Über das Gerät
Der AXIS S3016 Recorder ist ein Netzwerk-Videorecorder mit integriertem PoE-Switch und Festplatten der Überwachungsklasse. Außerdem ist ein USB 3.0-Port zum einfachen Export von Videodateien vorhanden. Der Rekorder ist in drei Modellen erhältlich – 8 TB, 16 TB und 32 TB.
Erste Schritte
Zugriff auf Ihr Gerät
Das Gerät im Netzwerk ermitteln
Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager Extend die Axis Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows® IP-Adressen zu. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
Weitere Informationen zum Zuweisen von IP-Adressen finden Sie unter Zuweisen von IP-Adressen und Zugreifen auf das Gerät.
Unterstützte Browser
Das Gerät kann mit den folgenden Browsern verwendet werden:
ChromeTM | Firefox® | EdgeTM | Safari® | |
Windows® | empfohlen | empfohlen | ✓ | |
macOS® | empfohlen | empfohlen | ✓ | ✓ |
Linux® | empfohlen | empfohlen | ✓ | |
Andere Betriebssysteme | ✓ | ✓ | ✓ | ✓* |
*Um die Weboberfläche von AXIS OS mit iOS 15 oder iPadOS 15 zu verwenden, deaktivieren Sie unter Settings > Safari > Advanced > Experimental Features (Einstellungen > Safari > Erweiterte Einstellungen > Experimentelle Funktionen) die Option NSURLSession Websocket.
Weitere Informationen zu empfohlenen Browsern finden Sie im AXIS OS Portal.
Weboberfläche des Geräts öffnen
Öffnen Sie einen Browser, und geben Sie die IP-Adresse oder den Host-Namen des Axis Geräts in die Adresszeile des Browsers ein.
Verwenden Sie bei unbekannter IP-Adresse die AXIS IP Utility oder den AXIS Device Manager Extend, um das Gerät im Netzwerk zu ermitteln.
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein. Wenn Sie zum ersten Mal auf das Gerät zugreifen, müssen Sie ein Administratorkonto erstellen. Siehe .
Eine Beschreibung aller Steuerelemente und Optionen auf der Weboberfläche des Geräts finden Sie unter .
Administratorkonto erstellen
Beim ersten Anmelden an Ihrem Gerät muss ein Administratorkonto erstellt werden.
Einen Benutzernamen eingeben.
Geben Sie ein Passwort ein. Siehe .
Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Stimmen Sie der Lizenzvereinbarung zu.
Klicken Sie auf Konto hinzufügen.
Das Gerät verfügt über kein Standardkonto. Wenn Sie das Kennwort für Ihr Administratorkonto verloren haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Siehe .
Sichere Kennwörter
Das voreingestellte Kennwort wird vom Axis Gerät unverschlüsselt über das Netz gesendet. Um das Gerät zu schützen, nach dem ersten Anmelden eine sichere und verschlüsselte HTTPS-Verbindung einrichten und dann das Kennwort ändern.
Das Gerätekennwort ist der Hauptschutz für Ihre Daten und Dienste. Produkte von Axis geben keine Kennwortrichtlinien vor, da die Produkte unter den verschiedensten Bedingungen eingesetzt werden.
Doch zum Schutz Ihrer Daten empfehlen wir dringend:
Ein Kennwort zu verwenden, das aus mindestens acht Zeichen besteht, und das bevorzugt von einem Kennwortgenerator erzeugt wurde.
Das Kennwort geheimzuhalten.
Ändern Sie das Kennwort regelmäßig und mindestens einmal jährlich.
Stellen Sie sicher, dass keiner die Gerätesoftware manipuliert hat.
- So stellen Sie sicher, dass das Gerät über seine ursprüngliche AXIS OS-Version verfügt, bzw. übernehmen nach einem Sicherheitsangriff die volle Kontrolle über das Gerät:
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Siehe .
Nach dem Zurücksetzen gewährleistet Secure Boot den Status des Geräts.
Konfigurieren und installieren Sie das Gerät.
Übersicht über die Weboberfläche
In diesem Video erhalten Sie einen Überblick über die Weboberfläche des Geräts.
Erste Schritte
- Hinweis
Für das Einrichten und Verwalten des Systems ist ein Internetzugang erforderlich.
Nach Abschluss der Installation:
Alle Axis Geräte im System verfügen über die aktuelle Firmware.
Alle Geräte haben ein Kennwort.
Die Aufzeichnung mit den Standardeinstellungen ist aktiv.
Sie können den Fernzugriff verwenden.
Ein MyAxis-Konto einrichten
Ein My Axis-Konto wird unter axis.com/my-axis/login eingerichtet.
Um Ihr My Axis-Konto sicherer zu machen, die Multi-Faktor-Authentifizierung (MFA) aktivieren. MFA ist ein Sicherheitssystem, das eine weitere Verifizierungsebene hinzufügt, um die Identität des Benutzers sicherzustellen.
- So aktivieren Sie MFA:
Gehen Sie auf axis.com/my-axis/login.
Melden Sie sich mit den Zugangsdaten zu MyAxis an.
aufrufen und Account settings (Kontoeinstellungen) auswählen.
Klicken Sie auf Security settings (Sicherheitseinstellungen).
Klicken Sie auf Handle your 2-factor authentication (2-Faktor-Authentifizierung bearbeiten).
Geben Sie Ihre MyAxis Anmeldedaten ein.
Wählen Sie eine der Authentifizierungsmethoden Authenticator App (TOTP) oder Email (E-Mail) aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Hardware installieren
Installieren Sie Ihre Kamerahardware.
Schließen Sie den Rekorder über den LAN-Anschluss an Ihr Netzwerk an.
Schließen Sie die Kameras an den integrierten PoE-Switch des Rekorders oder einen externen PoE-Switch an.
Schließen Sie den Computer an dasselbe Netzwerk wie den Rekorder an.
Schließen Sie die Stromversorgung an den Rekorder an.
- Wichtig
Sie müssen zuerst das Netzkabel an den Rekorder und dann das Netzkabel an die Steckdose anschließen.
Warten Sie einige Minuten, bis der Rekorder und die Kameras hochgefahren sind, bevor Sie fortfahren.
Um Überhitzung zu vermeiden, sicherstellen, dass zwischen dem Rekorder und anderen Objekten genügend Raum für eine ausreichende Belüftung vorhanden ist.
Installieren der Mobile App
axis.com/products/axis-camera-station-edge aufrufen und auf Download klicken, um AXIS S3016 Recorder für Windows herunterzuladen.
Öffnen Sie die Setup-Datei und folgen Sie dem Setup-Assistenten.
Melden Sie sich mit Ihrem MyAxis-Konto an.
Standort erstellen
Ein Standort ist der singuläre Einstiegspunkt zu einer Überwachungslösung, zum Beispiel alle Kameras in einem Geschäft. Mit einem einzigen MyAxis-Konto lassen sich mehrere Standorte überwachen.
Die AXIS S3016 Recorder Desktop-App starten.
Melden Sie sich mit Ihrem MyAxis-Konto an.
Auf Create new site (Neuen Standort erstellen) klicken und dem Standort einen Namen geben.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
Die dem Standort hinzuzufügenden Geräte auswählen.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
Speicher auswählen.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
Auf der Seite Bereit für die Installation sind Offlinemodus und Firmware aktualisieren standardmäßig aktiviert. Sie können deaktiviert werden, wenn Sie nicht auf den Offline-Modus zugreifen oder Ihre Geräte auf die neueste Firmware-Version aktualisieren möchten.
Install (Installieren) anklicken, und das Konfigurieren der Geräte durch AXIS S3016 Recorder abwarten.
Das Konfigurieren kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Installation der Mobile App
Mit AXIS S3016 Recorder Mobile App können Sie von jedem Ort auf Ihre Geräte und Aufzeichnungen zugreifen. Sie erhalten Benachrichtigungen auch, wenn Ereignisse auftreten oder jemand von einer IP-Türsprechanlage anruft.
Für Android
Klicken Sie auf Herunterladen oder scannen Sie den folgenden QR-Code®.
Für iOS
Klicken Sie auf Herunterladen oder scannen Sie den folgenden QR-Code.
Die AXIS S3016 Recorder Mobile App öffnen und mit Ihren Axis Zugangsdaten anmelden.
Wenn Sie kein MyAxis-Konto haben, können Sie axis.com/my-axis aufrufen, um ein neues Konto zu registrieren.
QR Code ist eine eingetragene Marke von Denso Wave Incorporated in Japan und anderen Ländern.
Erste Schritte mit AXIS Camera Station
Rekorder hinzufügen
AXIS Camera Station entfernt Aufzeichnungen von allen vorherigen Systemen, wenn Sie den Rekorder zu einem neuen System hinzufügen.
Rufen Sie Configuration > Devices > Add devices (Konfiguration > Geräte > Geräte hinzufügen) auf.
Wählen Sie Ihren Rekorder aus der Liste aus und klicken Sie auf Add (Hinzufügen). Ist Ihr Rekorder nicht aufgeführt, suchen Sie über die Manuelle Suche manuell danach.
Wählen Sie die Standardeinstellungen und klicken Sie auf Weiter.
Legen Sie Ihr Kennwort für die Speicherverschlüsselung fest. Klicken Sie auf Next (Weiter). Dieses Kennwort ist erforderlich, um auf den Rekorder von außerhalb des AXIS Camera Station zugreifen zu können oder wenn der Rekorder über die Weboberfläche des Geräts auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird.
Rufen Sie Configuration > Devices > Other devices (Konfiguration > Geräte > Weitere Geräte) auf und überprüfen Sie, ob der Rekorder hinzugefügt wurde.
Rufen Sie Configuration > Storage > Management (Konfiguration > Speicher > Verwaltung) auf und überprüfen Sie, ob der Rekorder zur Speicherliste hinzugefügt wurde.
Hinzufügen von Geräten und Auswahl des Rekorders als Aufzeichnungsspeicher
Rufen Sie Configuration > Devices > Add devices (Konfiguration > Geräte > Geräte hinzufügen) auf.
Wählen Sie Ihre Geräte aus der Liste und klicken Sie auf Hinzufügen. Falls Ihre Geräte nicht aufgeführt sind, suchen Sie diese manuell mithilfe der Manuellen Suche.
Wählen Sie die Standardeinstellungen und klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie den Rekorder manuell aus der Auswahlliste Recording storage (Aufzeichnungsspeicher) aus und klicken Sie auf Install (Installieren).
- Hinweis
Der Rekorder wird nicht automatisch als Aufzeichnungsspeicher ausgewählt, wenn Sie Automatic (Automatisch) wählen.
Gehen Sie zu Konfiguration > Speicher > Auswahl. Klicken Sie auf Ihre Geräte und überprüfen Sie, ob beim Aufzeichnungsspeicher der Rekorder angegeben ist.
Aufzeichnungen konfigurieren
Gehen Sie zu Configuration > Storage > Selection (Konfiguration > Speicher > Auswahl) und wählen Sie Ihr Gerät.
Konfigurieren Sie die Retention time (Aufbewahrungszeit).
Wählen Sie Unlimited (Unbeschränkte) Aufbewahrungszeit, um die Aufzeichnungen zu speichern, bis der Speicher voll ist.
Wählen Sie Limited (Begrenzte) Aufbewahrungszeit und die Anzahl der Tage, für die die Aufzeichnung gespeichert werden soll.
Klicken Sie auf Apply (Anwenden).
Fallback-Aufzeichnung ist als Standard aktiviert, um die Aufzeichnungen auf dem Rekorder zu speichern, wenn die Verbindung von AXIS Camera Station zum Rekorder verloren geht. Siehe Fallback recording (Fallback-Aufzeichnung).
Ihr Gerät konfigurieren
Energie zuweisen
Der Rekorder reserviert für jeden Port eine gewisse Menge an Leistung. Die gesamte reservierte Leistung kann das gesamte Leistungsbudget nicht überschreiten. Ein Port wird nicht eingeschaltet, wenn der Rekorder versucht, mehr Leistung als verfügbar zu reservieren. Diese Methode stellt sicher, dass die angeschlossenen Geräte mit Strom versorgt werden.
Beispiel
In diesem Beispiel:
AXIS S3016 Recorder hat ein Gesamtleistungsbudget von 305 W.
Gerät mit PoE-Klassifizierung 3. Fordert 15,5 W an Leistung an, verbraucht jedoch 7,5 W an Leistung.
Gerät mit PoE-Klassifizierung 4. Fordert 30 W an Leistung an, verbraucht jedoch 15 W an Leistung.
Reservierte Leistung.
Tatsächliche Leistungsaufnahme.
Reservierte Leistung | Tatsächliche Leistungsaufnahme |
Jeder Port reserviert die Leistungsmenge entsprechend der PoE-Klassifizierung des Geräts.
Der Rekorder kann 9 Geräte der PoE-Klassifizierung 4 und 2 Geräte der PoE-Klassifizierung 3 mit Strom versorgen.
Die reservierte Gesamtleistung beträgt (9 x 30) + (2 x 15,5) = 301 W.
Die tatsächlich verbrauchte Leistung beträgt (9 x 15) + (2 x 7,5) = 150 W.
Die RAID-Ebene ändern
Durch Ändern des RAID-Levels wird das Dateisystem neu formatiert und alle Daten werden von Ihren Festplatten gelöscht.
Wechseln Sie auf der Weboberfläche des Geräts zu System > Storage (System > Speicher).
Unter Tools (Werkzeuge), wählen Sie Change RAID level (RAID-Level ändern) und klicken Sie auf Use tool (Werkzeug verwenden).
Ein RAID-Level wählen und Next (Weiter) anklicken.
Wählen Sie Encrypt the disk (Verschlüsseln der Festplatte) und geben Sie Ihr Passwort ein. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Klicken Sie auf Yes (Ja).
Die Statusmeldung erscheint in der oberen rechten Ecke. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist und
RAID configured (RAID konfiguriert)
vor dem Schließen der Seite angezeigt wird.
Festplattenlaufwerk ersetzen
Zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen sollte bei Arbeiten an innenliegenden Systemkomponenten stets eine Antistatikmatte und ein Antistatikband verwendet werden.
Lösen Sie die Schrauben links und rechts an der Blende und entfernen Sie die Blende.
Suchen Sie die defekte Festplatte, die durch eine rote LED angezeigt wird.
Bei einem RAID-Fehler leuchten alle LEDs rot. Um die defekte Festplatte zu identifizieren, gehen Sie zur Weboberfläche des Geräts und gehen Sie zu System > Storage > Hard drive status (System > Speicher > Festplattenstatus).
Lösen Sie die Schraube für den Festplattenschlitten (T10).
Ziehen Sie den Festplattenschlitten aus dem Festplattenschacht.
Lösen Sie die vier Schrauben für die Festplatte (T8).
Nehmen Sie die Festplatte aus dem Festplattenschlitten.
Setzen Sie eine neue Festplatte in den Festplattenschlitten ein.
Befestigen Sie die vier Schrauben für die Festplatte.
Setzen Sie den Festplattenschlitten vollständig in den Festplattenschacht ein und schieben Sie ihn hinein.
Ziehen Sie die Schraube für den Festplattenschlitten fest. Warten Sie, bis die LED grün leuchtet.
Bringen Sie die Blende an und ziehen Sie die Schrauben links und rechts an der Blende fest.
Neues RAID erstellen
Nur im Falle eines RAID-Ausfalls erstellen Sie ein neues RAID. Beim Erstellen eines neuen RAID werden alle Daten von Ihren Festplatten gelöscht.
Ersetzen Sie die defekten Festplatten. Siehe Festplattenlaufwerk ersetzen.
Konfigurieren des RAID. Siehe Die RAID-Ebene ändern.
Konfigurieren Sie Aufnahmen in Ihrem Videomanagementsystem. Siehe Erste Schritte und Erste Schritte mit AXIS Camera Station.
Einen harten Reset auf einem Rekorder durchführen
Den eingeschalteten Rekorder sehr vorsichtig bewegen. Abrupte Bewegungen oder Stöße können die Festplatte beschädigen.
- Beim Zurücksetzen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
- Ihre Aufzeichnungen sind vom Zurücksetzen nicht betroffen.
Ausschalten des Rekorders:
Die Power-Taste vorn am Rekorder vier bis fünf Sekunden gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt.
Warten Sie, bis der Rekorder ausgeschaltet ist, und drehen Sie ihn dann um, um auf die Steuerungstaste zuzugreifen.
Drücken und halten Sie die Steuerungstaste gedrückt. Drücken Sie den Netzschalter und lassen Sie ihn wieder los, um den Rekorder zu starten. Lassen Sie die Steuertaste nach 15–30 Sekunden los wenn die LED-Anzeige gelb blinkt.
Den Rekorder vorsichtig wieder zurück an seinen Platz stellen.
Der Vorgang ist abgeschlossen, wenn die Status-LED grün leuchtet. Das Produkt wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wenn im Netzwerk kein DHCP-Server verfügbar ist, lautet die Standard-IP-Adresse
192.168.0.90
.Wenn Ihre Festplatte verschlüsselt ist, muss sie nach dem Zurücksetzen des Rekorders manuell montiert werden:
Gehen Sie zur Weboberfläche des Geräts.
Wechseln Sie zu System > Storage (Speicher), und klicken Sie auf Mount (Laden).
Geben Sie das Verschlüsselungspasswort ein, das beim Verschlüsseln der Festplatte verwendet wird.
Weboberfläche
Um die Weboberfläche des Geräts aufzurufen, müssen Sie die IP-Adresse des Geräts in einen Webbrowser eingeben.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen und Einstellungen werden von Gerät zu Gerät unterschiedlich unterstützt. Dieses Symbol zeigt an, dass die Funktion oder Einstellung nur für einige Geräte verfügbar ist.
Hauptmenü anzeigen oder ausblenden. Zugriff auf die Versionshinweise. Auf die Hilfe zum Produkt zugreifen. Ändern Sie die Sprache. Helles oder dunkles Design einstellen. Das Benutzermenü enthält:
Das Kontextmenü enthält:
|
Status
Geräteinformationen
Zeigt die Geräteinformationen an, einschließlich AXIS OS-Version und Seriennummer.
Upgrade AXIS OS (AXIS OS aktualisieren): Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem Gerät. Klicken Sie darauf, um zur Wartungsseite zu gehen, auf der Sie die Aktualisierung durchführen können. |
Zeitsynchronisierungsstatus
Zeigt Informationen zur NTP-Synchronisierung an, z. B. ob das Gerät mit einem NTP-Server synchronisiert ist und wie lange es noch bis zur nächsten Synchronisierung dauert.
NTP-Einstellungen: Anzeigen und Aktualisieren der NTP-Einstellungen. Klicken Sie darauf, um zur Seite Date and time (Datum und Uhrzeit) zu wechseln, auf der Sie die NTP-Einstellungen ändern können. |
Sicherheit
Zeigt an, welche Art von Zugriff auf das Gerät aktiv ist, welche Verschlüsselungsprotokolle verwendet werden und unsignierte Apps zulässig sind. Empfehlungen zu den Einstellungen finden Sie im AXIS OS Härtungsleitfaden.
Härtungsleitfaden: Hier gelangen Sie zum AXIS OS Härtungsleitfaden, in dem Sie mehr über Best Practices für die Cybersicherheit auf Axis Geräten erfahren. |
Network ports (Netzwerk-Ports)
Zeigt den Status der Netzwerk-Ports und Energieinformationen an, einschließlich der zugewiesenen Leistung und des gesamten PoE-Verbrauchs. Network ports settings (Netzwerk-Ports einstellen): Klicken Sie darauf, um zur Seite Netzwerk-Ports zu wechseln, auf der Sie die Einstellungen ändern können. |
Storage (Speicher)
Zeigt den Speicherstatus und Informationen an, einschließlich freiem Speicherplatz und Festplattentemperatur. Storage settings (Speichereinstellungen): Klicken Sie darauf, um zur Seite Integrierter Speicher zu wechseln, auf der Sie die Einstellungen ändern können. |
Verbundene Clients
Zeigt die Anzahl der Verbindungen und der verbundenen Clients an.
Details anzeigen: Anzeigen und Aktualisieren der Liste der verbundenen Clients. Die Liste zeigt IP-Adresse, Protokoll, Port, Zustand und PID/Process für jede Verbindung an. |
Laufende Aufzeichnungen
Zeigt laufende Aufzeichnungen und den dafür vorgesehenen Speicherplatz an.
Aufzeichnungen: Aktuelle und gefilterte Aufzeichnungen und deren Quelle anzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter Anzeige des Speicherorts der Aufzeichnung. |
Aufzeichnungen
Die Aufzeichnung wiedergeben. Abspielen der Aufzeichnung anhalten. Informationen und Aufzeichnungsoptionen anzeigen oder verbergen. Set export range (Exportbereich festlegen): Geben Sie den Zeitraum ein, wenn Sie nur einen Teil der Aufzeichnung exportieren möchten. Encrypt (Verschlüsseln): Legen Sie mit dieser Option ein Kennwort für exportierte Aufzeichnungen fest. Die exportierte Datei kann ohne das Kennwort nicht geöffnet werden. Klicken Sie auf , um eine Aufzeichnung zu löschen. Export (Exportieren): Exportieren der ganzen Aufzeichnung oder eines Teils davon. |
Klicken Sie darauf, um die Aufzeichnungen zu filtern. Von: Zeigt Aufzeichnungen, die nach einem bestimmten Zeitpunkt gemacht wurden. Bis: Zeigt Aufzeichnungen, die bis zu einem bestimmten Zeitpunkt gemacht wurden. Source (Quelle): Zeigt Aufzeichnungen auf Grundlage der Quelle. Die Quelle bezieht sich auf den Sensor. Ereignis: Zeigt Aufzeichnungen auf Grundlage von Ereignissen. Speicher: Zeigt Aufzeichnungen nach Speichertyp. |
Apps
App hinzufügen: Installieren einer neuen App. Weitere Apps finden: Finden weiterer zu installierender Apps. Sie werden zu einer Übersichtsseite der Axis Apps weitergeleitet. Nicht signierte Apps zulassen: Aktivieren Sie diese Option, um die Installation unsignierter Apps zu ermöglichen. Anwendungen mit Root-Berechtigung zulassen: Aktivieren Sie diese Option, um Apps mit Root-Berechtigungen uneingeschränkten Zugriff auf das Gerät zu ermöglichen. Sehen Sie sich die Sicherheitsupdates in den AXIS OS und ACAP-Apps an. Hinweis Die Leistung des Geräts kann beeinträchtigt werden, wenn mehrere Apps gleichzeitig ausgeführt werden. Verwenden Sie den Schalter neben dem App-Namen, um diese zu starten oder anzuhalten. Offen: Auf die Anwendungseinstellungen zugreifen. Die zur Verfügung stehenden Einstellungen hängen von der Anwendung ab. Für einige Anwendungen gibt es keine Einstellungen. Das Kontextmenü kann je nachdem die folgenden Optionen enthalten:
|
System
Uhrzeit und Ort
Datum und Uhrzeit
Das Zeitformat hängt von den Spracheinstellungen des Webbrowsers ab.
Wir empfehlen Ihnen, Datum und Uhrzeit des Geräts mit einem NTP-Server zu synchronisieren.
Synchronisierung: Wählen Sie eine Option zur Synchronisierung von Datum und Uhrzeit des Geräts aus.
Zeitzone: Wählen Sie die zu verwendende Zeitzone aus. Die Zeit wird automatisch bei Sommer- und Standardzeit angepasst.
Hinweis Die Einstellungen für Datum und Uhrzeit werden vom System für alle Aufzeichnungen, Protokolle und Systemeinstellungen verwendet. |
Netzwerk
IPv4
Assign IPv4 automatically (IPv4 automatisch zuweisen): Wählen Sie diese Option, damit der Netzwerkrouter dem Gerät automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann. Für die meisten Netzwerke empfehlen wir eine automatische Zuweisung der IP-Adresse (DHCP). IP-Adresse: Geben Sie für das Gerät eine eindeutige IP-Adresse ein. Statische IP-Adressen können innerhalb von isolierten Netzwerken zufällig zugewiesen werden, sofern jede Adresse eindeutig ist. Zur Vermeidung von Konflikten empfehlen wir Ihnen, sich vor dem Zuweisen einer statischen IP-Adresse an den Netzwerkadministrator zu wenden. Subnetzmaske: Geben Sie die Subnetzmaske ein, um festzulegen, welche Adressen sich im lokalen Netzwerk befinden. Jede Adresse außerhalb des lokalen Netzwerks wird über den Router geleitet. Router: Geben Sie die IP-Adresse des Standardrouters (Gateway) ein, um Geräten zu verbinden, die in verschiedenen Netzwerken und Netzwerk-Segmenten verwendet werden. Fallback to static IP address if DHCP isn't available (Fallback zu statischer IP-Adresse, wenn DHCP nicht verfügbar): Wählen Sie aus, ob Sie eine statische IP-Adresse hinzufügen möchten, die als Reserve verwendet werden soll, wenn DHCP nicht verfügbar ist und keine IP-Adresse automatisch zugewiesen werden kann. Hinweis Wenn DHCP nicht verfügbar ist und das Gerät eine statische Fallback-Adresse verwendet, wird die statische Adresse mit einem begrenzten Bereich konfiguriert. |
IPv6
Assign IPv6 automatically (IPv6 automatisch zuweisen): Wählen Sie diese Option aus, um IPv6 einzuschalten und damit der Netzwerkrouter dem Gerät automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann. |
Hostname
Assign hostname automatically (Host-Namen automatisch zuweisen): Wählen Sie diese Option aus, damit der Netzwerkrouter dem Gerät automatisch einen Host-Namen zuweisen kann. Hostname: Geben Sie den Host-Namen manuell ein, um ihn als alternative Möglichkeit für den Zugriff auf das Gerät zu verwenden. Der Server-Bericht und das Systemprotokoll verwenden den Host-Namen. Zugelassene Zeichen sind A–Z, a–z, 0–9 und -). |
DNS-Server
Assign DNS automatically (DNS automatisch zuweisen): Wählen Sie diese Option, damit der DHCP-Server dem Gerät automatisch Domains für die Suche und DNS-Server-Adressen zuweisen kann. Für die meisten Netzwerke empfehlen wir eine automatische Zuweisung der DNS-Server-Adresse (DHCP). Suchdomains: Wenn Sie einen Host-Namen verwenden, der nicht vollständig qualifiziert ist, klicken Sie auf Add search domain (Suchdomain hinzufügen) und geben Sie eine Domain ein, in der nach dem vom Gerät verwendeten Host-Namen gesucht werden soll. DNS-Server: Klicken Sie auf Add DNS server (DNS-Server hinzufügen) und geben Sie die IP-Adresse des DNS-Servers ein. Dadurch werden in Ihrem Netzwerk Hostnamen in IP-Adressen übersetzt. |
Netzwerk-Erkennungsprotokolle
Bonjour®: Ermöglicht das automatische Erkennen im Netzwerk bei Aktivierung. Bonjour-Name: Geben Sie den im Netzwerk anzuzeigenden Namen an. Der Standardname setzt sich aus dem Namen des Geräts und seiner MAC-Adresse zusammen. UPnP®: Ermöglicht das automatische Erkennen im Netzwerk bei Aktivierung. UPnP-Name: Geben Sie den im Netzwerk anzuzeigenden Namen an. Der Standardname setzt sich aus dem Namen des Geräts und seiner MAC-Adresse zusammen. WS-Erkennung: Ermöglicht das automatische Erkennen im Netzwerk bei Aktivierung. LLDP und CDP: Ermöglicht das automatische Erkennen im Netzwerk bei Aktivierung. Das Deaktivieren von LLDP und CDP kann sich auf das PoE-Leistungsmanagement auswirken. Konfigurieren Sie den PoE-Switch nur für das Hardware-PoE-Leistungsmanagement, um Probleme mit dem PoE-Leistungsmanagement zu beheben. |
One-Click Cloud Connect
One-Click Cloud Connect (O3C) stellt in Verbindung mit einem O3C-Dienst einen einfachen und sicheren Internetzugang zu Live-Video und aufgezeichneten Videos von jedem Standort aus bereit. Weitere Informationen dazu finden Sie unter axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.
O3C zulassen:
Proxyeinstellungen: Geben Sie falls erforderlich die Proxyeinstellungen ein, um eine Verbindung zum Proxy-Server herzustellen. Host: Geben Sie die Adresse des SIP-Proxyservers ein. Port: Geben Sie die Nummer der für den Zugriff verwendeten Ports an. Anmeldung und Kennwort: Bei Bedarf einen Benutzernamen und ein Kennwort für den Proxyserver eingeben. Authentication method (Authentifizierungsmethode):
Besitzerauthentifizierungsschlüssel (OAK): Klicken Sie auf Get key (Schlüssel abrufen), um den Besitzerauthentifizierungsschlüssel abzurufen. Dies ist nur dann möglich, wenn das Gerät ohne Firewall oder Proxy mit dem Internet verbunden ist. |
Netzwerk-Ports
Power over Ethernet
Klicken Sie, um das Portbild anzuzeigen oder auszublenden.
Portliste
|
Sicherheit
Zertifikate
Zertifikate werden zum Authentifizieren von Geräten in einem Netzwerk verwendet. Das Gerät unterstützt zwei Zertifikattypen:
Diese Formate werden unterstützt:
Wichtig Wenn Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden alle Zertifikate gelöscht. Vorinstallierte CA-Zertifikate werden neu installiert. Zertifikat hinzufügen: Klicken, um ein Zertifikat hinzuzufügen.
Das Kontextmenü enthält:
Secure keystore (Sicherer Schlüsselspeicher):
|
Network access control and encryption (Netzwerkzugangskontrolle und Verschlüsselung)
IEEE 802.1x IEEE 802.1x ist ein IEEE-Standard für portbasierte Netzwerk-Zugriffskontrolle, die eine sichere Authentifizierung für drahtgebundene und drahtlose Netzwerk-Geräte bereitstellt. IEEE 802.1x basiert auf EAP (Extensible Authentication Protocol). Zum Zugriff auf ein mit IEEE 802.1x geschütztes Netzwerk müssen sich die Netzwerk-Geräte authentifizieren. Die Authentifizierung erfolgt durch einen Authentifizierungsserver, üblicherweise ein RADIUS-Server (zum Beispiel FreeRADIUS und Microsoft Internet Authentication Server). IEEE 802.1AE MACsec IEEE 802.1AE MACsec ist ein IEEE-Standard für MAC-Sicherheit (Media Access Control), der die Vertraulichkeit und Integrität verbindungsloser Daten für medienzugriffsunabhängige Protokolle definiert. Zertifikate Wenn die Konfiguration ohne CA-Zertifikat erfolgt, ist die Validierung des Serverzertifikats deaktiviert und das Gerät versucht, sich selbst zu authentifizieren, unabhängig vom aktuellen Netzwerk. Bei Verwendung eines Zertifikats bei der Implementierung von Axis authentifizieren sich das Gerät und der Authentifizierungsserver mithilfe von digitalen Zertifikaten über EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol – Transport Layer Security). Damit das Gerät auf ein netzwerkgeschütztes Netzwerk zugreifen darf, müssen Sie ein signiertes Clientzertifikat auf dem Gerät installieren. Authentication method (Authentifizierungsmethode): Wählen Sie einen EAP-Typ aus, der für die Authentifizierung verwendet wird. Clientzertifikat: Wählen Sie ein Clientzertifikat aus, um IEEE 802,1x zu verwenden. Der Authentifizierungsserver verwendet das Zertifikat zur Validierung der Identität des Clients. CA-Zertifikate: Wählen Sie CA-Zertifikate zur Validierung der Identität des Authentifizierungsservers. Wenn kein Zertifikat ausgewählt sind, versucht das Gerät, sich selbst zu authentifizieren, unabhängig vom Netzwerk, mit dem es verbunden ist. EAP-Identität: Geben Sie die mit dem Clientzertifikat verknüpfte Identität des Benutzers ein. EAPOL version (EAPOL-Version): Wählen Sie die in dem Netzwerk-Switch verwendete EAPOL-Version. IEEE 802.1x verwenden: Wählen Sie diese Option aus, um das IEEE 802.1x-Protokoll zu verwenden. Diese Einstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn Sie IEEE 802.1x PEAP-MSCHAPv2 als Authentifizierungsmethode verwenden:
Diese Einstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn Sie IEEE 802.1ae MAGCsec (Static CAK/Pre-Shared Key) als Authentifizierungsmethode verwenden:
|
Benutzerdefiniertes signiertes AXIS OS-Zertifikat
Zum Installieren von Testsoftware oder anderer benutzerdefinierter Software von Axis auf dem Gerät benötigen Sie ein benutzerdefiniertes signiertes AXIS OS-Zertifikat. Das Zertifikat prüft, ob die Software sowohl vom Geräteeigentümer als auch von Axis genehmigt wurde. Die Software kann nur auf einem bestimmten Gerät ausgeführt werden, das anhand seiner eindeutigen Seriennummer und Chip-ID identifiziert wird. Spezifisch signierte AXIS OS-Zertifikate können nur von Axis erstellt werden, da Axis den Schlüssel zum Signieren besitzt. Install (Installieren): Klicken Sie, um das Zertifikat zu installieren. Sie müssen das Zertifikat installieren, bevor Sie die Software installieren. Das Kontextmenü enthält:
|
Konten
Konten
Add account (Konto hinzufügen): Klicken Sie, um ein neues Konto hinzuzufügen. Es können bis zu 100 Konten hinzugefügt werden. Konto: Geben Sie einen eindeutigen Kontonamen ein. New password (Neues Kennwort): Geben Sie ein Kennwort für das Konto ein. Kennwörter müssen aus 1 bis 64 Zeichen bestehen. Für das Kennwort sind nur die druckbaren Zeichen des ASCII-Codes (Code 32 bis 126), also Buchstaben, Ziffern, Satzzeichen sowie einige Sonderzeichen zulässig. Repeat password (Kennwort wiederholen): Geben Sie das gleiche Kennwort noch einmal ein. Privileges (Rechte):
Das Kontextmenü enthält: Update account (Konto aktualisieren): Bearbeiten Sie die Eigenschaften des Kontos. Delete account (Konto löschen): Das Konto löschen. Das Root-Konto kann nicht gelöscht werden. |
SSH-Konten
SSH-Konto hinzufügen (Add SSH account): Klicken Sie, um ein neues SSH-Konto hinzuzufügen.
Konto: Geben Sie einen eindeutigen Kontonamen ein. New password (Neues Kennwort): Geben Sie ein Kennwort für das Konto ein. Kennwörter müssen aus 1 bis 64 Zeichen bestehen. Für das Kennwort sind nur die druckbaren Zeichen des ASCII-Codes (Code 32 bis 126), also Buchstaben, Ziffern, Satzzeichen sowie einige Sonderzeichen zulässig. Repeat password (Kennwort wiederholen): Geben Sie das gleiche Kennwort noch einmal ein. Anmerkung: Geben Sie eine Anmerkung ein (optional). Das Kontextmenü enthält: Update SSH account (SSH-Konto aktualisieren): Bearbeiten Sie die Eigenschaften des Kontos. Delete SSH account (SSH-Konto löschen): Das Konto löschen. Das Root-Konto kann nicht gelöscht werden. |
Speicherung
Onboard storage (Integrierter Speicher)
Hard drive status (Festplattenstatus): Klicken Sie hier, um den Festplattenstatus, die Kapazität und die Seriennummer anzuzeigen. Write protect (Schreibschutz): Aktivieren Sie den Schreibschutz, um das Speichergerät gegen Überschreiben zu schützen. |
Protokolle
Protokolle und Berichte
Berichte
Protokolle
|
Netzwerk-Trace
Wichtig Eine Datei zum Netzwerk-Trace enthält möglicherweise vertrauliche Informationen wie Zertifikate oder Kennwörter. Ein Netzwerk-Trace hilft durch die Aufzeichnung von Aktivitäten im Netzwerk beim Beheben von Problemen. Trace time (Trace-Dauer): Geben Sie die Dauer des Trace in Sekunden oder Minuten an und klicken Sie auf Herunterladen. |
Remote System Log
Syslog ist ein Standard für die Nachrichtenprotokollierung. Er ermöglicht die Trennung von der Software, die Nachrichten generiert, dem System, in dem sie gespeichert sind, sowie der Software, die sie meldet und analysiert. Jede Nachricht ist mit einem Einrichtungscode versehen, der den Softwaretyp, der die Nachricht generiert, angibt, und einem Schweregrad zugewiesen.
Server: Klicken Sie, um einen neuen Server hinzuzufügen. Host: Geben Sie den Hostnamen oder die Adresse des Servers ein. Formatieren: Wählen Sie das zu verwendende syslog-Nachrichtenformat aus.
Protocol (Protokoll): Wählen Sie das gewünschte Protokoll aus:
Port: Bearbeiten Sie die Port-Nummer, um einen anderen Port zu verwenden. Schweregrad: Wählen Sie aus, welche Nachrichten gesendet werden sollen, wenn diese ausgelöst werden. CA-Zertifikat einrichten: Sehen Sie sich die aktuellen Einstellungen an oder fügen Sie ein Zertifikat hinzu. |
Wartung
Restart (Neustart): Gerät neu starten. Die aktuellen Einstellungen werden dadurch nicht beeinträchtigt. Aktive Anwendungen werden automatisch neu gestartet. Restore (Wiederherstellen): Setzten Sie die meisten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Anschließend müssen Sie Gerät und Apps neu konfigurieren, nicht vorinstallierte Apps neu installieren sowie Ereignisse und Voreinstellungen neu erstellen. Wichtig Die einzigen nach der Wiederherstellung weiterhin gespeicherten Einstellungen sind:
Werkseinstellung: Setzten Sie alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurück. Anschließend müssen Sie die IP-Adresse zurücksetzen, um auf das Gerät zugreifen zu können. Hinweis Sämtliche Software des Axis Geräts ist digital signiert, um sicherzustellen, dass Sie nur die verifizierte Software auf Ihrem Gerät installieren. Diese Maßnahme erhöht das allgemeine Mindestniveau der Cybersicherheit für die Geräte von Axis. Weitere Informationen finden Sie im Whitepaper „Axis Edge Vault“ unter axis.com. AXIS OS upgrade (AXIS OS-Aktualisierung): Aktualisieren Sie auf eine neue AXIS OS-Version. Neue Versionen können verbesserte Funktionen, Fehlerkorrekturen und vollständig neue Merkmale beinhalten. Wir empfehlen Ihnen, stets die aktuellste AXIS OS-Version zu verwenden. Um die neueste Version herunterzuladen, gehen Sie zu axis.com/support.
AXIS OS rollback (AXIS OS zurücksetzen): Setzen Sie die Version auf die vorherige AXIS OS-Version zurück. |
Mehr erfahren
Cybersicherheit
Produktspezifische Informationen zur Cybersicherheit finden Sie im Datenblatt des Produkts auf axis.com.
Ausführliche Informationen zur Cybersicherheit in AXIS OS finden Sie im AXIS OS Härtungsleitfaden.
Signiertes Betriebssystem
Signiertes OS wird vom Softwarehersteller implementiert, der das AXIS OS-Image mit einem privaten Schlüssel signiert. Wenn die Signatur an das Betriebssystem angefügt wurde, validiert das Gerät die Software vor der Installation. Wenn das Gerät feststellt, dass die Integrität der Software beeinträchtigt ist, wird die Aktualisierung von AXIS OS abgelehnt.
Sicheres Hochfahren
Sicheres Hochfahren ist ein Boot-Prozess, der aus einer ununterbrochenen Kette von kryptografisch validierter Software besteht, die im unveränderlichen Speicher (Boot-ROM) beginnt. Da sicheres Hochfahren auf der Verwendung von signiertem OS basiert, wird sichergestellt, dass ein Gerät nur mit autorisierter Software booten kann.
Axis Edge Vault
Axis Edge Vault stellt eine Hardware-basierte Cybersicherheitsplattform bereit, die das Axis Gerät schützt. Sie bietet Funktionen, die die Identität und Integrität des Geräts gewährleisten und Ihre vertraulichen Daten vor unbefugtem Zugriff schützen. Es sorgt für eine starke Grundlage kryptografischer Berechnungsmodule (Sicherheitselement und TPM) und SoC-Sicherheit (TEE und Secure Boot), die wir mit Expertise in Edge-Gerätesicherheit kombinieren.
TPM (Trusted Platform Module)
Das TPM (Trusted Platform Module) ist eine Komponente, die kryptografische Funktionen zum Schutz von Daten vor unbefugtem Zugriff bereitstellt. Sie wird immer aktiviert und es gibt keine Einstellungen, die geändert werden können.
Axis Geräte-ID
Den Ursprung eines Gerätes überprüfen zu können, ist der Schlüssel zum Vertrauen in die Geräteidentität. In der Produktion wird Geräten mit Axis Edge Vault ein eindeutiges, von der Fabrik bereitgestelltes und IEEE 802.1AR-kompatibles Zertifikat für die Axis Geräte-ID zugewiesen. Dies funktioniert wie ein Reisepass und weist den Ursprung des Gerätes nach. Die Geräte-ID wird sicher und permanent als vom Axis Root-Zertifikat signiertes Zertifikat im sicheren Schlüsselspeicher aufbewahrt. Die Geräte-ID kann über die IT-Infrastruktur des Kunden für ein automatisiertes, sicheres Geräte-Onboarding und sichere Geräteidentifizierung genutzt werden.
Um mehr zu den Cybersicherheitsfunktionen von Axis Geräten zu erfahren, gehen Sie auf axis.com/learning/white-papers und suchen Sie nach Cybersicherheit.
Technische Daten
Produktübersicht
Technische Daten
Front-LEDs
LED | Farbe | Bedeutung |
Produktstatus | Grün | Der Rekorder ist eingeschaltet und der Status in Ordnung. |
Gelb | Der Rekorder startet gerade, oder die Firmware wird aktualisiert. Warten Sie, bis die LED grün leuchtet. | |
Rot | Dies kann bedeuten, dass das PoE-Budget überschritten wird. Wenn Sie gerade ein Gerät an den Rekorder angeschlossen haben, versuchen Sie, es zu entfernen. | |
Festplattenstatus | Grün | Das Laufwerk ist online. |
Gelb | Dieses Laufwerk ist online, aber ein anderes Laufwerk ist defekt. Dem RAID fehlt Redundanz. | |
Rot | Das Laufwerk ist defekt. | |
Alle sind rot | Das RAID ist fehlgeschlagen. System zeichnet nicht auf. Um die defekte Festplatte im Falle eines RAID-Fehlers zu identifizieren, gehen Sie zur Weboberfläche des Geräts und gehen Sie zu System > Storage > Hard drive status (System > Speicher > Festplattenstatus). | |
Aus | Keine Festplatte. | |
PoE-Status | Grün | Ein Gerät ist verbunden. |
Gelb | PoE wird verwendet, aber keine Netzwerkverbindung. | |
Rot | Das angeschlossene Gerät kann nicht starten. Das PoE-Leistungsbudget wurde überschritten. PoE-Ausfall. | |
Aus | Der Port wird nicht verwendet oder ist deaktiviert. |
LEDs hinten
LED | Farbe | Bedeutung |
Netzwerk-Port | Blinkt grün | 2,5 Gbit/s |
Blinkt gelb | 1 Gbit/s | |
Aus | Kein Netzwerk | |
PoE Port LED links | Grün | PoE wird verwendet. |
Rot | PoE-Ausfall. Das PoE-Leistungsbudget wurde überschritten. | |
Aus | Der Port wird nicht verwendet oder ist deaktiviert. | |
PoE Port LED rechts | Blinkt grün | 1 Gbit/s |
Blinkt gelb | 100 Mbit/s | |
Aus | Kein Netzwerk |
Ein/Aus-Schalter
Um den Rekorder abzuschalten, drücken Sie die Power-Taste so lange, bis der Summer einen kurzen Ton abgibt.
Um den Summer auszuschalten, drücken Sie kurz auf die Power-Taste.
Steuertaste
- Die Steuerungstaste wird verwendet für:
Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Einen harten Reset auf einem Rekorder durchführen.
Herstellen einer Verbindung mithilfe eines O3C-Diensts mit nur einem Klick über das Internet. Drücken Sie zum Herstellen der Verbindung die Taste und halten Sie sie etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Status-LED grün blinkt.
Fehlerbehebung
Technische Probleme, Hinweise und Lösungen
Problem | Lösung |
Keine Aufzeichnungen verfügbar. | Gehen Sie zu Einfache Probleme lösen. |
Ich kann keine Verbindung zu meinen Kameras herstellen. | Gehen Sie zu Einfache Probleme lösen. |
Eingehende Fehlerbenachrichtigung: Keine Verbindung | Gehen Sie zu Einfache Probleme lösen. |
Die Standorte werden nicht in der Mobile App angezeigt. | Sicherstellen, dass Version 4 derAXIS Companion Mobile App installiert ist. |
Einfache Probleme lösen
Bevor Sie neu starten, konfigurieren oder setzen Sie Ihre Geräte zurück.
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kameras und der Rekorder mit Strom versorgt sind.
Überprüfen Sie, ob eine Internetverbindung besteht.
Überprüfen Sie, ob das Netzwerk funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass die Kameras an dasselbe Netzwerk wie der Computer angeschlossen sind, es sei denn, Sie sind entfernt.
- Falls die vorherigen Maßnahmen erfolglos waren:
Sicherstellen, dass auf den Kameras, dem Rekorder und der AXIS Companion Desktop App die neuesten Firmware- und Softwareaktualisierungen installiert sind.
Siehe Firmware aktualisieren.
Die AXIS Companion Desktop App neu starten.
Die Kameras und den Rekorder neu starten.
- Falls die vorherigen Maßnahmen erfolglos waren:
Einen harten Reset der Kameras und des Rekorders durchführen, um die Werkseinstellungen vollständig wiederherzustellen.
Die zurückgesetzten Kameras erneut zum Standort hinzufügen.
- Falls die vorherigen Maßnahmen erfolglos waren:
Ihre Grafikkarte mit den neuesten Treibern aktualisieren.
- Falls die vorherigen Maßnahmen erfolglos waren:
Einen Systembericht speichern und den technischen Support von Axis kontaktieren.
Siehe Systemberichte speichern.
Firmware aktualisieren
Die Aktualisierung der Firmware stellt die neuesten und verbesserten Funktions- und Sicherheitsmerkmale bereit.
Gehen Sie zur Weboberfläche des Leitgeräts.
Navigieren Sie zu Maintenance > Firmware upgrade (Wartung > Firmwareaktualisierung) und klicken Sie auf Upgrade (Aktualisieren).
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Ich kann mich nicht auf der Weboberfläche des Produkts anmelden.
Wenn Sie beim Konfigurieren ein Kennwort eingerichtet haben und das Produkt später einem Standort zuordnen, können Sie sich mit dem von Ihnen eingerichteten Kennwort nicht mehr auf der Weboberfläche des Produkts anmelden. Der Grund dafür ist, dass die Software von AXIS Companion die Kennwörter aller Geräte eines Standorts ändert.
Um sich bei einem Gerät auf Ihrer Website anzumelden, geben Sie den Benutzernamen ein root (Wurzel) und Ihr Website-Passwort.
Das Löschen aller Aufzeichnungen
Wechseln Sie auf der Weboberfläche des Geräts zu System > Storage (Speicher).
Wählen Sie Format und klicken Sie Use tool (Tool verwenden).
- Hinweis
Dieses Verfahren löscht alle Aufzeichnungen von der Festplatte, aber die Konfiguration des Rekorders und des Standorts ändert sich nicht.
Systemberichte speichern
Wählen Sie im AXIS Companion die Option > Save system report (Systembericht speichern).
Gehen Sie in AXIS Camera Station zu > Help > System report (> Hilfe > Systembericht).
Wenn Sie einen neuen Fall registrieren unter Axis Helpdesk, fügen Sie den Systembericht bei.
Benötigen Sie Hilfe?
Hilfreiche Links
Support
Weitere Hilfe erhalten Sie hier: axis.com/support.