée de conservation des enregistrements, pour réduire le nombre d’anciens enregistrements ou pour respecter les réglementations en matière de stockage de données. Si la carte SD est pleine, les anciens enregistrements sont supprimés avant la fin de la période sélectionnée.

Tools (Outils)

  • Check (VĂ©rifier) : recherchez des erreurs sur la carte SD. Cette option ne fonctionne que pour le système de fichiers ext4.

  • Repair (RĂ©parer) : rĂ©parez les erreurs dans le système de fichiers ext4. Pour rĂ©parer une carte SD avec le système de fichiers VFAT, Ă©jectez la carte, insĂ©rez-la dans un ordinateur et exĂ©cutez une rĂ©paration du disque.

  • Format (Formater) : formatez la carte SD, par exemple, pour modifier le système de fichiers ou effacer rapidement toutes les donnĂ©es. Les deux options systèmes disponibles sont VFAT et ext4. Le format conseillĂ© est ext4 du fait de sa rĂ©sistance Ă  la perte de donnĂ©es si la carte est Ă©jectĂ©e ou en cas de coupure brutale de l’alimentation. Toutefois, vous avez besoin d’une application ou d’un pilote ext4 tiers pour accĂ©der au système de fichiers depuis Windows®.

  • Crypter : Utilisez cet outil pour formater la carte SD et activer le cryptage. Crypter supprime toutes les donnĂ©es stockĂ©es sur la carte SD. Après utilisation de Crypter, les donnĂ©es stockĂ©es sur la carte SD sont protĂ©gĂ©es par le cryptage.

  • DĂ©crypter : Utilisez cet outil pour formater la carte SD sans cryptage. DĂ©crypter supprime toutes les donnĂ©es stockĂ©es sur la carte SD. Après utilisation de DĂ©crypter, les donnĂ©es stockĂ©es sur la carte SD ne sont pas protĂ©gĂ©es par le cryptage.

  • Modifier le mot de passe : Modifiez le mot de passe exigĂ© pour crypter la carte SD.

  • Cliquez sur Utiliser l’outil pour activer l’outil sĂ©lectionnĂ©.

Déclencheur d’usure : Définissez une valeur pour le niveau d’usure de la carte SD auquel vous voulez déclencher une action. Le niveau d’usure est compris entre 0 et 200 %. Une carte SD neuve qui n’a jamais été utilisée a un niveau d’usure de 0 %. Un niveau d’usure de 100 % indique que la carte SD est proche de sa durée de vie prévue. Lorsque le niveau d’usure atteint 200 %, le risque de dysfonctionnement de la carte SD est élevé. Nous recommandons de régler le seuil d’usure entre 80 et 90 %. Cela vous laisse le temps de télécharger les enregistrements et de remplacer la carte SD à temps avant qu’elle ne s’use. Le déclencheur d’usure vous permet de configurer un événement et de recevoir une notification lorsque le niveau d’usure atteint la valeur définie.

ONVIF

Utilisateurs ONVIF

ONVIF (Open Network Video Interface Forum) est une norme mondiale qui permet aux utilisateurs finaux, aux intégrateurs, aux consultants et aux fabricants de tirer pleinement parti des possibilités inhérentes à la technologie de vidéo sur IP. ONVIF permet une interopérabilité entre des produits de fournisseurs différents, une flexibilité accrue, un coût réduit et des systèmes à l’épreuve du temps.

Add user (Ajouter un utilisateur) : Cliquez pour ajouter un nouvel utilisateur ONVIF.

Nom d’utilisateur : Saisissez un nom d’utilisateur unique.

New password (Nouveau mot de passe) : Saisissez un mot de passe pour l’utilisateur. Les mots de passe doivent comporter entre 1 et 64 caractères. Seuls les caractères ASCII imprimables (codes 32 à 126) sont autorisés dans le mots de passe, comme les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et certains symboles.

Repeat password (Répéter le mot de passe) : Saisissez à nouveau le même mot de passe

Role (Rôle) :

  • Administrator (Administrateur) : accès sans restriction Ă  tous les paramètres. Les administrateurs peuvent Ă©galement ajouter, mettre Ă  jour et supprimer les autres utilisateurs.

  • Operator (OpĂ©rateur) : accès Ă  tous les paramètres Ă  l’exception de :

    • Tous les paramètres System (Système).

    • Ajout d’applications.

  • Utilisateur multimĂ©dia : Permet d’accĂ©der au flux de donnĂ©es vidĂ©o uniquement.

Le menu contextuel contient :

Update user (Mettre à jour l’utilisateur) : modifiez les propriétés de l’utilisateur.

Delete user (Supprimer l’utilisateur) : supprimez l’utilisateur. Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur racine.

En créant un utilisateur ONVIF, vous activez automatiquement la communication ONVIF. Utilisez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour toute communication ONVIF avec le périphérique. Pour plus d’informations, consultez la communauté des développeurs Axis sur axis.com.

Profils médiatiques ONVIF

Un profil médiatique ONVIF se compose d’un ensemble de configurations que vous pouvez utiliser pour modifier les réglages du flux multimédia.

Ajouter le profil média : Cliquez pour ajouter un nouveau profil médiatique ONVIF.

profil_x : Cliquez sur un profil pour le modifier.

Détecteurs

Audio detection (Détection audio)

Ces paramètres sont disponibles pour chaque entrée audio.

Sound level (Niveau sonore ) : Réglez le niveau sonore sur une valeur comprise entre 0 et 100, où 0 correspond à la plus grande sensibilité et 100 à la plus faible. Utilisez l’indicateur Activité pour vous guider lors du réglage du niveau sonore. Lorsque vous créez des événements, vous pouvez utiliser le niveau sonore comme condition. Vous pouvez choisir de déclencher une action si le niveau sonore est supérieur, inférieur ou différent de la valeur définie.

Accessoires

Ports d’E/S

Utilisez une entrée numérique pour connecter les périphériques externes pouvant basculer entre un circuit ouvert et un circuit fermé, tels que les capteurs infrarouge passifs, les contacts de porte ou de fenêtre et les détecteurs de bris de verre.

Utilisez une sortie numérique pour connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Vous pouvez activer les périphériques connectés par l’interface de programmation VAPIX® ou par l’interface du périphérique.

Port

Nom : modifiez le texte pour renommer le port.

Sens : indique que le port est un port d’entrée. indique qu’il s’agit d’un port de sortie. Si le port est configurable, vous pouvez cliquer sur les icônes pour modifier entre l’entrée et la sortie.

État normal : Cliquez sur open circuit (circuit ouvert), et pour closed circuit (circuit fermé).

État actuel : Indique l’état actuel du port. L’entrée ou la sortie est activée lorsque l’état actuel diffère de l’état normal. Une entrée sur le périphérique a un circuit ouvert lorsqu’elle est déconnectée ou lorsque la tension est supérieure à 1 V DC.

Remarque

Lors du redémarrage, le circuit de sortie est ouvert. Lorsque le redémarrage est terminé, le circuit repasse à la position normale. Si vous modifiez un paramètre sur cette page, les circuits de sortie repassent à leurs positions normales quels que soient les déclencheurs actifs.

Supervisé : Activez cette option pour pouvoir détecter et déclencher des actions si quelqu’un touche aux périphériques d’E/S numériques. En plus de détecter si une entrée est ouverte ou fermée, vous pouvez également détecter si quelqu’un l’a altérée (c’est-à-dire coupée ou court-circuitée). La supervision de la connexion nécessite des composants supplémentaires (résistances de fin de ligne) dans la boucle d’E/S externe.

Journaux

Rapports et journaux

Reports (Rapports)

  • View the device server report (Afficher le rapport du serveur de pĂ©riphĂ©riques) : cliquez pour afficher les informations sur l’état du produit dans une fenĂŞtre contextuelle. Le journal d’accès est automatiquement intĂ©grĂ© au rapport de serveur.

  • Download the device server report (TĂ©lĂ©charger le rapport du serveur de pĂ©riphĂ©riques) : cliquez pour tĂ©lĂ©charger le rapport de serveur. Il crĂ©e un fichier .zip qui contient un fichier texte du rapport de serveur complet au format UTF-8 et une capture d’image de la vidĂ©o en direct actuelle. Joignez toujours le fichier .zip du rapport de serveur lorsque vous contactez le support.

  • Download the crash report (TĂ©lĂ©charger le rapport d’incident) : cliquez pour tĂ©lĂ©charger une archive avec des informations dĂ©taillĂ©es sur l’état du serveur. Le rapport d’incident contient les informations figurant dans le rapport de serveur et les informations de dĂ©bogage dĂ©taillĂ©es. Ce rapport peut aussi contenir des informations sensibles comme le suivi rĂ©seau. L’opĂ©ration de gĂ©nĂ©ration du rapport peut prendre plusieurs minutes.

Journaux

  • View the system log (Afficher le journal système) : cliquez pour afficher les informations sur les Ă©vĂ©nements système tels que le dĂ©marrage du pĂ©riphĂ©rique, les avertissements et les messages critiques.

  • View the access log (Afficher le journal d’accès) : cliquez pour afficher tous les Ă©checs d’accès au pĂ©riphĂ©rique, par exemple si un mot de passe erronĂ© a Ă©tĂ© utilisĂ©.

Suivi réseau

Important

Un fichier de suivi réseau peut contenir des informations sensibles, comme des certificats ou des mots de passe.

Un fichier de suivi réseau contribue à dépanner les problèmes en enregistrant l’activité sur le réseau. Sélectionnez la durée du suivi en secondes ou en minutes, puis cliquez sur Download (Télécharger).

Journal système distant

Syslog est une norme de journalisation des messages. Elle permet de séparer le logiciel qui génère les messages, le système qui les stocke et le logiciel qui les signale et les analyse. Chaque message est étiqueté avec un code de fonction qui donne le type de logiciel générant le message et le niveau de gravité assigné.

Server (Serveur) : cliquez pour ajouter un nouvel serveur.

Host (Hôte) : saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur.

Format (Format) : sélectionnez le format du message Syslog à utiliser.

    • RFC 3164

    • RFC 5424

    Protocole : Sélectionnez le protocole et le port à utiliser :

    • UDP (Le port par dĂ©faut est 514)

    • TCP (Le port par dĂ©faut est 601)

    • TLS (Le port par dĂ©faut est 6514)

    Severity (Gravité) : sélectionnez les messages à envoyer lorsqu’ils sont déclenchés.

    CA certificate set (Initialisation du certificat CA) : affichez les paramètres actuels ou ajoutez un certificat.

    Configuration simple

    Plain config (Configuration simple) est réservée aux utilisateurs avancés qui ont l’expérience de la configuration des périphériques Axis. La plupart des paramètres peuvent être configurés et modifiés à partir de cette page.

    Maintenance

    Restart (Redémarrer) : redémarrez le périphérique. Cela n’affecte aucun des paramètres actuels. Les applications en cours d’exécution redémarrent automatiquement.

    Restore (Restaurer) : la plupart des paramètres sont rétablis aux valeurs par défaut. Ensuite, vous devez reconfigurer le périphérique et les applications, réinstaller toutes les applications qui ne sont pas préinstallées et recréer les événements et les préréglages PTZ.

    Important

    Les seuls paramètres enregistrés après la restauration sont les suivants :

    • le protocole Boot (DHCP ou statique) ;
    • l’adresse IP statique ;
    • le routeur par dĂ©faut ;
    • le masque de sous-rĂ©seau ;
    • les rĂ©glages 802.1X ;
    • les rĂ©glages O3C.

    Factory default (Valeurs par défaut) : tous les paramètres sont rétablis aux valeurs par défaut. Réinitialisez ensuite l’adresse IP pour rendre le périphérique accessible.

    Remarque

    Tous les firmwares des périphériques Axis sont signés numériquement pour garantir que seuls les firmwares vérifiés sont installés sur le périphérique. Cela permet d’accroître le niveau minimal de cybersécurité globale des périphériques Axis. Pour plus d’informations, lire le livre blanc « Signed firmware, secure boot, and security of private keys » (Firmware signé, démarrage sécurisé et sécurité des clés privées) sur axis.com.

    Firmware upgrade (Mise à niveau du firmware) : mettez à niveau vers une nouvelle version du firmware. Les nouvelles versions du firmware peuvent contenir des fonctionnalités améliorées, des résolutions de bogues et de nouvelles fonctions. Nous vous conseillons de toujours utiliser la version la plus récente. Pour télécharger la dernière version, accédez à axis.com/support.

    • Lors de la mise Ă  niveau, vous avez le choix entre trois options :
    • Standard upgrade (Mise Ă  niveau standard) : mettez Ă  niveau vers la nouvelle version du firmware.

    • Factory default (Valeurs par dĂ©faut) : mettez Ă  niveau et remettez tous les paramètres sur les valeurs par dĂ©faut. Si vous choisissez cette option, il est impossible de revenir Ă  la version prĂ©cĂ©dente du firmware après la mise Ă  niveau.

    • AutoRollback (Restauration automatique) : mettez Ă  niveau et confirmez la mise Ă  niveau dans la durĂ©e dĂ©finie. Si vous ne confirmez pas, le pĂ©riphĂ©rique revient Ă  la version prĂ©cĂ©dente du firmware.

    Firmware rollback (Restauration du firmware) : revenez à la version du firmware précédemment installée.

    Caractéristiques

    Vue d'ensemble du produit

    1. Connecteur d’alimentation
    2. Connecteur Ethernet RJ45
    3. 2 ports microphone
    4. Sortie audio
    5. 2 connecteurs d'E/S
    6. Emplacement pour carte microSD
    7. 2 ports USB
    8. Connecteur RS485/RS422
    9. Connecteur relais
    10. Bouton de commande
    11. LED d'état

    Voyants DEL

    LED de statutIndication
    Vert

    Vert et fixe en cas de fonctionnement normal.

    OrangeFixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du firmware.
    Orange / RougeClignote en orange/rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
    RougeClignote en rouge en cas d'échec de la mise à niveau du firmware.

    Emplacement pour carte SD

    Pour des recommandations sur les cartes SD, rendez-vous sur axis.com.

    Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC sont des marques commerciales ou des marques déposée de SD-3C, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

    Boutons

    Bouton de commande

    • Le bouton de commande permet de rĂ©aliser les opĂ©rations suivantes :
    • RĂ©initialisation du produit aux paramètres d’usine par dĂ©faut. Cf. RĂ©initialiser les paramètres par dĂ©faut.

    • Connexion Ă  un service one-click cloud connection (O3C) sur Internet. Pour effectuer la connexion, maintenez le bouton enfoncĂ© pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que la DEL d’état clignote en vert.

    Connecteurs

    Connecteur réseau

    Connecteur Ethernet RJ45.

    Entrée : Connecteur Ethernet RJ45 avec alimentation par Ethernet (PoE).

    Sortie : Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet (PoE).

    Connecteur audio

    • EntrĂ©e audio (rose) – entrĂ©e de 3,5 mm pour microphone stĂ©rĂ©o ou signal d'entrĂ©e stĂ©rĂ©o.

    • Sortie audio – sortie de 3,5 mm (niveau de ligne) qui peut ĂŞtre connectĂ©e Ă  un système de sonorisation ou Ă  un haut-parleur actif avec amplificateur intĂ©grĂ©. Un connecteur stĂ©rĂ©o doit ĂŞtre utilisĂ© pour la sortie audio.

    Sortie audio

    1 Pointe2 Anneau3 Manchon

    Canal 1, ligne déséquilibrée, mono

    Canal 1, ligne déséquilibrée, mono

    Masse

    Connecteur d’E/S

    Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC 12 V), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :

    Entrée numérique –
    Pour connecter des dispositifs pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple capteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fenêtre et détecteurs de bris de verre.
    Sortie numérique –
    Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l’interface de programmation VAPIX®, via un événement ou à partir de la page web du produit.

    Bloc terminal à 6 broches

    FonctionBrocheRemarquesCaractéristiques
    Masse CC10 V CC
    Sortie CC2Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.
    Remarque : cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d’alimentation.
    12 V CC
    Charge max. = 50 mA
    Configurable (entrée ou sortie)3–6Entrée numérique - Connectez-vous à la broche 1 pour activer ou laisser non connecté pour désactiver.0 à 30 V CC max.
    Sortie numérique – Connexion interne à la broche 1 (terre CC) en cas d’activation, et flottante (déconnectée) en cas de désactivation. En cas d'utilisation avec une charge inductive, par exemple un relais, connectez une diode en parallèle à la charge pour assurer la protection contre les transitoires de tension.0 à 30 V CC max., drain ouvert, 100 mA
    Example
    1. Masse du CC
    2. Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA
    3. Entrée/sortie configurée comme entrée
    4. Entrée/sortie configurée comme sortie
    5. E/S configurable
    6. E/S configurable

    Connecteur d'alimentation

    Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A.

    Connecteur RS485/RS422

    Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS485/RS422 utilisée pour commander les équipements auxiliaires, tels que les dispositifs panoramique/inclinaison.

    Le port série peut être configuré pour la prise en charge de :

    • RS485 semi-duplex sur deux fils

    • RS485 duplex intĂ©gral sur quatre fils

    • RS422 simplex sur deux fils

    • RS422 duplex intĂ©gral sur quatre fils pour communication point Ă  point

    FonctionBrocheNotes
    RS485/RS422 RX/TX A1(RX) Pour duplex intégral RS485/RS422
    (RX/TX) pour semi-duplex RS485
    RS485/RS422 RX/TX B2
    RS485/RS422 TX A3(TX) Pour duplex intégral RS485/RS422
    RS485/RS422 TX B4

    Dépannage

    Réinitialiser les paramètres par défaut

    Important

    La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération restaure tous les paramètres par défaut, y compris l’adresse IP.

    Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut :

    Vous pouvez également rétablir les paramètres d’usine via la page web du périphérique. Accédez à Maintenance > Factory default (Valeurs par défaut) et cliquez sur Default (Par défaut).

    Options du firmware

    Axis permet de gérer le firmware du produit conformément au support actif ou au support à long terme (LTS). Le support actif permet d'avoir continuellement accès à toutes les fonctions les plus récentes du produit, tandis que le support à long terme offre une plateforme fixe avec des versions périodiques axées principalement sur les résolutions de bogues et les mises à jour de sécurité.

    Il est recommandé d'utiliser le firmware du support actif si vous souhaitez accéder aux fonctions les plus récentes ou si vous utilisez des offres système Solution Complète d'Axis. Le support à long terme est recommandé si vous utilisez des intégrations tierces, qui ne sont pas continuellement validées par rapport au dernier support actif. Avec le support à long terme, les produits peuvent assurer la cybersécurité sans introduire de modification fonctionnelle ni affecter les intégrations existantes. Pour plus d'informations sur la stratégie du firmware du produit Axis, consultez axis.com/support/firmware.

    Vérifier la version du firmware actuel

    Le firmware est le logiciel qui détermine les fonctionnalités des périphériques réseau. Lorsque vous devez résoudre un problème, nous vous recommandons de commencer par vérifier la version actuelle du firmware. En effet, il est possible que la toute dernière version du firmware contienne un correctif pouvant résoudre votre problème.

    Pour vérifier le firmware actuel :

    1. Allez dans l’interface du périphérique > Statut.

    2. Consultez la version du firmware sous Informations sur les périphériques.

    Mettre Ă  niveau le firmware

    Important

    Les paramètres préconfigurés et personnalisés sont enregistrés lors de la mise à niveau du firmware (à condition qu’il s’agisse de fonctions disponibles dans le nouveau firmware), mais Axis Communications AB n’offre aucune garantie à ce sujet.

    Important

    Assurez-vous que le périphérique reste connecté à la source d’alimentation pendant toute la durée du processus de mise à niveau.

    Remarque

    La mise à niveau vers le dernier firmware du suivi actif permet au périphérique de bénéficier des dernières fonctionnalités disponibles. Lisez toujours les consignes de mise à niveau et les notes de version disponibles avec chaque nouvelle version avant de procéder à la mise à niveau du firmware. Pour obtenir le dernier firmware et les notes de version, rendez-vous sur axis.com/support/firmware.

    1. Téléchargez le fichier de firmware sur votre ordinateur. Celui-ci est disponible gratuitement sur axis.com/support/firmware.

    2. Connectez-vous au périphérique en tant qu’administrateur.

    3. Accédez à Maintenance > Firmware upgrade (Mise à niveau du firmware) et cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau).

    4. Une fois la mise à niveau terminée, le produit redémarre automatiquement.

    Problèmes techniques, indications et solutions

    Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin ici, consultez la section consacrée au dépannage sur la page axis.com/support.

    Problèmes de mise à niveau du firmware

    Échec de la mise à niveau du firmware

    Si la mise à niveau du firmware échoue, le périphérique recharge le firmware précédent. Le problème provient généralement du chargement d'un fichier de firmware incorrect. Vérifiez que le nom du fichier de firmware correspond à votre périphérique, puis réessayez.

    Problèmes après la mise à niveau du firmware

    Si vous rencontrez des problèmes après une mise à niveau du firmware, revenez à la version installée précédemment à partir de la page Maintenance.

    Problème de configuration de l'adresse IP

    Le périphérique se trouve sur un sous-réseau différent.

    Si l’adresse IP du périphérique et l’adresse IP de l'ordinateur utilisé pour accéder au périphérique se trouvent sur des sous-réseaux différents, vous ne pourrez pas configurer l’adresse IP. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une adresse IP.

    L’adresse IP est utilisée par un autre périphérique.

    Déconnectez le périphérique Axis du réseau. Exécutez la commande ping (dans la fenêtre de commande/DOS, saisissez ping et l’adresse IP du périphérique) :

    • Si vous recevez : Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., cela peut signifier que l’adresse IP est dĂ©jĂ  utilisĂ©e par un autre pĂ©riphĂ©rique sur le rĂ©seau. Obtenez une nouvelle adresse IP auprès de l'administrateur rĂ©seau, puis rĂ©installez le pĂ©riphĂ©rique.

    • Si vous recevez : Request timed out, cela signifie que l’adresse IP est disponible pour une utilisation avec le pĂ©riphĂ©rique Axis. VĂ©rifiez tous les câbles et rĂ©installez le pĂ©riphĂ©rique.

    Conflit d'adresse IP possible avec un autre périphérique sur le même sous-réseau

    L'adresse IP statique du périphérique Axis est utilisée avant la configuration d'une adresse dynamique par le serveur DHCP. Cela signifie que des problèmes d’accès au périphérique sont possibles si un autre périphérique utilise la même adresse IP statique par défaut.

    Impossible d’accéder au périphérique à partir d’un navigateur Web

    Connexion impossible

    Lorsque le protocole HTTPS est activé, assurez-vous que le protocole correct (HTTP ou HTTPS) est utilisé lors des tentatives de connexion. Vous devrez peut-être entrer manuellement http ou https dans le champ d’adresse du navigateur.

    Si vous perdez le mot de passe du nom d'utilisateur root, les paramètres d'usine par défaut du périphérique devront être rétablis. Voir Réinitialiser les paramètres par défaut.

    L’adresse IP a été modifiée par DHCP.

    Les adresses IP obtenues auprès d'un serveur DHCP sont dynamiques et peuvent changer. Si l'adresse IP a été modifiée, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour trouver le périphérique sur le réseau. Identifiez le périphérique à partir de son numéro de modèle ou de série ou de son nom DNS (si le nom a été configuré).

    Si nécessaire, une adresse IP statique peut être attribuée manuellement. Pour plus d’instructions, consultez la page axis.com/support.

    Erreur de certification avec IEEE 802.1X

    Pour que l’authentification fonctionne correctement, la date et l’heure du périphérique Axis doivent être synchronisées avec un serveur NTP. Accédez à System > Date and time (Système > Date et heure).

    Le périphérique est accessible localement, mais pas en externe.

    Pour accéder au périphérique en externe, nous vous recommandons d’utiliser l’une des applications pour Windows® suivantes :

    • AXIS Companion : application gratuite, idĂ©ale pour les petits systèmes ayant des besoins de surveillance de base.

    • AXIS Camera Station : version d'essai gratuite de 30 jours, application idĂ©ale pour les systèmes de petite taille et de taille moyenne.

    Pour obtenir des instructions et des téléchargements, accédez à axis.com/vms.

    Facteurs ayant un impact sur la performance

    Les principaux facteurs à prendre en compte sont les suivants :

    • Une utilisation intensive du rĂ©seau en raison de l’inadĂ©quation des infrastructures affecte la bande passante.

    • L'exĂ©cution de plusieurs activitĂ©s en mĂŞme temps peut affecter les performances audio.

    • Pour maintenir la charge de l'UC au plus bas, utilisez le mĂŞme encodage pour plusieurs flux.

    Contacter l'assistance

    Contactez le service d'assistance sur la page axis.com/support.