AXIS D2110-VE Security Radar

Descripción general de la solución

  1. Altavoz exponencial C1310-E
  2. Controlador de puerta
  3. D2110–VE Security Radar
  4. Cámara domo fija
  5. Cámara PTZ
  6. Centro de vigilancia

Perfiles de radar

Nota

Para utilizar perfiles de radar, el dispositivo debe tener instalada la versión de firmware 10.11 o posterior. Visite axis.com para actualizar el firmware.

El manual del usuario puede ayudarle a utilizar el radar como le convenga. El AXIS D2110-VE Security Radar tiene dos perfiles:

  • El perfil de supervisión de área se usa para detectar objetos grandes y pequeños en movimiento a velocidades de menos de 55 km/h.

  • El perfil de supervisión de carretera se usa para detectar vehículos que se mueven a velocidades de hasta 105 km/h.

Toda la información de este manual que no corresponde al perfil de supervisión de área ni al perfil de supervisión de carretera es común a los dos perfiles y se puede consultar independientemente de cuál de los dos se use.

Dónde instalar el producto

  • El radar se ha diseñado para supervisar áreas abiertas. Cualquier objeto sólido (como una pared, una valla, un árbol o un arbusto grande) en la zona de cobertura creará un punto ciego (sombra de radar) detrás de él.

  • Instale el radar en un poste estable o en un punto en una pared donde no haya otros objetos o instalaciones. Los objetos situados a menos de 1 m a la izquierda y derecha del radar y que reflejan las ondas de radio afectan al rendimiento del radar.

  • Los objetos metálicos dentro el campo de visión provocan reflejos que afectan a la capacidad del radar para realizar clasificaciones.

  • Evite orientar más de tres radares unos a otros.

  • Si se montan más de tres radares juntos, pueden interferir entre sí. Para evitar interferencias de otros radares AXIS D2110-VE Security Radar, consulte Instalar varios radares.

Instalar varios radares

Las ondas de radio continúan más allá del área de detección y pueden interferir con otros radares que se encuentren hasta a 350 m de distancia.

  1. Radar
  2. Área de detección
  3. Área de coexistencia
Nota

Para evitar interferencias cuando haya más de dos radares montados en la misma zona de coexistencia, vaya a Ajustes > Radar > General y seleccione Número de radares cercanos bajo Coexistencia para 2.

Si el radar tiene más de dos radares cercanos dentro de su área de coexistencia, el rendimiento disminuye. El rango de detección se acorta, el radar no clasifica los objetos correctamente y se producen falsas alarmas debido a la interferencia entre los radares.

La probabilidad y la gravedad de estos problemas aumentan con el número de radares dentro de la misma área de coexistencia. También dependen del entorno y la dirección del radar en relación con vallas, edificios o radares cercanos.

Si más de dos radares son cruciales en una instalación, consulte Ejemplos de zonas de instalación.

Área de cobertura

El AXIS D2110–VE tiene una cobertura de área horizontal de 180°. El alcance de detección es de 5600 m2para personas y de 11 300 m2para vehículos.

Nota

La cobertura de área óptima se obtiene si el radar se monta a entre 3,5 y 4 m del altura. La altura de montaje influye en las dimensiones del ángulo muerto presente debajo del radar.

Perfil de supervisión de área

El perfil de supervisión de área está indicado para objetos en movimiento de hasta 55 km/h. Permite determinar si un objeto es una persona, un vehículo o es desconocido. Se puede definir una regla que active un evento cuando se detecte un objeto en movimiento. Si desea realizar el seguimiento de vehículos únicamente, debe utilizar Perfil de supervisión de carretera.

Ejemplos de zonas de instalación

Cubrir un perímetro

Para crear una valla virtual, puede colocar varios radares en paralelo. Le recomendamos colocarlos con una separación de 100 m.

Cubrir un campo alrededor de un edificio

Para cubrir la zona alrededor de un edificio, coloque los radares en las paredes del edificio y orientados hacia afuera. Los radares pueden estar cerca entre sí sin crear interferencias.

Si pone más de tres radares orientados hacia el edificio, transmitirán ondas de radio entre sí, lo que disminuye el rendimiento.

Cubrir una zona

Para cubrir una zona abierta grande, use dos montajes en poste para poner dos radares uno contra el otro.

Nota

Cuando se montan dos radares tan juntos, se encuentran en la misma zona de coexistencia.

Puede usar la salida PoE de un radar para alimentar el segundo, pero no se puede conectar un tercer radar de esta manera.

Nota

La salida PoE en el radar se habilita cuando el radar se alimenta mediante un midspan de 60 W.

Alcance de la zona de detección

El alcance de detección es la distancia a la que puede hacerse el seguimiento de un objeto y activarse una alarma. Se mide desde un límite de detección cercano (la cercanía con la que puede hacerse una detección) hasta un límite de detección lejano (la distancia desde el dispositivo hasta la que puede hacerse una detección).

El perfil de supervisión de área está optimizado para detectar personas, pero también permite hacer el seguimiento de vehículos y otros objetos en movimiento que se mueven hasta una velocidad de 55 km/h, con una precisión de +/- 2 km/h.

Si se monta a la altura de instalación óptima, los alcances de detección son:

  • 3–60 m para detectar personas

  • 3–85 m para detectar vehículos

Nota
  • Si instala el radar a una altura diferente, introduzca la altura real en la página web del producto al calibrar el radar.
  • El rango de detección se ve afectado por la escena.
  • El rango de detección se ve afectado por los radares cercanos.
  • El rango de detección se ve afectado por el tipo de objeto.
  • El rango de detección se midió en estas condiciones:
  • El rango se midió a lo largo del suelo.

  • El objeto era una persona de 170 cm de altura.

  • La persona caminaba directamente delante del radar.

  • Los valores se miden cuando la persona accede a la zona de detección.

  • La sensibilidad del radar se estableció en Medium (Medio).

Altura de montajeInclinación de 0°Inclinación de 10°Inclinación de 20°

2,5 m

De 3 a 60 m

No recomendadoNo recomendado

3,5 m

De 3 a 60 m

No recomendadoNo recomendado

4,5 m

De 4 a 60 m

No recomendadoNo recomendado

5,5 m

De 7,5 a 60 m

No recomendadoNo recomendado

6,5 m

De 7,5 a 60 m

De 5,5 a 60 m

No recomendado

8 m

No recomendado

De 9 a 60 m

De 7,5 a 30 m

10 m

No recomendado

De 15 a 60 m

De 9 a 35 m

12 m

No recomendado

De 23 a 60 m

De 13 a 38 m

14 m

No recomendado

De 27 a 60 m

De 17 a 35 m

16 m

No recomendadoNo recomendado

De 25 a 50 m

Casos de uso de supervisión de área

Cobertura de área en una piscina

En una piscina pública se habían producido varias intrusiones fuera del horario de funcionamiento. Como las instalaciones son privadas, los propietarios no pueden instalar videovigilancia, por lo que han instalado un radar y han configurarlo el perfil de supervisión de área. El radar está montado en el edificio y cubre toda la piscina y gran parte del entorno. Activa una advertencia desde un altavoz cuando se detecta una persona entre las horas de cierre y apertura, las 20:00 y las 06:00.

Cobertura de un campo en torno a un edificio

En una fábrica de productos químicos se ha añadido una capa de seguridad más al sistema utilizando radares para cubrir la zona en torno a un edificio importante. El sistema de seguridad ya cuenta con cámaras, cámaras térmicas y controladores de puerta. Los radares pueden activar eventos para que las cámaras realicen el seguimiento de intrusos, amplíen el zoom y graben la actividad. Hay dispositivos intermitentes vinculados a las cámaras térmicas que parpadean para que los intrusos sepan que la zona está protegida y los controladores de puerta pueden restringir el acceso. Los radares permiten que el sistema de seguridad se active mucho antes de que un intruso haya llegado al edificio más importante.

Cobertura de una gran zona abierta

En un aparcamiento en el exterior de un pequeño centro comercial habían aumentado los robos en vehículos fuera del horario laboral. Siempre hay un guardia de seguridad de servicio, pero era necesario reforzar su seguridad por la noche sin incurrir en los costes de contratar más personal. Se han instalado dos radares de seguridad con el perfil de supervisión de área, montados contiguos para que cubran todo el aparcamiento. Los radares se han configurados para alertar al vigilante de servicio si se detecta algún comportamiento sospechoso y que pueda actuar en consecuencia. También se podría instalar un altavoz activado por los radares y que reproduzca un mensaje para disuadir a los intrusos.

Perfil de supervisión de carretera

El perfil de supervisión de carretera resulta óptimo para controlar vehículos que circulan a una velocidad de hasta 105 km/h en zonas urbanas, zonas cerradas y en carreteras interurbanas. Este perfil no debe usarse en la detección de personas u otros tipos de objetos. Para controlar objetos que no son vehículos, el radar se debe usar con el Perfil de supervisión de área.

Ejemplos de instalación en carretera

Montaje lateral

Para controlar los vehículos que circulan por una carretera, el radar se puede montar en un lateral. El radar proporciona una distancia de cobertura lateral de 10 m.

Montaje central

Para esta opción de montaje la posición debe ser estable. El radar se puede montar en un poste en medio de la carretera o en un puente que la atraviese. De esta forma, se obtiene una distancia de cobertura lateral de 10 m a los dos lados del radar. El radar cubre una distancia lateral mayor si se monta en el centro.

Nota

Es aconsejable montar el radar a una altura de entre 3 m y 8 m si se usa el perfil de supervisión de carretera.

Alcance de detección en carretera

El alcance de detección es la distancia a la que puede hacerse el seguimiento de un objeto y activarse una alarma. Se mide desde un límite de detección cercano (la cercanía con la que puede hacerse una detección) hasta un límite de detección lejano (la distancia desde el dispositivo hasta la que puede hacerse una detección).

Este perfil está optimizado para detectar vehículos y tiene una precisión de velocidad de +/- 2 km/h al supervisar a vehículos que circulan a 105 km/h como máximo.

Alcance de detección cuando el radar se monta a la altura de instalación óptima:

  • 25-70 m en el caso de vehículos que circulan a 60 km/h.

  • 30-60 m en el caso de vehículos que circulan a 105 km/h.

Nota

Si en una zona hay más de dos radares, el alcance se reduce en un 10 % (cerca) y un 20 % (lejos).

Casos de uso en supervisión de carretera

Vehículos en zonas de velocidad baja

En un complejo industrial en el que hay una carretera larga entre dos almacenes se ha instalado un radar para tratar de imponer un límite de velocidad de 60 km/h. En el perfil de supervisión de carretera, el radar puede detectar sin un vehículo supera la velocidad límite en la zona de detección. A continuación, activa un evento que envía notificaciones por correo electrónico a los conductores y jefes. El aviso ayuda a aumentar el cumplimiento de las restricciones de velocidad.

Vehículos no deseados en una carretera cerrada

En una carretera cerrada que conduce a una vieja cantera seguían circulando vehículos y las autoridades han decidido instalar un radar de seguridad con el perfil de supervisión de carretera. El radar esta montado junto a la carretera y cubre toda su anchura. Cada vez que un vehículo entra en la zona de inclusión se activa una señal intermitente que advierte a los conductores que deben salir de la carretera. También se envía un mensaje al equipo de seguridad para que vaya al lugar de los hechos si es necesario.

Control de velocidad en la carretera

En una carretera que atraviesa una ciudad pequeña se producían incidentes de exceso de velocidad. Para imponer un límite de velocidad de 70 km/h, las autoridades de tráfico han instalado un radar de seguridad con el perfil de supervisión de carretera en un puente sobre la calzada. Esto ha permitido detectar la velocidad a la que se desplazan los vehículos y determinar cuándo debe haber agentes en la carretera para controlar el tráfico.

Seguridad para personas y vehículos

El personal de una escuela ha identificado dos problemas de seguridad que hay que solucionar. Personas no autorizadas entran en las instalaciones durante horas lectivas y algunos vehículos superan la velocidad límite de 20 km/h en torno a la escuela. El radar se monta en un poste al lado del paso de peatones. Se decidió utilizar el Perfil de supervisión de área para abordar los dos problemas porque permite que el radar detecte personas y vehículos que circulan a menos de 55 km/h. De este modo, el personal puede controlar que personas entran y salen en horario escolar, así como activar un altavoz que emite un aviso si un vehículo circula demasiado rápido.

Procedimientos iniciales

Localice el dispositivo en la red

Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.

Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).

Compatibilidad con navegadores

Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:

ChromeTM

Firefox®

EdgeTM

Safari®

Windows®

recomendado

recomendado

macOS®

recomendado

recomendado

Linux®

recomendado

recomendado

Otros sistemas operativos

✓*

*Para utilizar la interfaz web AXIS OS con iOS 15 o iPadOS 15, vaya a Ajustes > Safari > Avanzadas > Características experimentales y desactive NSURLSession Websocket.

Abra la página web del dispositivo

  1. Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

  2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe establecer la contraseña root. Consulte Configuración de una nueva contraseña para la cuenta raíz.

Configuración de una nueva contraseña para la cuenta raíz

El nombre de usuario predeterminado para el administrador es raíz. No hay ninguna contraseña predeterminada para la cuenta raíz. Debe establecer una contraseña la primera vez que se conecte al dispositivo.

  1. Escriba una contraseña. Siga las instrucciones sobre seguridad de las contraseñas. Consulte Contraseñas seguras.

  2. Vuelva a escribir la contraseña para confirmar la ortografía.

  3. Haga clic en Add user (Añadir usuario).

Importante

Si olvida la contraseña de la cuenta raíz, vaya a Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica y siga las instrucciones.

Contraseñas seguras

Importante

Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.

La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.

Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:

  • Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.

  • No exponga la contraseña.

  • Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.

Descripción general de la página web

  1. Barra de control de visualización en directo
  2. Visualización en directo
  3. Nombre de producto
  4. Información del usuario, temas de colores y ayuda
  5. Barra de control de vídeo
  6. Conmutador de ajustes
  1. Pestañas de ajustes

Configure su dispositivo

Calibrar el radar

El radar está listo para usarse en cuanto se instale. La visualización en directo predeterminada muestra la cobertura del radar y los movimientos detectados. Además, puede agregar zonas de detección y reglas directamente.

Si el radar se monta a 3,5 m sobre el suelo, no es necesario hacer nada más. Si el radar se monta a una altura diferente, debe calibrarlo para compensar la altura de montaje.

Para que resulte más fácil ver dónde se mueven los objetos, puede cargar un mapa de referencia, como un plano de planta o una foto aérea, que muestre el área cubierta por el radar.

  • Requisitos de imagen:
  • Los formatos de archivo compatibles son jpeg y png.

  • La imagen se puede recortar en el radar.

  • La imagen se puede girar ±35° en el radar.

  • La orientación no es importante, ya que la forma de cobertura del radar se moverá para adaptarse a la imagen durante la calibración.

Tras cargar el mapa de referencia, necesita calibrarlo de tal modo que la cobertura del radar real se ajuste a la posición, dirección y escala del mapa de referencia.

La calibración se lleva a cabo en la interfaz web haciendo clic en el mapa de referencia. No necesita acceso físico a la instalación.

Cómo calibrar el radar

  1. Para configurar el radar, vaya a Settings > Radar > Calibration (Ajustes > Radar > Calibración), haga clic en Start (Iniciar) y siga las instrucciones de la guía.

Acerca de las zonas de detección

Para determinar dónde se debe detectar movimiento, puede añadir varias zonas. Se pueden utilizar distintas zonas para activar las acciones diferentes.

  • Existen dos tipos de zona:
  • Una include zone (zona de inclusión) es aquella en la que los objetos en movimiento activarán reglas. La zona de inclusión predeterminada es toda la zona que cubre el radar.

  • Una exclude zone (zona de exclusión) es aquella en la que se ignorarán los objetos en movimiento. Utilice las zonas de exclusión si en una zona de inclusión hay áreas que activan demasiadas alarmas no deseadas.

Eliminar reflejos no deseados

Los objetos de materiales reflectantes como tejados metálicos, vallas, vehículos e incluso paredes de ladrillo, pueden influir en el rendimiento del radar. Pueden crear reflexiones que causen detecciones aparentes, difíciles de distinguir de las detecciones reales.

  1. Detección real
  2. Detección reflejada
  1. Para evitar detecciones no deseadas, configure una zona de exclusión.

Agregar una zona de inclusión

  1. Vaya a Settings > RMD zones (Configuración > Zonas RMD) y haga clic en .

  2. Seleccione Include zone (Zona de inclusión).

  3. Seleccione para modificar los ajustes de la zona. Para obtener más información, consulte la ayuda integrada del producto.

  4. Para modificar la forma de la zona de inclusión, consulte Modificar una zona de detección.

Modificar una zona de inclusión

Seleccione para modificar una zona de inclusión.

  • Para establecer el rango de velocidad en el que desea que se active una zona de inclusión:

    • En Trigger between (Activador entre) arrastre ambos identificadores del control deslizante para establecer el rango de velocidad. El dispositivo se activará cuando un objeto se mueva dentro del rango de velocidad.

      • Haga clic en Invert (Invertir) si desea que el dispositivo se active cuando un objeto se mueva por debajo y por encima de velocidades determinadas.

  • Para ver el resultado que la modificación tiene en la zona de inclusión:

    • Haga clic en Test alarm (Probar alarma).

Agregar una zona de exclusión

  1. Vaya a Settings > RMD zones (Configuración > Zonas RMD) y haga clic en .

  2. Seleccione Exclude zone (Zona de exclusión).

  3. Para modificar la forma de la zona de exclusión, consulte Modificar una zona de detección.

Modificar una zona de detección

  • Utilice el ratón para desplazar y cambiar la forma de la zona de manera que cubra la parte deseada del mapa de referencia.
  • Para añadir una esquina, haga clic en el borde de la zona. Arrastre la esquina hasta la posición deseada.

  • Para eliminar una esquina, haga clic con el botón derecho en la esquina.

  • Para mover una esquina, haga clic y arrastre la esquina hasta la nueva posición.

  • Para mover la zona, sitúe el puntero del ratón en su interior y arrastre la zona hasta la nueva posición.

Agregar detección de traspaso de línea

  1. Vaya a Settings > RMD zones (Configuración > Zonas RMD) y haga clic en .

  2. Seleccione Crossline detection (Detección de traspaso de línea).

  3. Modifique la línea:

    • Para mover la línea, haga clic en ella y arrástrela.

    • Para mover un punto, haga clic y arrástrela.

    • Para agregar un punto, haga clic en la línea.

    • Para eliminar un punto, haga clic con el botón derecho en el punto.

  4. Para cambiar la dirección de detección y editar otros ajustes, haga clic en .

Para obtener más información, consulte la ayuda integrada del producto.

Ver y grabar vídeo

En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a .

Reducir el ancho de banda y el almacenamiento

Importante

La reducción del ancho de banda puede provocar la pérdida de detalles de la imagen.

  1. Vaya a Vídeo > Flujo.

  2. Haga clic en visualización en directo.

  3. Seleccione Formato de vídeo H.264.

  4. Vaya a Vídeo > Flujo > General y aumente la Compresión.

  5. Vaya a Vídeo > Flujo > codificaciones H.264 y H.265 y realice alguna de las siguientes acciones:

    • Seleccione el nivel de Zipstream que desee utilizar.

    • Active FPS dinámico.

    • Active grupo de imágenes dinámico y establezca un valor de longitud de GOP Límite superior.

Configurar el almacenamiento de red

  1. Para almacenar las grabaciones en la red, es necesario configurar previamente el almacenamiento en red.
  2. Vaya a System > Storage (Sistema > Almacenamiento).

  3. Haga clic en Add network storage (Añadir almacenamiento en red) en Network storage (Almacenamiento en red).

  4. Escriba la dirección IP del servidor anfitrión.

  5. Escriba el nombre de la ubicación compartida del servidor anfitrión en Network Share (Recurso compartido en red).

  6. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

  7. Seleccione la versión SMB o déjela en Auto (Automática).

  8. Seleccione Add share even if connection fails (Agregar recurso compartido aunque falle la conexión) si experimenta problemas de conexión temporales o si el recurso compartido aún no está configurado.

  9. Haga clic en Add (Agregar).

Grabar y ver vídeo

  1. Grabar vídeo directamente desde la cámara
  2. Vaya a Vídeo > Imagen.

  3. Para empezar a grabar, haga clic en .

    Si no ha configurado ningún almacenamiento, haga clic en y . Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el almacenamiento de red, consulte Configurar el almacenamiento de red

  4. Para dejar de grabar haga clic de nuevo.

  1. Watch video (Visualizar vídeo)
  2. Vaya a Recordings (Grabaciones).

  3. Haga clic para la grabación en la lista

Configurar reglas para eventos

Para obtener más información, consulte nuestra guía Introducción a las reglas de eventos.

Activar una acción

  1. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Puede configurar reglas como programadas, recurrentes o activadas manualmente.

  2. Introduzca un Name (Nombre).

  3. Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.

  4. En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.

Nota

Si realiza cambios a una regla activa, esta debe iniciarse de nuevo para que los cambios surtan efecto.

Activar una alarma si alguien abre la carcasa

En este ejemplo se explica cómo activar una alarma si alguien abre la carcasa.

  1. Agregar un destinatario:
  2. Vaya a System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatarios) y haga clic en Add recipient (Agregar destinatario).

  3. Introduzca un nombre para el destinatario.

  4. Seleccione Email (Correo electrónico).

  5. Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se debe enviar el correo.

  6. La cámara no tiene un servidor de correo electrónico propio, por lo que deberá iniciar sesión en otro servidor de correo electrónico para enviar correos. Rellene el resto de la información en función de su proveedor de correo electrónico.

  7. Para enviar un correo electrónico de prueba, haga clic en Test (Probar).

  8. Haga clic en Save (Guardar).

  9. Crear una regla:
  10. Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y agregue una regla.

  11. Escriba un nombre para la regla.

  12. En la lista de condiciones, seleccione Casing open (Apertura de carcasa).

  13. En la lista de acciones, seleccione Send notification to email (Enviar notificación a correo electrónico).

  14. Seleccione un destinatario de la lista.

  15. Escriba un asunto y un mensaje para el correo electrónico.

  16. Haga clic en Save (Guardar).

Cómo

Cómo grabar datos de radar cuando se detecte movimiento

En este ejemplo se explica cómo configurar el radar para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar movimiento y deje de grabar un minuto después.

En la grabación se verá un mapa de referencia con el recorrido del objeto en movimiento.

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y añada una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, seleccione una zona de inclusión en Radar motion (Movimiento de radar). Para configurar una zona de inclusión, consulte Agregar una zona de inclusión.

  5. En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo).

  6. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

  7. Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.

  8. Seleccione SD card (Tarjeta SD) en la lista de opciones de almacenamiento.

  9. Haga clic en Save (Guardar).

Cómo grabar vídeo de una cámara cuando se detecte movimiento

En este ejemplo se explica cómo configurar el radar y una cámara de forma que esta empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de que el radar detecte movimiento y deje de grabar un minuto después.

  1. Conecte los dispositivos:
  2. Conecte un cable de una salida de E/S del radar a una entrada de E/S de la cámara.

  3. Configure el puerto de E/S del radar:
  4. Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > Puertos de E/S), configure el puerto de E/S como salida y seleccione el estado normal.

  5. Crear una regla en el radar:
  6. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  7. Escriba un nombre para la regla.

  8. En la lista de condiciones, seleccione una zona de inclusión en Radar motion (Movimiento de radar). Para configurar una zona de inclusión, consulte Agregar una zona de inclusión.

  9. En la lista de acciones, seleccione Toggle I/O while the rule is active (Alternar E/S mientras la regla esté activa) y, a continuación, el puerto que esté conectado a la cámara.

  10. Haga clic en Save (Guardar).

  11. Configure el puerto de E/S de la cámara:
  12. Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > Puertos de E/S), configure el puerto de E/S como entrada y seleccione el estado normal.

  13. Cree una regla en la cámara:
  14. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y añada una regla.

  15. Escriba un nombre para la regla.

  16. En la lista de condiciones, seleccione Digital Input (Entrada digital) y seleccione el puerto que debe activar la regla.

  17. En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo).

  18. Seleccione un perfil de flujo o cree otro.

  19. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

  20. Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.

  21. Seleccione SD card (Tarjeta SD) en la lista de opciones de almacenamiento.

  22. Haga clic en Save (Guardar).

Cómo encender una luz cuando se detecte movimiento

Encender una luz cuando in intruso entra en una zona de detección puede tener un efecto disuasorio. Además, mejorará la calidad de imagen de una cámara visual que grabe la intrusión.

En este ejemplo se explica cómo configurar el radar y un iluminador para que este último se encienda cuando se detecte movimiento y se apague un minuto después.

  1. Conecte los dispositivos:
  2. Conecte uno de los cables de iluminador a la fuente de alimentación a través del puerto de relé del radar. Conecte el otro cable directamente de la fuente de alimentación al iluminador.

  3. Configure el puerto de relé del radar:
  4. Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > Puertos de E/S) y defina Open circuit (Circuito abierto) como estado normal.

  5. Crear una regla en el radar:
  6. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  7. Escriba un nombre para la regla.

  8. En la lista de activadores, seleccione una zona de inclusión en Radar motion (Movimiento de radar). Para configurar una zona de inclusión, consulte Agregar una zona de inclusión.

  9. En la lista de condiciones, seleccione Toggle I/O once (Alternar E/S una vez) y, a continuación, el puerto de relé.

  10. Seleccione Active (Activo).

  11. Defina la Duration (Duración).

  12. Haga clic en Save (Guardar).

Cómo controlar una cámara PTZ con el radar

La información sobre las posiciones de los objetos que proporciona el radar se puede usar para que una cámara PTZ haga el seguimiento de objetos.

  • Hay dos maneras de hacerlo:
  • Utilice el Radar autotracking (Autotracking de radar) integrado. Utilice esta opción si tiene una cámara PTZ y un radar montados muy cerca entre sí. Esta opción crea una solución de extremo a extremo en la que el radar controla directamente la cámara.

    1. Vaya a Settings > System > Radar autotracking (Ajustes > Sistema > Autotracking de radar).

    2. Introduzca la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña para la cámara PTZ.

    3. Haga clic en Conectar y siga las instrucciones.

  • Nota

    La cámara debe instalarse directamente encima o debajo del radar.

    La aplicación no utiliza las zonas de inclusión en el radar. Utiliza toda la cobertura de radar, excepto las zonas de exclusión, para detectar movimiento.

  • Use la aplicación para Windows®AXIS Radar Autotracking for PTZ para utilizar varias cámaras con varios radares. Descargue la aplicación AXIS Radar Autotracking for PTZ desde axis.com y siga las instrucciones para instalarla en el servidor VMS o en un ordenador que tenga acceso a la cámara y al radar.

    Se trata de una solución basada en servidor que puede gestionar distintas configuraciones:

    • Controlar varias cámaras PTZ con un radar.

    • Controlar una cámara PTZ con varios radares.

    • Controlar varias cámaras PTZ con varios radares.

    • Controlar una cámara PTZ con un radar cuando esté montada en distintas posiciones que cubran la misma zona.

Cómo mantener las falsas alarmas al mínimo

Si observa que recibe demasiadas falsas alarmas, puede filtrar determinados tipos de movimiento u objetos, cambiar la cobertura o ajustar la sensibilidad de detección. Pruebe los ajustes que funcionan mejor para su entorno.

  • Ajuste la sensibilidad de detección:

    Vaya a Settings > Radar > Detection (Ajustes > Radar > Detección) y seleccione una Detection sensitivity (Sensibilidad de detección) inferior. Esto reduce el riesgo de falsas alarmas, pero también puede hacer que el radar no detecte algún movimiento. El ajuste de sensibilidad afecta a todas las zonas.

    • Low (Bajo): Utilice esta sensibilidad cuando haya muchos objetos de metal o vehículos grandes en el área. El radar tardará más tiempo en rastrear y clasificar objetos. Esto puede reducir el rango de detección, especialmente para objetos en rápido movimiento.

    • High (Alto): Utilice esta sensibilidad cuando tenga un campo abierto sin objetos metálicos delante del radar. Esto aumentará el rango de detección para personas.

  • Modifique las zonas de inclusión y exclusión:

    Si en la zona de inclusión hay superficies duras como un muro de metal, puede haber reflejos que originen varias detecciones del mismo objeto físico. En ese caso, modifique la zona de inclusión, como se describe en Modificar una zona de detección, o añada una zona de exclusión que enmascare todo lo que haya detrás de la superficie, como se describe en Agregar una zona de exclusión.

  • Filtre por movimiento:

    Vaya a Settings > Radar > Detection (Ajustes > Radar > Detección) y seleccione Ignore swaying objects (Ignorar objetos con balanceo). Este ajuste reducirá las falsas alarmas generadas por árboles, arbustos y banderas en la zona de cobertura.

  • Filtre por tiempo:

    Vaya a Settings > RMD zones (Ajustes > Zonas RMD) y seleccione una zona para cambiarle los ajustes.

    Habilite Short-lived object (Objeto que permanece poco en la escena) y defina un tiempo de retraso desde que el radar inicie el seguimiento de un objeto hasta que active una alarma. El temporizador se inicia cuando el radar detecta el objeto por primera vez, no cuando el objeto entra en la zona de inclusión.

  • Filtre por tipo de objeto:

    El radar clasificará los objetos en función del eco de radar que produzcan. Si no puede determinar el tipo de un objeto, este objeto se clasificará como Unknown (Desconocido).

    Vaya a Settings > RMD zones (Ajustes > Zonas RMD) y seleccione una zona para cambiarle los ajustes.

    Para impedir activaciones generadas por tipos de objetos concretos, habilite el filtro y anule la selección de los tipos de objetos que no deben activar eventos en esta zona.

Validar la instalación

Validar la instalación del radar

Nota

Esta prueba le ayudará a validar la instalación en las condiciones actuales. Los cambios en la escena pueden afectar al funcionamiento diario de su instalación.

Aunque el radar está listo para su uso tan pronto como se instala, es recomendable llevar a cabo una validación antes de empezar a utilizarlo. Así puede aumentarse la precisión del radar porque es posible identificar problemas de instalación o gestionar objetos como árboles y superficies reflectantes en la escena.

Calibre el Calibrar el radar antes de intentar validarlo.

Es aconsejable realizar la validación siempre que:

  • Haya objetos en la escena que desee excluir, de modo que las zonas puedan contener determinados objetos, como vegetación o superficies metálicas.

  • Empareje el radar con una cámara PTZ y desee configurar la función Radar autotracking (Autotracking de radar para PTZ).

  • Cambia la altura del soporte de montaje del radar.

Validar el radar

Comprobar que no haya falsas detecciones

  1. Compruebe que la zona de inclusión del radar esté claramente despejada de la actividad humana.

  2. Espere unos minutos para asegurarse de que el radar no está detectando ningún objeto estático en las zonas RMD (Radar Motion Detection) incluidas.

  3. Si no hay detecciones no deseadas, puede omitir el paso 4.

  4. Si hay detecciones no deseadas, aprenda a filtrar determinados tipos de movimiento u objetos, cambiar la cobertura o ajustar la sensibilidad de detección en Cómo mantener las falsas alarmas al mínimo.

Comprobar el símbolo y la dirección de desplazamiento correctos al aproximarse al radar desde la parte frontal

  1. Vaya a la interfaz web del radar y elija grabar la sesión. Si necesita ayuda para hacerlo, vaya a Grabar y ver vídeo.

  2. Empiece 60 m delante del radar y camine directamente hacia el aparato.

  3. Compruebe la sesión en la interfaz web del radar. El símbolo de clasificación como humano debe aparecer cuando se le detecte.

  4. Compruebe que la interfaz web del radar muestra la dirección correcta de desplazamiento.

Comprobar si el símbolo y la dirección de desplazamiento son correctos cuando se cruza el radar

  1. Vaya a la interfaz web del radar y elija grabar la sesión. Si necesita ayuda para hacerlo, vaya a Grabar y ver vídeo.

  2. Empiece a 60 m del radar y atraviese directamente el radar.

  3. Compruebe que la interfaz web del radar muestra el símbolo de clasificación como humano.

  4. Compruebe que la interfaz web del radar muestra la dirección correcta de desplazamiento.

Cree una tabla parecida a la siguiente, que le ayudará a registrar los datos a partir de su validación.

ProbarCorrecto/FalloComentario
1. Comprobar que no haya detecciones no deseadas cuando el área está despejada
2a. Comprobar que el objeto se ha detectado con el símbolo correcto de "Humano" al aproximarse al radar desde la parte frontal
2b. Comprobar que la dirección de desplazamiento es correcta al aproximarse al radar desde la parte frontal
3a. Comprobar que el objeto se ha detectado con el símbolo correcto de "Humano" al atravesar el radar
3b. Comprobar que la dirección de desplazamiento es correcta al atravesar el radar

Completar la validación

Una vez haya levado a cabo correctamente la primera parte de la validación, debe realizar las siguientes pruebas para completar el proceso de validación.

  1. Asegúrese de que ha configurado el radar y de que ha seguido las instrucciones.

  2. Para realizar una validación adicional, Calibrar el radar.

  3. Defina la zona de inclusión del radar para que se active al detectar un objeto adecuado. De forma predeterminada, la opción Prebuffer (Búfer anterior) se ajusta en dos segundos, pero puede cambiarlo en la interfaz web si es necesario.

  4. Ajuste el radar para que Cómo grabar datos de radar cuando se detecte movimiento cuando se detecte un objeto adecuado.

  5. Ajuste la opción Trial lifetime (Duración de la prueba) en una hora de manera que supere ampliamente el tiempo que tarda en abandonar su puesto, pasear por la zona vigilada y regresar a su sitio. La duración de la prueba mantendrá el seguimiento en la visualización en directo del radar durante el tiempo establecido y, una vez que haya finalizado la validación, se puede desactivar.

  6. Camine a lo largo del borde del área de cobertura del radar y asegúrese de que el rastro del sistema coincida con la ruta que ha recorrido.

  7. Si no está satisfecho con los resultados de la validación, debe volver a calibrar el mapa de referencia y repetir la validación.

Solución de problemas

Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

Importante

Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.

Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.

    Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.

También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la página web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.

Comprobar la versión de firmware actual

El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de firmware actual. La última versión del firmware puede contener una corrección que solucione su problema particular.

Para comprobar el firmware actual:

  1. Vaya a la interfaz del dispositivo > Status (estado).

  2. Consulte la versión de firmware en Device info (información del dispositivo).

Actualizar el firmware

Importante

Cuando actualice el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware nuevo), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.

Importante

Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.

Nota

Al actualizar el dispositivo con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/firmware.

  1. Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/firmware.

  2. Inicie sesión en el dispositivo como administrador.

  3. Vaya a Maintenance > Firmware upgrade (mantenimiento > actualización de firmware) y haga clic en Upgrade (actualizar).

  4. Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.

Problemas técnicos, consejos y soluciones

Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.

Problemas al actualizar el firmware

Error durante la actualización del firmware

Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.

Problemas tras la actualización del firmware

Si tiene problemas después de actualizar el firmware, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.

Problemas al configurar la dirección IP

El dispositivo se encuentra en una subred distinta

Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.

La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo

Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):

  • Si recibe: Reply from <IP address> (Responder desde <dirección IP>): bytes=32; time=10... significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.

  • Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.

Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred

Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.

No se puede acceder al dispositivo desde un navegador

No se puede iniciar sesión

Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.

Si se pierde la contraseña del directorio raíz del usuario, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP

Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).

Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support.

Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X

Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora.

Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente

Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:

  • AXIS Companion: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.

  • AXIS Camera Station: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.

Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.

Consideraciones sobre el rendimiento

Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:

  • Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.

Recomendaciones de limpieza

Las manchas de suciedad o grasa del dispositivo se pueden limpiar con un jabón o detergente suave y sin disolventes.

AVISO

No use nunca detergentes abrasivos como gasolina, benceno o acetona.

  1. Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo o la suciedad suelta del dispositivo.

  2. Limpie el dispositivo con paño suave y húmedo con detergente y agua tibia.

  3. Séquelo con un paño seco.

Nota

Evite hacer la limpieza bajo temperaturas elevadas o en contacto directo con la luz solar, ya que podrían quedar marcas al secarse las gotas de agua.

Especificaciones

Información general del producto

  1. Botón de control
  2. LED de red
  3. LED de estado
  4. LED de alimentación
  5. Salida PoE LED
  6. Ranura para tarjeta microSD
  7. Conector de alimentación (CC)
  8. Conector de E/S
  9. Conector de relé
  10. Tornillo de toma de tierra
  11. Conector de red (entrada PoE)
  12. Conector de red (salida PoE)
  13. Sensor de alarma contra intrusiones

Para conocer las especificaciones técnicas, consulte Especificaciones.

Indicadores LED

LED de estadoIndicación
Verde

Fijo en verde para indicar un funcionamiento normal.

LED de redIndicación
Verde

Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

Ámbar

Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

ApagadoNo hay conexión a la red.
LED de alimentaciónIndicación
VerdeFuncionamiento normal.
Salida PoE LEDIndicación
ApagadoSalida PoE desactivada
VerdeSalida PoE activada

Ranura para tarjetas SD

Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.

Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.

Botones

Botón de control

  • Para conocer la ubicación del botón de control, consulte Información general del producto.
  • El botón de control se utiliza para lo siguiente:
  • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

  • Conexión a un servicio AVHS de vídeo alojado (AXIS Video Hosting System). Consulte . Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el indicador de estado parpadee en color verde.

Conectores

Conector de red

Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+).

PRECAUCIÓN

Riesgo de daños en el dispositivo. No alimente el dispositivo con PoE y CC.

Conector de red (salida PoE)

Alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3at tipo 2, máx. 30 W

Use este conector para suministrar energía a otro dispositivo PoE, por ejemplo, una cámara, un altavoz exponencial o un segundo radar de seguridad.

Nota

La salida PoE se habilita cuando el radar recibe alimentación a través de un midspan de 60 W (alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3bt, tipo 3).

Nota

Si el radar recibe alimentación desde CC o midspan de 30 W, la salida de PoE se desactiva.

Nota

La longitud máxima del cable Ethernet es de 100 m en total para salida y entrada de PoE combinadas. Puede aumentarla con un PoE extender.

Conector de E/S

Utilizar el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para:

Entrada digital –
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Salida digital –
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la página web del producto.

Bloque de terminales de 6 pines

FunciónPinNotasEspecificaciones
Tierra CC10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)3–6Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a un máximo de 30 V CC
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
Example
  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida
  5. E/S configurable
  6. E/S configurable

Conector de alimentación

Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

PRECAUCIÓN

Riesgo de daños en el dispositivo. No alimente el dispositivo con PoE y CC.

Conector de relé

PRECAUCIÓN

Utilice cables de un solo núcleo para el conector de relé.

FunciónEspecificaciones
TipoNormalmente abierto
Clasificación

24 V CC/5 A

Aislamiento de otro circuito2,5 kV