El modo de vista previa es ideal para los instaladores cuando se ajusta con precisión la vista de la cámara durante la instalación. No es necesario iniciar sesión para acceder a la vista de cámara en modo de vista previa. Solo está disponible en el estado de configuración predeterminada de fábrica durante un tiempo limitado para encender el dispositivo.
Este vídeo demuestra cómo utilizar el modo de vista previa.
Cómo funciona
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM
EdgeTM
Firefox®
Safari®
Windows®
✓
✓
*
*
macOS®
✓
✓
*
*
Linux®
✓
✓
*
*
Otros sistemas operativos
*
*
*
*
✓: Recomendado *: Asistencia técnica con limitaciones
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Vea Crear una cuenta de administrador.
Utilice HTTPS (habilitado por defecto) para configurar su contraseña u otros ajustes confidenciales a través de la red. HTTPS ofrece conexiones de red seguras y cifradas para proteger datos confidenciales, como las contraseñas.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Asegúrese de que nadie ha manipulado el software del dispositivo
Para asegurarse de que el dispositivo tiene el AXIS OS original o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
Al seleccionar la ubicación de montaje, recuerde que la luz solar directa puede distorsionar la imagen, por ejemplo, al amanecer y al anochecer.
La altura de montaje de una cámara en un escenario de Free flow (Flujo libre) (reconocimiento de matrículas en tráfico a velocidades lentas) debe ser la mitad de la distancia entre el vehículo y la cámara.
Flujo libre con IR integrado
Distancia de captura (C)
Altura de montaje (A)
Velocidad máxima del vehículo
20–50 m (65–164 pies)
4 m (13 pies)
90 km/h (56 mph)
30–50 m (98–164 pies)
6 m (19,5 pies)
90 km/h (56 mph)
35–50 m (115–164 pies)
8 m (26,2 pies)
90 km/h (56 mph)
25–50 m (82–164 pies)
4 m (13 pies)
130 km/h (80 mph)
40–50 m (131–164 pies)
6 m (19,5 pies)
130 km/h (80 mph)
N/A
8 m (26,2 pies)
130 km/h (80 mph)
40–50 m (131–164 pies)
4 m (13 pies)
200 km/h (124 mph) (*)
N/A
6 m (19,5 pies)
200 km/h (124 mph)
N/A
8 m (26,2 pies)
200 km/h (124 mph)
(*) Para un índice de detección óptimo, es recomendable usar una luz IR externa.
Flujo libre con luz IR externa
Distancia de captura (C)
Altura de montaje (A)
Velocidad máxima del vehículo
20–100 m (65–328 pies)
4 m (13 pies)
90 km/h (56 mph)
30–100 m (98–328 pies)
6 m (19,5 pies)
90 km/h (56 mph)
35–100 m (115–328 pies)
8 m (26,2 pies)
90 km/h (56 mph)
25–100 m (82–328 pies)
4 m (13 pies)
130 km/h (80 mph)
40–100 m (131–328 pies)
6 m (19,5 pies)
130 km/h (80 mph)
50–100 m (164–328 pies)
8 m (26,2 pies)
130 km/h (80 mph)
40–100 m (131–328 pies)
4 m (13 pies)
200 km/h (124 mph)
60–100 m (197–328 pies)
6 m (19,5 pies)
200 km/h (124 mph)
80–100 m (262–328 pies)
8 m (26,2 pies)
200 km/h (124 mph)
El ángulo de montaje de la cámara no debe ser mayor de 30° en todas las direcciones.
Ángulo de montaje desde el lateral.
Ángulo de montaje desde arriba.
La imagen de la matrícula no debe estar inclinada más de 5° horizontalmente. Si la imagen se inclina más de 5°, es recomendable ajustar la cámara para que la matrícula se muestre horizontalmente en la transmisión en directo.
Ángulo de giro.
Configuración de AXIS License Plate Verifier
En la interfaz web del dispositivo, vaya a Apps (Aplicaciones).
Pulse el switch situado junto a AXIS License Plate Verifier para iniciar la aplicación.
Haz clic en Open (Abrir) para abrir la interfaz web de la aplicación.
Siga las instrucciones para configurar AXIS License Plate Verifier.
La primera vez que ejecute la aplicación, configure Free flow (Flujo libre) con el asistente de configuración. Si desea realizar cambios más adelante, puede hacerlo en la pestaña Settings (Ajustes) en Setup assistant (Asistente de configuración).
Tráfico en movimiento
En flujo libre, la aplicación puede detectar y leer matrículas en tráfico a velocidades lentas, en carreteras de acceso más grandes, centros urbanos y zonas cerradas como campus, puertos o aeropuertos. Esto permite la búsqueda forense de LPR y los eventos activados por LPR en un VMS.
Seleccione Free flow (Flujo libre) y haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione la rotación de imagen que se corresponde al cómo se montó la cámara.
Seleccione el número de áreas de interés. Tenga en cuenta que un área puede detectar matrículas en ambas direcciones.
Seleccione la región en la que se encuentra la cámara.
Seleccione el tipo de captura.
License plate crop (Recorte de matrícula) guarda solo la matrícula.
Vehicle crop (Recorte de vehículo) guarda todo el vehículo capturado.
Frame downsized 480x270 (Reducir tamaño de fotograma a 480x270) guarda toda la imagen y reduce la resolución a 480x270.
Full frame (Fotograma completo) guarda toda la imagen a resolución completa.
Ajuste la dirección del área de interés. Haga clic en la flecha y gire para definir la dirección. La dirección determina cómo registra la aplicación los vehículos que entran o salen de la zona.
Haga clic en Next (Siguiente)
En la lista desplegable Protocol (Protocolo), seleccione uno de los siguientes protocolos:
TCP
HTTP POST
En el campo Server URL (URL del servidor), escriba la dirección del servidor y el puerto en el siguiente formato: 127.0.0.1:8080
En el campo Device ID (ID de dispositivo), escriba el nombre del dispositivo o déjelo como está.
En Event types (Tipos de eventos), seleccione una o más de las siguientes opciones:
New (Nueva) significa la primera detección de una matrícula.
Update (Actualizar) puede ser una corrección de un carácter en una matrícula detectada anteriormente o cuando se detecta una dirección cuando la matrícula se mueve y el seguimiento se realiza en toda la imagen.
Lost (Perdida) es el último evento de seguimiento de la matrícula antes de salir de la imagen. También contiene la dirección de la matrícula.
Para activar la función, seleccione Send event data to server (Enviar datos de eventos al servidor).
Para reducir el ancho de banda al utilizar HTTP POST, puede seleccionar Do not to send images through HTTP POST (No enviar imágenes a través de HTTP POST).
Haga clic en Next (Siguiente).
Si ya dispone de una lista de matrículas registradas, seleccione importarla como blocklist (Lista de no permitidos) o como allowlist (lista de permitidos).
Haga clic en Finish (Finalizar).
Acceder a los ajustes de la aplicación
En la interfaz web de la cámara, vaya a Apps (Aplicaciones), inicie la aplicación y haga clic en Open (Abrir).
Ajustar el área de interés
El área de interés es el área de la visualización en directo en la que la aplicación busca matrículas. Para un rendimiento óptimo, mantenga el área de interés lo más reducida posible. Para ajustar el área de interés, haga lo siguiente:
Vaya a Settings (Ajustes).
Haga clic en Image (Imagen).
Haga clic en 1:1 para hacer zoom donde desea supervisar el tráfico o gestionar el control de acceso.
Para mejorar la verificación y las imágenes capturadas, haga clic en AF.
Para que la cámara enfoque automáticamente los vehículos, haga clic en AF. Para configurar el enfoque manualmente, ajústelo con el control deslizante.
Haga clic en Area of interest (Área de interés) para visualizarla en el área de visión.
Para mover el área de interés, haga clic en cualquier lugar del área para seleccionarla y arrástrela hasta la ubicación en la que sean más visibles las matrículas. Asegúrese de que la región de interés permanece en su posición después de guardar la configuración.
Para ajustar el área de interés, haga clic en cualquier lugar del área para seleccionarla y arrastre los puntos de anclaje resaltados en azul.
Para restablecer el área de interés, haga clic en el botón de restablecimiento de la esquina inferior izquierda, junto al icono del número.
Para añadir puntos de anclaje, haga clic en uno de los puntos de anclaje oscuros. El punto de anclaje se volverá amarillo y mostrará que se puede manipular. Los nuevos puntos oscuros se añaden automáticamente junto al punto de anclaje amarillo. La cantidad máxima de puntos de anclaje amarillos es ocho.
Haga clic en cualquier lugar fuera del área de interés para guardar los cambios.
Para obtener la información de la dirección correcta el Event log (Registro de eventos), tiene que girar la flecha en la dirección de la conducción.
Haga clic en el icono de la flecha.
Seleccione el punto de anclaje y gire la flecha para que se alinee con la dirección de conducción.
Haga clic fuera del área de interés para guardar los cambios.
Tenga en cuenta que un área puede detectar matrículas en ambas direcciones. La información de dirección se muestra en la columna Dirección.
Utilice el contador de píxeles para comprobar si su área de interés es lo suficientemente grande para obtener los mejores resultados.
Haga clic en el icono de la calculadora para ver el contador de píxeles.
Para ajustar el área del contador de píxeles de tamaño completo, arrastre la esquina inferior derecha del área resaltada en amarillo.
Para mover el área del contador de píxeles, haga clic en cualquier parte del área y arrástrelo donde desee.
Para añadir una segunda área de interés, haga clic en + junto a 1.
Si utiliza una cámara independiente, puede hacer que la aplicación configure los ajustes recomendados para el reconocimiento de matrículas.
Haga clic en el icono de la varita mágica para optimizar los ajustes de reconocimiento de matrículas.
Haga clic en el botón de menú junto a la varita mágica para consultar los valores configurados.
Seleccionar región
Vaya a Settings (Ajustes) > Recognition (Reconocimiento).
En la lista desplegable Region (Región), seleccione su región.
Realizar los ajustes de captura de imagen
Vaya a Settings > Image (Ajustes > Imagen).
Para cambiar la resolución de las imágenes capturadas, vaya a Image Resolution (Resolución de imagen)
Para cambiar la rotación de la imagen capturada, vaya a Rotation (Rotación)
Configurar almacenamiento de eventos
Un evento consta de la imagen capturada, la matrícula, el número del área de interés, la dirección del vehículo, el acceso y la fecha y hora.
En este ejemplo se explica cómo almacenar los eventos de los números de matrícula de la lista de permitidos durante 30 días.
Requisitos:
Cámara físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier listo y en funcionamiento en la cámara.
Almacenamiento interno o una tarjeta SD instalada en la cámara.
Vaya a Settings (Ajustes) > Storage (Almacenamiento).
En Retain events (Conservar eventos), seleccione Allowlisted (Lista de permitidos).
En Retention period (Periodo de retención), seleccione 30 days (30 días).
Para cambiar la forma de guardar las imágenes capturadas, vaya a Save full frame (Guardar fotograma completo):
License plate crop (Recorte de matrícula) guarda solo la matrícula.
Vehicle crop (Recorte de vehículo) guarda todo el vehículo capturado.
Frame downsized 480x270 (Reducir tamaño de fotograma a 480x270) guarda toda la imagen y reduce la resolución a 480x270.
Full frame (Fotograma completo) guarda toda la imagen a resolución completa.
Nota
Para detectar una tarjeta SD insertada cuando la aplicación esté en funcionamiento, debe reiniciar la aplicación. Si hay una tarjeta SD instalada en la cámara, la aplicación elegirá automáticamente la tarjeta SD como el almacenamiento predeterminado. AXIS License Plate Verifier utiliza la memoria interna de las cámaras para guardar hasta 1000 eventos, utilizando la matrícula como marco. Si utiliza fotogramas más grandes, variará la cantidad de eventos que puede guardar. Una tarjeta SD puede guardar hasta 100 000 eventos utilizando cualquier tipo de imagen.
Configure su dispositivo
En esta sección se tratarán todas las configuraciones importantes que un instalador tiene que hacer para poner en funcionamiento el producto una vez que se haya completado la instalación del hardware.
Ajustes básicos
Configure el modo de captura
Vaya a Video > Installation > Capture mode (Vídeo > Instalación > Modo de captura).
Haga clic en Change (Cambiar).
Seleccione un modo de captura y haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar).
Vaya a Video > Installation > Power line frequency (Vídeo > Instalación > Frecuencia de la red eléctrica).
Seleccione una frecuencia de la red eléctrica y haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar).
Configure la orientación
Vaya a Video > Installation > Rotate (Vídeo > Instalación > Rotar).
Seleccione 0 , 90, 180 o 270 grados.
Consulte también .
Ajustar la imagen
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Descubrir más.
Nivelar la cámara
Para ajustar la vista con respecto a un área u objeto de referencia, utilice la rejilla de nivelación en combinación con un ajuste mecánico de la cámara.
Vaya a Video > Image > (Vídeo > Imagen >) y haga clic en .
Haga clic en para mostrar la cuadrícula de nivel.
Ajuste la cámara de forma mecánica hasta que la posición del área u objeto de referencia se alinee con la rejilla de nivelación.
Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa
Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Sin embargo, a medida que disminuye la luz visible, las imágenes en color pierden brillo y claridad. Si cambia al modo nocturno cuando sucede esto, la cámara utiliza la luz infrarroja visible y casi infrarroja para ofrecer imágenes claras y detalladas en blanco y negro. Puede configurar la cámara de forma que pase al modo nocturno automáticamente.
Vaya a Vídeo > Imagen > Modo diurno-nocturno y asegúrese de que el filtro bloqueador IR se establece en Automático.
Para establecer el nivel de luz con el que la cámara debe pasar al modo nocturno, deslice el control Threshold (Umbral) hacia Bright (Luminoso) o Dark (Oscuro).
Para usar la luz IR integrada cuando la cámara se encuentre en el modo nocturno, active Allow IR illumination (Permitir iluminación IR) y Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminación IR).
Nota
Si establece que el cambio a modo nocturno ocurra con luminosidad alta, la imagen sigue siendo más nítida porque hay menos ruido por luz baja. Si establece que el cambio ocurra con oscuridad alta, los colores de la imagen duran más tiempo, pero la imagen es más borrosa porque hay ruido por luz baja.
Optimizar iluminación IR
Dependiendo del lugar de instalación y de las condiciones que hay donde está la cámara, por ejemplo, fuentes de luz externas en la escena, a veces se puede mejorar la calidad de imagen ajustando manualmente la intensidad de los LED. Si tiene problemas con los reflejos de los LED, puede intentar reducir su intensidad.
Vaya a Video > Image > Day-night mode (Vídeo > Imagen > Modo diurno-nocturno).
Active Allow illumination (Permitir iluminación).
Haga clic en en la visualización en directo y seleccione Manual.
Ajuste la intensidad.
También puede reducir los reflejos cambiando el ángulo de iluminación.
Vaya a Video > Image > Day-night mode (Vídeo > Imagen > Modo diurno-nocturno).
Desactive Automatic illumination angle (ángulo de iluminación automático).
Ajuste el control deslizante del ángulo de iluminación.
Estabiliza una imagen movida con la estabilización de imagen
La estabilización de imagen está indicada para entornos en los que el producto está montado en una ubicación expuesta en la que pueda haber vibraciones, por ejemplo, causadas por el viento o el tráfico.
Esta función hace que la imagen sea más suave, estable y menos borrosa. También reduce el tamaño de archivo de la imagen comprimida y reduce la velocidad de bits del flujo de vídeo.
Nota
Cuando se activa la estabilización de imagen, la imagen se recorta ligeramente, lo que reduce la resolución máxima.
Vaya a Video > Installation > Image correction (Vídeo > Instalación > Corrección de imagen).
Encienda Image stabilization (Estabilización de imagen).
Compensar la distorsión de barril
La distorsión de barril es un fenómeno en el que las líneas rectas aparecen más dobladas por los bordes del fotograma. Un campo de visión amplio suele crear distorsión de barril en la imagen. La corrección de la distorsión de barril compensa esta distorsión.
Nota
La corrección de la distorsión de barril afecta a la resolución y al campo de visión de la imagen.
Vaya a Video > Installation > Image correction (Vídeo > Instalación > Corrección de imagen).
Active la Barrel distortion correction (BDC) (Corrección de distorsión de barril [BDC]).
Verificar la resolución de píxeles
Para verificar que una parte definida de la imagen contiene píxeles suficientes para, por ejemplo, reconocer matrículas, puede utilizar el contador de píxeles.
Vaya a Vídeo > Imagen.
Haga clic en .
Haga clic en para Pixel counter (Contador de píxeles).
En la visualización en directo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan matrículas.
Puede ver el número de píxeles de cada uno de los lados del rectángulo y decidir si los valores son suficientes para sus necesidades.
Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad
Puede crear una o varias máscaras de privacidad para ocultar partes de la imagen.
Vaya a Video > Privacy masks (Vídeo > Máscaras de privacidad).
Haga clic en .
Haga clic en la nueva máscara e introduzca un nombre.
Ajuste el tamaño y la colocación de la máscara de privacidad según sus necesidades.
Para cambiar el color de todas las máscaras de privacidad, haga clic en Privacy masks (Máscaras de privacidad) y seleccione un color.
Puede agregar una imagen como superposición al flujo de vídeo.
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
Haga clic en Manage images (Gestión de imágenes).
Suba o arrastre una imagen.
Haga clic en Cargar.
Seleccione Image (Imagen) de la lista desplegable y haga clic en .
Seleccione la imagen y una posición. También puede arrastrar la imagen superpuesta en la visualización en directo para cambiar la posición.
Mostrar superposición de texto
Puede agregar un campo de texto como superposición al flujo de vídeo. Esto resulta útil, por ejemplo, cuando desea mostrar la fecha, la hora o el nombre de una empresa en el flujo de vídeo.
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
Seleccione Text (Texto) y haga clic en .
Escriba el texto que desea mostrar o seleccione modificadores para revelar, por ejemplo, la fecha actual.
Seleccione una posición. También puede hacer clic y arrastrar la superposición en la vista en directo para cambiar la posición.
Para añadir un nombre de calle, haga clic en Añadir texto y modifique el texto para que se ajuste a la calle.
Para añadir una brújula, haga clic en Add compass (Añadir brújula) y modifique la brújula para que quepa la imagen.
Ver y grabar vídeo
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.
Reducir el ancho de banda y el almacenamiento
Importante
La reducción del ancho de banda puede llevar a la pérdida de detalle en la imagen.
Vaya a Vídeo > Flujo.
Haga clic en visualización en directo.
Seleccione Video format (Formato de vídeo) AV1 si su dispositivo lo admite. En caso contrario, seleccione H.264.
Vaya a Vídeo > Flujo > General y aumente la Compresión.
Vaya a Video > Stream > Zipstream (Vídeo > Transmisión > Zipstream) y realice una o más de las acciones siguientes:
Nota
Los ajustes de Zipstream se utilizan para todas las codificaciones de vídeo excepto MJPEG.
Seleccione la Potencia de Zipstream que desea usar.
Active Optimizar para almacenamiento. Solo se puede utilizar si el software de gestión de vídeo admite fotogramas B.
Active FPS dinámico.
Active grupo de imágenes dinámico y establezca un valor de longitud de GOP Límite superior.
Nota
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que el dispositivo no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Configurar el almacenamiento de red
Para almacenar las grabaciones en la red, es necesario configurar previamente el almacenamiento en red.
Vaya a System > Storage (Sistema > Almacenamiento).
Haga clic en Add network storage (Añadir almacenamiento en red) en Network storage (Almacenamiento en red).
Escriba la dirección IP del servidor anfitrión.
Escriba el nombre de la ubicación compartida del servidor anfitrión en Network Share (Recurso compartido en red).
Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
Seleccione la versión SMB o déjela en Auto (Automática).
Seleccione Agregar recurso compartido sin pruebas si experimenta problemas de conexión temporales o si el recurso compartido aún no está configurado.
Haga clic en Añadir.
Grabar y ver vídeo
Grabar vídeo directamente desde la cámara
Vaya a Vídeo > Flujo.
Para empezar a grabar, haga clic en .
Si no ha configurado ningún almacenamiento, haga clic en y . Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el almacenamiento de red, consulte Configurar el almacenamiento de red
Para dejar de grabar haga clic de nuevo.
Ver vídeo
Vaya a Recordings (Grabaciones).
Haga clic para la grabación en la lista.
Comprobar que no se ha manipulado el vídeo
Con el vídeo firmado, puede asegurarse de que nadie ha manipulado el vídeo grabado por la cámara.
Vaya a Video > Stream > General (Vídeo > Transmisión > General) y active Signed video (Vídeo firmado).
Utilice AXIS Camera Station (5.46 o posterior) u otro software de gestión de vídeo compatible para grabar vídeo. Para obtener instrucciones, consulte el Manual del usuario de AXIS Camera Station.
Para obtener más información sobre el vídeo, haga clic con el botón derecho en el vídeo y seleccione Show digital signature (Mostrar firma digital).
Empareje la cámara con un radar
El emparejamiento de radar es una configuración unida en la que se empareja una cámara con un radar y se utiliza para configurar y mantener ambos dispositivos. La cámara tiene un canal asignado para el flujo de radar y, tras el emparejamiento, el flujo de radar se asignará automáticamente a este canal.
Asegúrese de que la cámara y el radar estén orientados hacia el mismo área de interés.
Asegúrese de que la cámara y el radar estén sincronizados con la misma fuente de hora. Para comprobar el estado de sincronización, vaya a Installation > Time sync status (Instalación > Estado de sincronización de hora) en cada dispositivo.
Emparejar la cámara con el radar:
En la interfaz web de la cámara, vaya a System (Sistema) > Edge-to-edge (De extremo a extremo)> Radar pairing (Emparejamiento de radar).
Haga clic en Add (Añadir).
En la lista de tipos de emparejamiento, seleccione Radar.
Introduzca el nombre de host, el nombre de usuario y la contraseña del radar.
Haga clic en Connect (Conectar) para emparejar los dispositivos.
Cuando se establece la conexión, los ajustes del radar estarán disponibles en la interfaz web de la cámara.
Nota
La resolución predeterminada del radar emparejado es de 1280x720. Mantenga la resolución predeterminada del radar en la interfaz web de la cámara, y si la añade a un VMS.
Configurar el radar:
En la interfaz web de la cámara, vaya a Radar > Scenarios (Radar > Escenarios).
Configure el radar según sus necesidades.
Para obtener más información sobre cómo configurar el radar, consulte el manual del usuario en help.axis.com.
Nota
Cuando actualice la versión de AXIS OS de la cámara, asegúrese de actualizar también AXIS OS en el radar con el fin de mantener el sistema actualizado. Se recomienda utilizar un sistema de gestión de dispositivos como AXIS Device Manager.
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Puede configurar reglas como programadas, recurrentes o activadas manualmente.
Introduzca un Name (Nombre).
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar cuando se cumplan las condiciones.
Nota
Si realiza cambios a una regla activa, esta debe iniciarse de nuevo para que los cambios surtan efecto.
Si cambia la definición del perfil de flujo que se usa en una regla, deberá reiniciar todas las reglas que utilicen ese perfil.
Ahorrar energía cuando no se detecta movimiento
En este ejemplo se explica cómo activar el modo de ahorro de energía cuando no se detecta movimiento en la escena.
Nota
Al activar el modo de ahorro de energía, se reduce el rango de iluminación IR.
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Aplicaciones > detección de movimiento en el vídeo de AXIS.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Aplicaciones, seleccione VMD4.
Seleccione Invert this condition (Invertir esta condición).
En la lista de acciones, en Modo de ahorro de energía, seleccione Usar modo de ahorro de energía mientras la regla esté activa.
Haga clic en Save (Guardar).
Grabar vídeo cuando la cámara detecta un objeto
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para empezar a grabar en la tarjeta SD cuando la cámara detecta un objeto. La grabación incluye cinco segundos antes de la detección y un minuto después de que termine la detección.
Antes de empezar:
Asegúrese de que hay una tarjeta SD instalada.
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Aplicaciones > detección de movimiento en el vídeo de AXIS.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Aplicaciones, seleccione VMD4.
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.
Seleccione una cámara y un perfil de flujo.
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 1 minuto.
Haga clic en Save (Guardar).
Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte un objeto
En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto “Movimiento detectado“ cuando el dispositivo detecte un objeto
Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
Vaya a Aplicaciones > detección de movimiento en el vídeo de AXIS.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
Agregue el texto de la superposición:
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
En Overlays (Superposiciones), seleccione Text (Texto) y haga clic en .
Escriba #D en el campo de texto.
Elija el tamaño y el aspecto del texto.
Para colocar la superposición de texto, haga clic en y seleccione una opción.
Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Aplicaciones, seleccione VMD4.
En la lista de acciones, en Superposición de texto, seleccione Usar superposición de texto.
Seleccione un canal de vídeo.
En Texto, escriba “Movimiento detectado.
Defina la duración.
Haga clic en Save (Guardar).
Nota
Si modifica el texto del flujo, se modificará automáticamente de forma dinámica en todos los flujos de vídeo.
Proporcionar una indicación visual de un evento continuo
Tiene la opción de conectar el AXIS I/O Indication LED a su cámara de red. Este LED se puede configurar para que se active siempre que se produzcan determinados eventos en la cámara. Por ejemplo, para advertir a las personas de que hay una grabación de vídeo en curso.
Hardware requerido
AXIS I/O Indication LED
Una cámara de vídeo en red de Axis
Nota
Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el AXIS I/O Indication LED, consulte la guía de instalación proporcionada con el producto.
En el siguiente ejemplo se muestra cómo configurar una regla que activa el AXIS I/O Indication LED para indicar que la cámara está grabando.
Vaya a System > Accessories > I/O ports (Sistema > Accesorios > puertos de E/S).
En el caso del puerto al que ha conectado el AXIS I/O Indication LED, haga clic en para establecer la dirección en Output (Salida) y haga clic en para establecer el estado normal en Circuit open (Circuito abierto).
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos).
Cree una nueva regla.
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que la cámara inicie la grabación. Por ejemplo, puede ser una programación de tiempo o una detección de movimiento.
En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo). Seleccione un espacio de almacenamiento. Seleccione un perfil de transmisión o cree uno nuevo. Defina también el Prebuffer (Búfer anterior) y el Postbuffer (Búfer posterior) en función de las necesidades.
Guarde la regla.
Cree una segunda regla y seleccione la misma Condition (Condición) que para la primera regla.
En la lista de acciones, seleccione Toggle I/O while the rule is active (Alternar E/S mientras la regla esté activa) y, a continuación, el puerto al que esté conectado el AXIS I/O Indication LED. Establezca el estado en Active (Activo).
Guarde la regla.
Otros escenarios en los que se puede utilizar el AXIS I/O Indication LED son, por ejemplo:
Configure el LED para que se active en el arranque de la cámara para indicar la presencia de la cámara. Seleccione System ready (Sistema preparado) como condición.
Configure el LED de modo que se active cuando la transmisión en directo esté activa para indicar que una persona o un programa está accediendo a una transmisión desde la cámara. Seleccione Live stream accessed (Acceso a transmisión en directo) como condición.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta ruidos fuertes
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar ruidos fuertes y deje de grabar dos minutos después.
Nota
Las siguientes instrucciones requieren que haya un micrófono conectado a la entrada de audio.
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Audio, seleccione Detección de audio.
En la lista de acciones, en Grabaciones, seleccione Grabar vídeo.
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.
Seleccione el perfil de transmisión en el que se ha activado el audio.
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 2 minutos.
Haga clic en Save (Guardar).
Grabar vídeo cuando la cámara detecta golpes
Gracias a la detección de golpes, la cámara puede detectar manipulaciones debidas a vibraciones o golpes. Las vibraciones debidas al entorno o a un objeto pueden activar una acción en función del intervalo de sensibilidad a los choques, que puede ajustarse de 0 a 100. En este caso, alguien está tirando piedras a la cámara a deshoras y le gustaría disponer de un vídeo del evento.
Active la detección de golpes:
Vaya a System > Detectors > Shock detection (Sistema > Detectores > Detección de golpes).
Active la detección de golpes y ajuste la sensibilidad.
Crear una regla:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Device status (Estado del dispositivo), seleccione Shock detected (Golpe detectado).
Haga clic en + para añadir una segunda condición.
En la lista de condiciones, en Scheduled and recurring (Programado y recurrente), seleccione Schedule (Programar).
En la lista de programaciones, seleccione After hours (Horario no laboral).
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).
Seleccione dónde quiere guardar las grabaciones.
Seleccione una Camera (Cámara).
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 50 segundos.
Haga clic en Save (Guardar).
Detectar la manipulación de la señal de entrada
Este ejemplo explica cómo enviar un correo cuando la señal de entrada está cortada o se ha producido un cortocircuito. Para más información sobre el conector de E/S, consulte Conector de E/S.
Vaya a System (Sistema) > Accessories (Accesorios) > I/O ports (Puertos E/S) y active Supervised (Supervisado) en el puerto correspondiente.
Añadir un destinatario de correo electrónico:
vaya a System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatarios) y añada un destinatario.
Escriba un nombre para el destinatario.
Seleccione Email (Correo electrónico) como tipo de notificación.
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
Introduzca la dirección de correo electrónico desde la que desea que la cámara envíe las notificaciones.
Facilite los datos de inicio de sesión de la cuenta de correo electrónico de envío, junto con el nombre de host SMTP y el número de puerto.
Haga clic en Test (Prueba) para probar la configuración del correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Crear una regla:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en I/O, seleccione Supervised input tampering is active (la manipulación de entrada supervisada está activa).
Seleccione el puerto correspondiente.
En la lista de acciones, en Notifications (Notificaciones), seleccione Send notification to email (Enviar notificación al correo electrónico) y luego seleccione un destinatario de la lista.
Introduzca un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Enviar un correo electrónico automáticamente si se cubre el objetivo con pintura
Este ejemplo ilustra cómo configurar una regla en la interfaz web de la cámara que envía un correo electrónico cuando la imagen queda obstruida más de 40 segundos, por ejemplo, al cubrir el objetivo con un spray de pintura.
Antes de empezar:
Cree un destinatario de correo electrónico en la interfaz web de la cámara.
En AXIS Image Health Analytics:
Active Blocked image (Imagen bloqueada).
Ajuste Validation period (Periodo de validación) a 40 segundos.
En la interface web de la cámara:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Applications (Aplicaciones), seleccione Image Health Analytics – Block (Image Health Analytics: Bloqueo).
En la lista de acciones, en Notifications (Notificaciones), seleccione Send notification to email (Enviar notificación a correo electrónico).
Seleccione al destinatario de la lista.
Escriba un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Audio
Añadir audio a una grabación
Active el audio:
Vaya a Video > Stream > Audio (Vídeo > Transmisión > Audio) e incluya audio.
Si el dispositivo tiene más de una fuente de entrada, seleccione la correcta en Source (Fuente).
Vaya a Audio > Device settings (Audio > Ajustes del dispositivo) y active la fuente de entrada correcta.
Si realiza cambios en la fuente de entrada, haga clic en Aplicar cambios.
Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
Vaya a System > Stream profiles (Sistema > Perfiles de flujo) y seleccione el perfil de flujo.
Seleccione Include audio (Incluir audio) y actívelo.
Haga clic en Save (Guardar).
Conexión a un altavoz de red
El emparejamiento de altavoces de red le permite utilizar un altavoz de red de Axis compatible como si estuviera conectado directamente a la cámara. Una vez emparejado, el altavoz actúa como un dispositivo de salida de audio en el que se pueden reproducir clips de audio y transmitir sonido a través de la cámara.
Importante
Para que esta característica funcione con un software de gestión de vídeo (VMS), primero debe emparejar la cámara con el altavoz de red y, a continuación, añadir la cámara al VMS.
Emparejar una cámara con un altavoz de red
Vaya a System > Edge-to-edge > Pairing (Sistema > De extremo a extremo > Emparejamiento).
Haga clic en Add (Añadir) y seleccione el tipo de emparejamiento de Audio en la lista desplegable.
Seleccione Speaker pairing (Emparejamiento de altavoces).
Introduzca la dirección IP, el nombre de usuario y contraseña del altavoz de red.
Haga clic en Connect (Conectar). Se muestra un mensaje de confirmación.
Conexión a un micrófono de red
El emparejamiento del micrófono de red le permite utilizar un micrófono de red de Axis compatible como si estuviera conectado directamente a la cámara. Una vez emparejado, el micrófono tomará los sonidos de los entornos circundantes y los pondrá a disposición como dispositivo de entrada de audio, que se puede aprovechar en transmisiones multimedia y grabaciones.
Importante
Para que esta característica funcione con un software de gestión de vídeo (VMS), primero debe emparejar la cámara con el micrófono de red y, a continuación, agregar la cámara al VMS.
Emparejar una cámara con un micrófono de red
Vaya a System > Edge-to-edge > Pairing (Sistema > De extremo a extremo > Emparejamiento).
Haga clic en Add (Añadir) y seleccione el tipo de emparejamiento de Audio en la lista desplegable.
Seleccione Microphone pairing (Emparejamiento de micrófono).
Introduzca la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña del micrófono de red.
Haga clic en Connect (Conectar). Se muestra un mensaje de confirmación.
Gestión de listas
Agregar matrícula detectada a la lista
Se puede agregar directamente una matrícula a una lista después de que la aplicación la detecte.
Haga clic en Home (Inicio).
Vaya a Live (Directo).
Haga clic en el icono de la flecha sobre la matrícula registrada en la lista.
Haga clic en Append plate to list (Añadir placa a la lista).
En el diálogo, seleccione la lista a la que desea añadir la matrícula.
Haga clic en Append (Agregar).
Nota
Asegúrese de que los símbolos <,> y & no se utilicen ni en la matrícula ni en la descripción.
Agregar descripciones a las matrículas
Para agregar una descripción a una matrícula de la lista:
Vaya a List management (Gestión de listas).
Seleccione la matrícula y haga clic en ; a continuación, seleccione Edit (Editar) en el menú desplegable.
Introduzca información relevante en el campo Description (Descripción).
Haga clic en Save (Guardar).
Nota
Asegúrese de que los símbolos <,> y & no se utilicen ni en las matrículas ni en las descripciones.
Personalizar nombres de lista
Puede cambiar el nombre de cualquiera de las listas para ajustarse a su caso de uso específico.
Vaya a List management (Gestión de listas).
Haga clic en junto a la lista que desea cambiar.
Seleccione Edit (Editar).
Escriba el nombre de la lista.
Haga clic en Submit (Enviar).
El nuevo nombre de la lista se actualizará en las configuraciones existentes.
Importar números de matrícula en la lista de permitidos
Puede importar números de matrícula de la lista de permitidos desde un archivo .csv en el equipo. Además del número de matrícula, también puede añadir comentarios para cada número de matrícula en el archivo .csv.
La estructura del archivo .csv debe ser así: license plate,date,description
Ejemplo
Solo matrícula: AXIS123
Matrícula + descripción: AXIS123,,John Smith
Matrícula + fecha + descripción: AXIS123,2022-06-08,John Smith
Nota
Asegúrese de que los símbolos <,> y & no se utilicen ni en las matrículas ni en las descripciones.
Vaya a List management (Gestión de listas)
Haga clic en junto a Allowlist (Lista de permitidos) y seleccione Import (Importar) en el menú desplegable.
Busque y seleccione un archivo .csv en el ordenador.
Haga clic en OK.
Compruebe que los números de matrícula importados aparecen en Allowlist (Lista de permitidos).
Compartir listas de matrículas con otras cámaras
Puede compartir las listas de matrículas con otras cámaras de la red. La sincronización sobrescribirá todas las listas de matrícula actuales de las demás cámaras.
Vaya a List management (Gestión de listas) > List synchronization (Sincronización de listas).
En Remote connected devices (Dispositivos conectados remotamente), introduzca la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña.
Haga clic en Añadir.
Haga clic en Synchronize list (Sincronizar lista).
Compruebe que la fecha y la hora debajo de Last sync (Última sincronización) se actualizan en consecuencia.
Listas de programaciones
Las listas se pueden programar para que sólo estén activas durante ciertas horas, determinados días de la semana. Para programar una lista:
Vaya a List management (Gestión de listas).
Haga clic en junto a la lista que desea cambiar.
Seleccione Schedule (Programación) en el menú desplegable.
Seleccione la hora de inicio y fin y el día en el que la lista debe estar activa.
Haga clic en el botón siguiente para Enabled (Habilitado).
Haga clic en Save (Guardar).
Configuración adicional
Configurar la superposición de texto
Una superposición de texto muestra la siguiente información de evento en la vista en vivo: weekday, month, time, year, license plate number.
Vaya a Settings > Image (Ajustes > Imagen).
Active Text overlay (Superposición de texto).
Seleccione una de las siguientes opciones: Timestamp and license plate (Marca de tiempo y matrícula) o License plate only (Solo matrícula).
Ajuste Overlay duration (Duración de la superposición) en un valor de entre 1 y 9 segundos.
Compruebe que la superposición aparece en la visualización en directo.
Detectar matrículas en condiciones de poca luz
El algoritmo asigna una puntuación a cada detección; esta se denomina umbral de confianza. Las detecciones que tengan una puntuación inferior al nivel seleccionado no aparecerán en la lista de eventos.
En escenas con poca iluminación, puede establecer un umbral de confianza más bajo, permitiendo así detectar más matrículas.
Vaya a Settings (Ajustes) > Recognition (Reconocimiento).
Ajuste el control deslizante del Confidence threshold (Umbral de confianza).
Compruebe que el algoritmo detecta las matrículas de la forma prevista.
Permitir menos caracteres en las matrículas
La aplicación tiene un número mínimo de caracteres por defecto para que se pueda detectar una matrícula. El número mínimo predeterminado de caracteres es cinco. Puede configurar la aplicación para que detecte matrículas con menos caracteres.
Vaya a Settings (Ajustes) > Recognition (Reconocimiento).
En Number of characters (Número de caracteres), ajuste el control deslizante para establecer el número mínimo de caracteres que desea permitir.
Compruebe que la aplicación detecta las matrículas como se espera.
Permitir solo coincidencias exactas de matrículas
El algoritmo coincidente permite automáticamente una desviación de un carácter cuando se compara la placa de matrícula detectada con la lista de permitidos o de bloqueos. Sin embargo, algunos escenarios necesitan una coincidencia exacta de todos los caracteres de la matrícula.
Vaya a List management (Gestión de listas).
Haga clic para activar la coincidencia estricta .
Compruebe que la aplicación detecta las matrículas de la forma prevista.
Permita más de un carácter de desviación cuando las matrículas coinciden
El algoritmo coincidente permite automáticamente una desviación de un carácter cuando se compara la placa de matrícula detectada con la lista de permitidos o de bloqueos. Sin embargo, puede permitir más de un carácter de desviación.
Vaya a Settings (Ajustes) > Recognition (Reconocimiento).
En Allowed character deviation (Desviación de caracteres permitida), seleccione el número de caracteres que pueden ser diferentes.
Compruebe que la aplicación detecta las matrículas de la forma prevista.
Ofrecer acceso limitado a los operadores
Los operadores pueden tener un acceso limitado a la aplicación mediante una URL. De este modo, solo tienen acceso a Event log (Registro de eventos) y List management (Gestión de listas). La URL se puede encontrar en Settings > User rights (Ajustes > Derechos de usuario).
Configurar una conexión segura
Para proteger la comunicación y los datos entre dispositivos, por ejemplo entre la cámara y el controlador de puerta, configure una conexión segura con HTTPS utilizando certificados.
Vaya a Settings (Ajustes) > Security (Seguridad).
En HTTPS, seleccione Self-signed (Autofirmado) o CA-signed (Firmado por una autoridad de certificación).
Copia de seguridad y restauración de los ajustes de la aplicación
Puede realizar una copia de seguridad y restaurar los ajustes realizados en la aplicación relacionados con la captura de imágenes, la seguridad, la detección y la integración. Si algo falla, puede restaurar los ajustes de los que ha hecho una copia de seguridad.
Para hacer una copia de seguridad de los ajustes de la aplicación:
vaya a Settings > Maintenance (Ajustes > Mantenimiento).
Haga clic en Download backup configuration (Descargar configuración de copia de seguridad).
Se descargará un archivo JSON a su carpeta de descargas.
Para restaurar los ajustes de la aplicación:
vaya a Settings > Maintenance (Ajustes > Mantenimiento).
Haga clic en Restore configuration (Restaurar configuración).
Seleccione el archivo JSON que contiene la copia de seguridad.
Los ajustes se restablecen automáticamente.
Borrar todos los eventos
Después de configurar la aplicación, puede ser una buena idea borrar los registros de cualquier imagen o matrícula capturada durante el proceso de configuración.
Para borrar todas las imágenes y matrículas de la base de datos:
vaya a Settings > Maintenance (Ajustes > Mantenimiento).
Haga clic en Clear all recognition results (Borrar todos los resultados de reconocimiento).
Haga clic en Yes (Sí).
Escenario de entrada y salida de vehículos
En el escenario de entrada y salida de vehículos, la aplicación lee las placas de matrícula recogidas por la cámara y comprueba la matrícula con una lista de números de matrícula autorizados o no autorizados almacenada en la cámara.
Este escenario requiere que la aplicación esté integrada en una cámara con opciones de E/S o en un módulo de relé de E/S conectado para abrir y cerrar la barrera.
Dos configuraciones posibles para el escenario de entrada y salida de vehículos.
Cámara Axis con AXIS License Plate Verifier
Comunicación de E/S
Barrera
Módulo de relé de E/S Axis
Comunicación IP
Recibir una notificación acerca de un vehículo no autorizado
En este ejemplo se explica cómo configurar la aplicación para crear en la cámara un evento que active una notificación.
Introduzca el número de matrícula en el campo Blocklist (Lista de bloqueos).
Vaya a la página web de la cámara.
Vaya a Settings (Ajustes) > Events (Eventos) y configure una regla de acción con la aplicación como condición y con una notificación como acción.
Compruebe que la aplicación identifica el número de matrícula añadido como vehículo no autorizado y que la regla de acción se ejecuta del modo esperado.
Escenario de flujo libre con medición de velocidad
En un escenario de flujo libre con medición de velocidad, la cámara se empareja con un radar de Axis a través de la tecnología de extremo a extremo. La cámara cubre dos carriles y lee las matrículas de los vehículos que pasan por el lugar. El radar emparejado cubre los dos mismos carriles para medir la velocidad de los vehículos. Además, la aplicación AXIS Speed Monitor permite visualizar la velocidad máxima de cada carril a través de superposiciones en la visualización en directo de la cámara.
Un kit de cámara de Axis License Plate Verifier y AXIS D2210-VE Radar instalados y conectados a la red
Configurar el escenario
Prepare el escenario en cuatro pasos: primero configure la cámara, después empareje y configure el radar y, por último, utilice AXIS Speed Monitor para agregar superposiciones.
Antes de empezar:
Asegúrese de que la cámara y el radar estén orientados hacia el mismo área de interés.
Asegúrese de que la cámara y el radar tienen la hora sincronizada. Para comprobar el estado, vaya a Installation > Time sync status (Instalación > Estado de sincronización de hora) en cada dispositivo.
Asegúrese de seleccionar flujo libre cuando siga el asistente de configuración. Para obtener más información, vea Tráfico en movimiento.
Empareje la cámara con un radar:
En la interfaz web de la cámara, vaya a System > Edge-to-edge > Radar pairing (Sistema > De extremo a extremo > Emparejamiento de radar).
Introduzca el nombre de host, el nombre de usuario y la contraseña del radar.
Haga clic en Connect (Conectar) para emparejar los dispositivos.
Cuando se establece la conexión, los ajustes del radar estarán disponibles en la interfaz web de la cámara.
Nota
La resolución predeterminada del radar emparejado es de 1280x720. Mantenga la resolución predeterminada del radar en la interfaz web de la cámara, y si la agrega a un VMS.
Configurar el radar:
En la interfaz web de la cámara, vaya a Radar > Scenarios (Radar > Escenarios).
Agregue un escenario de radar que cubra un carril y otro escenario de radar que cubra otro carril.
Para ambos escenarios, seleccione Movement in area (Movimiento en área), desencadene los Vehicles (Vehículos) y establezca un Speed limit (Límite de velocidad).
Si desea agregar superposiciones que contengan información sobre las matrículas a través de AXIS License Plate Verifier, asegúrese de agregar estas antes de agregar las superposiciones en AXIS Speed Monitor.
Utilice AXIS Speed Monitor para agregar superposiciones de velocidad:
Descargue e instale AXIS Speed Monitor en la cámara.
Agregue una superposición para cada carril, que mostrará la velocidad máxima en la visualización en directo de la cámara.
Utilice la función de búsqueda para buscar eventos a través de varios criterios.
Vaya a la página web de la aplicación y seleccione la páginaSearch (Buscar).
Seleccione la fecha en los menús de calendario From (Desde) y To (Hasta).
Haga clic en el menú desplegable AOI para seleccionar qué área de interés desea incluir en la búsqueda.
Seleccione Direction (Dirección) para filtrar por entrada o salida.
Escriba la matrícula en el campo Plate (Matrícula), si desea buscar una matrícula.
Para encontrar matrículas pertenecientes a un país específico, seleccione un país en la lista desplegable Country (País).
Para filtrar imágenes según la vista del vehículo, seleccione Front (Delantero) o Rear (Trasero) en la lista desplegable Vehicle view (Vista del vehículo).
Para filtrar los resultados de la búsqueda según la marca, modelo, tipo o color del vehículo, seleccione lo que busca en los menús desplegables Vehicle details (Datos del vehículo).
Haga clic en Apply filters (Aplicar filtros) para consultar los resultados de la búsqueda.
Exportar y compartir resultados de búsqueda
Para exportar cualquier resultado de búsqueda como archivo CSV con las estadísticas en ese momento, haga clic en Export (Exportar) para guardar los resultados como archivo CSV.
Para copiar la API como enlace que se puede utilizar para exportar datos a sistemas de terceros, haga clic en Copy search link (Copiar enlace de búsqueda).
Integración
Utilice los perfiles para enviar eventos a varios servidores
Con los perfiles, puede enviar un evento a diferentes servidores utilizando distintos protocolos al mismo tiempo. Para utilizar perfiles:
Vaya a las páginas Integration (Integración) y Push events (Eventos de envío).
Con esta función, puede integrarse software de terceros enviando los datos de evento a través de TCP o HTTP POST.
Antes de empezar:
La cámara debe estar físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier debe estar activado y funcionando en la cámara.
Vaya a Integration (Integración) > Push events (Eventos de envío).
Seleccione un perfil vacío
En la lista desplegable Protocol (Protocolo), seleccione HTTP POST.
En el campo Server URL (URL del servidor), escriba la dirección del servidor y el puerto en el siguiente formato: 127.0.0.1:8080
Escriba nombre de usuario y contraseña.
Si está utilizando un proxy, actívelo y escriba el nombre de host, el nombre de usuario y la contraseña.
En el campo Device ID (ID de dispositivo), escriba el nombre del dispositivo o déjelo como está.
Seleccione en qué dirección desea activar los eventos de envío en Push conditions (Condiciones de envío).
En LPR Event types (Tipos de eventos LPR), seleccione una o más de las siguientes opciones:
New (Nueva) significa la primera detección de una matrícula.
Update (Actualizar) puede ser una corrección de un carácter en una matrícula detectada anteriormente o cuando se detecta una dirección cuando la matrícula se mueve y el seguimiento se realiza en toda la imagen.
Lost (Perdida) es el último evento de seguimiento de la matrícula antes de salir de la imagen. También contiene la dirección de la matrícula.
Conditional (Condicional) envía un evento para un objeto cuando se cumplen las condiciones.
Para reducir el ancho de banda al utilizar HTTP POST, puede seleccionar Do not to send images (No enviar imágenes).
Active el Event buffer (Búfer de eventos) para almacenar eventos en el búfer si el servidor deja de funcionar y enviarlos cuando vuelva a estar disponible.
Para incluir el recorte de matrícula además de la imagen, si así lo ha elegido en Retention settings (Ajustes de retención), seleccione Send two images (Enviar dos imágenes).
Para enviar los eventos en formato multiparte en lugar de base64, seleccione Multipart (Multiparte).
Haga clic en Test (Prueba) para comprobar la integración con una matrícula virtual.
Para encender la función, seleccione Activate (Activar).
Nota
Para enviar eventos mediante HTTP POST, puede utilizar un encabezado de autorización en lugar de un nombre de usuario y una contraseña; vaya a Auth-Header (Encabezado de autorización) y agregue una ruta a una API de autentificación.
Enviar imágenes de matrículas a un servidor
Con esta característica puede enviar imágenes de las matrículas a un servidor a través de FTP.
Antes de empezar:
La cámara debe estar físicamente instalada y conectada a la red.
AXIS License Plate Verifier debe estar activado y funcionando en la cámara.
Vaya a Integration (Integración) > Push events (Eventos de envío).
En la lista desplegable de Protocol (Protocolo), seleccione FTP.
En el campo Server URL (URL del servidor), escriba la dirección del servidor en el siguiente formato: ftp://10.21.65.77/LPR.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del servidor FTP.
Seleccione la ruta y los modificadores de nombre para los nombres de archivo.
En el campo Device ID (ID de dispositivo), escriba el nombre del dispositivo. Se creará una carpeta con este nombre para las imágenes. Las imágenes se crean utilizando el siguiente formato: marca horaria_area de interés_dirección_ID vehículo_texto de matrícula_país.jpg.
Seleccione en qué dirección desea activar los eventos de envío en Push conditions (Condiciones de envío).
En Event types (Tipos de eventos), seleccione una o más de las siguientes opciones:
New (Nueva) significa la primera detección de una matrícula.
Update (Actualizar) puede ser una corrección de un carácter en una matrícula detectada anteriormente o cuando se detecta una dirección cuando la matrícula se mueve y el seguimiento se realiza en toda la imagen.
Lost (Perdida) es el último evento de seguimiento de la matrícula antes de salir de la imagen. También contiene la dirección de la matrícula.
Conditional (Condicional) envía un evento para un objeto cuando se cumplen las condiciones.
Nota
La dirección solo se incluye en el nombre de archivo cuando se selecciona Lost (Perdido) o Update (Actualizar).
Haga clic en Test (Prueba) para comprobar la integración con una matrícula virtual.
Para encender la función, haga clic en Activate (Activar).
Si los eventos push fallan, la aplicación reenviará al servidor hasta los 100 primeros eventos fallidos. Cuando use FTP en eventos push a un servidor Windows, no use %c para la nomenclatura de las imágenes que proporcionan la fecha y hora. Esto se debe a que Windows no acepta la nomenclatura establecida por la función %c para la fecha y hora. Tenga en cuenta que esto no es un problema cuando se utiliza un servidor Linux.
Integración directa con 2N
En este ejemplo se describe la integración directa con un dispositivo IP 2N.
Configure una cuenta en su dispositivo 2N:
Vaya a 2N IP Verso.
Vaya a Services (Servicios) > HTTP API (API HTTP) > Cuenta 1.
Seleccione Enable account (Habilitar cuenta).
Seleccione Acceso a la cámara.
Seleccione Reconocimiento de matrícula.
Copie la dirección IP.
En la aplicación AXIS License Plate Verifier:
Vaya a Integration (Integración) > Direct integration (Integración directa).
Seleccione 2N IP Device (Dispositivo IP 2N).
Agregue la dirección IP o la URL al dispositivo 2N.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña.
Seleccione Tipo de conexión.
Seleccione para qué se utiliza la barrera.
Haga clic en Permitir integración.
Seleccione la dirección de los vehículos.
Para encender la función, seleccione Activate (Activar).
Para comprobar que la integración funciona:
Vaya a 2N IP Verso.
Vaya a Status (Estado) > Events (Eventos).
Integración con Genetec Security Center
En este ejemplo se describe cómo ajustar una integración directa con Genetec Security Center.
En Genetec Security Center:
Vaya a Overview (Información general).
Asegúrese de que la Database (Base de datos), el Directory (Directorio) y la License (Licencia) están en línea. Si no lo están, ejecute todos los servicios de Genetec y SQLEXPRESS en Windows.
Vaya a Genetec Config Tool > Plugins (Herramienta de configuración de Genetec > Complementos).
Haga clic en Add an entity (Agregar una entidad).
Vaya a Plugin (Complemento) y seleccione LPR plugin (Complemento LPR).
Haga clic en Next (Siguiente).
Haga clic en Next (Siguiente).
Haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione el complemento LPR que ha agregado y vaya a Data sources (Fuentes de datos).
En ALPR reads API (ALPR se lee API):
Compruebe Enabled (Habilitado).
En Name (Nombre), escriba: Plugin REST API (Complemento REST API).
En el API path prefix (Prefijo de ruta de API), escriba: lpr.
En el REST port (Puerto REST), seleccione 443.
En WebSDK host, escriba: localhost.
En WebSDK port (Puerto WebSDK), seleccione 443.
Comprobar Allow self-signed certificates (Permitir certificados con firma propia).
En Security Center events data source (Origen de datos de eventos del centro de seguridad):
Compruebe Enabled (Habilitado).
En Name (Nombre), escriba Security Center Lpr Events (Eventos Lpr del centro de seguridad).
En Processing frequency (Frecuencia de procesamiento), seleccione 5 sec (5 segundos) en el menú desplegable.
Vaya a la pestaña Data sinks (Disipadores de datos).
Haga clic en +.
En Type (Tipo), seleccione Database (Base de datos).
Seleccione y configure la base de datos:.
Compruebe Enabled (Habilitado).
En Source (Fuente), compruebe Plugin REST API (Complemento API REST) y los Native ALPR Events (Eventos ALPR nativos).
En Name(Nombre), escriba Reads DB(Lecturas de DB).
En Include(Incluir), comprobar Reads(Lecturas), Hits(Aciertos) e Images)(Imágenes).
Vaya a la pestaña Resources(Recursos).
Haga clic en Delete the database (Eliminar base de datos) y, a continuación en Create a database(Crear base de datos).
Create an API user:(Crear un usuario API):
Vaya a Config Tool > User Management(Herramienta de configuración > usuario).
Haga clic en Add an entity (Agregar una entidad).
Seleccione User(Usuario).
Escriba un nombre de usuario y contraseña. Deje los otros campos sin modificar.
Seleccione el usuario agregado y vaya a la pestaña Privileges(Privilegios).
Active esta casilla para permitir todo en Application privileges(Privilegios de la aplicación).
Active esta casilla para permitir Third-party ALPR reads API(API de lecturas ALPR de terceros).
Haga clic en Aplicar.
En la aplicación AXIS License Plate Verifier:
Vaya a Integration (Integración)> Direct integration (Integración directa).
Seleccione Genetec Security Center.
En URL/IP, introduzca su dirección según esta plantilla: https://server-address/api/V1/lpr/lpringestion/reads.
Introduzca el nombre de usuario y contraseña de Genetec.
Seleccione Tipo de conexión.
Para encender la función, seleccione Activate (Activar).
Haga clic en Test (Prueba) para comprobar la integración con una matrícula virtual.
Si ha escogido HTTPS, vaya a la pestaña Settings (Ajustes).
En Security > HTTPS (Seguridad > HTTPS).
Seleccione Self-signed (Autofirmado) o CA-signed (Certificado firmado por una autoridad de certificación) en función de los ajustes de Genetec Security Center.
En Genetec Security Center:
Vaya a Genetec Security desk.
En Investigation (Investigación), haga clic en Reads (Lecturas).
El modo de captura a elegir depende de los requisitos de velocidad de fotogramas y resolución de la configuración de vigilancia específica. Para conocer las especificaciones de los modos de captura disponibles, consulte la hoja de datos del producto en axis.com.
Enfoque y zoom remotos
La función de enfoque y zoom remotos le permite ajustar el enfoque y el zoom en la cámara desde un ordenador. Es una forma práctica de garantizar que el enfoque de la escena, el ángulo de visión y la resolución estén optimizados sin necesidad de visitar la ubicación de instalación de la cámara.
Máscaras de privacidad
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que cubre una parte del área supervisada. En la transmisión de vídeo, las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o con un patrón de mosaico.
La posición de la máscara de privacidad es relativa a las coordenadas de panorámica, inclinación y zoom, por lo que cubre el mismo lugar u objeto independientemente de a dónde se dirija la cámara.
Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.
Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.
Importante
Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.
Puede crear varias máscaras de privacidad. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.
Superposiciones
Las superposiciones se muestran encima de la transmisión de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.
Flujo y almacenamiento
Formatos de compresión de vídeo
Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:
Motion JPEG
Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.
La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.
H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC
Nota
H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.
H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC
H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.
Nota
H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo
La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.
La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.
Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).
Control de velocidad de bits
El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.
Velocidad de bits variable (VBR) La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.
Velocidad de bits máxima (MBR) La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits media (ABR) Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:
Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.
Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
Tecnología de extremo a extremo
La tecnología de extremo a extremo hace que los dispositivos IP se comuniquen directamente entre sí. Ofrece una funcionalidad de emparejamiento inteligente entre, por ejemplo, las cámaras Axis y los productos de audio o radar de Axis.
Nota
Asegúrese de que los dispositivos emparejados ejecuten la misma versión del AXIS OS.
El emparejamiento de altavoces de extremo a extremo le permite utilizar un altavoz de red de Axis compatible como si fuera parte de la cámara. Una vez emparejados, las características del altavoz se integran en la interfaz web de la cámara y el altavoz de red actúa como un dispositivo de salida de audio donde se pueden reproducir clips de audio y transmitir sonido a través de la cámara.
La cámara se identificará ante el VMS como una cámara con salida de audio integrada y redirigirá cualquier audio reproducido al altavoz.
Emparejamiento de micrófono
El emparejamiento de micrófonos de extremo a extremo le permite utilizar un micrófono de Axis compatible como si fuera parte de la cámara. Una vez emparejado, el micrófono tomará los sonidos de los entornos circundantes y los pondrá a disposición como dispositivo de entrada de audio, que se puede aprovechar en transmisiones multimedia y grabaciones.
Emparejamiento de radar
Con el emparejamiento de radar de extremo a extremo, puede conectar la cámara a un radar de Axis compatible y beneficiarse de características de radar integradas, como la detección de velocidad.
El emparejamiento de radar es una configuración unida en la que se empareja una cámara con un radar y se utiliza para configurar y mantener ambos dispositivos. Si se empareja, puede acceder a la configuración del radar y crear reglas para eventos específicos del radar directamente en la interfaz web de la cámara. La cámara se identificará también ante un VMS como una cámara con funcionalidad de radar integrada.
La cámara tiene un canal asignado para el flujo de radar y, tras el emparejamiento, el flujo de radar se asignará automáticamente a este canal.
Además, los metadatos del radar están disponibles a través de los canales productores de metadatos de la cámara después del emparejamiento. Si la propia cámara tiene un canal, los metadatos del radar están disponibles a través del segundo canal.
Analíticas y aplicaciones
Las analíticas y aplicaciones permiten sacar el máximo partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar analíticas y otras apps para dispositivos Axis. Las apps pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.
Para encontrar los manuales de usuario de analíticas y apps de Axis, visite help.axis.com.
Nota
Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las apps pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
AXIS Image Health Analytics
AXIS Image Health Analytics es una aplicación basada en IA que puede utilizarse para detectar una degradación de la imagen o intentos de manipulación. La aplicación analiza el comportamiento de la escena y aprende a partir de esta información para detectar situaciones de desenfoque o subexposición en la imagen, o para una vista obstruida o modificada. Puede configurar la aplicación para que envíe eventos al registrar estas detecciones y activar acciones a través del sistema de eventos de la cámara o de software de terceros.
Los metadatos de los análisis están disponibles para objetos en movimiento en la escena. Las clases de objetos compatibles se visualizan en la transmisión de vídeo a través de un cuadro limitador que rodea el objeto, junto con información sobre el tipo de objeto y el nivel de confianza de la clasificación. Para obtener más información sobre cómo configurar y consumir metadatos de análisis, consulte la guía de integración de AXIS Scene Metadata.
Ciberseguridad
Para obtener información específica sobre ciberseguridad, consulte la ficha técnica del producto en axis.com.
Axis ofrece un servicio de notificación con información sobre vulnerabilidad y otros asuntos relacionados con la seguridad de los dispositivos Axis. Para recibir notificaciones, puede suscribirse en axis.com/security-notification-service.
Gestión de las vulnerabilidades
Para minimizar el riesgo de exposición de los clientes, Axis, como autoridad de numeración común (CNA) de vulnerabilidades y exposiciones comunes (CVE), sigue los estándares del sector para gestionar y responder a las vulnerabilidades detectadas en nuestros dispositivos, software y servicios. Para obtener más información sobre la política de gestión de vulnerabilidades de Axis, cómo informar de vulnerabilidades, vulnerabilidades ya detectadas y los correspondientes avisos de seguridad, consulte axis.com/vulnerability-management.
Funcionamiento seguro de dispositivos Axis
Los dispositivos de Axis con ajustes predeterminados de fábrica se configuran previamente con mecanismos de protección predeterminados seguros. Recomendamos utilizar más configuración de seguridad al instalar el dispositivo. Para conocer mejor el enfoque de Axis en materia de ciberseguridad, incluidas las buenas prácticas, los recursos y las directrices para la protección de sus dispositivos, vaya a axis.com/about-axis/cybersecurity.
Especificaciones
Guía de productos
Tornillo de toma de tierra
Conector de red RJ45 (PoE IN)
Conector de red RJ45 (PoE OUT)
Número de pieza (P/N) y número de serie (S/N)
Conector de E/S
Marca de alineación de la instalación
Conector de audio
Conector de alimentación
Cable de seguridad
Ranura para tarjeta microSD
Botón de control
Botón de función
Indicador LED de estado
Soporte de montaje
Cubierta de conexión
Unidad de cámara
2x conectores de red IDC (IDC IN, IDC OUT)
Conector de red RJ45 (PoE IN)
Conector de red RJ45 (PoE OUT)
Cable de seguridad
Marca de alineación de la instalación
Indicadores LED
LED de estado
Indicación
Apagado
Conexión y funcionamiento normal.
Verde
Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.
Ámbar
Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Ámbar/rojo
Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
Comportamiento del indicador LED de estado y la señal del avisador acústico con el Asistente de nivelación
Para obtener información sobre el botón de función que se usa para nivelar la imagen, consulte Botones.
Color
Avisador acústico
Posición de la cámara
Verde continuo
Sonido continuo
Nivel
Verde parpadeante
Sonidos rápidos
Casi nivelada
Ámbar parpadeante
Sonidos a velocidad media
No nivelada
Rojo parpadeante
Sonidos lentos
En absoluto nivelada
Ranura para tarjeta SD
AVISO
Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Conectarse a un servicio de conexión a la nube (O3C) de un solo clic a través de Internet. Para conectarse, presione y suelte el botón y espere a que el LED de estado parpadee tres veces en verde.
Botón de función
Botón de función:
Como asistente de nivelación - Esta función ayuda a garantizar que la imagen esté nivelada. Presione el botón durante 2 segundos aproximadamente para iniciar el asistente de nivelación y vuelva a presionarlo para detenerlo.
Conectores
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+).
Conector de audio
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Entrada de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Micrófono no balanceado (con o sin alimentación de electret) o entrada de línea
Alimentación de electret si está seleccionada
Masa
Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o entrada de línea, señal “caliente“
Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o entrada de línea, señal “fría“
Masa
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Entrada digital
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Entrada supervisada
Permite detectar la manipulación de una señal digital.
Salida digital
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Bloque de terminales de 4 pines
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC Carga máx.: 50mA
Configurable (entrada o salida)
3–4
Entrada digital o entrada supervisada: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla. Para usar la entrada supervisada, instale las resistencias de final de línea. Consulte el diagrama de conexiones para obtener información sobre cómo conectar las resistencias.
De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.
De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
Ejemplo
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
E/S configurada como entrada supervisada
E/S configurada como salida
Conector de alimentación
Bloque de terminales de dos pines para la entrada de alimentación de CA/CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Limpie su dispositivo
Puede limpiar su dispositivo con agua tibia y jabón suave no abrasivo.
AVISO
Los productos químicos agresivos pueden dañar el dispositivo. No utilice productos químicos como un limpiacristales o acetona para limpiar el dispositivo.
No rocíe detergente directamente sobre el dispositivo. En su lugar, rocía detergente sobre un paño no abrasivo y úselo para limpiar el dispositivo.
Evite limpiar en contacto directo con la luz o a temperaturas elevadas, ya que puede provocar manchas.
Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo y la suciedad suelta del dispositivo.
Si es necesario, limpie el dispositivo con un paño de microfibra suave humedecido con agua tibia y jabón suave y no abrasivo.
Para evitar que queden manchas, seque el dispositivo con un paño limpio y no abrasivo.
Localización de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
ADVERTENCIA
Este producto emite radiación óptica que puede resultar peligrosa. Puede dañar los ojos. No mire fijamente el indicador de funcionamiento.
Importante
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Nota
La cámara se ha configurado previamente con AXIS License Plate Verifier. Si restablece a la configuración predeterminada de fábrica, mantendrá la clave de licencia. No tendrá que volver a instalar la aplicación tras un restablecimiento a los valores de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la página web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.
Opciones de AXIS OS
Axis ofrece gestión del software del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.
Se recomienda el uso de AXIS OS desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de software de dispositivos Axis, visite axis.com/support/device-software.
Comprobar la versión de AXIS OS
AXIS OS determina la funcionalidad de nuestros dispositivos. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de AXIS OS actual. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar la versión de AXIS OS:
Vaya a la interfaz web del dispositivo > Status (estado).
Consulte la versión de AXIS OS en Device info (información del dispositivo).
Actualización de AXIS OS
Importante
Al actualizar el software del dispositivo, se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados. Axis Communications AB no puede garantizar que se guarden los ajustes, incluso si las funciones están disponibles en la nueva versión del AXIS OS.
A partir del AXIS OS 12.6, es preciso instalar todas las versiones LTS entre la versión actual de su dispositivo y la versión de destino. Por ejemplo, si la versión del software del dispositivo actualmente instalada es AXIS OS 11.2, deberá instalar la versión LTS AXIS OS 11.11 antes de poder actualizar el dispositivo a AXIS OS 12.6. Para obtener más información, consulte Portal AXIS OS: Ruta de actualización.
Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Nota
Al actualizar el dispositivo con el AXIS OS más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el AXIS OS y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a Maintenance > AXIS OS upgrade (mantenimiento > actualización de AXIS OS) y haga clic en Upgrade (actualizar).
Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Puede utilizar AXIS Device Manager para actualizar múltiples dispositivos al mismo tiempo. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.
Problemas técnicos y posibles soluciones
Problemas para actualizar AXIS OS
Error en la actualización de AXIS OS
Cuando se produce un error en la actualización, el dispositivo vuelve a cargar la versión anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el archivo de AXIS OS incorrecto. Asegúrese de que el nombre del archivo de AXIS OS corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.
Problemas tras la actualización de AXIS OS
Si tiene problemas después de actualizar, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.
Problemas al configurar la dirección IP
No se puede configurar la dirección IP
Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.
La dirección IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo. Para comprobarlo:
Desconecte el dispositivo de Axis de la red.
En una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo.
Si recibe: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., significará que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.
Si recibe lo siguiente: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.
La IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo de la misma subred. Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.
Problemas de acceso al dispositivo
No puede iniciar sesión accediendo al dispositivo desde un navegador
Cuando HTTPS esté habilitado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Es posible que deba escribir manualmente http o https en la barra de direcciones del navegador.
Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).
Si es preciso, puede asignar manualmente una dirección IP estática. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support.
Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X
Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora.
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:
AXIS Camera Station Edge: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.
AXIS Camera Station Pro: versión de prueba de 90 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.
Problemas con las transmisiones
Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales
Compruebe si el router admite multicasting, o si tiene que configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Es posible que necesite aumentar el valor TTL (Time To Live).
No se muestra multicast H.264 en el cliente
Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.
Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que evita la visualización.
Representación deficiente de imágenes H.264
Asegúrese de que la tarjeta gráfica usa el controlador más reciente. Por lo general, puede descargar los controladores más recientes del sitio web del fabricante.
La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG
Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Revise la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.
Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.
Limite el número de visores simultáneos.
Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.
Reduzca la resolución de imagen.
No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo
Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Problemas con MQTT
No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL
El firewall bloquea el tráfico que usa el puerto 8883 por considerarlo inseguro.
En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun podría ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.
Si el servidor/intermediario es compatible con WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), normalmente en el puerto 443, utilice este protocolo en su lugar. Consulte con el proveedor del servidor/intermediario para comprobar si es compatible con WS/WSS y qué puerto y basepath usar.
Si el servidor/broker admite ALPN, el uso de MQTT puede negociarse a través de un puerto abierto, como 443. Consulte a su proveedor de servidores/brokers si admite ALPN y qué protocolo y puerto ALPN debe utilizar.
Problemas con el funcionamiento del dispositivo
El calefactor delantero y el limpiaparabrisas no funcionan
Si el calefactor delantero o el limpiaparabrisas no se encienden, compruebe que la cubierta superior esté correctamente fijada a la parte inferior de la unidad de alojamiento.
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Vehículos desconocidos se marcan como aprobados
Si la aplicación permite la entrada de vehículos con matrículas no incluidas en la lista de permitidos, una posible razón es que la comparación permite una desviación en un carácter. Por ejemplo, si AXI S1234 se encuentra en la lista de permitidos, la aplicación acepta AXI SI234. Del mismo modo, si AXIS 1234 se encuentra en la lista de permitidos, la aplicación acepta AXI 1234.
La conexión entre la aplicación y el controlador o el módulo de relé no funciona
Asegúrese de que el controlador, o módulo de relés, permite el tráfico de datos a través de HTTP. Para averiguar cómo se cambia este ajuste, consulte el manual del usuario del dispositivo correspondiente.
Problemas con el emparejamiento con radar
El flujo de radar aparece encima del flujo de vídeo después del emparejamiento de radar.
Asegúrese de que la imagen de la cámara no está girada a 180°. Vaya a Video > Installation > Rotation (Vídeo > Instalación > Rotación) y ajuste la orientación a 0°.
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar su sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los diferentes ajustes y situaciones. Algunos factores afectan al ancho de banda (velocidad de bits), otros afectan a la velocidad de fotogramas y otros, a ambos.
Los factores más importantes a tener en cuenta son:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264/H.265/AV1 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso a transmisiones de vídeo con distintos códecs afecta simultáneamente a la velocidad de fotogramas y al ancho de banda. Para un rendimiento óptimo, utilice flujos con el mismo códec.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de la plataforma de aplicaciones para cámaras AXIS (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.