AXIS P5676-LE PTZ Camera

Procedimientos iniciales

Localice el dispositivo en la red

Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.

Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).

Compatibilidad con navegadores

Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:

ChromeTM

Firefox®

EdgeTM

Safari®

Windows®

recomendado

recomendado

macOS®

recomendado

recomendado

Linux®

recomendado

recomendado

Otros sistemas operativos

✓*

*Para utilizar la interfaz web AXIS OS con iOS 15 o iPadOS 15, vaya a Ajustes > Safari > Avanzadas > Características experimentales y desactive NSURLSession Websocket.

Si necesita más información sobre los navegadores recomendados, visite el portal de AXIS OS.

Acceder al dispositivo

  1. Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

  2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe establecer la contraseña root. Consulte Configuración de una nueva contraseña para la cuenta de root.

  3. La página de vista en directo se abrirá en el navegador.

Comprobar que no se ha manipulado el firmware

  1. Para asegurarse de que el dispositivo tiene el firmware original de Axis o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
  2. Restablezca la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

    Después de un restablecimiento, el inicio seguro garantiza el estado del dispositivo.

  3. Configure e instale el dispositivo.

Configuración de una nueva contraseña para la cuenta de root

Importante

El nombre de usuario predeterminado para el administrador es root. Si pierde la contraseña de root, restablezca el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

Consejo de soporte: Comprobación de confirmación de seguridad de contraseñas
  1. Escriba una contraseña. Consulte las instrucciones sobre seguridad de las contraseñas. Consulte Contraseñas seguras.

  2. Vuelva a escribirla para confirmar la ortografía.

  3. Haga clic en Create login (Crear inicio de sesión). La contraseña se ha configurado.

Contraseñas seguras

Importante

Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.

La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.

Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:

  • Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.

  • No exponga la contraseña.

  • Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.

Descripción general de la página web

  1. Barra de control de visualización en directo
  2. Visualización en directo
  3. Nombre de producto
  4. Información del usuario, temas de colores y ayuda
  5. Barra de control de vídeo
  6. Conmutador de ajustes
  1. Pestañas de ajustes

Ajustes adicionales

Ajustar la imagen

En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Más información.

Nivelar la cámara

  1. Para ajustar la vista con respecto a un área u objeto de referencia, utilice la guía de nivelación en combinación con un ajuste mecánico de la cámara.
  2. Vaya a Settings > System (Configuración > Sistema) Orientation (Orientación) y haga clic en .

  3. Ajuste la cámara de forma mecánica hasta que la posición del área u objeto de referencia se alinee con la guía de nivelación.

Ajustar el enfoque

  • Este producto tiene tres modos de enfoque:
  • Automático: La cámara ajusta automáticamente el enfoque en función de la imagen completa.

  • Spot (Punto): La cámara ajusta automáticamente el enfoque en función del centro de la imagen.

  • Manual: El enfoque se configura manualmente a una distancia fija.

  1. Para seleccionar un modo de enfoque:
  2. Vaya a Settings > PTZ > Focus defaults (Ajustes > PTZ > Valores predeterminados de enfoque).

  3. Active Auto (Automático) si desea usar el enfoque automático como enfoque predeterminado.

    Active Spot (Punto) si desea usar el punto de enfoque como enfoque predeterminado.

    Si Auto (Automático) y Spot (Punto) están activados, el punto de enfoque será el enfoque predeterminado. Si están desactivados ambos, el enfoque manual será el predeterminado.

  4. En la ventana de visualización en directo, si el control deslizante Zoom está visible, haga clic en Zoom y seleccione Focus (auto) (Enfoque [automático]) o Focus (spot) (Enfoque [punto]). El ajuste disponible en la visualización en directo depende del ajuste predeterminado del enfoque.

  5. Seleccione el modo de enfoque que desea utilizar.

    • Haga clic en para seleccionar el enfoque automático.

    • Haga clic en para seleccionar el punto de enfoque. Ajuste el centro de la imagen. Los objetos en el centro de la imagen estarán enfocados.

    • Haga clic en para seleccionar el enfoque manual. Utilice el control deslizante para definir el enfoque.

Ajustar el enfoque más rápidamente con áreas de recuerdo de enfoque

Para guardar los ajustes de enfoque en un rango de panorámica o inclinación concreto, agregue un área de recuerdo de enfoque. Cada vez que la cámara se desplace a esa área, recordará el enfoque guardado. Es suficiente cubrir la mitad del área de recuerdo de enfoque en la visualización en directo.

  • Se recomienda usar la característica de recuerdo de enfoque en los siguientes casos:
  • Cuando hay mucha operación manual en la visualización en directo, por ejemplo con un joystick.

  • Cuando las posiciones predefinidas PTZ con enfoque manual no son eficaces, por ejemplo en movimientos en los que el ajuste del enfoque cambia continuamente.

  • En escenarios con poca luz, en los que el enfoque automático se ve limitado por las condiciones de iluminación.

Importante
  • La característica de recuerdo de enfoque sobrescribe el enfoque automático de la cámara en el rango específico de movimiento horizontal/vertical.
  • Una posición predefinida sobrescribe el ajuste de enfoque guardado en la zona de recuerdo de enfoque.
  • Puede haber 20 zonas de recuerdo de enfoque como máximo.
  1. Crear una zona de recuerdo de enfoque
  2. Realice un movimiento horizontal, vertical y zoom hasta la zona en la que quiera realizar el enfoque.

    Mientras el botón de recuerdo de enfoque muestra el signo más , puede agregar una zona de recuerdo de enfoque en esa posición.

  3. Ajuste el enfoque.

  4. Haga clic en el botón de recuerdo de enfoque.

  1. Eliminar una zona de recuerdo de enfoque
  2. Realice un movimiento horizontal, vertical y zoom hasta la zona de recuerdo de enfoque que quiera eliminar.

    El botón de recuerdo de enfoque cambia al signo menos cuando la cámara detecta una zona de recuerdo de enfoque: .

  3. Haga clic en el botón de recuerdo de enfoque.

Seleccionar perfil de escena

Un perfil de escena es un conjunto de ajustes de aspecto de imagen predefinidos, entre los que se incluyen: nivel de color, brillo, nitidez, contraste y contraste local. Los perfiles de escena están preconfigurados en el producto para una configuración rápida en un escenario específico, por ejemplo, Forensic (Forense), que está optimizado para condiciones de vigilancia. Para obtener una descripción de cada uno de los ajustes disponibles, vaya al menú de ayuda y haga clic en Help (Ayuda).

Puede seleccionar un perfil de escena durante la configuración inicial de la cámara. También puede seleccionar o cambiar el perfil de escena más tarde.

  1. Vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Orientación).

  2. Vaya a Scene profile (Perfil de escena) y seleccione un perfil.

  3. Haga clic en Done (Listo).

Reduzca el tiempo de procesamiento de imágenes con un modo de latencia baja

Puede optimizar el tiempo de procesamiento de imagen de su transmisión en directo activando el modo de latencia baja. La latencia de su transmisión en vivo se reduce al mínimo.

  1. Vaya a Settings > System (Configuración > Sistema).

  2. Vaya a Plain config > Image source (Imaginación sencilla > Fuente de imagen).

  3. Vaya Low latency mode (Modo de latencia baja) y seleccione On (Activado).

  4. Haga clic en Save (Guardar).

Seleccionar el modo de exposición

La cámara ofrece distintas opciones de modo de exposición que permiten ajustar la apertura, la velocidad de obturador y la ganancia para mejorar la calidad de determinadas escenas de vigilancia. Vaya a Settings > Image > Exposure (Configuración > Imagen > Exposición) y seleccione uno de los siguientes modos de exposición:

  • En la mayoría de situaciones, seleccione la opción de exposición Automatic (Automática).

  • Para entornos con cierta iluminación artificial (por ejemplo, luz fluorescente), seleccione Flicker-free (Sin parpadeo).

    Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.

  • Para entornos con cierta iluminación artificial y luz brillante (por ejemplo, exteriores con luz fluorescente de noche y luz solar de día), seleccione Flicker-reduced (Parpadeo reducido).

    Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.

  • Para bloquear la configuración de exposición actual, seleccione Hold current (Mantener actual).

Optimizar iluminación IR

Dependiendo del entorno de la instalación y de las condiciones alrededor de la cámara, por ejemplo las fuentes de luz externas en la escena, a veces se puede mejorar la iluminación IR si se ajusta manualmente la intensidad de los LED.

  1. Vaya a Settings > Image > Day and night (Ajustes > Imagen > Día y noche), y active Allow illumination (Permitir iluminación).

  2. Active Live view control (Control de visualización en directo).

  3. Minimizar Settings (Ajustes).

  4. En la barra de control de la visualización en directo, haga clic en el, haga clic en el botón Illumination (Iluminación), active IR light (Luz IR) y seleccione Manual (Manual).

  5. Ajuste la intensidad.

Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa

Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Cuando la luz disponible se reduce, puede configurar la cámara para que cambie automáticamente al modo nocturno, en el que la cámara usa la luz visible y la luz casi infrarroja para generar imágenes en blanco y negro. La cámara utiliza más cantidad de la luz disponible y genera imágenes más luminosas y detalladas.

  1. Vaya a Settings > Image > Day and night (Ajustes > Imagen > Día y noche) y asegúrese de que IR cut filter (Filtro bloqueador IR) esté definido en Auto (Automático).

  2. Para determinar el nivel de luz con el que la cámara debe pasar al modo nocturno, deslice el control Threshold (Umbral) hacia Bright (Luminoso) o Dark (Oscuro).

  3. Habilite Allow IR illumination (Permitir iluminación IR) y Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminación IR) para usar la luz IR de la cámara cuando el modo nocturno esté activado.

  4. Nota

    Si establece que el cambio a modo nocturno ocurra con luminosidad alta, la imagen permanece más nítida porque hay menos ruido por luz baja. Si establece que el cambio ocurra con oscuridad alta, los colores de la imagen se conservan más tiempo, pero la imagen es más borrosa porque hay ruido por luz baja.

Reducir el ruido en condiciones de poca luz

Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:

  • Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Settings > Image > Exposure (Ajustes > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).

  • Establezca el modo de exposición en automático.

  • Nota

    Un valor alto de obturador máximo puede resultar en distorsión por movimiento.

  • Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.

  • Reduzca la nitidez de la imagen.

  • Nota

    Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.

  • Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.

  • Abra la abertura.

Reducir el desenfoque por movimiento en condiciones de poca luz

  • Para reducir el desenfoque por movimiento en condiciones de poca luz, ajuste uno o varios de los siguientes ajustes en Settings > Image > Exposure (Configuración > Imagen > Exposición):
  • Lleve el control deslizante Blur-noise trade-off (Reducción de la distorsión por movimiento) a Low motion blur (Baja distorsión por distorsión).

  • Nota

    Cuando se incrementa la ganancia, también se incrementa el ruido en la imagen.

  • Defina Max shutter (Obturador máximo) en un tiempo más corto y Max gain (Ganancia máxima) en un valor más alto.

  • Si sigue teniendo problemas de distorsión por movimiento:
  • Aumente el nivel de luz en la escena.

  • Monte la cámara de manera que los objetos se muevan hacia ella o se alejen de ella en vez de hacia los lados.

Maximizar el nivel de detalle de una imagen

Importante

Si maximiza el nivel de detalle de una imagen, es probable que aumente la velocidad de bits y la velocidad de fotogramas puede reducirse.

  • Vaya a Settings > Image > Capture mode (Ajustes > Imagen > Modo de captura) y asegúrese de seleccionar el modo de captura que tenga la resolución más alta.

  • Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Transmisión) y establezca la compresión lo más baja posible.

  • Vaya a Live view settings > Video format (Configuración de visualización en directo > Formato de vídeo) y seleccione la transmisión MJPEG.

  • Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Transmisión) y apague la funcionalidad Zipstream.

Manejar escenas con contraluz intenso

El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz que hay en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado suele ser una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.

Imagen sin WDR.
Imagen con WDR.
Nota
  • El WDR puede causar que la imagen se vea defectuosa.
  • Es posible que el WDR no esté disponible para todos los modos de captura.
  1. Vaya a Settings > Image > Wide dynamic range (Ajustes > Imagen > Amplio rango dinámico).

  2. Active WDR.

  3. Use el deslizador Local contrast (Contraste local) para ajustar la cantidad de WDR.

  4. Utilice el control deslizante Tone mapping (Asignación de tones) para ajustar el WDR.

  5. Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.

Puede obtener más información sobre el WDR y cómo utilizarlo en axis.com/web-articles/wdr.

Estabilizar una imagen movida con la estabilización de imagen electrónica (EIS)

La Estabilización de imagen electrónica (EIS) se ha diseñado para su uso en entornos en los que el producto esté montado en una ubicación expuesta y se vea sometido a vibraciones, por ejemplo, causadas por el viento o el tráfico. Active la estabilización electrónica de la imagen para conseguir una imagen con menos saltos y más fija, sin desenfoque.

La estabilización también reduce el tamaño de archivo de la imagen comprimida y reduce la velocidad de bits de la transmisión de vídeo.

Nota

Si se activa la estabilización electrónica de la imagen, la imagen se recorta ligeramente, lo que reduce la resolución máxima.

  1. Vaya a Settings > Image > Image correction (Configuración > Imagen > Corrección de imagen).

  2. Active la estabilización electrónica de la imagen.

  3. Utilice el control deslizante para ajustar la estabilización electrónica de imagen.

Verificar la resolución de píxeles

Para verificar que una parte definida de la imagen contiene píxeles suficientes para, por ejemplo, reconocer matrículas, puede utilizar el contador de píxeles.

  1. Vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Orientación).

  2. Haga clic en .

  3. En la visualización en directo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan matrículas.

    Puede ver el número de píxeles de cada uno de los lados del rectángulo (X e Y) y decidir si los valores son suficientes para sus necesidades.

Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad

Puede crear máscaras de privacidad para ocultar partes de las imágenes.

Cómo crear una máscara de privacidad
  1. Vaya a Settings > Privacy mask (Ajustes > Máscara de privacidad).

  2. Haga clic en New (Nueva).

  3. Cambie el tamaño, color y nombre de la máscara de privacidad como desee.

Cómo cambiar el aspecto de la máscara

Mostrar una superposición de imagen

Puede agregar una imagen como superposición al flujo de vídeo.

  1. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).

  2. Haga clic en Image list (Lista de imágenes).

  3. Cargue una imagen y haga clic en Done (Listo).

  4. Haga clic en Create overlay (Crear superposición).

  5. Seleccione Image (Imagen) y haga clic en Create (Crear).

  6. Seleccione Image (Imagen) y haga clic en Ok (Aceptar).

  7. Seleccione Import (Importar) y cargue una imagen.

  8. Seleccione la imagen en la lista desplegable.

  9. Para situar la superposición de imagen, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.

  10. Haga clic en Create (Crear).

Mostrar la posición de panorámica o inclinación como superposición de texto

La posición de panorámica o inclinación se puede mostrar como superposición de texto en una imagen.

  1. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición) y haga clic en Create overlay (Crear superposición).

  2. Seleccione Text (Texto) y haga clic en Create (Crear).

  3. En el campo de texto, escriba #x para que se muestre la posición de panorámica.

    Escriba #y para que se muestre la posición de inclinación.

  4. Seleccione el tamaño, el aspecto y la alineación del texto.

  5. Las posiciones de panorámica e inclinación de ese momento se muestran en la visualización en directo y en la grabación.

Ajustar la vista de la cámara (PTZ)

Para obtener más información sobre los ajustes de panorámica, inclinación y zoom, consulte Panorámica, inclinación y zoom (PTZ).

Limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom

Si hay partes de una escena a las que no quiere que llegue la cámara, puede limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom. Por ejemplo, puede interesarle proteger la privacidad de los residentes de un edificio de pisos cercano a un aparcamiento que va a supervisar. Para limitar los movimientos, vaya a Settings > PTZ > Limits (Ajustes > PTZ > Límites).

Crear una ronda de vigilancia con posiciones predefinidas

Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables.

  1. Vaya a Settings > PTZ > Guard tours (Ajustes > PTZ > Rondas de vigilancia).

  2. Haga clic en .

  3. Para editar las propiedades de las rondas de vigilancia, haga clic en .

  4. Escriba un nombre para la ronda de vigilancia y especifique la duración de la pausa entre cada ronda en minutos.

  5. Si quiere que la ronda de vigilancia vaya a las posiciones predefinidas en un orden aleatorio, active Mezclar.

  6. Haga clic en Done (Listo).

  7. Haga clic en Add (Agregar) para agregar las posiciones predefinidas que desee en su ronda de vigilancia.

  8. Haga clic en Done (Listo) para salir de los ajustes de la ronda de vigilancia.

  9. Para programar la ronda de vigilancia, vaya a System > Events (Sistema > Eventos).

Ver y grabar vídeo

En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.

Reducir el ancho de banda y el almacenamiento

Importante

Si reduce el ancho de banda puede reducirse también el nivel de detalle de la imagen.

  1. Vaya a la visualización en directo y seleccione H.264.

  2. Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Stream).

  3. Realice una o más de las acciones siguientes:

    • Active la funcionalidad Zipstream y seleccione un nivel.

    • Nota

      Los ajustes de Zipstream se aplican a H.264 y H.265.

    • Active el GOP dinámico y defina un valor de longitud de GOP alto.

    • Aumente la compresión.

    • Active el FPS dinámico.

Nota

Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Configurar el almacenamiento de red

  1. Para guardar grabaciones en la red, debe configurar el almacenamiento de red.
  2. Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Storage (Almacenamiento).

  3. Haga clic en Setup (Configuración) en Network storage (Almacenamiento de red).

  4. Introduzca la dirección IP del servidor host.

  5. Escriba el nombre de una ubicación de recurso compartido en el servidor host.

  6. Cambie el switch si el recurso compartido precisa que se inicie sesión y escriba el nombre de usuario y contraseña.

  7. Haga clic en Connect (Conectar).

Grabar y ver vídeo

Para grabar vídeo, primero debe configurar el almacenamiento de red, como se describe en Configurar el almacenamiento de red, o tener una tarjeta SD instalada.

  1. Grabar vídeo
  2. Vaya a la visualización en directo.

  3. Para empezar a grabar, haga clic en Record (Grabar). Vuelva a hacer clic para dejar de grabar.

  1. Visualizar vídeo
  2. Haga clic en Storage > Go to recordings (Almacenamiento > Ir a grabaciones).

  3. Si selecciona una grabación en la lista, se reproducirá automáticamente.

Configurar reglas para eventos

Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.

Para obtener más información, consulte nuestra guía Introducción a las reglas de eventos.

Activar una acción

  1. Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.

  2. Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.

  3. En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.

Nota

Si realiza cambios a una regla activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.

Nota

Si cambia la definición del perfil de transmisión que se usa en una regla, deberá reiniciar todas las reglas que utilicen dicho perfil.

Grabar vídeo cuando la cámara detecta movimiento

En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar movimiento y deje de grabar un minuto después.

  1. Asegúrese de que AXIS Object Analytics esté en funcionamiento:
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Object Analytics.

  3. Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.

  4. y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual del usuario de AXIS Object Analytics.

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, en Application (Aplicación), seleccione Object Analytics (Análisis de objetos).

  5. En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).

  6. Seleccione un perfil de flujo existente o cree uno nuevo.

  7. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

  8. Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.

  9. En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD card (Tarjeta SD).

  10. Haga clic en Save (Guardar).

Grabar vídeo cuando un detector PIR detecta movimiento

Este ejemplo explica cómo conectar un detector PIR Axis a la cámara y configurar la cámara para que empiece a grabar cuando el detector detecte movimiento.

  • Hardware requerido
  • Cable de 3 hilos (tierra, energía, E/S)

  • Axis PIR detector

AVISO

Desconecte la cámara de la corriente antes de conectar los cables. Vuelva a conectarse a la energía después de que todas las conexiones estén listas.

  1. Conecte los cables al conector de E/S de la cámara
  2. Nota

    Para más información sobre el conector de E/S, consulte Conectores.

  3. Conecte el cable de tierra al pin 1 (GND/-).

  4. Conecte el cable de alimentación al pin 2 (salida 12V D).

  5. Conecte el cable E/S al pin 3 (entrada E/S).

  1. Conecte los cables al conector de E/S del detector PIR
  2. Conecte el otro extremo del cable de tierra al pin 1 (GND/-).

  3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación al pin 2 (entrada DC/+).

  4. Conecte el otro extremo del cable E/S al pin 3 (salida E/S).

  1. Configurar el puerto de E/S en la página web de la cámara
  2. Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > puertos E/S).

  3. Seleccione Input (Entrada) la lista desplegable Port 1 (Puerto 1) drop-down list.

  4. Dé al módulo de entrada un nombre descriptivo.

  5. Para hacer que el detector PIR envíe una señal a la cámara cuando detecte movimiento, seleccione Closed circuit (Circuito cerrado) en el menú desplegable.

Para que la cámara empiece a grabar cuando reciba una señal del detector PIR, debe crear una norma en la página web de la cámara.

Dirigir la cámara a una posición predefinida cuando se detecta movimiento

En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara a una posición predefinida cuando se detecta movimiento en la imagen.

  1. Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  3. Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.

  4. y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.

Agregue una posición predefinida:

Vaya a Settings > PTZ (Ajustes > PTZ) y cree una posición predefinida a la que quiere que se dirija la cámara.

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Events > Rules (Eventos > Reglas) y agregue una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, seleccione una condición de detección de movimiento en el vídeo en Application (Aplicación).

  5. En la lista de acciones, seleccione Go to preset position (Ir a posición predefinida).

  6. Seleccione la posición predefinida a la que quiera que se dirija la cámara.

  7. Haga clic en Save (Guardar).

Grabar vídeo cuando la cámara detecta ruidos fuertes

En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar ruidos fuertes y deje de grabar un minuto después.

  1. Activar el audio:
  2. Configure el perfil de transmisión para que incluya audio, consulte .

  1. Activar la detección de audio:
  2. Vaya a Settings > System > Detectors > Audio detection (Ajustes > Sistema > Detectores > Detección de audio).

  3. Ajuste el nivel de alarma según sus necesidades.

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, bajo Audio, seleccione Audio Detection (Detección de audio).

  5. En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video (Grabar vídeo).

  6. Seleccione el perfil de transmisión en el que se ha activado el audio.

  7. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

  8. Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.

  9. En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD card (Tarjeta SD).

  10. Haga clic en Save (Guardar).

Ampliar un área concreta automáticamente con la función Gatekeeper

Este ejemplo explica cómo se utiliza la función Gatekeeper para acercar la cámara automáticamente a la matrícula de un coche que pasa por una puerta. Cuando el coche ha pasado, la cámara se aleja hasta la posición inicial.

  1. Cree las posiciones predefinidas:
  2. Vaya a Settings > PTZ > Preset positions (Ajustes > PTZ > Posiciones predefinidas).

  3. Cree la posición inicial que incluya la entrada de la puerta.

  4. Cree la posición predefinida ampliada de manera que cubra el área de la imagen en la que se supone que aparecerá la matrícula.

  1. Cree un perfil de detección de movimiento:
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) y abra AXIS Video Motion Detection.

  3. Cree un perfil que cubra la entrada de la puerta y, a continuación, guarde el perfil.

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  3. Ponga a la regla el nombre de "Gatekeeper".

  4. En la lista de condiciones, en Application (Aplicación), seleccione el perfil de detección movimiento.

  5. En la lista de acciones, en Preset positions (Posiciones predefinidas), seleccione Go to preset position (Ir a posición predefinida).

  6. Seleccione un Video channel (Canal de vídeo).

  7. Seleccione la Preset position (Posición predefinida).

  8. Para que la cámara espere un rato antes de volver a la posición inicial, seleccione Home timeout (Tiempo de espera hasta inicio) y defina la duración.

  9. Haga clic en Save (Guardar).

Proporcionar una indicación visual de un evento continuo

Tiene la opción de conectar el AXIS I/O Indication LED a su cámara de red. Este LED se puede configurar para que se active siempre que se produzcan determinados eventos en la cámara. Por ejemplo, para advertir a las personas de que hay una grabación de vídeo en curso.

Hardware requerido

  • AXIS I/O Indication LED

  • Una cámara de vídeo en red de Axis

  • Nota

    Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el AXIS I/O Indication LED, consulte la guía de instalación proporcionada con el producto.

En el siguiente ejemplo se muestra cómo configurar una regla que activa el AXIS I/O Indication LED para indicar que la cámara está grabando.

  1. Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > Puertos de E/S).

  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos).

  3. Cree una nueva regla.

  4. Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que la cámara inicie la grabación. Por ejemplo, puede ser una programación de tiempo o una detección de movimiento.

  5. En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo). Seleccione un perfil de transmisión o cree uno nuevo. Defina también el Prebuffer (Búfer anterior) y el Postbuffer (Búfer posterior) en función de las necesidades.

  6. Guarde la regla.

  7. Cree una segunda regla y seleccione la misma Condition (Condición) que para la primera regla.

  8. En la lista de acciones, seleccione Toggle I/O while the rule is active (Alternar E/S mientras la regla esté activa) y, a continuación, el puerto al que esté conectado el AXIS I/O Indication LED. Establezca el estado en Active (Activo).

  9. Guarde la regla.

  • Otros escenarios en los que se puede utilizar el AXIS I/O Indication LED son, por ejemplo:
  • Configure el LED para que se active en el arranque de la cámara para indicar la presencia de la cámara. Seleccione System ready (Sistema preparado) como condición.

  • Configure el LED de modo que se active cuando la transmisión en directo esté activa para indicar que una persona o un programa está accediendo a una transmisión desde la cámara. Seleccione Live stream accessed (Acceso a transmisión en directo) como condición.

Dirigir la cámara y abrir el cierre de una puerta cuando alguien esté cerca

En este ejemplo se explica cómo dirigir la cámara y abrir una puerta cuando alguien desea entrar en horario diurno. Esto se puede conseguir conectando un detector de PIR al puerto de entrada del producto y un relé de switch al puerto de salida del producto, a través del multicable.

En este ejemplo se explica cómo dirigir la cámara y abrir una puerta cuando alguien desea entrar en horario diurno. Esto se puede conseguir conectando un detector de PIR al puerto de entrada del producto y un relé de switch al puerto de salida del producto.

Hardware requerido

  • Multicable (se vende por separado), consulte Multiconector.

  • Detector de PIR montado

  • Relé de switch conectado al bloqueo de la puerta; en este caso, el switch está normalmente cerrado (NC).

  • Conexión de los cables

Conexión física

  1. Quite el tapón del multiconector de la cámara y conecte el multicable.

  2. Conecte los cables del detector de PIR al pin de entrada, consulte Multiconector.

  3. Conecte los cables del switch al terminal de salida, consulte Multiconector.

  1. Conecte los cables del detector de PIR al pin de entrada, consulte .

  2. Conecte los cables del switch al terminal de salida, consulte .

Configurar puertos de E/S

Debe conectar el relé de switch a la cámara desde la página web de la cámara. En primer lugar, configure los puertos de E/S:

Configurar el detector PIR en un puerto de entrada

  1. Vaya a System (Sistema) > I/O ports (Puertos de E/S).

  2. Seleccione Input (Entrada) en la lista desplegable Port 1 (Puerto 1).

  3. Asigne al módulo de entrada un nombre descriptivo; por ejemplo, "Detector PIR".

  4. Para activar un evento cada vez que el detector PIR detecte movimiento, seleccione Open circuit (Circuito abierto) en la lista desplegable.

Establecer el relé de switch en un puerto de salida

  1. Vaya a System (Sistema) > I/O ports (Puertos de E/S).

  2. Seleccione Output (Salida) en la lista desplegable Port 2 (Puerto 2).

  3. Asigne al módulo de salida un nombre descriptivo; por ejemplo, "Switch de puerta".

  4. Para abrir la puerta cada vez que se active un evento, seleccione Closed circuit (Circuito cerrado) en la lista desplegable.

Crear reglas

Para que la cámara abra la puerta cuando el detector PIR detecta a alguien cerca, se debe crear una regla en la cámara:

  1. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  2. Escriba un nombre para la regla; por ejemplo, "Abrir puerta".

  3. En la lista de condiciones, seleccione PIR detector (Detector PIR).

  4. En la lista de acciones, seleccione Toggle I/O once (Conmutar E/S una sola vez).

  5. En la lista de puertos, seleccione Gate switch (Interruptor de puerta).

  6. Establezca el estado en Active (Activo).

  7. Defina la duración.

  8. Haga clic en Save (Guardar).

  9. Cree otra regla con el nombre "Orientar la cámara a la puerta".

  10. Seleccione la misma señal de entrada que antes, pero ahora seleccione como acción la posición predefinida "Gate entrance (Entrada de puerta)" creada anteriormente.

  11. Haga clic en Save (Guardar).

Audio

Conexión a un altavoz de red

El emparejamiento de altavoces de red le permite utilizar un altavoz de red de Axis compatible como si estuviera conectado directamente a la cámara. Una vez emparejado, el altavoz actúa como un dispositivo de salida de audio en el que se pueden reproducir clips de audio y transmitir sonido a través de la cámara.

Importante

Para que esta característica funcione con un software de gestión de vídeo (VMS), primero debe emparejar la cámara con el altavoz de red y, a continuación, agregar la cámara al VMS.

  1. Emparejar una cámara con un altavoz de red
  2. Vaya a Settings >System > Accessories > Network speaker pairing (Configuración > Sistema > Accesorios > Emparejamiento de altavoz de red).

  3. Escriba la dirección IP, el nombre de usuario y contraseña del altavoz de red.

  4. Haga clic en Connect (Conectar). Aparece un mensaje de confirmación y se activa Use speaker pairing (Usar el emparejamiento de altavoz).

  5. Vaya a Settings > Audio (Ajustes > Audio).

  6. Active Allow audio (Permitir audio).

  7. Asegúrese de que el modo de audio esté establecido en Half duplex (Half-duplex) o Simplex - Network Camera speaker only (Simplex - solo altavoz de cámara de red). Si se define así, la cámara no se comunicará con el altavoz de red.

Recomendaciones de limpieza

Las manchas de suciedad o grasa del dispositivo se pueden limpiar con un jabón o detergente suave y sin disolventes.

AVISO

No use nunca detergentes abrasivos como gasolina, benceno o acetona.

  1. Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo o la suciedad suelta del dispositivo.

  2. Limpie el dispositivo con paño suave y húmedo con detergente y agua tibia.

  3. Séquelo con un paño seco.

Nota

Evite hacer la limpieza bajo temperaturas elevadas o en contacto directo con la luz solar, ya que podrían quedar marcas al secarse las gotas de agua.

Más información

Modos de captura

un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara. El modo seleccionado puede afectar la resolución máxima y la velocidad de fotogramas máxima disponible en el dispositivo. Si utiliza un modo de captura con una resolución más baja que la máxima, el campo de visión podría verse reducido. El modo de captura también afecta a la velocidad de obturación, que a su vez afecta a la sensibilidad a la luz - un modo de captura con una frecuencia de imagen máxima alta tiene una sensibilidad a la luz reducida y viceversa. Tenga en cuenta que con ciertos modos de captura es posible que no pueda usar WDR.

El modo de captura de resolución más baja puede tomar una muestra de la resolución original o puede recortarse del original, en cuyo caso el campo de visión también podría verse afectado.

La imagen muestra cómo pueden cambiar el campo de visión y la relación de aspecto en dos modos de captura distintos.

El modo de captura a elegir depende de los requisitos de velocidad de fotogramas y resolución de la configuración de vigilancia específica. Para conocer las especificaciones de los modos de captura disponibles, consulte la hoja de datos del producto en axis.com.

Máscaras de privacidad

Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que cubre una parte del área supervisada. En el flujo de vídeo, las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o con un patrón de mosaico.

Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.

Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.

Importante

Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.

Puede crear varias máscaras de privacidad. El número máximo de máscaras depende de la complejidad de todas las máscaras combinadas. Cuantos más puntos de anclaje haya en cada máscara, menos máscaras podrá crear. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.

Superposiciones

Las superposiciones se muestran encima del flujo de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.

El indicador de flujo de vídeo es otro tipo de superposición, que muestra que el flujo de vídeo en directo está activada.

Panorámica, inclinación y zoom (PTZ)

Preset positions (Posiciones predefinidas)

Una posición predefinida es una vista guardada que se puede utilizar para mover rápidamente la vista de la cámara a una posición específica.

Una posición predefinida puede comprender los siguientes valores:

  • Posición de zoom

  • Posición de enfoque (manual o automático)

  • Posición del iris (manual o automática)

Las posiciones predefinidas se pueden alcanzar en cualquier momento:

  • desde la lista desplegable de la ventana de visualización en vivo

  • como acciones en el sistema de eventos

  • como activadores en el sistema de eventos

  • al configurar una ronda de vigilancia

Guard tours (Rondas de vigilancia)

Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables. Una vez iniciada, una ronda de vigilancia seguirá activa hasta que la detenga, incluso aunque no haya clientes (navegadores web) viendo las imágenes.

Nota

La pausa entre rondas de vigilancia sucesivas es de al menos 10 minutos y el tiempo de visualización mínimo fijo es de 10 segundos.

Flujo y almacenamiento

Formatos de compresión de vídeo

Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:

Motion JPEG

Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.

La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.

H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC

Nota

H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con su distribuidor de Axis.

H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.

H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC

H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.

Nota
  • H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
  • Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo

La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.

La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.

Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).

Control de velocidad de bits

El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.

Velocidad de bits variable (VBR)
La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.

Velocidad de bits máxima (MBR)
La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.

  1. Velocidad de bits objetivo

Velocidad de bits media (ABR)
Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:

  • Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.

  • Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.

    1. Velocidad de bits objetivo
    2. Velocidad de bits real
  • También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
    1. Velocidad de bits objetivo
    2. Velocidad de bits real

Aplicaciones

Con las aplicaciones podrá sacar más partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar análisis y otras aplicaciones para dispositivos de Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia. Para obtener más información sobre aplicaciones disponibles, descargas, pruebas y licencias, visite axis.com/products/acap/application-gallery.

Para encontrar los manuales de usuario de las aplicaciones de Axis, visite help.axis.com.

Nota
  • Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las aplicaciones pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
Cómo descargar e instalar una aplicación
Cómo activar un código de licencia de aplicación en un dispositivo

Autotracking

Gracias al autotracking, la cámara hace zoom automáticamente en los objetos en movimiento y los sigue. Por ejemplo, puede tratarse de un vehículo o una persona. El objeto cuyo seguimiento se quiere hacer se puede seleccionar manualmente. También se pueden crear áreas de activación para que la cámara detecte los objetos en movimiento. La aplicación está indicada para espacios abiertos sin obstaculizaciones ni movimientos frecuentes. Cuando la cámara no está haciendo el seguimiento de un objeto, vuelve a la posición predefinida conectada.

Importante
  • El autotracking se ha diseñado para zonas en las que hay una cantidad de movimiento limitada.
  • El autotracking no sigue objetos que se encuentren detrás de máscaras de privacidad.
  • Si están activados el autotracking y la ronda de vigilancia, esta última tiene prioridad, es decir, el autotracking se detiene cuando se inicia la ronda de vigilancia.
Configuración de Autotracking 2

En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para hacer el seguimiento de los objetos en movimiento en un área de interés.

En la página web del dispositivo:

  1. Vaya a Ajustes > PTZ.

  2. Dirija la vista de la cámara al área en la que quiera realizar el seguimiento.

  3. Haga clic en y cree una posición predefinida.

  4. Vaya a Apps > AXIS PTZ Autotracking (Aplicaciones > Autotracking de AXIS PTZ).

  5. Inicie y abra la aplicación.

En la aplicación:

  1. Vaya a Settings > Profiles (Ajustes > Perfiles).

  2. Haga clic en y cree un perfil.

  3. Seleccione la posición predefinida que ha creado en la página web del dispositivo.

  4. Haga clic en Hecho.

  5. Seleccione una Trigger area (Área de activación).

  6. Vaya a Settings > Filters (Ajustes > Filtros):

    • Para excluir los objetos pequeños, defina la anchura y altura.

    • Para excluir objetos que permanecen poco en la escena, defina un valor de entre 1 y 5 segundos.

  7. Haga clic en Autotracking para iniciar el seguimiento.

AXIS Object Analytics

AXIS Object Analytics es una aplicación analítica preinstalada en la cámara. La aplicación detecta objetos que se mueven en la escena y los clasifica, por ejemplo, como humanos o vehículos. Puede configurar la aplicación para que envíe alarmas para diferentes tipos de objetos. Para obtener más información sobre cómo funciona la aplicación, consulte el manual de usuario de AXIS Object Analytics.

Solución de problemas

Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

ADVERTENCIA

Infrarrojos emitidos por este producto. No mire el indicador de funcionamiento.

Importante

Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.

Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:

  1. Mantenga pulsados los botones de control y de alimentación durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Consulte Información general del producto.

  2. Suelte el botón de control, pero mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador LED de estado cambie a verde.

  3. Suelte el botón de alimentación y monte el producto.

  4. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).

Opciones de firmware

Axis ofrece gestión del firmware del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.

Se recomienda el uso de firmware desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de firmware de productos de Axis, visite axis.com/support/firmware.

Comprobar el firmware actual

El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Una de las acciones que deberá llevar a cabo en primer lugar a la hora de solucionar problemas será comprobar la versión actual del firmware. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.

Para comprobar el firmware actual:

  1. Vaya a la página web del producto.

  2. Haga clic en el menú de ayuda .

  3. Haga clic en About (Acerca de).

Actualizar el firmware

Importante

Al actualizar el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.

Importante

Asegúrese de que la cubierta está colocada durante la actualización para evitar errores de instalación.

Importante

Asegúrese de que el producto permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.

Nota

Al actualizar el producto de Axis con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, visite axis.com/support/firmware.

Se puede utilizar AXIS Device Manager para actualizaciones múltiples. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.

Cómo actualizar el firmware
  1. Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/firmware.

  2. Inicie sesión en los productos como administrador.

  3. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización haya terminado, el producto se reiniciará automáticamente.

Problemas técnicos, consejos y soluciones

Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas de axis.com/support.

Problemas al actualizar el firmware

Error durante la actualización del firmware

Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.

Problemas al configurar la dirección IP

El dispositivo se encuentra en una subred distinta

Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.

La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo

Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):

  • Si recibe: Reply from <IP address> (Responder desde <dirección IP>): bytes=32; time=10... significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.

  • Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.

Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred

Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.

No se puede acceder al dispositivo desde un navegador

No se puede iniciar sesión

Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.

Si se pierde la contraseña del directorio raíz del usuario, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP

Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por su nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).

Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, visite axis.com/support.

Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X

Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis deben sincronizarse con un servidor NTP. Vaya a Settings > System > Date and time (Configuración > Sistema > Fecha y hora).

Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente

Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que utilice una de las siguientes aplicacionesparaWindows®:

  • AXIS Companion: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.

  • AXIS Camera Station: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.

Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.

Problemas con los flujos

Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales

Compruebe si el router admite multicasting, o si es preciso configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Puede que sea necesario aumentar el valor TTL (Time To Live).

No se muestra multicast H.264 en el cliente

Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.

Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que esté evitando la visualización.

Representación deficiente de imágenes H.264

Asegúrese de que su tarjeta gráfica utiliza el controlador más reciente. Por lo general, se pueden descargar los últimos controladores del sitio web del fabricante.

La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG

Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Consulte la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.

Velocidad de imagen inferior a lo esperado

  • Consulte Consideraciones sobre el rendimiento.

  • Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.

  • Limite el número de visores simultáneos.

  • Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.

  • Reduzca la resolución de imagen.

  • Inicie sesión en la página web del dispositivo y configure un modo de captura que dé prioridad a la velocidad de imagen. Cambiar el modo de captura para dar prioridad a la velocidad de imagen puede disminuir la resolución máxima dependiendo del dispositivo utilizado y de los modos de captura disponibles.

  • El máximo de imágenes por segundo dependerá de la frecuencia de utilidad (60/50 Hz) del dispositivo de Axis.

No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo

Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Consideraciones sobre el rendimiento

A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.

Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:

  • La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.

  • El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.

  • Al retirar o fijar la cubierta, la cámara se reiniciará.

  • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.

  • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.265 afecta al ancho de banda.

  • La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

    Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.

  • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

  • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.265 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

  • El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.

  • El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.

  • Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.

  • La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.

  • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.

Contactar con la asistencia técnica

Póngase en contacto con el servicio de soporte en axis.com/support.

Especificaciones

Información general del producto

  1. Embellecedor
  2. Domo
  3. Iluminación de IR
  4. Multiconector con cubierta (no extraiga la cubierta a menos que el cable de E/S esté conectado)
  5. Conector de red (PoE+)
  6. Ranura para tarjetas SD
  7. Botón de control (1)
  8. Indicador LED de estado
  9. Botón de encendido (2)

Indicadores LED

LED de estadoIndicación
Apagado

Conexión y funcionamiento normal.

Verde

Se muestra fijo en verde durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.

Ámbar

Fijo durante el inicio. Parpadea en verde durante la actualización del firmware o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

Ámbar/rojo

Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.

Ranura para tarjetas SD

AVISO
  • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
  • Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.

Este dispositivo admite tarjetas SD/SDHC/SDXC.

Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.

Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o ambos.

Botones

Botón de control

  • El botón de control se utiliza para lo siguiente:
  • Restablecer el producto a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

  • Conectarse a un servicio de conexión a la nube (O3C) de un solo clic a través de Internet. Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.

Botón de encendido

  • Mantenga pulsado el botón de encendido para alimentar temporalmente el producto cuando se haya retirado la cubierta del domo.

  • El botón de encendido también se utiliza junto con el botón de control para restablecer la cámara a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

Conectores

Conector de red

Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+).

Conector RJ45 con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE).

Multiconector

  • Conector de terminales para la conexión de equipos externos:
  • Equipo de audio

  • Dispositivos de entrada/salida (E/S)

  • Fuente de alimentación CA/CC

Cuando se conectan equipos externos, se debe usar una alimentación para audio con E/S multicable C de 1 m/5 m de Axis vendida por separado o un conector de sistema Axis de 10 pines vendido por separado para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, consulte Conectores multicable y Conector de sistema de inserción de 10 pines Axis (se vende por separado).

Conectores multicable
Información general del cable multiconector
  1. Multiconector de cámara
  2. Bloque de terminales de E/S
  3. Bloque de terminales de audio
  4. Conector de alimentación

El multicable proporciona los siguientes conectores:

Conector de alimentación –
Bloque de terminales de 2 pines utilizado para la entrada de alimentación. No importa la polaridad de los cables. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Conector de audio –
Bloque de terminales de 4 pines utilizado para entrada de audio y salida de línea de audio. Se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado.

FunciónPinNotas
Entrada de audio1Entrada balanceada o no balanceada para un micrófono mono o una señal de línea
Salida de línea de audio3Puede conectarse a un sistema de megafonía pública (PA) o a un altavoz con amplificador incorporado
GND2, 4Masa
Conector del terminal de E/S –
Se utiliza con dispositivos externos en combinación con, por ejemplo, alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
  • Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX® o desde la página web del producto.

  • Entrada digital: para conectar dispositivos externos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, detectores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.

FunciónPinNotasEspecificaciones
0 V CC (-)10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)3–6Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, p. ej., un relé, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
  1. 0 V CC (-)
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida
Conector de sistema de inserción de 10 pines Axis (se vende por separado)

Cuando se conectan equipos externos al producto de Axis, es necesario un conector de sistema de inserción de 10 pines Axis (se vende por separado) para mantener la clasificación IP del producto.

El montaje de los cables requiere una herramienta engarzadora. Para obtener instrucciones de montaje detalladas de los cables, vaya a axis.com/support.

Conecte el conector del sistema de inserción de 10 pines al multiconector del producto. Para localizar el multiconector, vaya a .

Conector de sistema de inserción de 10 pines

FunciónPinNotasEspecificaciones
Entrada de alimentación de CA/CC9, 10La entrada es independiente de la polaridad. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.24 V CA/CC
Configurable (entrada o salida)3 – E/S 1
5 – E/S 2
6 – E/S 3
7 – E/S 4
Entrada digital: conéctela al pin 8 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.0 a 30 V CC máx.
Salida digital: Conectada al pin 8 cuando se activa, suelta (sin conectar) cuando está desactivada. Si se utiliza con una carga inductiva, p. ej., un relé, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede usar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 50 mA
GND8Tierra para audio y E/S
Salida de línea de audio4Puede conectarse a un sistema de megafonía pública (PA) o a un altavoz con amplificador incorporado