Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM
Firefox®
EdgeTM
Safari®
Windows®
recomendado
recomendado
✓
macOS®
recomendado
recomendado
✓
✓
Linux®
recomendado
recomendado
✓
Otros sistemas operativos
✓
✓
✓
✓*
*Para utilizar la interfaz web AXIS OS con iOS 15 o iPadOS 15, vaya a Ajustes > Safari > Avanzadas > Características experimentales y desactive NSURLSession Websocket.
Si necesita más información sobre los navegadores recomendados, visite el portal de AXIS OS.
Acceder al dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Consejo de soporte: Comprobación de confirmación de seguridad de contraseñas
Escriba una contraseña. Consulte las instrucciones sobre seguridad de las contraseñas. Consulte Contraseñas seguras.
Vuelva a escribirla para confirmar la ortografía.
Haga clic en Create login (Crear inicio de sesión). La contraseña se ha configurado.
Contraseñas seguras
Importante
Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Descripción general de la página web
Barra de control de visualización en directo
Visualización en directo
Nombre de producto
Información del usuario, temas de colores y ayuda
Barra de control de vídeo
Conmutador de ajustes
Pestañas de ajustes
¿Necesita más ayuda?
Puede acceder a la ayuda integrada desde la página web del dispositivo. La ayuda proporciona información más detallada sobre las funciones y ajustes del dispositivo.
Ajustes adicionales
Ajustar la imagen
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Más información.
Nivelar la cámara
Para ajustar la vista con respecto a un área u objeto de referencia, utilice la guía de nivelación en combinación con un ajuste mecánico de la cámara.
Vaya a Settings > System (Configuración > Sistema) Orientation (Orientación) y haga clic en .
Ajuste la cámara de forma mecánica hasta que la posición del área u objeto de referencia se alinee con la guía de nivelación.
Ajustar el enfoque
Este producto tiene tres modos de enfoque:
Auto (Automático): La cámara ajusta automáticamente el enfoque en función de la imagen completa.
Area (Área): La cámara ajusta automáticamente el enfoque en función de una zona seleccionada de la imagen.
Manual: El enfoque se configura manualmente a una distancia fija.
Para desactivar el enfoque automático y ajustar el enfoque manualmente:
En la ventana de visualización en directo, si el control deslizante Zoom está visible, haga clic en Zoom y seleccione Focus (Enfoque).
Haga clic en M y utilice el control deslizante para establecer el enfoque.
Seleccionar el modo de exposición
La cámara ofrece distintas opciones de modo de exposición que permiten ajustar la apertura, la velocidad de obturador y la ganancia para mejorar la calidad de determinadas escenas de vigilancia. Vaya a Settings > Image > Exposure (Configuración > Imagen > Exposición) y seleccione uno de los siguientes modos de exposición:
En la mayoría de situaciones, seleccione la opción de exposición Automatic (Automática).
Para entornos con cierta iluminación artificial (por ejemplo, luz fluorescente), seleccione Flicker-free (Sin parpadeo).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Para entornos con cierta iluminación artificial y luz brillante (por ejemplo, exteriores con luz fluorescente de noche y luz solar de día), seleccione Flicker-reduced (Parpadeo reducido).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Para bloquear la configuración de exposición actual, seleccione Hold current (Mantener actual).
Optimizar iluminación IR
En la mayoría de los casos, la exposición de la imagen se ajusta automáticamente para obtener una calidad de imagen óptima. Si la cámara se coloca cerca de una pared o una esquina, a veces puede provocar la saturación de partes de la imagen. Cuando esto sucede, los LED más cercanos a la pared o a la esquina se atenúan automáticamente para evitar la saturación de la imagen.
En función del entorno de la instalación y de las condiciones alrededor de la cámara, por ejemplo las fuentes de luz externas en la escena, a veces se puede mejorar la iluminación de infrarrojos si se ajusta manualmente la intensidad de los LED.
Vaya a Settings > Image > Day and night (Ajustes > Imagen > Día y noche), y active Allow illumination (Permitir iluminación).
Active Live view control (Control de vista en vivo).
Minimizar Settings (Ajustes).
En la barra de control de la vista en vivo, haga clic en el, haga clic en el botón Illumination (Iluminación), active IR light (Luz IR) y seleccione Manual (Manual).
Ajuste la intensidad.
Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa
Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Cuando la luz disponible se reduce, puede configurar la cámara para que cambie automáticamente al modo nocturno, en el que la cámara usa la luz visible y la luz casi infrarroja para generar imágenes en blanco y negro. La cámara utiliza más cantidad de la luz disponible y genera imágenes más luminosas y detalladas.
Vaya a Settings > Image > Day and night (Ajustes > Imagen > Día y noche) y asegúrese de que IR cut filter (Filtro bloqueador IR) esté definido en Auto (Automático).
Para determinar el nivel de luz con el que la cámara debe pasar al modo nocturno, deslice el control Threshold (Umbral) hacia Bright (Luminoso) o Dark (Oscuro).
Habilite Allow IR illumination (Permitir iluminación IR) y Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminación IR) para usar la luz IR de la cámara cuando el modo nocturno esté activado.
Nota
Si establece que el cambio a modo nocturno ocurra con luminosidad alta, la imagen permanece más nítida porque hay menos ruido por luz baja. Si establece que el cambio ocurra con oscuridad alta, los colores de la imagen se conservan más tiempo, pero la imagen es más borrosa porque hay ruido por luz baja.
Reducir el ruido en condiciones de poca luz
Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:
Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Settings > Image > Exposure (Ajustes > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).
Establezca el modo de exposición en automático.
Nota
Un valor alto de obturador máximo puede resultar en distorsión por movimiento.
Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.
Reduzca la nitidez de la imagen.
Nota
Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.
Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.
Abra la abertura.
Reducir el desenfoque por movimiento en condiciones de poca luz
Para reducir el desenfoque por movimiento en condiciones de poca luz, ajuste uno o varios de los siguientes ajustes en Settings > Image > Exposure (Configuración > Imagen > Exposición):
Lleve el control deslizante Blur-noise trade-off (Reducción de la distorsión por movimiento) a Low motion blur (Baja distorsión por distorsión).
Nota
Cuando se incrementa la ganancia, también se incrementa el ruido en la imagen.
Defina Max shutter (Obturador máximo) en un tiempo más corto y Max gain (Ganancia máxima) en un valor más alto.
Si sigue teniendo problemas de distorsión por movimiento:
Aumente el nivel de luz en la escena.
Monte la cámara de manera que los objetos se muevan hacia ella o se alejen de ella en vez de hacia los lados.
Maximizar el nivel de detalle de una imagen
Importante
Si maximiza el nivel de detalle de una imagen, es probable que aumente la velocidad de bits y la velocidad de fotogramas puede reducirse.
Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Transmisión) y establezca la compresión lo más baja posible.
Vaya a Live view settings > Video format (Configuración de visualización en directo > Formato de vídeo) y seleccione la transmisión MJPEG.
Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Transmisión) y apague la funcionalidad Zipstream.
Manejar escenas con contraluz intenso
El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz que hay en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado suele ser una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.
Imagen sin WDR.Imagen con WDR.
Nota
El WDR puede causar que la imagen se vea defectuosa.
Es posible que el WDR no esté disponible para todos los modos de captura.
Vaya a Settings > Image > Wide dynamic range (Ajustes > Imagen > Amplio rango dinámico).
Active WDR.
Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.
Estabilizar una imagen movida con la estabilización de imagen electrónica (EIS)
La Estabilización de imagen electrónica (EIS) se ha diseñado para su uso en entornos en los que el producto esté montado en una ubicación expuesta y se vea sometido a vibraciones, por ejemplo, causadas por el viento o el tráfico. Active la estabilización electrónica de la imagen para conseguir una imagen con menos saltos y más fija, sin desenfoque.
La estabilización también reduce el tamaño de archivo de la imagen comprimida y reduce la velocidad de bits de la transmisión de vídeo.
Nota
Si se activa la estabilización electrónica de la imagen, la imagen se recorta ligeramente, lo que reduce la resolución máxima.
Vaya a Settings > Image > Image correction (Configuración > Imagen > Corrección de imagen).
Active la estabilización electrónica de la imagen.
Utilice el control deslizante para ajustar la estabilización electrónica de imagen.
Compensar la distorsión de barril
La distorsión de barril es un fenómeno en el que las líneas rectas aparecen más dobladas por los bordes del fotograma. Un campo de visión amplio suele crear distorsión de barril en la imagen. La corrección de la distorsión de barril compensa esta distorsión.
Nota
La corrección de la distorsión de barril afecta a la resolución y al campo de visión de la imagen.
Vaya a Settings > Image > Image correction (Configuración > Imagen > Corrección de imagen).
Active la Barrel distortion correction (BDC) (Corrección de distorsión de barril [BDC]).
Utilice la barra deslizante para ajustar la corrección de distorsión de barril.
Supervisar áreas largas y estrechas
Utilice el formato pasillo para utilizar mejor el campo de visión completo en áreas largas y estrechas. Por ejemplo, una escalera, un vestíbulo, una carretera o un túnel.
En función del dispositivo que tenga, gire la cámara o el objetivo de 3 ejes 90° o 270°.
Nota
Asegúrese de orientar los LED IR lejos de paredes o parasoles.
Si el dispositivo no dispone de rotación automática de la visualización, inicie sesión en la página web y vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Organización).
Para verificar que una parte definida de la imagen contiene píxeles suficientes para, por ejemplo, reconocer matrículas, puede utilizar el contador de píxeles.
Vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Orientación).
Haga clic en .
En la visualización en directo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan matrículas.
Puede ver el número de píxeles de cada uno de los lados del rectángulo (X e Y) y decidir si los valores son suficientes para sus necesidades.
Optimizar la imagen para la vigilancia del tráfico
Para obtener la mejor imagen posible para la vigilancia de tráfico, utilice el AXIS Traffic Wizard en combinación con el perfil de escena de información general sobre el tráfico.
Vaya a Apps (Aplicaciones) > AXIS Traffic Wizard.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
Para configurar la aplicación, haga clic en Open (Abrir).
Seleccione las unidades (sistema métrico o imperial).
Introduzca los valores para Road distance (Distancia de carretera), Camera height (Altura de cámara), Vehicle distance (Distancia al vehículo) y Max speed (Velocidad máx.).
Active WDR para que se vean tanto las áreas claras como las oscuras de la imagen.
Defina el nivel de ganancia con poca luz en función de las condiciones de iluminación.
Si la iluminación de infrarrojos externa está disponible, marque la casilla de verificación Supplemental IR illumination (Iluminación de infrarrojos complementaria).
Haga clic en Save (Guardar).
Vaya a System > Orientation (Sistema > Orientación).
Seleccione Traffic overview (Vista completa del tráfico) bajo Scene profile (Perfil de escena).
Haga clic en Done (Listo).
Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad
Puede crear máscaras de privacidad para ocultar partes de las imágenes.
Cómo crear una máscara de privacidad
Vaya a Settings > Privacy mask (Ajustes > Máscara de privacidad).
Haga clic en New (Nueva).
Cambie el tamaño, color y nombre de la máscara de privacidad como desee.
Cómo cambiar el aspecto de la máscara
Mostrar una superposición de imagen
Puede agregar una imagen como superposición al flujo de vídeo.
Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).
Haga clic en Image list (Lista de imágenes).
Cargue una imagen y haga clic en Done (Listo).
Haga clic en Create overlay (Crear superposición).
Seleccione Image (Imagen) y haga clic en Create (Crear).
Seleccione la imagen en la lista desplegable.
Para situar la superposición de imagen, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.
Haga clic en Create (Crear).
Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte movimiento
En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto "Movimiento detectado" cuando el dispositivo detecte movimiento.
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.
Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).
Seleccione Create overlay (Crear superposición) y Text overlay (Superposición de texto).
Escriba #D en el campo de texto.
Seleccione el tamaño y el aspecto del texto.
Para situar la superposición de texto, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.
Cree una regla de acción:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) > Action rules (Reglas de acción).
Cree una regla de acción con el activador AXIS Video Motion Detection.
En la lista de acciones, seleccione Overlay text (Texto de superposición).
Escriba "Movimiento detectado".
Defina la duración.
Nota
Si modifica el texto del flujo, se modificará automáticamente de forma dinámica en todos los flujos de vídeo.
Para obtener más información sobre los ajustes de panorámica, inclinación y zoom, consulte .
Limitar los movimientos de zoom
Si hay partes de la escena en las que no quiere que la cámara haga zoom, puede establecer un límite máximo del nivel de zoom. Por ejemplo, puede interesarle proteger la privacidad de los residentes de un edificio de pisos cercano a un aparcamiento que va a supervisar. Para limitar el nivel de zoom máximo, vaya a Settings > PTZ > Limits (Ajustes > PTZ > Límites).
Crear una ronda de vigilancia con posiciones predefinidas
Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables.
Vaya a Settings > PTZ > Guard tours (Ajustes > PTZ > Rondas de vigilancia).
Haga clic en .
Para editar las propiedades de las rondas de vigilancia, haga clic en .
Escriba un nombre para la ronda de vigilancia y especifique la duración de la pausa entre cada ronda en minutos.
Si quiere que la ronda de vigilancia vaya a las posiciones predefinidas en un orden aleatorio, active Mezclar.
Haga clic en Done (Listo).
Haga clic en Add (Agregar) para agregar las posiciones predefinidas que desee en su ronda de vigilancia.
Haga clic en Done (Listo) para salir de los ajustes de la ronda de vigilancia.
Para programar la ronda de vigilancia, vaya a System > Events (Sistema > Eventos).
Ver y grabar vídeo
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.
Reducir el ancho de banda y el almacenamiento
Importante
Si reduce el ancho de banda puede reducirse también el nivel de detalle de la imagen.
Vaya a la visualización en directo y seleccione H.264.
Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Stream).
Realice una o más de las acciones siguientes:
Nota
Los ajustes de Zipstream se aplican a H.264 y H.265.
Active el GOP dinámico y defina un valor de longitud de GOP alto.
Aumente la compresión.
Active el FPS dinámico.
Nota
Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Configurar el almacenamiento de red
Para guardar grabaciones en la red, debe configurar el almacenamiento de red.
Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Storage (Almacenamiento).
Haga clic en Setup (Configuración) en Network storage (Almacenamiento de red).
Introduzca la dirección IP del servidor host.
Escriba el nombre de una ubicación de recurso compartido en el servidor host.
Cambie el switch si el recurso compartido precisa que se inicie sesión y escriba el nombre de usuario y contraseña.
Haga clic en Connect (Conectar).
Grabar y ver vídeo
Para grabar vídeo, primero debe configurar el almacenamiento de red, como se describe en Configurar el almacenamiento de red, o tener una tarjeta SD instalada.
Grabar vídeo
Vaya a la visualización en directo.
Para empezar a grabar, haga clic en Record (Grabar). Vuelva a hacer clic para dejar de grabar.
Visualizar vídeo
Haga clic en Storage > Go to recordings (Almacenamiento > Ir a grabaciones).
Si selecciona una grabación en la lista, se reproducirá automáticamente.
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla de acción. La regla de acción determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas de acción pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.
En Trigger (Activador), seleccione que condición debe darse para activar la acción. Si especifica varios activadores para una regla de acción, deberán cumplirse todos ellos para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.
Nota
Si modifica una regla de acción activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.
Nota
Si cambia la definición del perfil de transmisión que se usa en una regla, deberá reiniciar todas las reglas que utilicen dicho perfil.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta movimiento
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar movimiento y deje de grabar un minuto después.
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla de acción.
Escriba un nombre para la regla de acción.
En la lista de activadores, seleccione Applications (Aplicaciones) y, a continuación, seleccione AXIS Video Motion Detection (VMD) (Detección de movimiento en vídeo de Axis).
En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo).
Seleccione un perfil de flujo o cree otro.
Habilite el activador previo y defina su valor en 5 segundos.
Habilite While the rule is active (Cuando la regla esté activa).
Habilite el activador posterior y defina su valor en 60 segundos.
Seleccione SD card (Tarjeta SD) en la lista de opciones de almacenamiento.
Haga clic en Ok (Aceptar).
Grabar vídeo cuando un detector PIR detecta movimiento
Este ejemplo explica cómo conectar un detector PIR Axis a la cámara y configurar la cámara para que empiece a grabar cuando el detector detecte movimiento.
Hardware requerido
Cable de 3 hilos (tierra, energía, E/S)
Axis PIR detector
AVISO
Desconecte la cámara de la corriente antes de conectar los cables. Vuelva a conectarse a la energía después de que todas las conexiones estén listas.
Conecte los cables al conector de E/S de la cámara
Nota
Para más información sobre el conector de E/S, consulte Conectores.
Conecte el cable de tierra al pin 1 (GND/-).
Conecte el cable de alimentación al pin 2 (salida 12V D).
Conecte el cable E/S al pin 3 (entrada E/S).
Conecte los cables al conector de E/S del detector PIR
Conecte el otro extremo del cable de tierra al pin 1 (GND/-).
Conecte el otro extremo del cable de alimentación al pin 2 (entrada DC/+).
Conecte el otro extremo del cable E/S al pin 3 (salida E/S).
Configurar el puerto de E/S en la página web de la cámara
Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > puertos E/S).
Seleccione Input (Entrada) la lista desplegable Port 1 (Puerto 1) drop-down list.
Dé al módulo de entrada un nombre descriptivo.
Para hacer que el detector PIR envíe una señal a la cámara cuando detecte movimiento, seleccione Closed circuit (Circuito cerrado) en el menú desplegable.
Para que la cámara empiece a grabar cuando reciba una señal del detector PIR, debe crear una norma de acción en la página web de la cámara.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta ruidos fuertes
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar ruidos fuertes y deje de grabar un minuto después.
Nota
Las siguientes instrucciones requieren que haya un micrófono conectado a la entrada de audio.
Vaya a Settings > System > Detectors > Audio detection (Ajustes > Sistema > Detectores > Detección de audio).
Ajuste el nivel de alarma según sus necesidades.
Cree una regla:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de activadores, seleccione Detectors (Detectores) y, a continuación, seleccione Audio Detection (Detección de audio).
En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo).
Seleccione el perfil de transmisión en el que se ha activado el audio o cree uno nuevo.
Habilite el activador previo y defina su valor en 5 segundos.
Habilite While the rule is active (Cuando la regla esté activa).
Habilite el activador posterior y defina su valor en 60 segundos.
Seleccione SD card (Tarjeta SD) en la lista de opciones de almacenamiento.
Haga clic en OK (Aceptar).
Grabar vídeo cuando la cámara detecta golpes
Gracias a la detección de golpes, la cámara puede detectar manipulaciones debidas a vibraciones o golpes. Las vibraciones presentes en el ambiente o debidas a un objeto pueden activar una acción en función del rango de sensibilidad, que puede ser de 0 a 100. Supongamos que alguien tira piedras a la cámara a una hora determinada y quiere tener un vídeo del suceso.
Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Detectors > (Detectores).
Habilite la detección de golpes y defina el valor de sensibilidad.
Cree una regla de acción:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla de acción.
Escriba un nombre para la regla de acción.
En la lista de activadores, seleccione Detectors (Detectores) y, a continuación, seleccione Shock detection (Detección de golpes).
En la lista de programaciones, seleccione After Hours (Horario no laboral).
En la lista de acciones, seleccione Send Video Clip (Enviar clip de vídeo).
Seleccione un perfil de flujo o cree otro.
Habilite el activador previo y defina su valor en 5 segundos.
Habilite While the rule is active (Cuando la regla esté activa).
Habilite el activador posterior y defina su valor en 60 segundos.
Seleccione un destinatario o cree otro.
Haga clic en OK (Aceptar).
Proporcionar una indicación visual de un evento continuo
Tiene la opción de conectar el AXIS I/O Indication LED a su cámara de red. Este LED se puede configurar para que se active siempre que se produzcan determinados eventos en la cámara. Por ejemplo, para advertir a las personas de que hay una grabación de vídeo en curso.
Hardware requerido
AXIS I/O Indication LED
Una cámara de vídeo en red de Axis
Nota
Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el AXIS I/O Indication LED, consulte la guía de instalación proporcionada con el producto.
En el siguiente ejemplo se muestra cómo configurar una regla que activa el AXIS I/O Indication LED para indicar que la cámara está grabando.
Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > Puertos de E/S).
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos).
Cree una nueva regla.
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que la cámara inicie la grabación. Por ejemplo, puede ser una programación de tiempo o una detección de movimiento.
En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo). Seleccione un perfil de transmisión o cree uno nuevo. Defina también la duración necesaria.
Guarde la regla.
Cree una segunda regla y seleccione la misma Condition (Condición) que para la primera regla.
En la lista de acciones, seleccione Output port (Puerto de salida) y, a continuación, seleccione el puerto al que está conectado el AXIS I/O Indication LED. Establezca el estado en Active (Activo) y defina la duración en función de las necesidades.
Guarde la regla.
Otros escenarios en los que se puede utilizar el AXIS I/O Indication LED son, por ejemplo:
Configure el LED para que se active en el arranque de la cámara para indicar la presencia de la cámara. Seleccione System ready (Sistema preparado) como condición.
Configure el LED de modo que se active cuando la transmisión en directo esté activa para indicar que una persona o un programa está accediendo a una transmisión desde la cámara. Seleccione Live stream accessed (Acceso a transmisión en directo) como condición.
Configurar puertos de E/S
Debe conectar el relé de switch a la cámara desde la página web de la cámara. En primer lugar, configure los puertos de E/S:
Configurar el detector PIR en un puerto de entrada
Vaya a System (Sistema) > I/O ports (Puertos de E/S).
Seleccione Input (Entrada) en la lista desplegable Port 1 (Puerto 1).
Asigne al módulo de entrada un nombre descriptivo; por ejemplo, "Detector PIR".
Para activar un evento cada vez que el detector PIR detecte movimiento, seleccione Open circuit (Circuito abierto) en la lista desplegable.
Establecer el relé de switch en un puerto de salida
Vaya a System (Sistema) > I/O ports (Puertos de E/S).
Seleccione Output (Salida) en la lista desplegable Port 2 (Puerto 2).
Asigne al módulo de salida un nombre descriptivo; por ejemplo, "Switch de puerta".
Para abrir la puerta cada vez que se active un evento, seleccione Closed circuit (Circuito cerrado) en la lista desplegable.
Crear reglas
Para que la cámara abra la puerta cuando el detector PIR detecta a alguien cerca, se debe crear una regla en la cámara:
Vaya a System > Events > Action rules (Sistema > Eventos > Reglas de acción).
Haga clic en Add (Agregar).
Asigne un nombre a la regla de acción; por ejemplo, “Abrir puerta”.
En el menú desplegable Trigger (Activador), seleccione Input signal (Señal de entrada).
Seleccione Digital input signal (Señal de entrada digital).
Seleccione "Detector PIR", que en este ejemplo está conectado al puerto 1.
En Actions (Acciones), seleccione Output port (Puerto de salida) en el menú desplegable Type (Tipo).
En el menú desplegable Port (Puerto), seleccione "Gate switch (Interruptor de puerta)".
Haga clic en Ok (Aceptar).
Cree otra regla de acción con el nombre "Orientar la cámara a la puerta".
Seleccione la misma señal de entrada que antes, pero ahora seleccione como acción la posición predefinida "Gate entrance (Entrada de puerta)" creada anteriormente.
Haga clic en Ok (Aceptar).
Configurar la alarma contra intrusiones
Antes de empezar
Conecte el interruptor de alarma contra intrusiones al pin 1 (tierra) y al pin 3 (E/S digital) del conector de E/S de la cámara.
Configurar el puerto de entrada
Vaya a Settings > System > I/O ports (Ajustes > Sistema > Puertos de E/S).
Para el Port 1 (Puerto 1):
Seleccione Input (Entrada) en el menú desplegable .
Seleccione Closed circuit (NC) (Circuito Cerrado (NC)) en el menú desplegable .
Cree una regla
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema >Eventos) y cree una regla de acción.
Escriba un nombre para la regla de acción.
En la lista desplegable Trigger (Activador), seleccione Input signal (Señal de entrada) y Digital Input Port (Puerto de entrada digital).
Establezca Active (Activo) en Yes (Sí).
En la lista desplegable, seleccione Schedule (Programación), seleccione Send Notification (Enviar notificación) y seleccione un destinatario o cree uno nuevo.
Para crear un destinatario, haga clic en . Para copiar un destinatario ya existente, haga clic en .
Haga clic en OK (Aceptar).
Detectar la alteración de la señal de entrada
Este ejemplo explica cómo activar una alarma cuando la señal de entrada se ha cortado o se ha puesto en cortocircuito. Para más información sobre el conector de E/S, consulte Conector de E/S.
Vaya a Settings > System > I/O Ports (Ajustes > Sistema > Puertos E/S) y active Supervised I/O (E/S supervisado) para uno de los puertos.
Crear una norma de acción:
Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema >Eventos) y cree una norma de acción.
Escriba un nombre para la norma de acción.
De la lista de activadores, seleccione Input Signal (Señal de entrada) y luego Supervised input port (Puerto de entrada supervisado). Establezca Tampered (Alterado) a Yes (Sí).
De la lista de anexos, seleccione Always (Siempre).
De la lista de acciones, seleccione Send Notification (Enviar notificación) y luego seleccione un destinatario o cree uno nuevo.
Haga clic en OK.
Enviar un correo electrónico automáticamente si se cubre el objetivo con pintura
Vaya a Settings > System > Detectors (Ajustes > Sistema > Detectores).
Active Trigger on dark images (Activar imágenes oscuras). Se activará una alarma si el objetivo se cubre con pintura o queda muy desenfocado.
Defina la duración de Trigger after (Activarse después de). El valor indica el tiempo que debe transcurrir antes de que se envíe el correo electrónico.
Cree una regla de acción:
Vaya a Settings > System > Events > Action rules (Ajustes > System > Eventos > Reglas de acción) y añada una regla de acción.
Introduzca un nombre para la regla de acción.
En la lista de activadores, seleccione Detectors (Detectores) y, a continuación, seleccione Tampering (Manipulación).
En la lista de acciones, seleccione Send notification (Enviar notificación) y, a continuación, seleccione un destinatario en la lista o haga clic en New Recipient (Nuevo destinatario) para crearlo.
Escriba un nombre y una dirección para el destinatario del correo electrónico.
Haga clic en Ok (Aceptar).
Audio
Añadir audio a una grabación
Active el audio:
Vaya a Settings > Audio (Ajustes > Audio) y active Allow audio (Permitir audio).
Vaya a Input > Type (Entrada > Tipo) y seleccione su fuente de audio.
Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
Vaya a Settings > Stream (Configuración > Flujo) y haga clic en Stream profiles (Perfiles de flujo).
Seleccione un perfil de flujo y haga clic en Audio.
Active la casilla y seleccione Include (Incluir).
Haga clic en Save (Guardar).
Haga clic en Close (Cerrar).
Más información
Recomendaciones de limpieza
Las manchas de suciedad o grasa del dispositivo se pueden limpiar con un jabón o detergente suave y sin disolventes.
AVISO
No use nunca detergentes abrasivos como gasolina, benceno o acetona.
Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo o la suciedad suelta del dispositivo.
Limpie el dispositivo con paño suave y húmedo con detergente y agua tibia.
Séquelo con un paño seco.
Nota
Evite hacer la limpieza bajo temperaturas elevadas o en contacto directo con la luz solar, ya que podrían quedar marcas al secarse las gotas de agua.
Conexiones de larga distancia
Este producto admite instalaciones de cable de fibra óptica a través de un conversor de medios. Las instalaciones de cables de fibra óptica ofrecen una serie de ventajas como:
Para obtener información sobre cómo instalar el conversor de medios, consulte la guía de instalación de este producto.
Calidad de imagen
Zoom y enfoque remotos
La función de enfoque y zoom remotos le permite ajustar el enfoque y el zoom en la cámara desde un ordenador. Es una forma práctica de garantizar que el enfoque de la escena, el ángulo de visión y la resolución estén optimizados sin necesidad de visitar la ubicación de instalación de la cámara.
Máscaras de privacidad
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que cubre una parte del área supervisada. En el flujo de vídeo, las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o con un patrón de mosaico.
La posición de la máscara de privacidad es relativa a las coordenadas de panorámica, inclinación y zoom, por lo que cubre el mismo lugar u objeto independientemente de a dónde se dirija la cámara.
Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.
Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.
Importante
Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.
Puede crear varias máscaras de privacidad. El número máximo de máscaras depende de la complejidad de todas las máscaras combinadas. Cuantos más puntos de anclaje haya en cada máscara, menos máscaras podrá crear. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.
Superposiciones
Las superposiciones se muestran encima del flujo de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.
Guard tours (Rondas de vigilancia)
Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables. Una vez iniciada, una ronda de vigilancia seguirá activa hasta que la detenga, incluso aunque no haya clientes (navegadores web) viendo las imágenes.
Flujo y almacenamiento
Control de velocidad de bits
El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.
Velocidad de bits variable (VBR) La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.
Velocidad de bits máxima (MBR) La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits media (ABR) Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:
Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.
Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
Formatos de compresión de vídeo
Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:
Motion JPEG
Nota
Para asegurar la compatibilidad con el códec de audio Opus, el flujo Motion JPEG se envía siempre a través de RTP.
Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.
La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.
H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC
Nota
H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con su distribuidor de Axis.
H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.
H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC
H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.
Nota
H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo
La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.
La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.
Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).
Aplicaciones
Con las aplicaciones podrá sacar más partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar análisis y otras aplicaciones para dispositivos de Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia. Para obtener más información sobre aplicaciones disponibles, descargas, pruebas y licencias, visite axis.com/products/acap/application-gallery.
Para encontrar los manuales de usuario de las aplicaciones de Axis, visite help.axis.com.
Nota
Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las aplicaciones pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
Solución de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
ADVERTENCIA
Infrarrojos emitidos por este producto. No mire el indicador de funcionamiento.
Importante
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).
Opciones de firmware
Axis ofrece gestión del firmware del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.
Se recomienda el uso de firmware desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de firmware de productos de Axis, visite axis.com/support/firmware.
Comprobar el firmware actual
El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Una de las acciones que deberá llevar a cabo en primer lugar a la hora de solucionar problemas será comprobar la versión actual del firmware. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar el firmware actual:
Vaya a la página web del producto.
Haga clic en el menú de ayuda .
Haga clic en About (Acerca de).
Actualizar el firmware
Importante
Al actualizar el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.
Importante
Asegúrese de que el producto permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Nota
Al actualizar el producto de Axis con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, visite axis.com/support/firmware.
Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/firmware.
Inicie sesión en los productos como administrador.
Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización haya terminado, el producto se reiniciará automáticamente.
Problemas técnicos, consejos y soluciones
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas de axis.com/support.
Problemas al actualizar el firmware
Error durante la actualización del firmware
Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.
Problemas tras la actualización del firmware
Si tiene problemas después de actualizar el firmware, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.
Problemas al configurar la dirección IP
El dispositivo se encuentra en una subred distinta
Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.
La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo
Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):
Si recibe: Reply from <IP address> (Responder desde <dirección IP>): bytes=32; time=10... significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.
Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.
Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred
Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.
No se puede acceder al dispositivo desde un navegador
No se puede iniciar sesión
Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.
Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por su nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).
Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, visite axis.com/support.
Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que utilice una de las siguientes aplicacionesparaWindows®:
AXIS Companion: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.
AXIS Camera Station: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.
Problemas con los flujos
Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales
Compruebe si el router admite multicasting, o si es preciso configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Puede que sea necesario aumentar el valor TTL (Time To Live).
No se muestra multicast H.264 en el cliente
Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.
Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que esté evitando la visualización.
Representación deficiente de imágenes H.264
Asegúrese de que su tarjeta gráfica utiliza el controlador más reciente. Por lo general, se pueden descargar los últimos controladores del sitio web del fabricante.
La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG
Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Consulte la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.
Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.
Limite el número de visores simultáneos.
Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.
Reduzca la resolución de imagen.
No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo
Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.
Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.265 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.265 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.
Póngase en contacto con el servicio de soporte en axis.com/support.
Especificaciones
Información general del producto
Conector de red
Número de pieza (P/N) y número de serie (S/N)
Cable de seguridad
Conector de alimentación
Conector de E/S
Conector de audio
Botón de control
Ranura para tarjeta microSD
Botón de función
Indicador LED de estado
Conector de red IDC
Pie
Tornillo de toma de tierra
Placa de montaje
Indicadores LED
LED de estado
Indicación
Apagado
Conexión y funcionamiento normal.
Verde
Se muestra fijo en verde durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.
Ámbar
Fijo durante el inicio. Parpadea en verde durante la actualización del firmware o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Ámbar/rojo
Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
Avisador acústico
Avisador acústico del Asistente de nivelación
Para obtener información sobre el botón de función que se usa para nivelar la cámara, consulte Botones.
Mantenga pulsado el botón de función durante más de dos segundos para nivelar la cámara.
Cuando la cámara está nivelada, el pitido es continuo.
Si la cámara no está nivelada, el pitido se produce a intervalos lentos.
Ranura para tarjetas SD
AVISO
Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Como asistente de nivelación: Esta función ayuda a garantizar que la cámara esté nivelada. Presione el botón durante 3 segundos aproximadamente para iniciar el asistente de nivelación y vuelva a presionarlo para detenerlo. El indicador LED de estado (consulte ) y la señal del avisador acústico ayudan a nivelar la cámara. La cámara está nivelada cuando el avisador acústico emite un sonido continuo.
Para ver el LED de estado: Pulse el botón una vez para iluminar los LED de estado. Púlselo de nuevo para apagarlos. Los LED se apagarán automáticamente después de 10 segundos.
Conectores
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+).
Conector IDC
Utilice el conector de desplazamiento de aislamiento (IDC) para conectar un cable de red sin conector RJ45.
Nota
Al utilizar el conector IDC, conecte un cable de interconexión entre el conector del cable de interconexión del pie y el conector de red del conjunto de la cámara.
Conectores IDC
Conector del cable de interconexión
Pin assignment (Asignación de pines)
Posición
T586A
T586B
1
Azul y blanco
Azul y blanco
2
Azul
Azul
3
Naranja y blanco
Verde y blanco
4
Naranja
Verde
5
Verde y blanco
Naranja y blanco
6
Verde
Naranja
7
Marrón y blanco
Marrón y blanco
8
Marrón
Marrón
Conector de audio
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Entrada de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Micrófono no balanceado (con o sin alimentación de electret) o línea
Alimentación de electret si está seleccionada
Tierra
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Entrada digital –
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Salida digital –
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Bloque de terminales de 4 pines
Example
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
E/S configurada como entrada
E/S configurada como salida
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Enlace copiado en el portapapeles
Could not find null help
No se ha podido encontrar el elemento en la página.