AXIS Q6075-S PTZ Network Camera

Procedimientos iniciales

Localice el dispositivo en la red

Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.

Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).

Compatibilidad con navegadores

AXIS OS 7.10 y superior
Los productos de vídeo con firmware 7.10 o superior incluyen la nueva interfaz web, que incluye una interfaz gráfica de usuario simplificada y mejorada y se centra en la instalación, configuración y localización de problemas de las cámaras. La interfaz web se ha probado y optimizado para los navegadores Chrome™ y Firefox®. Es independiente de la plataforma y funciona con Windows® (versiones 7 a 10), así como con Linux® y OS X®. Si utiliza otros navegadores, podría sufrir limitaciones funcionales y de compatibilidad. Puede obtener más información sobre el firmware más reciente de su producto Axis aquí.

Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:

ChromeTM

Firefox®

EdgeTM

Safari®

Windows®

recomendado

recomendado

macOS®

recomendado

recomendado

Linux®

recomendado

recomendado

Otros sistemas operativos

✓*

*Para utilizar la interfaz web AXIS OS con iOS 15 o iPadOS 15, vaya a Ajustes > Safari > Avanzadas > Características experimentales y desactive NSURLSession Websocket.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el dispositivo, consulte el manual del usuario disponible en axis.com.

Si necesita más información sobre los navegadores recomendados, visite el portal de AXIS OS.

  • Destacados
  • Navegador recomendado: últimas versiones de Chrome y Firefox

  • Navegadores compatibles: últimas versiones de Chrome, Firefox®, Edge y Safari

  • Independientemente de la plataforma, es compatible con las versiones más recientes de Linux, OS X y con los sistemas operativos Windows 7 a Windows 10

  • Compatibilidad con tabletas y dispositivos móviles

  • 12 idiomas preinstalados y detección automática de idiomas

  • Principales limitaciones
  • Edge: Retraso de vídeo de 1 segundo durante transmisiones H.264

  • Safari, Chrome, Firefox: no son compatibles con las transmisiones de vídeo H.264 en dispositivos móviles Apple (iOS)

  • Audio: No admite el envío de audio a la cámara a través del navegador (por ejemplo, a través de un micrófono de ordenador)

  • Vídeo: Se sabe que algunos complementos del navegador pueden causar problemas con la transmisión en directo. Pruebe a desinstalar complementos si el vídeo no se reproduce como debe.

  • Vídeo: La transmisión de vídeo H.265 no es compatible actualmente con ningún navegador

Transmisión de vídeo
AXIS Media Control ya no se necesita para la transmisión de vídeo H.264 o RTSP. La visualización de transmisiones de vídeo H.264 y RTSP en la interfaz web (por ejemplo, visualización en directo o al configurar análisis) requiere que el navegador se pueda conectar a través de WebSockets. La compatibilidad con transmisiones de vídeo RTSP a través de WebSockets requiere que el navegador esté actualizado y que la configuración de red y proxy admita WebSockets.

La experiencia de visualización depende del rendimiento del ordenador, el navegador y sus funciones de codificación. Si hay retrasos en la transmisión de vídeo, la interfaz web lo comunica al usuario o reinicia la transmisión de vídeo automáticamente, en caso de retrasos mayores. Si el usuario experimenta retrasos continuos, debe adaptarse al rendimiento del ordenador disminuyendo la resolución de la transmisión de vídeo. Al visualizar transmisiones de vídeo con resoluciones superiores a 1080 píxeles, debe usar un ordenador con una CPU y una tarjeta gráfica potentes.*

*Probado y verificado con la siguiente configuración: Google Chrome™ (última versión) en Windows® 10 o Linux, procesador Intel® Core™ i7-4770 a 3,40 GHz con NVIDIA® GeForce® GTX™ 950 o Intel™ HD Graphics 4600.

Nota

En determinados sistemas Linux, es posible que la página web parpadee si se utiliza MJPEG, lo que se soluciona desactivando la aceleración de hardware en el navegador.

AXIS OS 6.5X o anterior
Los productos de vídeo con una versión de firmware 6.5X o anterior se han probado y optimizado para las últimas actualizaciones de Internet Explorer*, Windows y AXIS Media Control (AMC). Aunque puede utilizar otros navegadores, versiones y sistemas operativos, es posible que experimente limitaciones en la funcionalidad y la asistencia. Puede obtener más información sobre el firmware más reciente de su producto Axis aquí.

  • Destacados
  • Navegador recomendado: Internet Explorer* con AXIS Media Control

  • Diseñado para el sistema operativo Windows

  • Principales limitaciones
  • El reproductor QuickTime presenta un retardo de 3 segundos durante la transmisión de vídeo

  • Los clientes basados en applets de Java sólo admiten audio unidireccional y la calidad del audio, así como la velocidad de los fotogramas, podría verse reducida

  • Al utilizar productos de vídeo con AXIS OS 5.50 o anterior e IE10, se recomienda usar el modo de compatibilidad

Transmisión de vídeo
Se necesita AXIS Media Control e Internet Explorer* para la transmisión de vídeo H.264 a través de HTTP/RTSP/RTP. El flujo de vídeo MJPEG es compatible con Chrome, Firefox y Safari.

* Consulte más información sobre las limitaciones de Internet Explorer en .

Acceder al dispositivo

Nota
  • Se puede acceder al dispositivo Axis desde cualquiera de sus tres direcciones IP.
  • Cada uno de los tres canales requiere un inicio de sesión independiente.
  1. Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility para encontrar el dispositivo en la red. Para obtener información sobre cómo detectar y asignar direcciones IP, consulte . Esta información también está disponible en las páginas de soporte técnico, en axis.com/support.

  2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe establecer la contraseña root. Consulte Configuración de una nueva contraseña para la cuenta de root.

  3. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe establecer la contraseña root. Consulte .

  4. La página de vista en directo se abrirá en el navegador.

  5. Se abre AXIS Entry Manager en el navegador. Si utiliza un ordenador, alcanzará la página de Vista general. Si utiliza un dispositivo móvil, alcanzará la página de inicio para dispositivos móviles.

  6. Se abrirá la página web del dispositivo en el navegador. La página de inicio se denomina Overview (Descripción general).

  7. Se abre AXIS I/O Manager en el navegador. La página de inicio se denomina Dashboard (Panel).

Comprobar que no se ha manipulado el firmware

  1. Para asegurarse de que el dispositivo tiene el firmware original de Axis o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
  2. Restablezca la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

    Después de un restablecimiento, el inicio seguro garantiza el estado del dispositivo.

  3. Restablezca la configuración predeterminada de fábrica. Consulte el manual del usuario para obtener información sobre cómo se restablecen los ajustes predeterminados de fábrica.

    Después de un restablecimiento, el inicio seguro garantiza el estado del dispositivo.

  4. Configure e instale el dispositivo.

Configuración de una nueva contraseña para la cuenta de root

Importante

El nombre de usuario predeterminado para el administrador es root. Si pierde la contraseña de root, restablezca el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

El nombre de usuario predeterminado para el administrador es root. Si pierde la contraseña de root, restablezca el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica.

Consejo de soporte: Comprobación de confirmación de seguridad de contraseñas
  1. Escriba una contraseña. Consulte las instrucciones sobre seguridad de las contraseñas. Consulte Contraseñas seguras.

  2. Vuelva a escribirla para confirmar la ortografía.

  3. Haga clic en Create login (Crear inicio de sesión). La contraseña se ha configurado.

  4. Haga clic en Save (Guardar). La contraseña se ha configurado.

Contraseñas seguras

Importante

Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.

La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.

Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:

  • Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.

  • No exponga la contraseña.

  • Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.

Descripción general de la página web

  1. Barra de control de visualización en directo
  2. Visualización en directo
  3. Nombre de producto
  4. Información del usuario, temas de colores y ayuda
  5. Barra de control de vídeo
  6. Conmutador de ajustes
  1. Pestañas de ajustes

Ajustes adicionales

Ajustar la imagen

En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Más información.

Ajustar el enfoque más rápidamente con áreas de recuerdo de enfoque

Para guardar los ajustes de enfoque en un rango de panorámica o inclinación concreto, agregue un área de recuerdo de enfoque. Cada vez que la cámara se desplace a esa área, recordará el enfoque guardado. Es suficiente cubrir la mitad del área de recuerdo de enfoque en la visualización en directo.

  • Se recomienda usar la característica de recuerdo de enfoque en los siguientes casos:
  • Cuando hay mucha operación manual en la visualización en directo, por ejemplo con un joystick.

  • Cuando las posiciones predefinidas PTZ con enfoque manual no son eficaces, por ejemplo en movimientos en los que el ajuste del enfoque cambia continuamente.

  • En escenarios con poca luz, en los que el enfoque automático se ve limitado por las condiciones de iluminación.

Importante
  • La característica de recuerdo de enfoque sobrescribe el enfoque automático de la cámara en el rango específico de movimiento horizontal/vertical.
  • Una posición predefinida sobrescribe el ajuste de enfoque guardado en la zona de recuerdo de enfoque.
  • Puede haber 20 zonas de recuerdo de enfoque como máximo.
  1. Crear una zona de recuerdo de enfoque
  2. Realice un movimiento horizontal, vertical y zoom hasta la zona en la que quiera realizar el enfoque.

    Mientras el botón de recuerdo de enfoque muestra el signo más , puede agregar una zona de recuerdo de enfoque en esa posición.

  3. Ajuste el enfoque.

  4. Haga clic en el botón de recuerdo de enfoque.

  1. Eliminar una zona de recuerdo de enfoque
  2. Realice un movimiento horizontal, vertical y zoom hasta la zona de recuerdo de enfoque que quiera eliminar.

    El botón de recuerdo de enfoque cambia al signo menos cuando la cámara detecta una zona de recuerdo de enfoque: .

  3. Haga clic en el botón de recuerdo de enfoque.

Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa

Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Cuando la luz disponible se reduce, puede configurar la cámara para que cambie automáticamente al modo nocturno, en el que la cámara usa la luz visible y la luz casi infrarroja para generar imágenes en blanco y negro. La cámara utiliza más cantidad de la luz disponible y genera imágenes más luminosas y detalladas.

  1. Vaya a Settings > Image > Day and night (Ajustes > Imagen > Día y noche) y asegúrese de que IR cut filter (Filtro bloqueador IR) esté definido en Auto (Automático).

  2. Para determinar el nivel de luz con el que la cámara debe pasar al modo nocturno, deslice el control Threshold (Umbral) hacia Bright (Luminoso) o Dark (Oscuro).

  3. Para determinar el nivel de luz con el que la cámara debe pasar al modo nocturno, defina la Day-night shift priority (Prioridad de cambio día-noche) en Day (Día), Night (Noche) o None (Ninguno).

  4. Habilite Allow IR illumination (Permitir iluminación IR) y Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminación IR) para usar la luz IR de la cámara cuando el modo nocturno esté activado.

  5. Si usa una fuente de luz IR complementaria, active Allow IR illumination (Permitir iluminación IR) y Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminación IR) para usar la luz de infrarrojos cuando el modo nocturno esté activado.

  6. Nota

    Si establece que el cambio a modo nocturno ocurra con luminosidad alta, la imagen permanece más nítida porque hay menos ruido por luz baja. Si establece que el cambio ocurra con oscuridad alta, los colores de la imagen se conservan más tiempo, pero la imagen es más borrosa porque hay ruido por luz baja.

Reducir el ruido en condiciones de poca luz

Nota

Los ajustes para poca luz solo están disponibles para el canal visual.

Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:

  • Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Settings > Image > Exposure (Ajustes > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).

  • Establezca el modo de exposición en automático.

  • Nota

    Un valor alto de obturador máximo puede resultar en distorsión por movimiento.

  • Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.

  • Reduzca la nitidez de la imagen.

  • Nota

    Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.

  • Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.

  • Abra la abertura.

Si la configuración anterior no logra mejorar la imagen lo suficiente, cambie a un objetivo con un valor f más bajo.

Manejar escenas con contraluz intenso

El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz que hay en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado suele ser una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.

Imagen sin WDR.
Imagen con WDR.
Nota
  • El WDR puede causar que la imagen se vea defectuosa.
  • Es posible que el WDR no esté disponible para todos los modos de captura.
  1. Vaya a Settings > Image > Wide dynamic range (Ajustes > Imagen > Amplio rango dinámico).

  2. Active WDR.

  3. Use el deslizador Local contrast (Contraste local) para ajustar la cantidad de WDR.

  4. Utilice el control deslizante Tone mapping (Asignación de tones) para ajustar el WDR.

  5. Para ajustar el WDR, seleccione Low (Bajo), Medium (Medio) o High (Alto) en la lista WDR level (Nivel de WDR).

  6. Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.

Puede obtener más información sobre el WDR y cómo utilizarlo en axis.com/web-articles/wdr.

Verificar la resolución de píxeles

Para verificar que una parte definida de la imagen contiene píxeles suficientes para, por ejemplo, reconocer matrículas, puede utilizar el contador de píxeles.

  1. Vaya a Settings > System > Orientation (Ajustes > Sistema > Orientación).

  2. Haga clic en .

  3. En la visualización en directo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan matrículas.

    Puede ver el número de píxeles de cada uno de los lados del rectángulo (X e Y) y decidir si los valores son suficientes para sus necesidades.

Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad

Puede crear máscaras de privacidad para ocultar partes de las imágenes.

Cómo crear una máscara de privacidad
  1. Vaya a Settings > Privacy mask (Ajustes > Máscara de privacidad).

  2. Haga clic en New (Nueva).

  3. Cambie el tamaño, color y nombre de la máscara de privacidad como desee.

Cómo cambiar el aspecto de la máscara

Mostrar una superposición de imagen

Puede agregar una imagen como superposición al flujo de vídeo.

  1. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).

  2. Haga clic en Image list (Lista de imágenes).

  3. Cargue una imagen y haga clic en Done (Listo).

  4. Haga clic en Create overlay (Crear superposición).

  5. Seleccione Image (Imagen) y haga clic en Create (Crear).

  6. Seleccione Image (Imagen) y haga clic en Ok (Aceptar).

  7. Seleccione Import (Importar) y cargue una imagen.

  8. Seleccione la imagen en la lista desplegable.

  9. Para situar la superposición de imagen, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.

  10. Haga clic en Create (Crear).

Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte movimiento

En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto "Movimiento detectado" cuando el dispositivo detecte movimiento.

Cómo mostrar la superposición de texto cuando la cámara detecta movimiento

Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:

  1. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  2. Abra la aplicación si no está abierta

  3. y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.

  4. Añada el texto de la superposición:
  5. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).

  6. Seleccione Create overlay (Crear superposición) y Text overlay (Superposición de texto).

  7. Escriba #D en el campo de texto.

  8. Seleccione el tamaño y el aspecto del texto.

  9. Para situar la superposición de texto, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.

  10. Cree una regla de acción:
  11. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) > Action rules (Reglas de acción).

  12. Cree una regla de acción con el activador AXIS Video Motion Detection.

  13. En la lista de acciones, seleccione Overlay text (Texto de superposición).

  14. Escriba "Movimiento detectado".

  15. Defina la duración.

  1. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  2. Abra la aplicación si no está abierta

  3. y compruebe que esté configurada como desea.

  4. Añada el texto de la superposición:
  5. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición).

  6. Haga clic en Create overlay (Crear superposición).

  7. Seleccione Text (Texto) y haga clic en Create (Crear).

  8. Escriba #D en el campo de texto.

  9. Elija el tamaño y el aspecto del texto.

  10. Para situar la superposición de texto, seleccione Custom (Personalizar) o uno de los valores predefinidos.

  11. Cree una regla:
  12. Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Events > Reglas) y agregue una regla.

  13. Escriba un nombre para la regla.

  14. En la lista de condiciones, seleccione AXIS Video Motion Detection.

  15. En la lista de acciones, seleccione Use overlay text (Usar texto de superposición).

  16. Seleccione Camera 1 (Cámara 1).

  17. Escriba "Movimiento detectado".

  18. Defina la duración.

  19. Haga clic en Save (Guardar).

Nota

Si modifica el texto del flujo, se modificará automáticamente de forma dinámica en todos los flujos de vídeo.

Mostrar la posición de panorámica o inclinación como superposición de texto

La posición de panorámica o inclinación se puede mostrar como superposición de texto en una imagen.

  1. Vaya a Settings > Overlay (Ajustes > Superposición) y haga clic en Create overlay (Crear superposición).

  2. Seleccione Text (Texto) y haga clic en Create (Crear).

  3. En el campo de texto, escriba #x para que se muestre la posición de panorámica.

    Escriba #y para que se muestre la posición de inclinación.

  4. Seleccione el tamaño, el aspecto y la alineación del texto.

  5. Include (Incluir) la superposición de texto.

  6. Las posiciones de panorámica e inclinación de ese momento se muestran en la visualización en directo y en la grabación.

Agregar nombres de calles y dirección de la brújula a la imagen

Nota

El nombre de la calle y la dirección de la brújula se verán en todas las grabaciones y transmisiones de vídeo.

  1. Activar la brújula
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones).

  3. Seleccione Orientation Aid PTZ (Ayuda de orientación PTZ).

  4. Inicie la aplicación y haga clic en Open (Abrir).

  5. Coloque la vista de la cámara al norte con el punto de mira. Haga clic en Set north (Establecer norte).

  1. Añadir una posición predefinida
  2. Vaya a Settings > PTZ (Ajustes > PTZ).

  3. Utilice el punto de mira para colocar la vista donde desee añadir una posición predefinida.

  4. Haga clic en + para crear una nueva posición predefinida.

Ajustar la vista de la cámara (PTZ)

Para obtener más información sobre los ajustes de panorámica, inclinación y zoom, consulte Panorámica, inclinación y zoom (PTZ).

Limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom

Si hay partes de una escena a las que no quiere que llegue la cámara, puede limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom. Por ejemplo, puede interesarle proteger la privacidad de los residentes de un edificio de pisos cercano a un aparcamiento que va a supervisar. Para limitar los movimientos, vaya a Settings > PTZ > Limits (Ajustes > PTZ > Límites).

Si hay partes de la escena en las que no quiere que la cámara haga zoom, puede establecer un límite máximo del nivel de zoom. Por ejemplo, puede interesarle proteger la privacidad de los residentes de un edificio de pisos cercano a un aparcamiento que va a supervisar. Para limitar el nivel de zoom máximo, vaya a Settings > PTZ > Limits (Ajustes > PTZ > Límites).

Crear una ronda de vigilancia con posiciones predefinidas

Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables.

  1. Vaya a Settings > PTZ > Guard tours (Ajustes > PTZ > Rondas de vigilancia).

  2. Haga clic en .

  3. Para editar las propiedades de las rondas de vigilancia, haga clic en .

  4. Escriba un nombre para la ronda de vigilancia y especifique la duración de la pausa entre cada ronda en minutos.

  5. Si quiere que la ronda de vigilancia vaya a las posiciones predefinidas en un orden aleatorio, active Mezclar.

  6. Haga clic en Done (Listo).

  7. Haga clic en Add (Agregar) para agregar las posiciones predefinidas que desee en su ronda de vigilancia.

  8. Haga clic en Done (Listo) para salir de los ajustes de la ronda de vigilancia.

  9. Para programar la ronda de vigilancia, vaya a System > Events (Sistema > Eventos).

Ver y grabar vídeo

En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.

Reducir el ancho de banda y el almacenamiento

Importante

Si reduce el ancho de banda puede reducirse también el nivel de detalle de la imagen.

  1. Vaya a la visualización en directo y seleccione H.264.

  2. Vaya a Settings > Stream (Ajustes > Stream).

  3. Realice una o más de las acciones siguientes:

    • Active la funcionalidad Zipstream y seleccione un nivel.

    • Nota

      Los ajustes de Zipstream se aplican a H.264 y H.265.

    • Active el GOP dinámico y defina un valor de longitud de GOP alto.

    • Aumente la compresión.

    • Active el FPS dinámico.

Nota

Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Configurar el almacenamiento de red

  1. Para guardar grabaciones en la red, debe configurar el almacenamiento de red.
  2. Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Storage (Almacenamiento).

  3. Haga clic en Setup (Configuración) en Network storage (Almacenamiento de red).

  4. Introduzca la dirección IP del servidor host.

  5. Escriba el nombre de una ubicación de recurso compartido en el servidor host.

  6. Cambie el switch si el recurso compartido precisa que se inicie sesión y escriba el nombre de usuario y contraseña.

  7. Haga clic en Connect (Conectar).

Grabar y ver vídeo

Para grabar vídeo, primero debe configurar el almacenamiento de red, como se describe en Configurar el almacenamiento de red, o tener una tarjeta SD instalada.

  1. Grabar vídeo
  2. Vaya a la visualización en directo.

  3. Para empezar a grabar, haga clic en Record (Grabar). Vuelva a hacer clic para dejar de grabar.

  1. Visualizar vídeo
  2. Haga clic en Storage > Go to recordings (Almacenamiento > Ir a grabaciones).

  3. Si selecciona una grabación en la lista, se reproducirá automáticamente.

Configurar reglas para eventos

Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.

Puede crear reglas para que el dispositivo realice acciones cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede reproducir un clip de audio según una programación o cuando recibe una llamada, o puede enviar un correo electrónico si cambia su dirección IP.

Para obtener más información, consulte nuestra guía Introducción a las reglas de eventos.

Activar una acción

  1. Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla de acción. La regla de acción determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas de acción pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.

    Vaya a Settings > System > Events (Configuración > Sistema > Eventos) para configurar una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Las reglas pueden configurarse como programadas, recurrentes o, por ejemplo, activadas por la detección de movimiento.

  2. En Trigger (Activador), seleccione que condición debe darse para activar la acción. Si especifica varios activadores para una regla de acción, deberán cumplirse todos ellos para que se active la acción.

    Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.

  3. En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.

Nota

Si modifica una regla de acción activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.

Si realiza cambios a una regla activa, deberá reiniciarla para que los cambios surtan efecto.

Nota

Si cambia la definición del perfil de transmisión que se usa en una regla, deberá reiniciar todas las reglas que utilicen dicho perfil.

Grabar vídeo cuando la cámara detecta movimiento

En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar movimiento y deje de grabar un minuto después.

Cómo grabar una secuencia de vídeo cuando la cámara detecta movimiento
  1. Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  3. Abra la aplicación si no está abierta

  4. y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.

  1. Cree una regla de acción:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla de acción.

  3. Escriba un nombre para la regla de acción.

  4. En la lista de activadores, seleccione Applications (Aplicaciones) y, a continuación, seleccione AXIS Video Motion Detection (VMD) (Detección de movimiento en vídeo de Axis).

  5. En la lista de acciones, seleccione Record video (Grabar vídeo).

  6. Seleccione un perfil de flujo o cree otro.

  7. Habilite el activador previo y defina su valor en 5 segundos.

  8. Habilite While the rule is active (Cuando la regla esté activa).

  9. Habilite el activador posterior y defina su valor en 60 segundos.

  10. Seleccione SD card (Tarjeta SD) en la lista de opciones de almacenamiento.

  11. Haga clic en Ok (Aceptar).

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, en Application (Aplicación), seleccione AXIS Video Motion Detection (VMD) (Selección de movimiento en el vídeo).

  5. En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).

  6. Seleccione un perfil de flujo o cree otro.

  7. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

  8. Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.

  9. En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD card (Tarjeta SD).

  10. Haga clic en Save (Guardar).

Dirigir la cámara a una posición predefinida cuando se detecta movimiento

En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara a una posición predefinida cuando se detecta movimiento en la imagen.

  1. Asegúrese de que AXIS Video Motion Detection se está ejecutando:
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) > AXIS Video Motion Detection.

  3. Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.

  4. y compruebe que esté configurada como desea. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.

Agregue una posición predefinida:

Vaya a Settings > PTZ (Ajustes > PTZ) y cree una posición predefinida a la que quiere que se dirija la cámara.

  1. Cree una regla de acción:
  2. Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Events > Action rules (Eventos > Reglas de acción) y agregue una regla de acción.

  3. Escriba un nombre para la regla de acción.

  4. En la lista de activadores, seleccione Applications (Aplicaciones) y, a continuación, seleccione AXIS Video Motion Detection (VMD) (Detección de movimiento en vídeo de Axis).

  5. En la lista de acciones, seleccione PTZ Control (Control PTZ) y, a continuación, seleccione Preset Position (Posición predefinida).

  6. Seleccione la posición predefinida a la que quiera que se dirija la cámara.

  7. Haga clic en Ok (Aceptar).

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Events > Rules (Eventos > Reglas) y agregue una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, seleccione una condición de detección de movimiento en el vídeo en Application (Aplicación).

  5. En la lista de acciones, seleccione Go to preset position (Ir a posición predefinida).

  6. Seleccione la posición predefinida a la que quiera que se dirija la cámara.

  7. Haga clic en Save (Guardar).

Ampliar un área concreta automáticamente con la función Gatekeeper

Este ejemplo explica cómo se utiliza la función Gatekeeper para acercar la cámara automáticamente a la matrícula de un coche que pasa por una puerta. Cuando el coche ha pasado, la cámara se aleja hasta la posición inicial.

  1. Cree las posiciones predefinidas:
  2. Vaya a Settings > PTZ > Preset positions (Ajustes > PTZ > Posiciones predefinidas).

  3. Cree la posición inicial que incluya la entrada de la puerta.

  4. Cree la posición predefinida ampliada de manera que cubra el área de la imagen en la que se supone que aparecerá la matrícula.

  5. Cree un perfil de detección de movimiento:
  6. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) y abra AXIS Video Motion Detection.

  7. Cree un perfil que cubra la entrada de la puerta y, a continuación, guarde el perfil. Si necesita ayuda, consulte el manual de usuario de AXIS Video Motion Detection 4.

  8. Cree una regla:
  9. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  10. Ponga a la regla el nombre de "Gatekeeper".

  11. En la lista de activadores, seleccione Applications (Aplicaciones) y, a continuación, seleccione el perfil de detección de movimiento que ha creado.

  12. En la lista de acciones, seleccione la posición predefinida que ha creado.

  13. Haga clic en OK (Aceptar).

  1. Cree las posiciones predefinidas:
  2. Vaya a Settings > PTZ > Preset positions (Ajustes > PTZ > Posiciones predefinidas).

  3. Cree la posición inicial que incluya la entrada de la puerta.

  4. Cree la posición predefinida ampliada de manera que cubra el área de la imagen en la que se supone que aparecerá la matrícula.

  1. Cree un perfil de detección de movimiento:
  2. Vaya a Settings > Apps (Ajustes > Aplicaciones) y abra AXIS Video Motion Detection.

  3. Cree un perfil que cubra la entrada de la puerta y, a continuación, guarde el perfil.

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  3. Ponga a la regla el nombre de "Gatekeeper".

  4. En la lista de condiciones, en Application (Aplicación), seleccione el perfil de detección movimiento.

  5. En la lista de acciones, en Preset positions (Posiciones predefinidas), seleccione Go to preset position (Ir a posición predefinida).

  6. Seleccione un Video channel (Canal de vídeo).

  7. Seleccione la Preset position (Posición predefinida).

  8. Para que la cámara espere un rato antes de volver a la posición inicial, seleccione Home timeout (Tiempo de espera hasta inicio) y defina la duración.

  9. Haga clic en Save (Guardar).

Grabar vídeo cuando la cámara detecta golpes

Gracias a la detección de golpes, la cámara puede detectar manipulaciones debidas a vibraciones o golpes. Las vibraciones presentes en el ambiente o debidas a un objeto pueden activar una acción en función del rango de sensibilidad, que puede ser de 0 a 100. Supongamos que alguien tira piedras a la cámara a una hora determinada y quiere tener un vídeo del suceso.

  1. Vaya a Settings > System (Ajustes > Sistema) > Detectors > (Detectores).

  2. Habilite la detección de golpes y defina el valor de sensibilidad.

  3. Cree una regla de acción:
  4. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla de acción.

  5. Escriba un nombre para la regla de acción.

  6. En la lista de activadores, seleccione Detectors (Detectores) y, a continuación, seleccione Shock detection (Detección de golpes).

  7. En la lista de programaciones, seleccione After Hours (Horario no laboral).

  8. En la lista de acciones, seleccione Send Video Clip (Enviar clip de vídeo).

  9. Seleccione un perfil de flujo o cree otro.

  10. Habilite el activador previo y defina su valor en 5 segundos.

  11. Habilite While the rule is active (Cuando la regla esté activa).

  12. Habilite el activador posterior y defina su valor en 60 segundos.

  13. Seleccione un destinatario o cree otro.

  14. Haga clic en OK (Aceptar).

  1. Active la detección de golpes:
  2. Vaya a Settings > System > Detectors (Ajustes > Sistema > Detectores).

  3. Active la detección de golpes y defina el valor de sensibilidad.

  1. Cree una regla:
  2. Vaya a Settings > System > Events (Ajustes > Sistema > Eventos) y agregue una regla.

  3. Escriba un nombre para la regla.

  4. En la lista de condiciones, en el apartado Device status (Estado del dispositivo), seleccione Shock detected (Golpe detectado).

  5. Haga clic en para agregar una segunda condición.

  6. En la lista de condiciones, en Scheduled and recurring (Programados y periódicos), seleccione Scheduled event (Evento programado).

  7. En la lista de programaciones, seleccione After hours (Horario no laboral).

  8. En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).

  9. Seleccione una Camera (Cámara).

  10. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

  11. Defina el valor del activador posterior en 60 segundos.

  12. Seleccione dónde quiere guardar las grabaciones.

  13. Haga clic en Save (Guardar).

Recomendaciones de limpieza

Las manchas de suciedad o grasa del dispositivo se pueden limpiar con un jabón o detergente suave y sin disolventes.

AVISO

No use nunca detergentes abrasivos como gasolina, benceno o acetona.

  1. Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo o la suciedad suelta del dispositivo.

  2. Limpie el dispositivo con paño suave y húmedo con detergente y agua tibia.

  3. Séquelo con un paño seco.

  1. Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo o la suciedad suelta del dispositivo.

  2. En caso necesario, utilice un paño suave humedecido con agua tibie para limpiar el objetivo.

Nota

Evite hacer la limpieza bajo temperaturas elevadas o en contacto directo con la luz solar, ya que podrían quedar marcas al secarse las gotas de agua.

  1. Puede limpiar este dispositivo con detergente y agua a alta presión. La temperatura máxima del agua es de 80 °C.
  2. Aplique detergente con un paño.

  3. Enjuague el dispositivo con una manguera de agua o agua a alta presión.

  4. Séquelo con un paño limpio.

Más información

Conexiones de larga distancia

  • Este producto admite instalaciones de cable de fibra óptica a través de un conversor de medios. Las instalaciones de cables de fibra óptica ofrecen una serie de ventajas como:
  • Conexiones de larga distancia

  • Alta velocidad

  • Larga duración

  • Gran capacidad de transmisión de datos

  • Inmunidad electromagnética contra interferencias

Obtenga más información sobre las instalaciones de cables de fibra óptica en axis.com/technologies/fiber-optics.

Para obtener información sobre cómo instalar el conversor de medios, consulte la guía de instalación de este producto.

Modos de captura

un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara. El modo seleccionado puede afectar la resolución máxima y la velocidad de fotogramas máxima disponible en el dispositivo. Si utiliza un modo de captura con una resolución más baja que la máxima, el campo de visión podría verse reducido. El modo de captura también afecta a la velocidad de obturación, que a su vez afecta a la sensibilidad a la luz - un modo de captura con una frecuencia de imagen máxima alta tiene una sensibilidad a la luz reducida y viceversa. Tenga en cuenta que con ciertos modos de captura es posible que no pueda usar WDR.

un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara. El ajuste del modo de captura puede afectar al campo de visión y la relación de aspecto de la cámara. La velocidad de obturación también se puede ver afectada, lo que a su vez afectará a la sensibilidad de luz.

El modo de captura de resolución más baja puede tomar una muestra de la resolución original o puede recortarse del original, en cuyo caso el campo de visión también podría verse afectado.

La imagen muestra cómo pueden cambiar el campo de visión y la relación de aspecto en dos modos de captura distintos.

El modo de captura a elegir depende de los requisitos de velocidad de fotogramas y resolución de la configuración de vigilancia específica. Para conocer las especificaciones de los modos de captura disponibles, consulte la hoja de datos del producto en axis.com.

Máscaras de privacidad

Nota

Las máscaras de privacidad solo están disponibles para el canal visual.

Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que impide que los usuarios vean una parte del área supervisada. Las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso en el flujo de vídeo.

Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que impide que los usuarios vean una parte del área supervisada. Las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o elementos de la imagen borrosos en el flujo de vídeo.

Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que cubre una parte del área supervisada. En el flujo de vídeo, las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o con un patrón de mosaico.

La posición de la máscara de privacidad es relativa a las coordenadas de panorámica, inclinación y zoom, por lo que cubre el mismo lugar u objeto independientemente de a dónde se dirija la cámara.

Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.

Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.

Importante

Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.

Puede crear varias máscaras de privacidad. El número máximo de máscaras depende de la complejidad de todas las máscaras combinadas. Cuantos más puntos de anclaje haya en cada máscara, menos máscaras podrá crear. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.

Importante

Debe definir el zoom y el enfoque antes de crear una máscara de privacidad.

Nota

No se pueden añadir máscaras de privacidad al flujo cuádruple, en el que se mostrarán todas las máscaras de privacidad configuradas en cada uno de los canales.

Nota

Las máscaras de privacidad pueden aparecer con aberración esférica en algunos modos de visualización.

Nota

Si el flujo de vídeo se ve a través de HDMI y se reinicia el producto, desaparecerán las máscaras de privacidad. Para que se vuelvan a ver, debe reiniciar el flujo de vídeo.

Superposiciones

Nota

Las superposiciones no se incluyen en la transmisión de vídeo cuando se utilizan llamadas SIP.

Nota

Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en las transmisiones de vídeo por HDMI.

Nota

Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en los flujos de vídeo por SDI.

Las superposiciones se muestran encima del flujo de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.

El indicador de flujo de vídeo es otro tipo de superposición, que muestra que el flujo de vídeo en directo está activada.

Panorámica, inclinación y zoom (PTZ)

Guard tours (Rondas de vigilancia)

Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde distintas posiciones predefinidas en un orden predeterminado o aleatorio, y durante periodos de tiempo configurables. Una vez iniciada, una ronda de vigilancia seguirá activa hasta que la detenga, incluso aunque no haya clientes (navegadores web) viendo las imágenes.

La función de ronda de vigilancia incluye la grabación de ronda. Permite grabar una ronda personalizada con un dispositivo de entrada como un joystick, un ratón o un teclado, o con la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX®. Una ronda grabada es la reproducción de una secuencia grabada de movimientos horizontales, verticales y de zoom, incluidas sus diferentes velocidades y longitudes.

Nota

La pausa entre rondas de vigilancia sucesivas es de al menos 10 minutos y el tiempo de visualización mínimo fijo es de 10 segundos.

Flujo y almacenamiento

Formatos de compresión de vídeo

Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:

Motion JPEG

Nota

Para asegurar la compatibilidad con el códec de audio Opus, el flujo Motion JPEG se envía siempre a través de RTP.

Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.

La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.

H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC

Nota

H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con su distribuidor de Axis.

H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.

H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC

H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.

Nota
  • H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
  • Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo

La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.

La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.

Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).

Control de velocidad de bits

El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.

Velocidad de bits variable (VBR)
La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.

Velocidad de bits máxima (MBR)
La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.

  1. Velocidad de bits objetivo

Velocidad de bits media (ABR)
Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:

  • Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.

  • Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.

    1. Velocidad de bits objetivo
    2. Velocidad de bits real
  • También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
    1. Velocidad de bits objetivo
    2. Velocidad de bits real

Aplicaciones

Con las aplicaciones podrá sacar más partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar análisis y otras aplicaciones para dispositivos de Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia. Para obtener más información sobre aplicaciones disponibles, descargas, pruebas y licencias, visite axis.com/products/acap/application-gallery.

Para encontrar los manuales de usuario de las aplicaciones de Axis, visite help.axis.com.

Nota
  • Se recomienda ejecutar una única aplicación en un momento dado.
  • Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las aplicaciones pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
  • Evite ejecutar aplicaciones cuando la detección de movimiento integrada esté activa.
  • Las aplicaciones son compatibles con el canal 1.
Importante

AXIS 3D People Counter es una aplicación que está integrada en el dispositivo. No se recomienda ejecutar otras aplicaciones en este dispositivo, ya que puede afectar al rendimiento de AXIS 3D People Counter.

Cómo descargar e instalar una aplicación
Cómo activar un código de licencia de aplicación en un dispositivo

Autotracking

Gracias al autotracking, la cámara hace zoom automáticamente en los objetos en movimiento y los sigue. Por ejemplo, puede tratarse de un vehículo o una persona. El objeto cuyo seguimiento se quiere hacer se puede seleccionar manualmente. También se pueden crear áreas de activación para que la cámara detecte los objetos en movimiento. La aplicación está indicada para espacios abiertos sin obstaculizaciones ni movimientos frecuentes. Cuando la cámara no está haciendo el seguimiento de un objeto, vuelve a la posición predefinida conectada.

Importante
  • El autotracking se ha diseñado para zonas en las que hay una cantidad de movimiento limitada.
  • El autotracking no sigue objetos que se encuentren detrás de máscaras de privacidad.
  • Si están activados el autotracking y la ronda de vigilancia, esta última tiene prioridad, es decir, el autotracking se detiene cuando se inicia la ronda de vigilancia.

El autotracking detecta movimiento en el campo de visión de la cámara, por ejemplo un vehículo o una persona en movimiento, y sigue el objeto en movimiento hasta que se detiene o desaparece del área de supervisión. En el caso de que haya muchos movimientos simultáneos, la cámara selecciona el área con la mayor cantidad de movimiento. Cuando no hay objetos en movimiento en el campo de visión, la cámara regresa a la posición de inicio.

Importante
  • La característica de autotracking ha sido diseñada para zonas en las que hay una cantidad de movimiento limitada.
  • Si están activados el autotracking y la ronda de vigilancia, recomendamos que use la cola de control PTZ. En la cola de control, la ronda de vigilancia tiene menos prioridad el autotracking, lo que impide que la cámara detenga el autotracking para mantener o iniciar una ronda de vigilancia.
  • El autotracking no sigue objetos que se encuentren detrás máscaras de privacidad ni objetos en áreas de exclusión. Puede configurar límites máximos para que el autotracking se active solo en un rango determinado de la visualización en directo.

Seguridad

Módulo TPM

El módulo de plataforma segura (TPM) es un componente que proporciona funciones de cifrado para proteger la información contra accesos no autorizados. Está siempre activado y sus ajustes no se pueden cambiar.

Solución de problemas

Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

ADVERTENCIA

Infrarrojos emitidos por este producto. No mire el indicador de funcionamiento.

Importante

Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.

Nota

La cámara se ha configurado previamente con AXIS License Plate Verifier. Si restablece a la configuración predeterminada de fábrica, tiene que volver a instalar la clave de licencia. Consulte .

Nota

Para productos con varias direcciones IP, el canal 1 tiene la dirección 192.168.0.90, el canal 2 tiene la dirección 192.168.0.91 y así sucesivamente.

Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

    Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.

  6. Vuelva a enfocar el producto.

  1. Mantenga pulsados los botones de control y de reinicio al mismo tiempo.

  2. Suelte el botón de reinicio pero mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos, hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

  3. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  4. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

  5. Suelte el botón de reinicio y mantenga pulsado el botón de control.

  6. Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador LED de alimentación se encienda en verde y los cuatro indicadores LED de estado se enciendan en ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos).

  7. Siga pulsando el botón de control hasta que el indicador LED de alimentación se encienda en verde y los seis indicadores LED de estado se iluminen en ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos).

  8. Suelte el botón de control. Cuando los indicadores LED de estado emitan una luz verde (lo que puede tardar hasta un minuto), ha finalizado el proceso y se ha restablecido la unidad.

  9. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90-93.

  10. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90-95.

  11. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar las direcciones IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

Nota

Para restablecer la configuración predeterminada original de un único canal, inicie sesión en la página web de ese producto y utilice el botón proporcionado.

  1. Mantenga pulsados los botones de control y de alimentación durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Consulte Información general del producto.

  2. Suelte el botón de control, pero mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador LED de estado cambie a verde.

  3. Suelte el botón de alimentación y monte el producto.

  4. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

  1. Mantenga pulsados los botones de control y alimentación. Consulte Información general del producto.

  2. Suelte el botón de alimentación, pero mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

  3. Suelte el botón de control.

  4. El proceso se ha completado. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo.

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 25 segundos hasta que el indicador LED de estado se ponga en ámbar por segunda vez.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder al producto.

  1. Desconecte la alimentación del producto.

  2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

  3. Mantenga pulsado el botón de control durante 10 segundos hasta que el indicador LED de estado se ponga en ámbar por segunda vez.

  4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

  5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder al producto.

También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento)Preferences > Additional Device Configuration > System Options > Maintenance (Preferencias > Configuración del dispositivo adicional > Opciones del sistema > Mantenimiento)Setup > Additional Controller Configuration > Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Configuración del dispositivo adicional > Opciones del sistema > Opciones del sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).

Opciones de firmware

Axis ofrece gestión del firmware del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.

Se recomienda el uso de firmware desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de firmware de productos de Axis, visite axis.com/support/firmware.

Comprobar el firmware actual

El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Una de las acciones que deberá llevar a cabo en primer lugar a la hora de solucionar problemas será comprobar la versión actual del firmware. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.

Para comprobar el firmware actual:

  1. Vaya a la página web del producto.

  2. Haga clic en el menú de ayuda .

  3. Haga clic en About (Acerca de).

  • Vaya a Overview (Información general).

Actualizar el firmware

Importante

Al actualizar el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.

Importante

Asegúrese de que la cubierta está colocada durante la actualización para evitar errores de instalación.

Importante

Asegúrese de que el producto permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.

Nota

Al actualizar el producto de Axis con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, visite axis.com/support/firmware.

Nota

Puesto que la base de datos de usuarios, grupos, credenciales y otros datos se actualiza con la actualización del firmware, el primer inicio podría tardar unos minutos en completarse. El tiempo necesario dependerá de la cantidad de datos.

Se puede utilizar AXIS Device Manager para actualizaciones múltiples. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.

Cómo actualizar el firmware
  1. Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/firmware.

  2. Inicie sesión en los productos como administrador.

  3. Vaya a Settings > System > Maintenance (Ajustes > Sistema > Mantenimiento). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización haya terminado, el producto se reiniciará automáticamente.

  4. Vaya a Maintenance > Firmware upgrade (Mantenimiento > Firmware upgrade). Siga las instrucciones en la página. Una vez que la actualización haya terminado, el producto se reiniciará automáticamente.

  5. Una vez reiniciado el producto, borre la caché del navegador web.

Problemas técnicos, consejos y soluciones

Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas de axis.com/support.

Problemas al actualizar el firmware

Error durante la actualización del firmware

Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.

Problemas tras la actualización del firmware

Si tiene problemas después de actualizar el firmware, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.

Problemas al configurar la dirección IP

El dispositivo se encuentra en una subred distinta

Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.

La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo

Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):

  • Si recibe: Reply from <IP address> (Responder desde <dirección IP>): bytes=32; time=10... significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.

  • Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.

Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred

Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.

No se puede acceder al dispositivo desde un navegador

No se puede iniciar sesión

Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.

Si se pierde la contraseña del directorio raíz del usuario, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP

Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por su nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).

Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por su nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).

Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, visite axis.com/support.

Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Consulte las preguntas frecuentes en axis.com/support.

Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X

Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis deben sincronizarse con un servidor NTP. Vaya a Settings > System > Date and time (Configuración > Sistema > Fecha y hora).

El navegador no es compatible

Consulte para ver una lista de navegadores recomendados.

Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente

Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que utilice una de las siguientes aplicacionesparaWindows®:

  • AXIS Companion: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.

  • AXIS Camera Station: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.

Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.

Problemas con los flujos

Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales

Compruebe si el router admite multicasting, o si es preciso configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Puede que sea necesario aumentar el valor TTL (Time To Live).

No se muestra multicast H.264 en el cliente

Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.

Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que esté evitando la visualización.

Representación deficiente de imágenes H.264

Asegúrese de que su tarjeta gráfica utiliza el controlador más reciente. Por lo general, se pueden descargar los últimos controladores del sitio web del fabricante.

La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG

Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Consulte la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.

Velocidad de imagen inferior a lo esperado

  • Consulte Consideraciones sobre el rendimiento.

  • Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.

  • Limite el número de visores simultáneos.

  • Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.

  • Reduzca la resolución de imagen.

  • Inicie sesión en la página web del dispositivo y configure un modo de captura que dé prioridad a la velocidad de imagen. Cambiar el modo de captura para dar prioridad a la velocidad de imagen puede disminuir la resolución máxima dependiendo del dispositivo utilizado y de los modos de captura disponibles.

  • El máximo de imágenes por segundo dependerá de la frecuencia de utilidad (60/50 Hz) del dispositivo de Axis.

No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo

Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

Problemas para recuperar transmisiones de vídeo adicionales

Se muestra el mensaje ‘Video Error’ (Error de vídeo) en AXIS Companion, o

‘Transmisión: Error. Se ha producido un error, quizás hay demasiados visores.’ en Chrome/Firefox, o

‘503 servicio no disponible’ en Quick Time, o

‘Cámara no disponible’ en AXIS Camera Station, o

‘Error al leer la transmisión de vídeo’ en el navegador cuando se utiliza el applet de Java

La cámara está diseñada para proporcionar hasta cuatro transmisiones distintas. Si se solicita una quinta transmisión, la cámara no podrá proporcionarla y se mostrará un mensaje de error. El mensaje de error dependerá de la forma en que se solicite la transmisión. Las transmisiones se sirven por orden de llegada. Algunos casos en los que se utiliza una transmisión son:

  • Visualización en directo en un navegador web u otra aplicación

  • Mientras se graba: grabación continua o activada por movimiento

  • Evento que utilice imágenes de la cámara; por ejemplo, un evento que envíe un mensaje de correo electrónico con una imagen cada hora

  • Una aplicación instalada y en ejecución, por ejemplo AXIS Video Motion Detection, siempre consumirá un flujo de vídeo con independencia de si se está utilizando o no. Una aplicación detenida no consume un flujo de vídeo.

La cámara puede proporcionar más de cuatro transmisiones simultáneas siempre y cuando la configuración de las transmisiones adicionales sea idéntica a cualquiera de las cuatro primeras transmisiones. Para que la configuración sea idéntica, deberá utilizar exactamente la misma resolución, velocidad de imagen, compresión, formato de vídeo, rotación, etc. Para obtener más información, consulte el informe técnico “Max number of unique video stream configurations” (Número máximo de configuraciones de transmisiones de vídeo únicas), disponible en axis.com.

Problemas con archivos de sonido

No se puede subir el clip de medios

  • Los siguientes formatos de clip de audio son compatibles:
  • formato de archivo AU, codificado en Ley μ y muestreado con 8 o 16 kHz.

  • formato de archivo WAV, codificado en audio PCM. Es compatible con la codificación como mono o estéreo de 8 o 16 bits y frecuencia de muestreo de 8 a 48 kHz.

  • Formato de archivo MP3, en mono o estéreo con velocidad de bits de 64 kbps a 320 kbps y frecuencia de muestreo de 8 a 48 kHz.

Los clips de medios se reproducen con diferentes volúmenes

Un archivo de sonido se graba con una ganancia determinada. Si sus clips de audio se han creado con ganancias diferentes, se reproducirán con un sonido diferente. Asegúrese de utilizar clips con la misma ganancia.

Consideraciones sobre el rendimiento

A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.

Al configurar el sistema, es importante tener en cuenta cómo los diferentes ajustes y situaciones afectan al ancho de banda necesario (la velocidad de bits).

Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:

  • La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.

  • El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.

  • Al retirar o fijar la cubierta, la cámara se reiniciará.

  • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.

  • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.265 afecta al ancho de banda.

  • La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

    Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.

  • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

  • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.265 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

  • El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.

  • El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.

  • Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.

  • La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.

  • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.

  • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar al rendimiento en general.

  • El uso de paletas afecta a la carga de trabajo de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de fotogramas.

  • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) en los canales visuales y térmicos puede afectar a la velocidad de imagen y al rendimiento en general.

Contactar con la asistencia técnica

Póngase en contacto con el servicio de soporte en axis.com/support.

Especificaciones

Información general del producto

AVISO

Asegúrese de conectar el domo en modo de funcionamiento, si no, el enfoque puede verse afectado.

  1. Domo
  2. Botón de control
  3. Indicador de LED de estado
  4. Ranura para tarjetas SD
  5. Número de pieza (P/N) y número de serie (S/N)
  6. Orificio de montaje (3)
  7. Válvula disipadora de presión
  8. Gancho para cable de seguridad
  9. Multiconector
  10. Válvula de entrada

Cubierta del domo

  1. Anillo de fijación del domo
  2. Junta tórica
  3. Tornillo del soporte del domo T20 (4)
  4. Domo
  5. Junta tórica
  6. Anillo del domo
  7. Tornillo del anillo del domo T25 (4)

AXIS T8607 Media Converter Switch, vista exterior

  1. Cubierta
  2. Conectores de red SFP (2)
  3. Conectores de red RJ45 (2)
  4. LED indicador de cámara de red
  5. Indicador LED de red (4)
  6. Indicador LED de alimentación
  7. Conector de alimentación (entrada de CC)
  8. Tornillo de toma de tierra
  9. Entrada del multicable
  10. Conector del terminal de E/S

Cómo presurizar la cámara (recomendado)

La carcasa de la cámara puede rellenarse con nitrógeno para evitar la condensación.

El proceso de llenado se repite tres veces, liberando la presión entre los distintos llenados, para asegurarse de que se purga todo el aire y la humedad de la carcasa.

Nota

La carcasa de la cámara tiene una válvula disipadora de presión que limita la presión de llenado a 0,5 bar. Durante el uso normal, la presión del interior de la carcasa de la cámara puede ser inferior a dicha presión. Para una protección total, asegúrese de que la presión sea superior a los 0,2 bar.

  1. Establezca el regulador del cilindro de gas en 0,5 bar.

  2. Retire las tapas de la válvula de entrada y la válvula disipadora de presión.

  3. Coloque la abrazadera en la válvula de entrada y presione para rellenar la cámara con nitrógeno.

  4. Cuando la presión del interior de la carcasa de la cámara alcance los 0,5 bar, la válvula disipadora de presión se abrirá. Coloque la mano sobre la válvula disipadora de presión para comprobar que fluye el gas.

  5. Levante la válvula disipadora de presión para que el exceso de presión salga de la unidad de la cámara.

  6. Repita el proceso de llenado un total de 3 veces de forma que, la última vez, la cámara quede presurizada.

  7. Vuelva a colocar las tapas en la válvula de entrada y la válvula disipadora de presión.

Indicadores LED

Nota

El LED de estado se puede configurar para que parpadee cuando haya un evento activo.

Nota

Los LED se apagan al cerrar la carcasa.

LED de estadoIndicación
ApagadoApagado para indicar un funcionamiento normal.
Apagado

Conexión y funcionamiento normal.

Verde

Conexión y funcionamiento normal.

Se muestra fijo en verde durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.

Parpadea en verde durante el emparejamiento con una red inalámbrica.

Fijo en verde para indicar un funcionamiento normal.

Fijo en verde para indicar un funcionamiento normal.

Parpadea antes de iniciarse si la temperatura está por debajo de -20 °C y se precisa calefacción. El producto se inicia cuando alcanza la temperatura de funcionamiento.

ÁmbarFijo durante el inicio y al restaurar valores de configuración.
Ámbar Fijo durante el inicio, durante el restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica o al restablecer la configuración.
Ámbar

Fijo durante el inicio. Parpadea en verde durante la actualización del firmware o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de configuración.

ÁmbarFijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del firmware.
Ámbar/rojoParpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
Ámbar/rojo

Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.

Rojo

Fijo en caso de error del hardware en el canal correspondiente.

Verde/rojo

Parpadea durante la identificación.

RojoParpadea despacio si se produce un error de actualización.
Rojo

Error de actualización del firmware.

RojoParpadea en rojo si se produce un error de actualización del firmware.
LED de redIndicación
Verde

Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

Fijo para indicar una conexión a una red de 1 Gbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

Ámbar

Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

Fijo para indicar una conexión a una red de 10/100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red.

ApagadoNo hay conexión a la red.
Alimentación de LEDIndicación
VerdeFuncionamiento normal.
ÁmbarParpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
LED de alimentación del micrófonoIndicación
ApagadoSin alimentación fantasma.
Azul

Con alimentación fantasma.

Fijo con alimentación fantasma y si el micrófono está conectado.

Parpadea con alimentación fantasma y si el micrófono está desconectado.

LED de conexión inalámbricaIndicación
ApagadoModo por cable.
VerdeFijo para indicar una conexión a una red inalámbrica. Parpadea cuando hay actividad de red.
RojoFijo para indicar que no hay conexión a una red inalámbrica. Parpadea mientras se buscan redes inalámbricas.
ÁmbarFijo o intermitente durante el emparejamiento con una red inalámbrica.
Nota
  • El registro del LED (indicación LED) indica solo transmisión en red. Si el vídeo o el audio solo se transmiten a través de HDMI o de SDI, el LED de registro permanece apagado.
LED de registroIndicación
ApagadoCámara inactiva.
RojoTransmisión o grabación en red activas.

LED indicadores del switch convertidor de medios

LEDColorIndicación
AlimentaciónApagadoAlimentación CC sin conectar o protección de corriente bloqueada (potencia excesiva)
VerdeAlimentación CC conectada.
Red (4x)ÁmbarConexión de 10 Mbits. Parpadea durante la actividad.
VerdeConexión de 100/1000 Mbits. Parpadea durante la actividad.
Red de cámaras (solo AXIS T8607)VerdeConexión de 100 Mbits. Parpadea durante la actividad.

Ranura para tarjetas SD

PRECAUCIÓN

Piezas móviles. Riesgo de lesiones. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.

PRECAUCIÓN

Superficie caliente. Riesgo de lesiones. No toque el producto cuando esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación y deje que se enfríen las superficies antes de realizar trabajos de mantenimiento en el producto.

AVISO
  • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
  • Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.

Este dispositivo admite tarjetas SD/SDHC/SDXC.

Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.

Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC (no incluidas). Para obtener información sobre limitaciones y actualizaciones, consulte las notas de versión del dispositivo.

Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.

Consulte las recomendaciones sobre tarjetas SD en axiscompanion.com.

Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o ambos.

Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.

Botones

Botón de control

  • El botón de control se utiliza para lo siguiente:
  • Activar el Asistente de Enfoque. Presione y suelte rápidamente el botón de control.

  • Calibrar la comprobación del altavoz. Pulse y suelte el botón de control y se reproducirá un tono de prueba.

  • Restablecer el producto a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

  • Asegúrese de que la cámara está nivelada. Presione el botón durante no más de 2 segundos para iniciar el asistente de nivelación y presiónelo de nuevo para detenerlo. El indicador LED de estado y la señal del avisador acústico (vea ) ayudan a nivelar la cámara. La cámara está nivelada cuando el avisador acústico emite un sonido continuo.

  • Asegúrese de que la cámara está nivelada. Presione el botón durante no más de 2 segundos para iniciar el asistente de nivelación y presiónelo de nuevo para detenerlo. La señal del avisador acústico (consulte la señal del avisador acústico para el asistente de nivelación) ayuda a nivelar la cámara. La cámara está nivelada cuando el avisador acústico emite un sonido continuo.

  • Restablecer el producto a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte o

  • Conexión a un servicio AXIS Video Hosting System. Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.

  • Conectarse a un servicio de conexión a la nube (O3C) de un solo clic a través de Internet. Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.

Conectores

Conector de red

El producto de Axis está disponible en dos variantes con distintos conectores de red:

Conector Ethernet RJ45.

Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).

Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+).

Conector RJ45 con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE).

Conector RJ45 (IP66) con alimentación de alta potencia a través de Ethernet (High PoE).

Puerto de servicio Ethernet RJ45.

Conector M12 codificado en D con alimentación a través de Ethernet (PoE).

  1. TX+
  2. RX+
  3. TX-
  4. RX-

Conector SFP.

Entrada: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).

Salida: Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).

AVISO

Utilice el midspan suministrado.

AVISO

Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que se vaya a utilizar el producto, puede que sea adecuado u obligatorio el uso de un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conectan el producto a la red y que se utilicen en exteriores o en entornos eléctricos exigentes deberán estar blindados y diseñados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea .

AVISO

El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea .

AVISO

El producto debe conectarse mediante un cable de red blindado (STP) o un cable de fibra óptica. Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea .

AVISO

Para cumplir con el diseño de la clasificación IP66 de la cámara y mantener la protección IP66, debe usarse el conector RJ45 con clasificación IP66 suministrado. Como alternativa, use el cable RJ45 con clasificación IP66 con el conector montado previamente disponible en su distribuidor de Axis. No retire la protección del conector de red de plástico de la cámara.

AVISO

El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener más información sobre los requisitos normativos, consulte la guía de instalación, disponible en www.axis.com.

Conector de E/S

Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:

Utilizar el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para:

Entrada digital –
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Entrada supervisada –
Permite detectar la manipulación de una señal digital.
Salida digital –
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Sensor de luz digital –
Para recibir un valor de la intensidad de la luz ambiental desde un sensor de luz externo. Se utiliza para controlar la funcionalidad día/noche del dispositivo.
Nota

El conector de E/S se entrega conectado a la carcasa (ventilador/calefactor). En caso de fallo del ventilador o del calefactor, se activará una señal de entrada en la cámara. Configure una regla de acción en la cámara para determinar qué acción debe activar la señal.

El conector de E/S se entrega conectado a la carcasa (ventilador/calefactor). En caso de fallo del ventilador o del calefactor, se activará una señal de entrada en la cámara. Configure una regla de acción en la cámara para determinar qué acción debe activar la señal. Para obtener información sobre eventos y reglas de acción, consulte el manual de usuario disponible en axis.com.

Bloque de terminales de 4 pines

Bloque de terminales de 6 pines

FunciónPinNotasEspecificaciones
Tierra CC10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 25 mA
Entrada digital3Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a un máximo de 30 V CC
Salida digital4Conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
FunciónPinNotasEspecificaciones
Tierra CC10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)3–4Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a un máximo de 30 V CC
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
FunciónPinNotasEspecificaciones
Tierra CC10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)3–6Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a un máximo de 30 V CC
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
Example
  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 25 mA máx.
  3. Entrada digital
  4. Salida digital
  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida
  1. Tierra CC
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida
  5. E/S configurable
  6. E/S configurable

Conector de alimentación

Conector de terminales para la conexión de la fuente de alimentación CA/CC.

Conector de CC. Utilice el adaptador suministrado.

Este conector micro USB tipo B es solo para alimentación. Recomendamos usar la fuente de alimentación micro USB de Axis.

Conector mini de CA/CC. Utilice el adaptador suministrado.

Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Bloque de terminales de dos pines para la entrada de alimentación de CA/CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Bloque de terminales de 3 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Entrada de alimentación de CC:

Entrada de alimentación de CA:

Conector de CA para entrada de alimentación. Utilice el cable suministrado.

Bloque de terminales de 2 pines para la salida de alimentación de CC.

Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación.

Entrada de alimentación de CC:

Conector CC de 5 pines.

PinFunción
1, 2+24 V
3, 4GND
5N.C.

Multiconector

  • Conector de terminales para la conexión de equipos externos:
  • Equipo de audio

  • Dispositivos de entrada/salida (E/S)

  • Fuente de alimentación CC

  • Fuente de alimentación CA/CC

  • Conector de terminales para la conexión del conmutador de conversión de medios suministrado, que proporciona las señales siguientes:
  • Alimentación de CC

  • Red (Ethernet 10/100Base-T)

  • Entrada/salida (E/S)

Cuando se conectan equipos externos, se debe usar un multicable de Axis vendido por separado para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, consulte Conectores multicable.

Cuando se conectan equipos externos, se debe usar una alimentación para audio con E/S multicable C de 1 m/5 m de Axis vendida por separado o un conector de sistema Axis de 10 pines vendido por separado para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, consulte Conectores multicable y .

Cuando se conectan equipos externos, se debe usar el multicable suministrado para mantener la clasificación NEMA/IP del producto. Para obtener más información, consulte Conectores multicable.

Conectores multicable
Información general del cable multiconector
  1. Conector de alimentación de cámara
  2. Multiconector de cámara
  3. Conector de alimentación
  4. Conector del terminal de E/S
  5. Entrada de audio (rosa)
  6. Salida de audio (verde)
Información general del cable multiconector
  1. Aislante (negro)
  2. Aislante (rojo)
  3. Bloque de terminales de E/S
  4. Entrada de audio (rosa)
  5. Salida de audio (verde)
Información general del cable multiconector
  1. Multiconector de cámara
  2. Bloque de terminales de E/S
  3. Bloque de terminales de audio
  4. Conector de alimentación
Información general del cable multiconector
  1. Multiconector de cámara
  2. Entrada de audio (rosa)
  3. Salida de audio (verde)
  4. Conector de alimentación, 3 pines
  5. Bloque de terminales de E/S, 6 pines
Información general del cable multiconector
  1. Cable de alimentación (rojo)
  2. Cable de E/S digital (azul)
  3. Cable Ethernet (verde/blanco)
  4. Cable Ethernet (verde)
  5. Cable Ethernet (naranja/blanco)
  6. Cable Ethernet (naranja)
  7. Cable de E/S digital (amarillo)
  8. Cable de tierra (negro)
  9. Cable de alimentación (rojo)
  10. Cubierta blindada de cable Ethernet (2)
  11. Bobina de cubierta trenzada
FunciónCableConectar aEspecificaciones
Configurable (entrada o salida)2: azul
7: amarillo
Entrada digital: conector de terminales de E/S0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conector de terminales de E/S0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
RX+3: verde/blancoEthernet: recepción
RX-4: verdeEthernet: recepción
TX+5: naranja/blancoEthernet: transmisión
TX-6: naranjaEthernet: transmisión
0 V CC (-)8: negro0 V CC
Salida de CC (24 V)1, 9: rojoConector de alimentación24 V CC

El multicable proporciona los siguientes conectores:

Conector de alimentación –
Bloque de terminales de 3 pines utilizado para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Entrada de alimentación de CC

Entrada de alimentación de CA

Conector de alimentación –
Conector para alimentación CA y CC para conexión de AXIS T8051 Power Converter AC/DC, no incluido, a cables CC.
CablesEspecificaciones
Rojo+ CC o CA
Negro– CC o CA
Conector de alimentación –
Bloque de terminales de 2 pines utilizado para la entrada de alimentación. No importa la polaridad de los cables. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.

Entrada de audio (rosa) –
Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio (verde) –
Salida de audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
Conector de audio –
Bloque de terminales de 4 pines utilizado para entrada de audio y salida de línea de audio. Se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado.

FunciónPinNotas
Entrada de audio1Entrada balanceada o no balanceada para un micrófono mono o una señal de línea
Salida de línea de audio3Puede conectarse a un sistema de megafonía pública (PA) o a un altavoz con amplificador incorporado
GND2, 4Masa
Conector del terminal de E/S –
Se utiliza con dispositivos externos en combinación con, por ejemplo, alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
  • Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX® o desde la página web del producto.

  • Entrada digital: para conectar dispositivos externos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, detectores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.

FunciónPinNotasEspecificaciones
0 V CC (-)10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)3–4Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, p. ej., un relé, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
FunciónPinNotasEspecificaciones
0 V CC (-)1
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede usar como salida de alimentación.
3,3 V CC
Carga máx. = 250 mA
Configurable (entrada o salida)3–6Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a 40 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, p. ej., un relé, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA
FunciónPinNotasEspecificaciones
0 V CC (-)10 V CC
Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)3–6Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, p. ej., un relé, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
  1. 0 V CC (-)
  2. Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida
  1. 0 V CC (-)
  2. Salida de CC 3.3 V, 250 mA máx.
  3. E/S configurada como entrada
  4. E/S configurada como salida