AXIS V5925 PTZ Network Camera

Instalación

Modo de vista previa

El modo de vista previa es ideal para los instaladores cuando se ajusta con precisión la vista de la cámara durante la instalación. No es necesario iniciar sesión para acceder a la vista de cámara en modo de vista previa. Solo está disponible en el estado de configuración predeterminada de fábrica durante un tiempo limitado para encender el dispositivo.

Este vídeo demuestra cómo utilizar el modo de vista previa.

Procedimientos iniciales

Localice el dispositivo en la red

Para localizar dispositivos Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.

Para obtener más información acerca de cómo encontrar y asignar direcciones IP, vaya a How to assign an IP address and access your device (Cómo asignar una dirección IP y acceder al dispositivo).

Compatibilidad con navegadores

Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:

ChromeTM

Firefox®

EdgeTM

Safari®

Windows®

recomendado

recomendado

macOS®

recomendado

recomendado

Linux®

recomendado

recomendado

Otros sistemas operativos

✓*

*Para utilizar la interfaz web AXIS OS con iOS 15 o iPadOS 15, vaya a Ajustes > Safari > Avanzadas > Características experimentales y desactive NSURLSession Websocket.

Si necesita más información sobre los navegadores recomendados, visite el portal de AXIS OS.

Abrir la interfaz web del dispositivo

  1. Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.

    Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.

  2. Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Consulte Crear una cuenta de administrador.

Crear una cuenta de administrador

La primera vez que inicie sesión en el dispositivo, debe crear una cuenta de administrador.

  1. Escriba un nombre de usuario.

  2. Escriba una contraseña. Consulte Contraseñas seguras.

  3. Vuelva a escribir la contraseña.

  4. Aceptar el acuerdo de licencia.

  5. Haga clic en Add account (agregar cuenta).

Importante

El dispositivo no tiene una cuenta predeterminada. Si pierde la contraseña de la cuenta de administrador, debe restablecer el dispositivo. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

Contraseñas seguras

Importante

Los dispositivos de Axis envían la contraseña definida inicialmente en texto abierto a través de la red. Para proteger su dispositivo tras el primer inicio de sesión, configure una conexión HTTPS segura y cifrada y, a continuación, cambie la contraseña.

La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.

Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:

  • Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.

  • No exponga la contraseña.

  • Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.

Comprobar que no se ha manipulado el firmware

  1. Para asegurarse de que el dispositivo tiene el firmware original de Axis o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
  2. Restablezca la configuración predeterminada de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

    Después de un restablecimiento, el inicio seguro garantiza el estado del dispositivo.

  3. Configure e instale el dispositivo.

Información general de la interfaz web

Este vídeo le ofrece información general de la interfaz web del dispositivo.

Interfaz web del dispositivo Axis

Configure su dispositivo

Ajustes básicos

Configure el modo de captura

  1. Vaya a Video > Installation > Capture mode (Vídeo > Instalación > Modo de captura).

  2. Haga clic en Change (Cambiar).

  3. Seleccione un modo de captura y haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar).

    Consulte también .

Ajuste de la posición de montaje

  1. Vaya a Video > Installation > Mounting position (Vídeo > Instalación > Posición de montaje).

  2. Haga clic en Change (Cambiar).

  3. Seleccione una posición de montaje y haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar).

Configure la frecuencia de la red eléctrica

  1. Vaya a Video > Installation > Power line frequency (Vídeo > Instalación > Frecuencia de la red eléctrica).

  2. Haga clic en Change (Cambiar).

  3. Seleccione una frecuencia de la red eléctrica y haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar).

Configure la orientación

  1. Vaya a Video > Installation > Rotate (Vídeo > Instalación > Rotar).

  2. Seleccione 0 , 90, 180 o 270 grados.

    Consulte también .

Sustitución del objetivo

  1. Detenga todas las grabaciones y desconecte la alimentación del dispositivo.

  2. Desconecte el cable del objetivo y extraiga el objetivo estándar.

  3. Coloque el objetivo nuevo y conecte el cable del objetivo.

  4. Vuelva a conectar la alimentación.

  5. Para que los cambios tengan efecto, debe reiniciar el dispositivo. Vaya a Maintenance (Mantenimiento) y haga clic en Restart (Reiniciar).

  6. Ajuste el zoom y el enfoque.

Ajustar la imagen

En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Descubrir más.

Nivelar la cámara

  1. Para ajustar la vista con respecto a un área u objeto de referencia, utilice la rejilla de nivelación en combinación con un ajuste mecánico de la cámara.
  2. Vaya a Video > Image > (Vídeo > Imagen >) y haga clic en .

  3. Haga clic para mostrar la cuadrícula de nivel.

  4. Ajuste la cámara de forma mecánica hasta que la posición del área u objeto de referencia se alinee con la rejilla de nivelación.

Ajuste el zoom y el enfoque

Ajustar el enfoque

  • Este producto puede tener cuatro modos de enfoque:
  • Automático: La cámara ajusta automáticamente el enfoque en función de la imagen completa.

  • Area (Área): La cámara ajusta automáticamente el enfoque en función de una zona seleccionada de la imagen.

  • Manual: El enfoque se configura manualmente a una distancia fija.

  • Punto: El enfoque se establece en una zona fija en el centro de la imagen.

Punto de enfoque
  1. Para desactivar el enfoque automático y ajustar el enfoque manualmente:
  2. En la ventana de visualización en directo, si el control deslizante Zoom está visible, haga clic en Zoom y seleccione Focus (Enfoque).

  3. Haga clic en y utilice el control deslizante para establecer el enfoque.

Ajustar el enfoque más rápidamente con áreas de recuerdo de enfoque

Para guardar los ajustes de enfoque en un rango de panorámica o inclinación concreto, añada un área de recuerdo de enfoque. Cada vez que la cámara se desplace a esa área, recordará el enfoque guardado. Es suficiente cubrir la mitad del área de recuerdo de enfoque en la visualización en directo.

  • Se recomienda usar la característica de recuerdo de enfoque en los siguientes casos:
  • Cuando hay mucha operación manual en la visualización en directo, por ejemplo con un joystick.

  • Cuando las posiciones predefinidas PTZ con enfoque manual no son eficaces, por ejemplo en movimientos en los que el ajuste del enfoque cambia continuamente.

  • En escenarios con poca luz, en los que el enfoque automático se ve limitado por las condiciones de iluminación.

Importante
  • La característica de recuerdo de enfoque sobrescribe el enfoque automático de la cámara en el rango específico de movimiento horizontal/vertical.
  • Una posición predefinida sobrescribe el ajuste de enfoque guardado en la zona de recuerdo de enfoque.
  • Puede haber 20 zonas de recuerdo de enfoque como máximo.
  1. Crear una zona de recuerdo de enfoque
  2. Realice un movimiento horizontal, vertical y zoom hasta la zona en la que quiera realizar el enfoque.

    Mientras el botón de recuerdo de enfoque muestra el signo más , puede añadir una zona de recuerdo de enfoque en esa posición.

  3. Ajuste el enfoque.

  4. Haga clic en el botón de recuerdo de enfoque.

  1. Eliminar una zona de recuerdo de enfoque
  2. Realice un movimiento horizontal, vertical y zoom hasta la zona de recuerdo de enfoque que quiera eliminar.

    El botón de recuerdo de enfoque cambia al signo menos cuando la cámara detecta una zona de recuerdo de enfoque: .

  3. Haga clic en el botón de recuerdo de enfoque.

Reduzca el tiempo de procesamiento de imágenes con un modo de latencia baja

Puede optimizar el tiempo de procesamiento de imagen de su transmisión en directo activando el modo de latencia baja. La latencia de su transmisión en vivo se reduce al mínimo. Si utiliza el modo de latencia baja, la calidad de imagen es inferior a la habitual.

  1. Vaya a System > Plain config (Sistema > Config. sencilla).

  2. Seleccione ImageSource en la lista desplegable.

  3. Vaya ImageSource/I0/Sensor >Low latency mode (Modo de latencia baja) y seleccione On (Activado).

  4. Haga clic en Save (Guardar).

Seleccionar el modo de exposición

Utilice los modos de exposición para mejorar la calidad de imagen de determinadas escenas de vigilancia. Los modos de exposición le permiten controlar la apertura, la velocidad de obturación y la ganancia. Vaya a Vídeo > Imagen > Exposición y seleccione entre los siguientes modos de exposición:

    Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa

    Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Sin embargo, a medida que disminuye la luz visible, las imágenes en color pierden brillo y claridad. Si cambia al modo nocturno cuando sucede esto, la cámara utiliza la luz infrarroja visible y casi infrarroja para ofrecer imágenes claras y detalladas en blanco y negro. Puede configurar la cámara de forma que pase al modo nocturno automáticamente.

    1. Vaya a Vídeo > Imagen > Modo diurno-nocturno y asegúrese de que el filtro bloqueador IR se establece en Automático.

    2. Para establecer el nivel de luz con el que la cámara debe pasar al modo nocturno, deslice el control Threshold (Umbral) hacia Bright (Luminoso) o Dark (Oscuro).

    3. Nota

      Si establece que el cambio a modo nocturno ocurra con luminosidad alta, la imagen sigue siendo más nítida porque hay menos ruido por luz baja. Si establece que el cambio ocurra con oscuridad alta, los colores de la imagen duran más tiempo, pero la imagen es más borrosa porque hay ruido por luz baja.

    Optimizar iluminación IR

    En función del entorno de la instalación y de las condiciones alrededor de la cámara, por ejemplo las fuentes de luz externas en la escena, a veces se puede mejorar la calidad de imagen si se ajusta manualmente la intensidad de los LED. Si tiene problemas con los reflejos de los LED, puede reducir la intensidad.

    1. Vaya a Video > Image > Day-night mode (Vídeo > Imagen > Modo diurno-nocturno).

    2. Active Allow illumination (Permitir iluminación).

    3. Haga clic en en la visualización en directo y seleccione Manual.

    4. Ajuste la intensidad.

    Reducir el ruido en condiciones de poca luz

    Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:

    • Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Video > Image > Exposure (Vídeo > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (Compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).

    • Nota

      Un valor alto de obturador máximo puede resultar en distorsión por movimiento.

    • Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.

    • Nota

      Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.

    • Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.

    • Si es posible, mueva el control deslizante debajo de Aperture (Abertura) hacia Open (Abierto).

    • Reduzca la nitidez de la imagen en Video > Image > Appearance(Vídeo > Imagen > Aspecto).

    Reducir el desenfoque por movimiento en condiciones de poca luz

    • Para reducir la distorsión por movimiento en condiciones de poca luz, ajuste uno o varios de los siguientes ajustes en Vídeo > Imagen > Exposición:
    • Lleve el control deslizante Blur-noise trade-off (Reducción de la distorsión por movimiento) a Low motion blur (Baja distorsión por distorsión).

    • Nota

      Cuando se incrementa la ganancia, también se incrementa el ruido en la imagen.

    • Defina Max shutter (Obturador máximo) en un tiempo más corto y Max gain (Ganancia máxima) en un valor más alto.

    • Si sigue teniendo problemas de distorsión por movimiento:
    • Aumente el nivel de luz en la escena.

    • Monte la cámara de manera que los objetos se muevan hacia ella o se alejen de ella en vez de hacia los lados.

    Maximizar el nivel de detalle de una imagen

    Importante

    Si maximiza el nivel de detalle de una imagen, es probable que aumente la velocidad de bits y la velocidad de fotogramas puede reducirse.

    • Debe seleccionar el modo de captura que tenga la resolución más alta.

    • Vaya a Vídeo > Transmitir > General y establezca la compresión lo más baja posible.

    • Debajo de la imagen de visualización en directo, haga clic en y en Formato de vídeo, seleccione MJPEG.

    • Vaya a Video > Stream > Zipstream (Vídeo > Transmisión > Zipstream) y seleccione Off (Desactivado).

    Manejar escenas con contraluz intenso

    El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz que hay en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado suele ser una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.

    1. Vaya a Video > Image > Wide dynamic range (Vídeo > Imagen > Amplio rango dinámico).

    2. Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.

    Puede obtener más información sobre el WDR y cómo utilizarlo en axis.com/web-articles/wdr.

    Estabiliza una imagen movida con la estabilización de imagen

    La estabilización de imagen está indicada para entornos en los que el producto está montado en una ubicación expuesta en la que pueda haber vibraciones, por ejemplo, causadas por el viento o el tráfico.

    Esta función hace que la imagen sea más suave, estable y menos borrosa. También reduce el tamaño de archivo de la imagen comprimida y reduce la velocidad de bits del flujo de vídeo.

    Nota

    Cuando se activa la estabilización de imagen, la imagen se recorta ligeramente, lo que reduce la resolución máxima.

    1. Vaya a Video > Installation > Image correction (Vídeo > Instalación > Corrección de imagen).

    2. Encienda Image stabilization (Estabilización de imagen).

    Verificar la resolución de píxeles

    Para verificar que una parte definida de la imagen contiene píxeles suficientes para, por ejemplo, reconocer la cara de una persona, puede utilizar el contador de píxeles.

    1. Vaya a Video > Image (Vídeo > Imagen) y haga clic en .

    2. Haga clic en para el contador de píxeles.

    3. En la vista en vivo de la cámara, ajuste el tamaño y la posición del rectángulo alrededor del área de interés, por ejemplo, donde se espera que aparezcan rostros de personas.

      Puede ver el número de píxeles de cada uno de los lados del rectángulo y decidir si los valores son suficientes para sus necesidades.

    Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad

    Puede crear una o varias máscaras de privacidad para ocultar partes de la imagen.

    1. Vaya a Video > Privacy masks (Vídeo > Máscaras de privacidad).

    2. Haga clic en .

    3. Haga clic en la nueva máscara e introduzca un nombre.

    4. Ajuste el tamaño y la colocación de la máscara de privacidad según sus necesidades.

    5. Para cambiar el color de todas las máscaras de privacidad, haga clic en Privacy masks (Máscaras de privacidad) y seleccione un color.

    Consulte también

    Mostrar una superposición de imagen

    Puede agregar una imagen como superposición al flujo de vídeo.

    1. Vaya a Video > Overlays (Vídeo > Superposiciones).

    2. Seleccione Image (Imagen) y haga clic en .

    3. Haga clic en Images (Imágenes).

    4. Arrastre y coloque una imagen.

    5. Haga clic en Upload (Cargar).

    6. Haga clic en Manage overlay (Gestionar superposición).

    7. Seleccione la imagen y una posición. También puede arrastrar la imagen superpuesta en la visualización en directo para cambiar la posición.

    Mostrar superposición de texto

    Puede agregar un campo de texto como superposición al flujo de vídeo. Esto resulta útil, por ejemplo, cuando desea mostrar la fecha, la hora o el nombre de una empresa en el flujo de vídeo.

    1. Vaya a Video > Overlays (Vídeo > Superposiciones).

    2. Seleccione Text (Texto) y haga clic en .

    3. Introduzca el texto que desee mostrar en el flujo de vídeo.

    4. Seleccione una posición. También puede arrastrar el campo de texto superpuesto en la visualización en directo para cambiar la posición.

    Mostrar la posición de panorámica o inclinación como superposición de texto

    La posición de panorámica o inclinación se puede mostrar como superposición de texto en una imagen.

    1. Vaya a Vaya a Vídeo > Superposiciones y haga clic .

    2. En el campo de texto, escriba #x para que se muestre la posición de panorámica.

      Escriba #y para que se muestre la posición de inclinación.

    3. Seleccione el tamaño, el aspecto y la alineación del texto.

    4. Las posiciones de panorámica e inclinación de ese momento se muestran en la visualización en directo y en la grabación.

    Ajustar la vista de la cámara (PTZ)

    Limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom

    Si hay partes de una escena a las que no quiere que llegue la cámara, puede limitar los movimientos horizontales, verticales y de zoom. Por ejemplo, puede interesarle proteger la privacidad de los residentes de un edificio de pisos cercano a un aparcamiento que va a supervisar.

    Para limitar los movimientos de zoom:

    1. Vaya a PTZ > Limits (PTZ > Límites).

    2. Establezca los límites según sea necesario.

    Crear una ronda de vigilancia con posiciones predefinidas

    Una ronda de vigilancia muestra el flujo de vídeo desde diferentes posiciones predefinidas ya sea en un orden predeterminado o aleatorio y por periodos de tiempo configurables.

    1. Vaya a PTZ > Guard tours (PTZ > Rondas de vigilancia).

    2. Haga clic en Guard tour (Ronda de vigilancia).

    3. Seleccione Preset position (Posición predefinida) y haga clic en Create (Crear).

    4. En General settings (Ajustes generales):

      • Introduzca un nombre para la ronda de vigilancia y especifique la duración de la pausa entre cada ronda.

      • Si quiere que la ronda de vigilancia vaya a las posiciones predefinidas en un orden aleatorio, active Play guard tour in random order (Reproducir la ronda de vigilancia en orden aleatorio).

    5. En Step settings (Ajustes de pasos):

      • Establezca la duración para la posición predefinida.

      • Establezca la velocidad de movimiento, que controla lo rápido que se mueve a la siguiente posición predefinida.

    6. Vaya a Preset positions (Posiciones predefinidas).

      1. Seleccione las posiciones predefinidas que desee en la ronda de vigilancia.

      2. Arrástrelos al área Ver orden y haga clic en Done (Hecho).

    7. Para programar la ronda de vigilancia, vaya a System > Events (Sistema > Eventos).

    Crear una ronda de vigilancia grabada

    1. Vaya a PTZ > Guard tours (PTZ > Rondas de vigilancia).

    2. Haga clic en Guard tour (Ronda de vigilancia).

    3. Seleccione Recorded (Grabada) y haga clic en Create (Crear).

    4. Introduzca un nombre para la ronda de vigilancia y especifique la duración de la pausa entre cada ronda.

    5. Haga clic en Start recording tour (Iniciar grabación de la ronda) para iniciar la grabación de los movimientos horizontales/verticales/zoom.

    6. Cuando esté satisfecho, haga clic en Stop recording tour (Detener ronda de grabación).

    7. Haga clic en Done (Hecho).

    8. Para programar la ronda de vigilancia, vaya a System > Events (Sistema > Eventos).

    Control de la cámara con VISCA

    Hay dos formas de controlar esta cámara con VISCA:

    VISCA a través de IP –
    Seleccione esta opción para comunicarse a través de Ethernet.
    VISCA a través de serie –
    Seleccione esta opción para comunicarse a través de la conexión de serie.

    Control de la cámara con VISCA a través de IP

    Nota

    El uso del protocolo IP para el control PTZ aumenta el riesgo de accesos no autorizado. Permite el uso de UDP en los puertos 52380 y 52381, lo que permite a todos los usuarios de la red cambiar ajustes sin necesidad de iniciar sesión en la cámara.

    1. Vaya a Settings > System > Accessories (Configuración > Sistema > Accesorios).

    2. Active VISCA.

    3. Seleccione VISCA over IP (VISCA a través de IP).

    Control de la cámara con VISCA a través de serie

    1. Conecte un cable de serie al conector RS232.

    2. Vaya a Settings > System > Accessories (Configuración > Sistema > Accesorios).

    3. Active VISCA.

    4. Seleccione VISCA over serial (VISCA a través de serie).

    5. Seleccione la Position in series (Posición en serie) de la cámara.

      • Seleccione Point to point (Punto a punto) si el dispositivo está conectado directamente al controlador VISCA.

      • Seleccione Endpoint (Punto final) si el dispositivo es el último dispositivo de la cadena margarita.

      • Seleccione In-chain (daisy chain) (En cadena [cadena de Margarita]) si el dispositivo está en el centro de la cadena margarita.

    6. Seleccione la Baud rate (Velocidad de transmisión en baudios).

    Ver y grabar vídeo

    En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.

    Reducir el ancho de banda y el almacenamiento

    Importante

    La reducción del ancho de banda puede llevar a la pérdida de detalle en la imagen.

    1. Vaya a Vídeo > Flujo.

    2. Haga clic en visualización en directo.

    3. Seleccione Formato de vídeo H.264.

    4. Vaya a Video > Stream > General (Vídeo > Transmisión > General) y aumente la Compression (Compresión).

    5. Vaya a Video > Stream > Zipstream (Vídeo > Flujo > Zipstream) y realice una o más de las acciones siguientes:

      • Nota

        Los ajustes de Zipstream se utilizan para H.264 y H.265.

      • Seleccione la Potencia de Zipstream que desea usar.

      • Active Optimize for storage (Optimizar para almacenamiento). Solo se puede utilizar si VMS admite fotogramas B.

      • Active FPS dinámico.

      • Active grupo de imágenes dinámico y establezca un valor de longitud de GOP Límite superior.

    Nota

    Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que el dispositivo no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

    Configurar el almacenamiento de red

    1. Para almacenar las grabaciones en la red, es necesario configurar previamente el almacenamiento en red.
    2. Vaya a System > Storage (Sistema > Almacenamiento).

    3. Haga clic en Add network storage (Añadir almacenamiento en red) en Network storage (Almacenamiento en red).

    4. Escriba la dirección IP del servidor anfitrión.

    5. Escriba el nombre de la ubicación compartida del servidor anfitrión en Network Share (Recurso compartido en red).

    6. Escriba el nombre de usuario y la contraseña.

    7. Seleccione la versión SMB o déjela en Auto (Automática).

    8. Seleccione Agregar recurso compartido sin pruebas si experimenta problemas de conexión temporales o si el recurso compartido aún no está configurado.

    9. Haga clic en Add (Agregar).

    Grabar y ver vídeo

    1. Grabar vídeo directamente desde la cámara
    2. Vaya a Vídeo > Imagen.

    3. Para empezar a grabar, haga clic en .

      Si no ha configurado ningún almacenamiento, haga clic en y . Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el almacenamiento de red, consulte Configurar el almacenamiento de red

    4. Para dejar de grabar haga clic de nuevo.

    1. Watch video (Visualizar vídeo)
    2. Vaya a Recordings (Grabaciones).

    3. Haga clic para la grabación en la lista

    Configurar reglas para eventos

    Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.

    Para obtener más información, consulte nuestra guía Introducción a las reglas de eventos.

    Activar una acción

    1. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Puede configurar reglas como programadas, recurrentes o activadas manualmente.

    2. Introduzca un Name (Nombre).

    3. Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.

    4. En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar el dispositivo cuando se cumplan las condiciones.

    Nota

    Si realiza cambios a una regla activa, esta debe iniciarse de nuevo para que los cambios surtan efecto.

    Nota

    Si cambia la definición del perfil de flujo que se usa en una regla, debe reiniciar todas las reglas que utilicen ese perfil.

    Grabar vídeo cuando la cámara detecta un objeto

    En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para empezar a grabar en la tarjeta SD cuando la cámara detecta un objeto. La grabación incluye cinco segundos antes de la detección y un minuto después de que termine la detección.

    Antes de empezar:

    • Asegúrese de que hay una tarjeta SD instalada.

    1. Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.

    2. Asegúrese de configurar la aplicación de acuerdo con sus necesidades.

    1. Crear una regla:
    2. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.

    3. Escriba un nombre para la regla.

    4. En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).

    5. En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.

    6. Seleccione una cámara y un perfil de flujo.

    7. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

    8. Defina el valor del búfer posterior en 1 minuto.

    9. Haga clic en Save (Guardar).

    Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte un objeto

    En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto "Movimiento detectado" cuando el dispositivo detecte un objeto

    1. Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.

    2. Asegúrese de configurar la aplicación de acuerdo con sus necesidades.

    1. Agregue el texto de la superposición:
    2. Vaya a Vídeo > Superposiciones.

    3. En Superposiciones, seleccione Texto y haga clic en .

    4. Escriba n.º D en el campo de texto.

    5. Elija el tamaño y el aspecto del texto.

    6. Para colocar la superposición de texto, haga clic en y seleccione una opción.

    1. Crear una regla:
    2. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.

    3. Escriba un nombre para la regla.

    4. En la lista de acciones, en Superposición de texto, seleccione Usar superposición de texto.

    5. Seleccione un canal de vídeo.

    6. En Texto, escriba "Movimiento detectado.

    7. Defina la duración.

    8. Haga clic en Save (Guardar).

    Grabar vídeo cuando un detector PIR detecta movimiento

    Este ejemplo explica cómo conectar un detector PIR (normalmente cerrado) al dispositivo y empezar a grabar vídeo cuando el detector detecte movimiento.

    • Hardware requerido
    • Cable de 3 hilos (masa, energía, E/S)

    • Detector PIR, normalmente cerrado

    AVISO

    Desconecte dispositivo de la corriente antes de conectar los cables. Vuelva a conectarse a la energía después de que todas las conexiones estén listas.

    1. Conecte los cables al conector de E/S del dispositivo
    2. Nota

      Para obtener más información sobre el conector de E/S, consulte Conectores.

    3. Conecte el cable de tierra al pin 1 (GND/-).

    4. Conecte el cable de alimentación al pin 2 (salida 12V D).

    5. Conecte el cable E/S al pin 3 (entrada E/S).

    1. Conecte los cables al conector de E/S del detector PIR
    2. Conecte el otro extremo del cable de tierra al pin 1 (GND/-).

    3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación al pin 2 (entrada DC/+).

    4. Conecte el otro extremo del cable E/S al pin 3 (salida E/S).

    Configurar el puerto de E/S en la interfaz web del dispositivo

    1. Vaya a System > Accessories > I/O ports (Sistema > Accesorios > puertos de E/S).

    2. Haga clic en para establecer la dirección en entrada para puerto 1.

    3. Asigne al módulo de entrada un nombre descriptivo; por ejemplo, "Detector PIR".

    4. Si quiere desencadenar un evento siempre que el detector PIR perciba movimiento, haga clic en para establecer el estado normal en circuito cerrado.

    1. Cree una regla
    2. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.

    3. Escriba un nombre para la regla.

    4. En la lista de condiciones, seleccione PIR detector (Detector PIR).

    5. En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).

    6. En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.

    7. Seleccione una cámara y un perfil de flujo.

    8. Defina el valor del activador previo en 5 segundos.

    9. Defina el valor del búfer posterior en 1 minuto.

    10. Haga clic en Save (Guardar).

    Dirigir la cámara a una posición predefinida cuando se detecta movimiento

    En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara a una posición predefinida cuando se detecta movimiento en la imagen.

    1. Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.

    2. Asegúrese de haber configurado la aplicación según sus necesidades.

    Agregue una posición predefinida:

    Vaya a PTZ y establezca una posición predefinida a la que quiere que se dirija la cámara.

    1. Crear una regla:
    2. Vaya a Sistema > Eventos y agregue una regla.

    3. Escriba un nombre para la regla.

    4. En la lista de acciones, seleccione Go to preset position (Ir a posición predefinida).

    5. Seleccione la posición predefinida a la que quiera que se dirija la cámara.

    6. Haga clic en Save (Guardar).

    Proporcionar una indicación visual de un evento continuo

    Tiene la opción de conectar el AXIS I/O Indication LED a su cámara de red. Este LED se puede configurar para que se active siempre que se produzcan determinados eventos en la cámara. Por ejemplo, para advertir a las personas de que hay una grabación de vídeo en curso.

    Hardware requerido

    • AXIS I/O Indication LED

    • Una cámara de vídeo en red de Axis

    • Nota

      AXIS I/O Indication LED debe estar conectado a un puerto de salida.

    • Nota

      Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el AXIS I/O Indication LED, consulte la guía de instalación proporcionada con el producto.

    En el siguiente ejemplo se muestra cómo configurar una regla que activa el AXIS I/O Indication LED para indicar que la cámara está grabando.

    1. Vaya a System > Accessories > I/O ports (Sistema > Accesorios > puertos de E/S).

    2. Asegúrese de que el puerto al que ha conectado el AXIS I/O Indication LED se ha definido como Output (Salida). Defina el estado normal como Circuito abierto.

    3. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos).

    4. Crear una nueva regla.

    5. Seleccione la Condición que se debe cumplir para que la cámara inicie la grabación. Por ejemplo, puede ser una programación de tiempo o una detección de movimiento.

    6. En la lista de acciones, seleccione Grabar vídeo. Seleccione un espacio de almacenamiento. Seleccione un perfil de flujo o cree uno nuevo. Defina también el Búfer anterior y el Búfer posterior en función de las necesidades.

    7. Guarde la regla.

    8. Cree una segunda regla y seleccione la misma Condición que para la primera regla.

    9. En la lista de acciones, seleccione Alternar E/S mientras la regla esté activa y, a continuación, el puerto al que esté conectado el AXIS I/O Indication LED. Establezca el estado en Active (Activo).

    10. Guarde la regla.

    • Otros escenarios en los que se puede utilizar el AXIS I/O Indication LED son, por ejemplo:
    • Configure el LED para que se active en el arranque de la cámara para indicar la presencia de la cámara. Seleccione System ready (Sistema preparado) como condición.

    • Configure el LED de modo que se active cuando la transmisión en directo esté activa para indicar que una persona o un programa está accediendo a una transmisión desde la cámara. Seleccione Live stream accessed (Acceso a transmisión en directo) como condición.

    Dirigir la cámara y abrir el cierre de una puerta cuando alguien esté cerca

    En este ejemplo se explica cómo dirigir la cámara y abrir una puerta cuando alguien desea entrar en horario diurno. Esto se puede conseguir conectando un detector de PIR al puerto de entrada del producto y un relé de switch al puerto de salida del producto.

    Hardware requerido

    • Detector de PIR montado

    • Relé de switch conectado al bloqueo de la puerta; en este caso, el switch está normalmente cerrado (NC).

    • Conexión de los cables

    Conexión física

    1. Conecte los cables del detector de PIR al pin de entrada, consulte Conector de E/S.

    2. Conecte los cables del switch al terminal de salida, consulte Conector de E/S.

    Configurar puertos de E/S

    Debe conectar el relé de switch a la cámara desde la interfaz web de la cámara. En primer lugar, configure los puertos de E/S:

    Configurar el detector PIR en un puerto de entrada

    1. Vaya a System > Accessories > I/O ports (Sistema > Accesorios > Puertos de E/S).

    2. Haga clic en para establecer la dirección en entrada para puerto 1.

    3. Asigne al módulo de entrada un nombre descriptivo; por ejemplo, "Detector PIR".

    4. Si desea desencadenar un evento siempre que el detector PIR perciba movimiento, haga clic en para establecer el estado normal en circuito abierto.

    Establecer el relé de switch en un puerto de salida

    1. Haga clic en para establecer la dirección en salida para puerto 2.

    2. Asigne al módulo de salida un nombre descriptivo; por ejemplo, "Switch de puerta".

    3. Si quiere que la puerta se abra siempre que se desencadene un evento, haga clic en para establecer el estado normal en circuito cerrado.

    Crear la posición predefinida
    1. Vaya a PTZ > Preset positions (Posiciones predefinidas).

    2. Cree la posición predefinida que cubre la entrada de la puerta y asígnele nombre, por ejemplo, "Entrada de puerta".

    Crear reglas

    Para que la cámara abra la puerta cuando el detector PIR detecta a alguien cerca, se debe crear una norma en la cámara:

    1. Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.

    2. Escriba un nombre para la regla; por ejemplo, "Abrir puerta".

    3. En la lista de condiciones, seleccione PIR detector (Detector PIR).

    4. En la lista de acciones, seleccione Toggle I/O once (Conmutar E/S una sola vez).

    5. En la lista de puertos, seleccione Gate switch (Interruptor de puerta).

    6. Establezca el estado en Active (Activo).

    7. Defina la duración.

    8. Haga clic en Save (Guardar).

    9. Cree otra regla con el nombre "Orientar la cámara a la puerta".

    10. Seleccione la misma señal de entrada que antes, pero ahora seleccione como acción la posición predefinida "Gate entrance (Entrada de puerta)" creada anteriormente.

    11. Haga clic en Save (Guardar).

    Grabar vídeo cuando la cámara detecta ruidos fuertes

    En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para que empiece a grabar en la tarjeta SD cinco segundos antes de detectar ruidos fuertes y deje de grabar dos minutos después.

    Nota

    Las siguientes instrucciones requieren que haya un micrófono conectado a la entrada de audio.

    1. Active el audio:
    2. Configure el perfil de transmisión para que incluya audio, consulte Añadir audio a una grabación.

    1. Activar la detección de audio:
    2. Vaya a Sistema > Detectores > Detección de audio.

    3. Ajuste el nivel del sonido según sus necesidades.

    1. Crear una regla:
    2. Vaya a Sistema > Eventos y agregue una regla.

    3. Escriba un nombre para la regla.

    4. En la lista de condiciones, en Audio, seleccione Detección de audio.

    5. En la lista de acciones, en Grabaciones, seleccione Grabar vídeo.

    6. En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.

    7. Seleccione el perfil de transmisión en el que se ha activado el audio.

    8. Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.

    9. Defina el valor del búfer posterior en 2 minutos.

    10. Haga clic en Save (Guardar).

    Audio

    Añadir audio a una grabación

    1. Active el audio:
    2. Vaya a Video > Stream > Audio (Vídeo > Flujo > Audio) e incluya audio.

    3. Si el dispositivo tiene más de una fuente de entrada, seleccione la correcta en Source (Fuente).

    4. Vaya a Audio > Ajustes del dispositivo y active la fuente de entrada correcta.

    5. Si realiza cambios en la fuente de entrada, haga clic en Aplicar cambios.

    6. Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
    7. Vaya a System > Stream profiles (Sistema > Perfiles de flujo) y seleccione el perfil de flujo.

    8. Seleccione Include audio (Incluir audio) y actívelo.

    9. Haga clic en Save (Guardar).

    Interfaz web

    Para acceder a la interfaz web, escriba la dirección IP del dispositivo en un navegador web.

    Nota

    La compatibilidad con las características y ajustes descrita en esta sección varía entre dispositivos. Este icono indica que la función o ajuste solo está disponible en algunos dispositivos.

    Muestre u oculte el menú principal.

    Acceda a las notas de la versión.

    Acceda a la ayuda del producto.

    Cambie el idioma.

    Defina un tema claro o un tema oscuro.

    El menú de usuario contiene:

    • Información sobre el usuario que ha iniciado sesión.

    • Cambiar cuenta : Cierre sesión en la cuenta actual e inicie sesión en una cuenta nueva.

    • Cerrar sesión: Cierre sesión en la cuenta actual.

    El menú contextual contiene:

    • Analytics data (Datos de analíticas): Puede compartir datos no personales del navegador.

    • Feedback (Comentarios): Puede enviarnos comentarios para ayudarnos a mejorar su experiencia de usuario.

    • Legal (Aviso legal): Lea información sobre cookies y licencias.

    • About (Acerca de): Puede consultar la información del dispositivo, como la versión del firmware y el número de serie.

    • Interfaz de dispositivo existente: Cambie la interfaz web del dispositivo a la versión existente.

    Estado

    Información del dispositivo

    Muestra la información del dispositivo, como la versión del firmware y el número de serie.

    Actualizar firmware: Actualizar el firmware en el dispositivo. Le lleva a la página de mantenimiento donde puede realizar una actualización de firmware.

    Estado de sincronización de hora

    Muestra la información de sincronización de NTP, como si el dispositivo está sincronizado con un servidor NTP y el tiempo que queda hasta la siguiente sincronización.

    Ajustes de NTP: Ver y actualizar los ajustes de NTP. Le lleva a la página Fecha y hora, donde puede cambiar los ajustes de NTP.

    Seguridad

    Muestra qué tipo de acceso al dispositivo está activo y qué protocolos de cifrado están en uso. Las recomendaciones para los ajustes se basan en la guía de seguridad del sistema operativo AXIS.

    Hardening guide (Guía de seguridad): Enlace a la guía de seguridad del sistema operativo AXIS, en la que podrá obtener más información sobre ciberseguridad en dispositivos Axis y prácticas recomendadas.

    Entrada de vídeo

    Muestra información de entrada de vídeo, incluso si se configura la entrada de vídeo e información detallada para cada canal.

    Ajustes de entrada de vídeo: Actualice los ajustes de entrada de vídeo. Le llevan a la página de entrada de vídeo, donde podrá cambiar los ajustes de entrada de vídeo.

    PTZ

    Muestra el estado de PTZ y la hora de la última prueba.

    Comprobación: Inicie una prueba de la mecánica de PTZ. Durante la comprobación, los flujos de vídeo no están disponibles. Cuando la prueba esté finalizada, el dispositivo se restaura a su posición de inicio.

    Connected clients (Clientes conectados)

    Muestra el número de conexiones y clientes conectados.

    View details (Ver detalles): Consulte y actualice la lista de clientes conectados. La lista muestra la dirección IP, el protocolo, el puerto, el estado y PID/proceso de cada conexión.

    Video (Vídeo)

    Haga clic y arrastre para aplicar movimiento vertical y horizontal en la visualización en directo.

    Zoom Utilice el control deslizante para aumentar o reducir el zoom.

    Focus (Enfoque) Utilice este ajuste para enfocar el área que se muestra. En función del dispositivo, hay disponibles distintos modos de enfoque.

    • Automático: La cámara ajusta automáticamente el enfoque en función de la imagen completa.

    • Manual: Establezca el enfoque manualmente a una distancia fija.

    • Area (Área): La cámara ajusta automáticamente el enfoque para una zona seleccionada de la imagen.

    • Spot (Punto): La cámara ajusta automáticamente el enfoque para el centro de la imagen.

    Brightness (Brillo) Utilice este ajuste para configurar la intensidad de la luz en la imagen, por ejemplo, para resaltar objetos. El brillo se aplica después de capturar la imagen y no afecta a la información de la imagen. Para obtener más detalles en una zona oscura, a veces es mejor intentar aumentar la ganancia o incrementar el tiempo de exposición.

    Haga clic para reproducir el flujo de vídeo en directo.

    Haga clic para congelar el flujo de vídeo en directo.

    Haga clic para tomar una instantánea del flujo de vídeo en directo. El archivo se guarda en la carpeta "Descargas" de su equipo. El nombre del archivo de imagen es [snapshot_YYYY_MM_DD_HH_MM_SS.jpg]. El tamaño de la instantánea depende de la compresión que aplique el buscador web en el que se recibe la instantánea. En consecuencia, el tamaño puede no corresponder al del ajuste de compresión definido en el dispositivo.

    Haga clic para mostrar puertos de salida de E/S. Utilice el switch para abrir o cerrar el circuito de un puerto, por ejemplo, para probar seguridad positiva.

    Haga clic para encender o apagar la iluminación de IR.

    Haga clic para encender o apagar la luz blanca.

    Haga clic para acceder a los controles en pantalla:

    • Predefined controls (Controles predefinidos): Active esta opción para utilizar los controles disponibles en pantalla.

    • Custom controls (Controles personalizados): Haga clic en Add custom control (Agregar control personalizado) para agregar un control en pantalla.

    Inicia el limpiador. Cuando se inicia la secuencia, la cámara se mueve a la posición configurada para recibir el pulverizador de lavado. Cuando se completa toda la secuencia de lavado, la cámara vuelve a su posición anterior. Este icono solo está visible cuando el limpiador está conectado y configurado.

    Inicia la escobilla limpiadora.

    Haga clic y seleccione una posición predefinida para ir a esa posición predefinida en la visualización en directo. O bien, haga clic en Setup (Configuración) para ir a la página de posición predefinida.

    Agrega o elimina un área de recuerdo de enfoque. Cuando se agrega una zona de recuerdo de enfoque, la cámara guarda los ajustes de enfoque en ese rango específico de movimiento horizontal/vertical. Cuando haya configurado una zona de recuerdo de enfoque y la cámara entre en dicha dona en la visualización en directo, la cámara recordará el enfoque guardado anteriormente. Será suficiente cubrir la mitad del área para que la cámara recuerde el enfoque.

    Haga clic para seleccionar una ronda de vigilancia y, a continuación, haga clic en Start (Iniciar) para reproducir la ronda de vigilancia. O bien, haga clic en Setup (Configuración) para ir a la página de rondas de vigilancia.

    Haga clic para encender manualmente el calefactor durante un periodo de tiempo seleccionado.

    Haga clic para iniciar una grabación continua del flujo de vídeo en directo. Vuelva a hacer clic para dejar de grabar. Si hay una grabación en curso, se reanudará automáticamente después de reiniciarse.

    Haga clic para mostrar el almacenamiento configurado para el dispositivo. Debe haber iniciado sesión como administrador para configurar el almacenamiento.

    Haga clic para acceder a más ajustes:

    • Formato de vídeo: Seleccione el formato de codificación que se utilizará en la visualización en directo.

    • Información de transmisión del cliente: Active esta función para mostrar información dinámica sobre el flujo de vídeo que utiliza el navegador que muestra el flujo de vídeo en directo. La información de velocidad de bits difiere de la información que se muestra en una superposición de texto, debido a las distintas fuentes de información. La velocidad de bits de la información de flujo del cliente es la velocidad de bits del último segundo y procede del controlador de codificación del dispositivo. La velocidad de bits de la superposición es la velocidad de bits media de los últimos 5 segundos, que procede del navegador. Ambos valores cubren solo el flujo de vídeo sin formato y no el ancho de banda adicional generado al transmitirse a través de la red a través de UDP/TCP/HTTP.

    • Transmisión adaptativa: Active esta función para adaptar la resolución de imagen a la resolución de visualización real del cliente de visualización, para mejorar la experiencia del usuario y evitar una posible sobrecarga del hardware del cliente. El flujo adaptativo solo se aplica cuando visualiza el flujo de vídeo en directo en la interfaz web en un navegador. Cuando la transmisión adaptativa está activada, la velocidad de fotogramas máxima es de 30 imágenes por segundo. Si toma una instantánea mientras el flujo adaptativo está activado, utilizará la resolución de imagen seleccionada por la transmisión adaptativa.

    • Cuadrícula de nivel: Haga clic para mostrar la cuadrícula de nivel. La cuadrícula le ayuda a decidir si la imagen está alineada horizontalmente. Haga clic para ocultarlo.

    • Pixel counter (Contador de píxeles): haga clic en para mostrar el contador de píxeles. Arrastre y cambie el tamaño del recuadro que contiene el área de interés. También puede definir el tamaño de píxel del recuadro en los campos Width (Anchura) y Height (Altura).

    • Refresh (Actualizar): haga clic en para actualizar la imagen estática de la visualización en directo.

    • PTZ controls (Controles PTZ): Active esta función para mostrar los controles PTZ en la visualización en directo.

    Haga clic para mostrar la visualización en directo a resolución completa. Si la resolución completa es superior al tamaño de la pantalla, utilice la imagen más pequeña para navegar en la imagen.

    Haga clic para mostrar el flujo de vídeo en directo en pantalla completa. Presionar Esc para salir del modo de pantalla completa.

    Instalación

    Capture mode (Modo de captura): un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara. Si cambia el modo de captura, puede afectar a muchos otros ajustes, como áreas de visión y máscaras de privacidad.

    Mounting position (Posición de montaje): la orientación de la imagen puede cambiar en función de cómo monte la cámara.

    Frecuencia de la red eléctrica: para minimizar el parpadeo de la imagen, seleccione la frecuencia que utiliza la región. En las regiones americanas, suele ser 60 Hz. y en el resto del mundo, suele ser 50 Hz. Si no está seguro de cuál es la frecuencia de la red eléctrica de su región, póngase en contacto con las autoridades locales.

    Reiniciar PTR: Restablezca el PTR si, por alguna razón, los ajustes de Horizontal, Inclinación o Giro no funcionan de la forma prevista. Los motores PTR se calibran siempre en una cámara nueva. Sin embargo, la calibración se puede perder, por ejemplo, si la cámara pierde la alimentación o si los motores se mueven a mano. Al restablecer PTR, la cámara se vuelve a calibrar y vuelve a su posición predeterminada de fábrica.

    Pan (Horizontal): Gire la cámara horizontalmente.

    Tilt (Inclinación): Gire la cámara verticalmente.

    Roll (Giro): La imagen gira.

    Girar: Seleccione la orientación de imagen que prefiera.

    Objetivo P-Iris: seleccione el tipo de objetivo instalado y compatible. Reinicie la cámara para que los cambios surtan efecto.

    Zoom: Utilice el control deslizante para ajustar el nivel de zoom.

    Enfoque: Utilice el control deslizante para definir el enfoque manualmente.

    AF: Haga clic para que la cámara se enfoque en el área seleccionada. Si no selecciona un área de enfoque automático, la cámara enfoca la escena completa.

    Área de enfoque automático: Haga clic para mostrar el área de enfoque automático. Esta área debe incluir el área de interés.

    Restablecer enfoque: Haga clic para que el enfoque vuelva a su posición original.

    Nota

    En entornos fríos, el zoom y el enfoque pueden tardar varios minutos en estar disponibles.

    Corrección de imagen

    Importante

    Le recomendamos que no utilice varias características de corrección de imágenes al mismo tiempo, ya que puede generar problemas de rendimiento.

    Corrección de distorsión de barril (BDC): Active esta función para obtener una imagen más recta si sufre distorsión de barril. La distorsión de barril es un efecto del objetivo que provoca que la imagen aparezca curvada y deformada hacia fuera. La condición se ve más claramente cuando se aleja la imagen.

    Crop (Recorte): Utilice el control deslizante para ajustar el nivel de corrección. Un nivel más bajo implica que la anchura de la imagen se mantenga a expensas de la altura y resolución. Un nivel más alto implica que la altura y resolución de la imagen se mantienen a expensas de la anchura.

    Remove distortion (Eliminación de la distorsión): Utilice el control deslizante para ajustar el nivel de corrección. Fruncir implica que la anchura de la imagen se mantenga a expensas de la altura y resolución. Inflar implica que la altura y resolución de la imagen se mantengan a expensas de la anchura.

    Estabilización de imagen: Active para conseguir una imagen con menos saltos y más fija, con menos desenfoque. Le recomendamos que use estabilización de imagen en entornos en los que el dispositivo esté montado en una ubicación al descubierto y se vea sometido a vibraciones, por ejemplo, debido al viento o al tráfico.

    Focal length (Longitud focal): Utilice el control deslizante para ajustar la longitud focal. Un valor más alto implica una ampliación mayor y un ángulo de visión más estrecho, mientras un valor menor implica una ampliación menor y un ángulo de visión más amplio.

    Stabilizer margin (Margen del estabilizador): Utilice el control deslizante para ajustar el tamaño del margen de estabilización, que determina que el nivel de vibración sea estable. Si el producto se monta en un entorno con muchas vibraciones, mueva el control deslizante hacia Máx. Como resultado, se captura una escena más pequeña. Si el entorno tiene menos vibraciones, mueva el control deslizante hacia Mín.

    Straighten image (Enderezar imagen): Active y use el control deslizante para enderezar la imagen en sentido horizontal mediante rotación y recorte digitales. La función resulta útil cuando no es posible montar la cámara perfectamente nivelada. Lo ideal es enderezar la imagen durante la instalación.

    : Haga clic para mostrar una cuadrícula compatible en la imagen.

    : Haga clic para ocultar la cuadrícula.

    La imagen antes y después de enderezarla.

    Imagen

    Appearance (Aspecto)

    Scene profile (Perfil de escena): Seleccione un perfil de escena que se ajuste a su escenario de vigilancia. Un perfil de escena optimiza los ajustes de la imagen, incluidos el nivel de color, el brillo, la nitidez, el contraste y el contraste local, para un entorno o propósito específico.

    • Forense: Adecuado para fines de vigilancia.

    • Indoor (Interior): Apto para entornos de interior.

    • Outdoor (Exterior): Apto para entornos de exterior.

    • Intenso: Útil para fines de demostración.

    • Traffic overview (Vista completa del tráfico): Adecuado para la supervisión del tráfico de vehículos.

    Saturation (Saturación): Utilice el control deslizante para ajustar la intensidad del color. Puede obtener, por ejemplo, una imagen en escala de grises.

    Contrast (Contraste): Utilice el control deslizante para ajustar la diferencia entre las áreas de luz y de oscuridad.

    Brightness (Brillo): Utilice el control deslizante para ajustar la intensidad de la luz. Esto puede hacer que los objetos sean más fáciles de ver. El brillo se aplica después de capturar la imagen y no afecta a la información de la imagen. Para obtener más detalles de una zona oscura, normalmente es mejor aumentar la ganancia o el tiempo de exposición.

    Sharpness (Nitidez): Utilice el control deslizante para que los objetos en la imagen aparezcan con mayor nitidez mediante el ajuste del contraste de los bordes. Si aumenta la nitidez, podría aumentar la velocidad de bits y la cantidad de espacio de almacenamiento necesaria también.

    Amplio rango dinámico

    WDR: Active para que se vean las áreas brillantes y oscuras de la imagen.

    Local contrast (Contraste local): Utilice el control deslizante para ajustar el contraste de la imagen. Cuanto mayor es el valor, mayor es el contraste entre las áreas oscuras y luminosas.

    Tone mapping (Mapeado de tonos): Utilice el control deslizante para ajustar la cantidad de mapeado de tonos que se aplica a la imagen. Si el valor es cero, solo se aplica la corrección gamma estándar, mientras que un valor más alto aumenta la visibilidad de las partes más oscuras y más brillantes de la imagen.

    Balance de blancos

    Si la cámara detecta la temperatura de color de la luz entrante, puede ajustar la imagen para hacer que los colores tengan un aspecto más natural. Si no es suficiente, puede seleccionar una fuente de luz adecuada de la lista.

    El ajuste de balance de blancos automático se adapta a los cambios gradualmente para reducir el riesgo de parpadeo de color. Si cambia la iluminación o cuando se pone en marcha por primera vez la cámara, pueden necesitarse hasta 30 segundos para la adaptación a la nueva fuente de luz. Si en una escena hay varios tipos de fuentes de luz, esto es, con diferente temperatura de color, para el algoritmo de balance de blancos automático se toma como referencia la fuente de luz dominante. Para ignorar este comportamiento se puede seleccionar un ajuste de balance de blancos fijo que corrija la fuente de luz que desea utilizar como referencia.

    Entorno de luz:

    • Automático: Identificación y compensación automáticas del color de la fuente de luz. Es el ajuste recomendado y se puede utilizar en la mayoría de las situaciones.

    • Automatic – outdoors (Automático: exterior): Identificación y compensación automáticas del color de la fuente de luz. Es el ajuste recomendado y se puede utilizar en la mayoría de las situaciones en exteriores.

    • Custom – indoors (Personalizado: interior): Ajuste de color fijo para una habitación con algo de luz artificial que no sea fluorescente y bueno para una temperatura de color normal alrededor de 2800 K.

    • Custom – outdoors (Personalizado: exterior): Ajuste de color fijo para ambientes soleados con una temperatura de color de alrededor de 5500 K.

    • Fijo: fluorescente 1: Ajuste de color fijo para iluminación fluorescente con una temperatura de color de alrededor de 4000 K.

    • Fijo: fluorescente 2: Ajuste de color fijo para iluminación fluorescente con una temperatura de color de alrededor de 3000 K.

    • Fijo: interior: Ajuste de color fijo para una habitación con algo de luz artificial que no sea fluorescente y bueno para una temperatura de color normal alrededor de 2800 K.

    • Fijo: exterior 1: Ajuste de color fijo para ambientes soleados con una temperatura de color de alrededor de 5500 K.

    • Fijo: exterior 2: Ajuste de color fijo para ambientes nublados con una temperatura de color de alrededor de 6500 K.

    • Street light – mercury (iluminación vial: mercurio): Ajuste de color fijo para emisión ultravioleta de las luces de vapor de mercurio habituales en el alumbrado vial.

    • Street light – sodium (iluminación vial: sodio): Ajuste de color fijo que compensa el color amarillo anaranjado de las luces de vapor de sodio común en el alumbrado vial.

    • Mantener la corriente: Mantenga la configuración actual y no compense los cambios de luz.

    • Manual: Fije el balance de blancos mediante un objeto blanco. Arrastre el círculo a un objeto que la cámara deba interpretar como blanco en la imagen de visualización en directo. Utilice los controles deslizantes Red balance (Balance de rojo) y Blue balance (Balance de azul) para ajustar manualmente el balance de blancos.

    Modo diurno-nocturno

    Filtro bloqueador IR:

    • Automático: Seleccione para activar y desactivar automáticamente el filtro bloqueador IR. Cuando la cámara está en modo diurno, el filtro bloqueador IR está activado y bloquea la luz infrarroja entrante y, cuando está en modo nocturno, el filtro bloqueador IR está desactivado y aumenta la sensibilidad de luz de la cámara.

    • On (Encendido): Seleccione para activar el filtro bloqueador IR. La imagen es en color pero con una sensibilidad de luz reducida.

    • Apagado: Seleccione para desactivar el filtro bloqueador IR. La imagen se muestra en blanco y negro para una mayor sensibilidad de luz.

    Umbral: Utilice el control deslizante para ajustar el umbral de luz en el que la cámara cambia del modo diurno al modo nocturno.

    • Mueva el control deslizante hacia Bright (Brillante) para disminuir el umbral del filtro bloqueador IR. La cámara cambia al modo nocturno antes.

    • Mueva el control deslizante hacia Oscuro para aumentar el umbral del filtro bloqueador IR. La cámara cambia al modo nocturno después.

    IR light (luz IR)

    Si el dispositivo no dispone de iluminación integrada, estos controles solo estarán disponibles cuando se conecte un accesorio de Axis compatible.

    Permitir iluminación: Active esta opción para permitir que la cámara utilice la luz integrada en el modo nocturno.

    Sincronizar iluminación: Active esta función para sincronizar automáticamente la iluminación con la luz disponible en la zona. La sincronización entre el día y la noche solo funciona si el filtro bloqueador IR está configurado como Auto (Automático) u Off (Apagado).

    Automatic illumination angle (ángulo de iluminación automático): Active esta opción para utilizar el ángulo de iluminación automático. Apague para configurar el ángulo de iluminación manualmente.

    Illumination angle (ángulo de iluminación): Utilice el control deslizante para establecer manualmente el ángulo de iluminación, por ejemplo, si el ángulo debe ser diferente del ángulo de visión de la cámara. Si la cámara tiene gran angular de visión, puede ajustar el ángulo de iluminación en un ángulo más estrecho, igual a una posición de teleobjetivo superior. Esto provocará que haya esquinas oscuras en la imagen.

    IR wavelength (longitud de onda IR): Seleccione la longitud de onda deseada para la luz IR.

    White light (luz blanca):

    Allow illumination (permitir iluminación): Active esta opción para permitir que la cámara utilice luz blanca en el modo nocturno.

    Synchronize illumination (sincronizar iluminación): Active esta función para sincronizar automáticamente la luz blanca con la luz disponible en la zona.

    Exposición

    Seleccione un modo de exposición para reducir rápidamente los efectos irregulares cambiantes de la imagen; por ejemplo, el parpadeo generado por distintos tipos de fuentes de luz. Le recomendamos que utilice el modo de exposición automática o la misma frecuencia que la red de alimentación.

    Modo de exposición:

    • Automático: La cámara ajusta la abertura, la ganancia y el obturador automáticamente.

    • Automatic aperture (abertura automática): La cámara ajusta la abertura y la ganancia automáticamente. El obturador está fijo.

    • Automatic shutter (obturador automático): La cámara ajusta el obturador y la ganancia automáticamente. La apertura está fija.

    • Hold current (Mantener actual): Fija los ajustes de exposición actuales.

    • Flicker-free (sin parpadeo): La cámara ajusta la apertura y la ganancia automáticamente, y utiliza solo las siguientes velocidades de obturación: 1/50 s (50 Hz) y 1/60 s (60 Hz).

    • Flicker-free 50 Hz (sin parpadeo 50 Hz): La cámara ajusta la apertura y la ganancia automáticamente, y utiliza la velocidad de obturación de 1/50 s.

    • Flicker-free 60 Hz (sin parpadeo 60 Hz): La cámara ajusta la apertura y la ganancia automáticamente, y utiliza la velocidad de obturación de 1/60 s.

    • Flicker-reduced (parpadeo reducido): Esto es lo mismo que sin parpadeo, pero en este caso la cámara podría usar cualquier velocidad de obturación más rápida que 1/100 s (50 Hz) y 1/120 s (60 Hz) para escenas más luminosas.

    • Flicker-reduced 50 Hz (parpadeo reducido 50 Hz): Esto es lo mismo que sin parpadeo, pero en este caso la cámara podría usar cualquier velocidad de obturación más rápida que 1/100 s para escenas más luminosas.

    • Flicker-reduced 60 Hz (parpadeo reducido 60 Hz): Esto es lo mismo que sin parpadeo, pero en este caso la cámara podría usar cualquier velocidad de obturación más rápida que 1/120 s para escenas más luminosas.

    • Manual: La abertura, la ganancia y el obturador están fijos.

    Zona de exposición: Utilice las zonas de exposición para optimizar la exposición en una parte de la escena seleccionada, por ejemplo, el área delante de una puerta de entrada.

    Nota

    Las zonas de exposición están relacionadas con la imagen original (sin girar) y los nombres de las zonas se refieren a esa imagen. Por ejemplo, esto significa que, si el flujo de vídeo tiene una rotación de 90°, la zona superior será la zona derecha en el flujo y la izquierda será la inferior.

    • Automático: Adecuado para la mayoría de situaciones.

    • Centro: Usa una zona fija en el centro de la imagen para calcular la exposición. El área tiene un tamaño y una posición fijos en la visualización en directo.

    • Full (completo): Usa toda la visualización en directo para calcular la exposición.

    • Upper (superior): Usa una zona de un tamaño y una posición fijos en la parte superior de la imagen para calcular la exposición.

    • Lower (inferior): Usa una zona de un tamaño y una posición fijos en la parte inferior de la imagen para calcular la exposición.

    • Left (izquierda): Usa una zona de un tamaño y una posición fijos en la parte izquierda de la imagen para calcular la exposición.

    • Right (derecha): Usa una zona de un tamaño y una posición fijos en la parte derecha de la imagen para calcular la exposición.

    • Punto: Usa una zona de un tamaño y una posición fijos en la visualización en directo para calcular la exposición.

    • Custom (Personalizado): Usa una zona de la visualización en directo para calcular la exposición. Puede ajustar el tamaño y la posición del área.

    Obturador máximo: Seleccione la velocidad de obturación para ofrecer la mejor imagen posible. Las bajas velocidades de obturación (tiempo de exposición más prolongado) podrían provocar distorsión por movimiento ante cualquier movimiento y una velocidad de obturación demasiado alta podría afectar a la calidad de imagen. El obturador máximo se utiliza junto con la ganancia máxima para mejorar la imagen.

    Ganancia máxima: Seleccione la ganancia máxima adecuada. Si aumenta la ganancia máxima, mejora el nivel visible de detalle en las imágenes oscuras, aunque también aumenta el nivel de ruido. Más ruido también puede provocar un uso mayor del ancho de banda y del espacio de almacenamiento. Si establece la ganancia máxima en un valor alto, las imágenes pueden diferir mucho si las condiciones de luz varían en gran medida entre el día y la noche. La ganancia máxima se combina con el mayor obturador para mejorar la imagen.

    Motion-adaptive exposure (Exposición adaptativa del movimiento): Seleccione esta opción para reducir la distorsión por movimiento en condiciones de poca luz.

    Blur-noise trade-off (Compensación de desenfoque-ruido): Use el control deslizante para ajustar la prioridad entre distorsión por movimiento y ruido. Si desea priorizar el ancho de banda bajo y tener menos ruido a expensas de los detalles de los objetos en movimiento, mueva el control deslizante hacia Bajo ruido. Si desea priorizar la conservación de detalles de objetos en movimiento a expensas del ruido y el ancho de banda, mueva el control, deslizante hacia Baja distorsión por movimiento.

    Nota

    Puede cambiar la exposición mediante el ajuste del tiempo de exposición o la ganancia. Si aumenta el tiempo de exposición, se traduce en más distorsión por movimiento y, si aumenta la ganancia, se traduce en más ruido. Si ajusta la compensación de desenfoque-ruido hacia Bajo ruido, la exposición automática priorizará tiempos de exposición más largos sobre el aumento de ganancia y, lo contrario, si ajusta la compensación hacia Distorsión por movimiento. La ganancia y el tiempo de exposición terminarán alcanzando sus valores máximos en condiciones de poca luz, independientemente de la prioridad establecida.

    Lock aperture (Bloquear apertura): Active esta función para mantener el tamaño de apertura definido por el control deslizante Apertura. Apague para permitir que la cámara ajuste automáticamente el tamaño de apertura. Por ejemplo, puede bloquear la apertura para las escenas con condiciones de iluminación permanentes.

    Aperture (Abertura): Utilice el control deslizante para ajustar el tamaño de apertura, es decir, cuánta luz atraviesa el objetivo. Para permitir que entre más luz en el sensor y, de este modo, producir una imagen más luminosa en condiciones de poca luz, mueva el control deslizante hacia Abierto. Una apertura abierta también reduce la profundidad de campo, lo que implica que los objetos más cercanos o los más alejados de la cámara se pueden mostrar desenfocados. Para permitir que más imagen esté enfocada, mueva el control deslizante hacia Cerrado.

    Nivel de exposición: Utilice el control deslizante para ajustar la exposición de imagen.

    Defog (antivaho): Active para detectar los efectos de la niebla y elimínelos automáticamente para obtener una imagen más clara.

    Nota

    Recomendamos no activar Desempañado en escenas con bajo contraste, grandes variaciones de nivel de luz o cuando el enfoque automático esté ligeramente desactivado. Esto puede afectar a la calidad de imagen, por ejemplo, aumentando el contraste. Además, un exceso de luz puede afectar negativamente a la calidad de la imagen cuando el desempañado está activo.

    Optics (Sistema óptico)

    Temperature compensation (Compensación de temperatura): Active esta función si desea que se corrija la posición de enfoque en función de la temperatura del sistema óptico.

    IR compensation (Compensación de IR): Active esta opción si desea que se corrija la posición de enfoque cuando el filtro bloqueador de infrarrojos esté desactivado y cuando haya luz IR.

    Calibrar zoom y enfoque: Haga clic para restablecer la óptica y los ajustes de zoom y enfoque a la posición predeterminada de fábrica. Debe hacerlo si la óptica ha perdido la calibración durante el transporte o si el dispositivo se ha visto expuesto a vibraciones extremas.

    General

    Name (Nombre): Introduzca un nombre para la cámara seleccionada.

    Flujo

    General

    Resolución: Seleccione la resolución de imagen apta para la escena de vigilancia. Una mayor resolución aumenta el ancho de banda y el almacenamiento.

    Velocidad de fotogramas: Para evitar problemas de ancho de banda en la red o para reducir el tamaño de almacenamiento, puede limitar la velocidad de fotogramas a un número fijo. Si deja la velocidad de fotogramas en cero, la velocidad se mantendrá en el máximo nivel de velocidad posible según las condiciones actuales. Una velocidad de fotogramas más alta requiere más ancho de banda y capacidad de almacenamiento.

    Compression (Compresión): Utilice el control deslizante para ajustar la compresión de imagen. Cuanto mayor sea la compresión, menor será la velocidad de fotogramas y la calidad de imagen. Una compresión menor mejora la calidad de la imagen, pero requiere más ancho de banda y espacio de almacenamiento al grabar.

    Signed video (Vídeo firmado): Active esta opción para agregar la función de vídeo firmado a los vídeos. El vídeo firmado protege el vídeo contra manipulaciones mediante la adición de firmas criptográficas.

    Zipstream

    Zipstream es una tecnología de reducción de la velocidad de bits optimizada para la videovigilancia. Reduce la velocidad de bits media de una transmisión H.264 o H.265 en tiempo real. Axis Zipstream aplica una alta velocidad de bits en escenas con muchas regiones de interés, por ejemplo, en escenas con objetos en movimiento. Cuando la escena es más estática, Zipstream aplica una velocidad de bits inferior y por lo tanto reduce el almacenamiento requerido. Para obtener más información, consulte Reducción de la velocidad de bits con Axis Zipstream

    • Seleccione la Strength (Potencia) de reducción de velocidad de bits:
    • Apagado: Sin reducción de la velocidad de bits.

    • Bajo: Sin degradación visible de la calidad en la mayor parte de las escenas. Esta es la opción predeterminada y se puede utilizar en todo tipo de escenas para reducir la velocidad de bits.

    • Medio: Efectos visibles en algunas escenas a través de menos ruido y un nivel de detalle levemente inferior en regiones de menor interés, por ejemplo, sin movimiento.

    • Alto: Efectos visibles en algunas escenas a través de menos ruido y un nivel de detalle inferior en regiones de menor interés, por ejemplo, sin movimiento. Recomendamos este nivel para dispositivos conectados a la nube y dispositivos que utilizan almacenamiento local.

    • Más alto: Efectos visibles en algunas escenas a través de menos ruido y un nivel de detalle inferior en regiones de menor interés, por ejemplo, sin movimiento.

    • Extremo: Efectos visibles en la mayoría de las escenas. La velocidad de bits se ha optimizado para el menor almacenamiento posible.

    Optimize for storage (Optimizar para almacenamiento): Active esta función para minimizar la velocidad de bits mientras se mantiene la calidad. La optimización no se aplica al flujo que se muestra en el cliente web. Solo se puede utilizar si VMS admite fotogramas B. Si activa Optimize for storage (Optimizar para almacenamiento), también se activa Dynamic GOP (Grupo de imágenes dinámico).

    Dynamic FPS (Imágenes por segundo dinámicas): Active esta opción para permitir que el ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Más actividad requiere más ancho de banda.

    Lower limit (Límite inferior): Introduzca un valor para ajustar la velocidad de fotogramas entre el mínimo de imágenes por segundo y la transmisión predeterminada basada en el movimiento de la escena. Recomendamos que utilice un límite inferior en las escenas con muy poco movimiento, donde las imágenes por segundo podrían caer a 1 o menos.

    Grupo de imágenes dinámico (GOP) (grupo de imágenes): Active esta función para ajustar dinámicamente el intervalo entre fotogramas I en función del nivel de actividad de la escena.

    Límite superior: Introduzca una longitud de GOP máxima, es decir, el número máximo de fotogramas P entre dos fotogramas I. Un fotograma I es un fotograma de imagen independiente de otros fotogramas.

    P-frames (Fotogramas P): Un fotograma P es una imagen pronosticada que solo muestra los cambios en la imagen con respecto al fotograma anterior. Introduzca el número deseado de fotogramas P. Cuanto mayor es el número, menos ancho de banda se necesita. Sin embargo, si hay congestión en la red, puede haber un declive notable en la calidad del vídeo.

    Bitrate control (Control de velocidad de bits)

    • Promedio: Seleccione esta opción para ajustar automáticamente la velocidad de bits durante más tiempo y proporcionar la mejor calidad de imagen posible en función del almacenamiento disponible.

      • Haga clic para calcular la velocidad de bits de destino en función del almacenamiento, el tiempo de retención y el límite de velocidad de bits disponibles.

      • Velocidad de bits objetivo: Introduzca la velocidad de bits de destino deseada.

      • Tiempo de conservación: Introduzca el número de días que guardar las grabaciones.

      • Almacenamiento: Muestra el almacenamiento estimado que se puede ser usado para el flujo.

      • Velocidad de bits máxima: Active esta función para establecer un límite de velocidad de bits.

      • Límite de velocidad de bits: Introduzca un límite de velocidad de bits mayor que la velocidad de bits de destino.

    • Máximo: Seleccione para establecer una velocidad de bits instantánea máxima del flujo en función del ancho de banda de la red.

      • Máximo: Introduzca la velocidad de bits máxima.

    • Variable: Seleccione esta opción para permitir que la velocidad de bits varíe en función del nivel de actividad de la escena. Más actividad requiere más ancho de banda. Recomendamos esta opción para la mayoría de situaciones.

    Orientación

    Duplicar: Actívela para reflejar la imagen.

    Audio

    Include (Incluir): Active esta opción para usar audio en el flujo de vídeo.

    Source (fuente): Seleccione la fuente de audio que desea utilizar.

    Stereo (estéreo): Active esta opción para incluir audio integrado y audio de un micrófono externo.

    Superposiciones

    : Haga clic para agregar una superposición. Seleccione el tipo de superposición de la lista desplegable:

    • Texto: Seleccione esta opción para mostrar un texto integrado en la imagen de visualización en directo y visible en todas las vistas, grabaciones e instantáneas. Puede introducir su propio texto e incluir también modificadores preconfigurados para que se muestren automáticamente, por ejemplo, la hora, la fecha y la velocidad de fotogramas.

      • : Haga clic para agregar el modificador de fecha % F para mostrarla en formato aaaa-mm-dd.

      • : Haga clic para agregar el modificador de hora % X para mostrarla en formato hh:mm:ss (reloj de 24 horas).

      • Modificadores: Haga clic para seleccionar los modificadores de la lista para agregarlos al cuadro de texto. Por ejemplo, el modificador % a muestra el día de la semana.

      • Tamaño: Seleccione el tamaño de fuente deseado.

      • Aspecto: Seleccione el color del texto y del fondo; por ejemplo, texto blanco sobre fondo negro (valor predeterminado).

      • : Seleccione la posición de la superposición en la imagen.

    • Imagen: Seleccione esta opción para mostrar una imagen estática superpuesta sobre el flujo de vídeo. Puede utilizar los archivos .bmp, .png, .jpeg o .svg.

      Para cargar una imagen, haga clic en Imágenes. Antes de cargar una imagen, puede elegir:

      • Escala con resolución: Seleccione esta opción para escalar automáticamente la superposición de imagen de modo que se ajuste a la resolución de vídeo.

      • Usar transparencia: Seleccione e introduzca el valor hexadecimal RGB para ese color. Utilice el formato RRGGBB. Ejemplos de valores hexadecimales: FFFFFF para el blanco, 000000 para el negro, FF0000 para el rojo, 6633FF para el azul y 669900 para el verde. Solo para imágenes .bmp.

    • Anotación de escena: Seleccione para mostrar una superposición de texto en la transmisión de vídeo que permanece en la misma posición, incluso cuando la cámara se desplaza o inclina en otra dirección. Puede optar por mostrar solo la superposición dentro de ciertos niveles de zoom.

      • : Haga clic para agregar el modificador de fecha % F para mostrarla en formato aaaa-mm-dd.

      • : Haga clic para agregar el modificador de hora % X para mostrarla en formato hh:mm:ss (reloj de 24 horas).

      • Modificadores: Haga clic para seleccionar los modificadores de la lista para agregarlos al cuadro de texto. Por ejemplo, el modificador % a muestra el día de la semana.

      • Tamaño: Seleccione el tamaño de fuente deseado.

      • Aspecto: Seleccione el color del texto y del fondo; por ejemplo, texto blanco sobre fondo negro (valor predeterminado).

      • : Seleccione la posición de la superposición en la imagen. La superposición se guarda y permanece en las coordenadas de giro e inclinación de esta posición.

      • Anotación entre niveles de zoom (%): Establezca los niveles de zoom en los que se mostrará la superposición.

      • Símbolo de anotación: Seleccione un símbolo que aparezca en lugar de la superposición cuando la cámara no esté dentro de los niveles de zoom establecidos.

    • Streaming indicator (Indicador de transmisión): Seleccione esta opción para mostrar una animación superpuesta sobre el flujo de vídeo. La animación indica que el flujo de vídeo se realiza en directo, aunque la escena no contiene ningún movimiento.

      • Aspecto: Seleccione el color de la animación y del fondo; por ejemplo, animación roja sobre un fondo transparente (valor predeterminado).

      • Tamaño: Seleccione el tamaño de fuente deseado.

      • : Seleccione la posición de la superposición en la imagen.

    • Widget: Gráfico lineal: Muestre un gráfico que muestre cómo cambia un valor medido con el tiempo.

      • Título: introduzca un nombre para el widget.

      • Modificador de superposición: Seleccione un modificador de superposición como fuente de datos. Si ha creado superposiciones MQTT, se ubicarán al final de la lista.

      • : Seleccione la posición de la superposición en la imagen.

      • Tamaño: Seleccione el tamaño de la superposición.

      • Visible en todos los canales: Desactívelo para mostrar solo el canal seleccionado en la actualidad. Actívelo para mostrar en todos los canales activos.

      • Actualizar intervalo: Elija el tiempo entre actualizaciones de datos.

      • Transparencia: Establezca la transparencia de toda la superposición.

      • Transparencia de fondo: Establezca la transparencia solo del fondo de la superposición.

      • Puntos: Actívelo para agregar un punto a la línea del gráfico cuando se actualicen los datos.

      • Eje X

        • Label (Etiqueta): Introduzca la etiqueta de texto para el eje x.

        • Ventana de tiempo: Introduzca el tiempo que se visualizarán los datos.

        • Unidad de tiempo: Introduzca una unidad de tiempo para el eje x.

      • Eje Y

        • Label (Etiqueta): Introduzca la etiqueta de texto para el eje y.

        • Escala dinámica: Actívelo para que la escala se adapte automáticamente a los valores de los datos. Desactívelo para introducir valores manualmente para una escala fija.

        • Umbral mínimo de alarma y Umbral máximo de alarma: Estos valores agregarán líneas de referencia horizontales al gráfico, lo que facilitará ver cuando el valor de los datos sube o baja demasiado.

    • Widget: Medidor: Muestra un gráfico de barras que muestra el valor de datos medido más recientemente.

      • Título: introduzca un nombre para el widget.

      • Modificador de superposición: Seleccione un modificador de superposición como fuente de datos. Si ha creado superposiciones MQTT, se ubicarán al final de la lista.

      • : Seleccione la posición de la superposición en la imagen.

      • Tamaño: Seleccione el tamaño de la superposición.

      • Visible en todos los canales: Desactívelo para mostrar solo el canal seleccionado en la actualidad. Actívelo para mostrar en todos los canales activos.

      • Actualizar intervalo: Elija el tiempo entre actualizaciones de datos.

      • Transparencia: Establezca la transparencia de toda la superposición.

      • Transparencia de fondo: Establezca la transparencia solo del fondo de la superposición.

      • Puntos: Actívelo para agregar un punto a la línea del gráfico cuando se actualicen los datos.

      • Eje Y

        • Label (Etiqueta): Introduzca la etiqueta de texto para el eje y.

        • Escala dinámica: Actívelo para que la escala se adapte automáticamente a los valores de los datos. Desactívelo para introducir valores manualmente para una escala fija.

        • Umbral mínimo de alarma y Umbral máximo de alarma: Estos valores agregarán líneas de referencia horizontales al gráfico de barras, lo que facilitará ver cuando el valor de los datos sube o baja demasiado.

    Áreas de visualización

    : Haga clic para crear un área de visión.

    Haga clic en el área de visión para acceder a los ajustes.

    Name (Nombre): Introduzca un nombre para el área de visión. La longitud máxima es 64 caracteres.

    Relación de aspecto: Seleccione la relación de aspecto deseada. La resolución se ajusta automáticamente.

    PTZ: Active esta opción para utilizar la funcionalidad de movimiento horizontal/vertical y zoom en el área de visión.

    Máscaras de privacidad

    : Haga clic para crear una nueva máscara de privacidad.

    Máscaras de privacidad: Haga clic para cambiar el color de todas las máscaras de privacidad o para eliminar todas las máscaras de privacidad de forma permanente.

    Máscara x: Haga clic para renombrar, deshabilitar o eliminar permanentemente la máscara.

    PTZ

    Preset positions (Posiciones predefinidas)

    Preset positions (Posiciones predefinidas)

    Una posición predefinida es una posición específica de movimiento horizontal/vertical y zoom almacenada en la memoria de la cámara. Puede utilizar posiciones predefinidas para desplazarse rápidamente entre distintos campos de visión o para crear rondas de vigilancia automatizadas.

    Crear posición predefinida: Cree una nueva posición predefinida basada en la posición actual de la cámara.

    • Miniatura: Active esta opción para agregar una imagen de la miniatura de la posición predefinida.

    • Nombre: Introduzca un nombre para la posición predefinida.

    • Home position (Posición de inicio): Active para establecer esta posición como campo de visión predeterminado de la cámara. La posición de inicio está marcada con . La cámara tendrá siempre una posición de inicio.

    Settings (Ajustes)

    • Volver a la posición de inicio cuando esté inactivo: Active esta opción para que la cámara vuelva a su posición de inicio después de un periodo de inactividad determinado.

    • Usar miniaturas: Active esta opción para agregar automáticamente una miniatura a cualquier posición predefinida nueva que cree.

    El menú contextual contiene:

    • Crear miniaturas: Cree una miniatura para todas las posiciones predefinidas.

    • Actualizar miniaturas: Sustituya las miniaturas de las posiciones predefinidas por otras nuevas y actualizadas.

    • Eliminar todas las posiciones predefinidas: Elimine todas las posiciones predefinidas. Esto también creará una nueva posición de inicio automáticamente.

    Rondas de vigilancia

    Guard tour (Ronda de vigilancia): Cree una ronda de vigilancia.

    • Preset position (Posición predefinida): Seleccione para crear una ronda de vigilancia con posiciones predefinidas.

    • Grabada: Seleccione para crear una ronda de vigilancia grabada.

    Preset position (Posición predefinida)

    Una ronda de vigilancia con posiciones predefinidas transmite continuamente grabaciones de una selección de posiciones predefinidas en una secuencia fija o aleatoria. Puede elegir cuánto tiempo debe permanecer la cámara en cada posición predefinida antes de pasar a la siguiente. La ronda de vigilancia continuará funcionando en un bucle continuo hasta que la detenga, aunque no haya clientes (navegadores web) transmitiendo imágenes.

    Settings (Ajustes)

    • Ajustes generales

      • Nombre: Introduzca un nombre para la ronda de vigilancia.

      • Reproducir la ronda de vigilancia en orden aleatorio: Active esta opción para que la cámara se mueva de forma impredecible entre las posiciones predefinidas durante la ronda de vigilancia.

      • Pausa entre ejecuciones: Introduzca el intervalo de tiempo deseado entre las rondas de vigilancia. Puede introducir cualquier intervalo de 0 minutos a 2 horas y 45 minutos.

    • Ajustes de pasos

      • Duration (Duración): Elija cuánto tiempo desea que la cámara permanezca en cada posición predefinida. El valor predeterminado es de 10 segundos y el máximo permitido es de 60 minutos.

      • Velocidad de movimiento: Elija la rapidez con la que desea que la cámara se mueva a la siguiente posición predefinida. El valor predeterminado es 70, pero puede seleccionar cualquier valor entre 1 y 100.

    Preset positions (Posiciones predefinidas): Para seleccionar varias posiciones predefinidas, presione cambio mientras se seleccionan las posiciones predefinidas. Haga clic y arrastre las posiciones predefinidas al área Ver orden.

    Ver orden: Muestra las posiciones predefinidas incluidas en la ronda de vigilancia.

    • Importar todas las posiciones predefinidas: Agregue todas las posiciones predefinidas en el orden en el que se crearon, empezando por la más antigua.

    • : Inicie la ronda de vigilancia.

    Grabada

    Una ronda grabada reproduce una secuencia de movimientos horizontales/verticales y zoom grabada, incluidas sus diferentes velocidades y longitudes.

    Ajustes generales

    • Nombre: Introduzca un nombre para la ronda de vigilancia.

    • Pausa entre ejecuciones: Introduzca el intervalo de tiempo deseado entre las rondas de vigilancia. Puede introducir cualquier intervalo de 0 minutos a 2 horas y 45 minutos.

    Ronda grabada

    • Iniciar grabación de la ronda: Empiece a grabar los movimientos horizontales/verticales y zoom que desee que la ronda de vigilancia replique.

    • Detener grabación de la ronda: Detenga la grabación de los movimientos horizontales/verticales y zoom que desee que la ronda de vigilancia replique.

    • Volver a grabar: Inicie una nueva grabación de movimientos horizontales/verticales y zoom. Esto sobrescribirá la grabación más reciente.

    • Inicie la ronda grabada.

    • Pause la ronda grabada.

    • Detenga la ronda grabada.

    Límites

    Para reducir el área bajo vigilancia, puede limitar los movimientos PTZ.

    Guarde como posición panorámica 0ᐤ: Haga clic para definir la posición actual como punto cero para las coordenadas horizontales.

    Límites de movimiento horizontal/vertical: La cámara utiliza las coordenadas del centro de la imagen al establecer los límites de movimiento horizontal/vertical.

    • Límite de movimiento horizontal a la izquierda: Haga clic para limitar los movimientos panorámicos de la cámara a la izquierda. Haga clic de nuevo para eliminar el límite.

    • Límite de movimiento horizontal a la derecha: Haga clic para limitar los movimientos panorámicos de la cámara a la derecha. Haga clic de nuevo para eliminar el límite.

    • Límite de movimiento vertical superior: Haga clic para limitar los movimientos verticales de la cámara a la parte superior. Haga clic de nuevo para eliminar el límite.

    • Límite de movimiento vertical inferior: Haga clic para limitar los movimientos verticales de la cámara a la parte inferior. Haga clic de nuevo para eliminar el límite.

    Auto-flip (Giro automático): Permite que el cabezal de la cámara revierta al instante 360° y siga desplazándose más allá de su límite mecánico.

    E-flip: Corrige automáticamente la vista de la cámara girando la imagen 180° cuando la cámara se inclina más allá de -90°.

    Nadir-flip (Giro Nadir): Habilita la cámara para hacer un movimiento horizontal de 180° al inclinarse más allá de -90° y luego continúa hacia arriba.

    Zoom limit (Límite de zoom): Seleccione un valor para limitar el nivel del zoom máximo de la cámara. Se pueden seleccionar valores ópticos o digitales (por ejemplo, 480x D). Al usar un joystick, solo se pueden emplear niveles de zoom digitales para configurar el límite de zoom.

    Near focus limit (Límite de enfoque cercano): Seleccione un valor para evitar que la cámara enfoque automáticamente objetos que estén demasiado cerca. Así, la cámara puede ignorar objetos como los tendidos de cables, farolas u otros objetos cercanos. Para que la cámara enfoque zonas de interés, configure el límite de enfoque cercano en un valor mayor que la distancia a la que suelen aparecer los objetos no interesantes.

    Movimiento

    Proportional speed (Velocidad proporcional): Active esta función para establecer la velocidad proporcional máxima.

    • Max proportional speed (Velocidad proporcional máxima): Establezca un valor entre 1 y 1000 para limitar la velocidad de movimiento horizontal y vertical. La velocidad proporcional máxima se define como porcentaje, en el que el valor 1000 es igual al 1000 %.

      Esto resulta útil cuando el joystick se pulsa completamente hacia fuera. Por ejemplo, si la imagen tiene aproximadamente una anchura de 44 grados cuando el zoom es completo y la velocidad proporcional máxima se establece en 100 (100 %), la velocidad máxima será de unos 44 grados/segundo. Si la imagen se amplía desde los 44 grados a 10 de ancho, la velocidad máxima alcanzará unos 10 grados/segundo, que probablemente sea una velocidad demasiado rápida para que la visualización sea buena. Para limitar la velocidad, configure la velocidad proporcional máxima en 50 (50 %). Así, la velocidad máxima solo alcanzará el 50 % del máximo para el nivel de zoom seleccionado actualmente. Esto implica que, cuando la imagen tiene una anchura de 44 grados, la mayor velocidad posible se limita a unos 22 grados/segundo, y cuando la vista se amplía hasta 10 grados, la velocidad queda limitada a unos 5 grados/segundo.

    Adjustable zoom speed (Velocidad de zoom ajustable): Active para usar velocidades variables al controlar el zoom con un joystick o una rueda de ratón. La velocidad del zoom se configura automáticamente mediante el comando continuouszoommove en la interfaz de programación de aplicaciones (API) VAPIX®. Apague para usar la máxima velocidad de zoom, que es la misma velocidad de movimiento a las posiciones predefinidas.

    Congelar imagen en PTZ

    • Apagado: No congele nunca la imagen.

    • Todos los movimientos: Congele la imagen mientras la cámara se mueve. Cuando la cámara alcance su nueva posición, se mostrará la vista desde dicha posición.

    • Preset positions (Posiciones predefinidas): Congele la imagen solamente cuando la cámara alterna entre posiciones predefinidas.

    Pan-tilt speed (Velocidad de movimiento horizontal/vertical): Seleccione la velocidad de los movimientos horizontales y verticales de la cámara.

    Zonas del indicador de dirección en pantalla

    El indicador de dirección en pantalla (OSDI) proporciona información de la dirección a la que apunta la cámara en la superposición de texto. La cámara utiliza las coordenadas del centro de la imagen cuando se ajusta el área de la zona inferior izquierda y superior derecha.

    Crear zona del indicador de dirección en pantalla: Haga clic para crear una zona del indicador de dirección en pantalla.

    • Nombre: Introduzca un nombre para la zona.

    • Activa: Active esta función para mostrar la zona en la visualización en directo.

    • Límites de zona

      • : Desplácese hasta la posición deseada y haga clic en el icono para definir el punto inferior izquierdo de la zona. Haga clic de nuevo para invalidar el punto inferior izquierdo.

      • : Desplácese hasta la posición deseada y haga clic en el icono para definir el punto superior derecho de la zona. Haga clic de nuevo para invalidar el punto superior derecho.

      • Vaya a: Haga clic para ir al punto inferior izquierdo o al punto superior derecho de la zona.

    El menú contextual contiene:

    • Crear varias zonas: Haga clic para crear varias zonas. Introduzca un nombre para la zona y especifique las coordenadas de la parte inferior izquierda y superior derecha de la zona.

      • Agregar coordenadas de zona: Haga clic para especificar los parámetros de otra zona.

    • Eliminar todas las zonas: Haga clic para eliminar todas las zonas.

    Ayuda de orientación

    Ayuda de orientación: Active esta opción para activar puntos de interés definidos por el usuario superpuestos con la orientación correcta y una brújula en 2D que se sincroniza con los movimientos de la cámara, incluido un campo de visión.

    Dirección

    • Establecer norte: Coloque la cámara en el norte y haga clic en Set north (Establecer norte).

    Preset positions (Posiciones predefinidas): Seleccione las posiciones predefinidas utilizadas para la ayuda de orientación.

    • Para seleccionar una posición predefinida individual, haga clic en la posición predefinida.

    • Para seleccionar todas las posiciones predefinidas, haga clic en .

    Funcionalidad Gatekeeper

    Una funcionalidad Gatekeeper supervisa un área, como una puerta de entrada. Cuando se detecta movimiento en el área supervisada, la funcionalidad gatekeeper desplaza la cámara a una posición predefinida seleccionada. El uso de una posición predefinida ampliada puede posibilitar, por ejemplo, la lectura de una placa de matrícula o la identificación de una persona. Cuando ya no se detecta movimiento, la cámara vuelve a su posición de inicio tras un periodo determinado.

    Cola de control

    Cola de control de usuario

    • Cola de control PTZ: Active para colocar solicitudes de control PTZ en una cola. Esto muestra el estado y la posición de los usuarios en la cola. Para utilizar los controles de PTZ en AXIS Camera Station, desactive este ajuste.

      • Introducir cola: Haga clic para agregar la solicitud de control PTZ a la cola.

      • Control de versión: Haga clic para liberar el control PTZ.

    • Los grupos de usuarios se muestran en un orden prioritario con la mayor prioridad en la parte superior. Para cambiar la prioridad de un grupo de usuarios, haga clic y arrastre el grupo de usuarios hacia arriba o hacia abajo.

      Para cada grupo de usuarios:

      • Duración del tiempo de espera: Defina la cantidad de tiempo que debe esperar antes del tiempo de espera. El valor predeterminado es de 1 minuto y los valores permitidos son de 1 segundo a 60 minutos.

      • Tipo de tiempo de espera

        • Timespan: Tiempo de espera después de alcanzar la duración establecida.

        • Activity (Actividad): Tiempo de espera después de alcanzar la duración establecida desde la última actividad.

        • Infinito: No tener que esperar hasta que un usuario con mayor prioridad tome el control.

    Settings (Ajustes)

    • Número límite de usuarios en cola: Defina el número máximo de usuarios permitidos en una cola. El número predeterminado es 20 y los valores permitidos son de 1 a 100.

    • Controlar tiempo de encuesta de cola: Defina la frecuencia con la que se va a sondear la cámara para actualizar el lugar de los usuarios o grupos de usuarios en la cola. El valor predeterminado es de 20 segundos y los valores permitidos son de 5 segundos a 60 minutos.

    Audio

    Información general

    Locate device (Localizar dispositivo): Reproduce un sonido que le ayuda a identificar el altavoz. En algunos productos, parpadea un LED en el dispositivo.

    Calibrate (Calibrar): Calibrar el altavoz.

    Launch AXIS Audio Manager Edge: Lance la aplicación.

    Configuración del dispositivo

    Input (Entrada): active o desactive la entrada de audio. Muestra el tipo de entrada.

    Allow stream extraction (Permitir extracción de transmisión): actívelo para permitir la extracción de flujo.

    Input type (Tipo de entrada): Seleccione el tipo de entrada, por ejemplo, si es un micrófono interno o una entrada de línea.

    Power type (Tipo de alimentación): Seleccione el tipo de alimentación de la entrada.

    Apply changes (Aplicar cambios): Aplique su selección.

    Cancelación de eco: Active esta función para eliminar ecos durante la comunicación bidireccional.

    Controles de ganancia independientes: Active para ajustar la ganancia de forma independiente para los distintos tipos de entrada.

    Automatic gain control (Control automático de ganancia): Active para que la ganancia se adapte dinámicamente a los cambios en el sonido.

    Ganancia: Utilice el control deslizante para cambiar la ganancia. Haga clic en el icono de micrófono para silenciar o activar el audio.

    Salida: Muestra el tipo de salida.

    Ganancia: Utilice el control deslizante para cambiar la ganancia. Haga clic en el icono de altavoz para silenciar o activar el audio.

    Flujo

    Encoding (Codificación): seleccione la codificación que se va a utilizar para el flujo de la fuente de entrada. Solo puede seleccionar la codificación si la entrada de audio está activada. Si la entrada de audio está desactivada, haga clic en Enable audio input (Habilitar entrada de audio) para activarla.

    Cancelación de eco: Active esta función para eliminar ecos durante la comunicación bidireccional.

    Clips de audio

    Agregar clip: Agregar un nuevo clip de audio. Puede utilizar archivos .au, .mp3, .opus, .vorbis y .wav.

    Reproducir el clip de audio.

    Detener la reproducción del clip de audio.

    El menú contextual contiene:

    • Cambiar nombre: Cambie el nombre del clip de audio.

    • Crear enlace: Cree una URL que, cuando se utiliza, reproduce el clip de audio del dispositivo. Especifique el volumen y el número de veces que se debe reproducir el clip.

    • Descargar: Descargue el clip de audio en el ordenador.

    • Eliminar: Elimine el clip de audio del dispositivo.

    Escuchar y grabar

    Haga clic para escuchar.

    Inicie una grabación continua del flujo de audio en directo. Vuelva a hacer clic para dejar de grabar. Si hay una grabación en curso, esta se reanuda automáticamente tras un reinicio.

    Nota

    Solo puede escuchar y grabar si la entrada está activada para el dispositivo. Vaya a Audio > Device settings (Audio > Ajustes del dispositivo) para asegurarse de activar la entrada.

    Muestra el almacenamiento configurado para el dispositivo. Debe haber iniciado sesión como administrador para configurar el almacenamiento.

    Mejora de audio

    Entrada

    Ten Band Graphic Audio Equalizer (Ecualizador gráfico de audio de diez bandas): Active esta opción para ajustar el nivel de diferentes bandas de frecuencia dentro de una señal de audio. Esta característica es para usuarios avanzados con experiencia en configuración de audio.

    Talkback range (Alcance de talkback): Elija el alcance de funcionamiento para recoger contenido de audio. El aumento del alcance de funcionamiento reduce las capacidades de comunicación bidireccional simultánea.

    Voice enhancement (Mejora de la voz): Active esta función para mejorar el contenido de la voz en relación con otros sonidos.

    Seguridad de la instalaciones de audio

    Certificado CA: Seleccione el certificado que se utilizará al agregar dispositivos a la instalación de audio. Debe habilitar la autenticación TLS en AXIS Audio Manager Edge.

    Save (Guardar): Active y guarde la selección.

    Comprobación del altavoz

    Puede utilizar la prueba del altavoz para verificar de forma remota que el altavoz funciona como se ha diseñado.

    Calibrar: Debe calibrar el altavoz antes de su primera prueba. Durante la calibración, el altavoz reproducirá una serie de tonos de prueba registrados por el micrófono integrado. Al calibrar el altavoz, se debe instalar en su posición final. Si mueve el altavoz más adelante o si su entorno cambia, por ejemplo, si se levanta o se derriba una pared, el altavoz se debe calibrar de nuevo.

    Ejecutar la prueba: Reproduzca la misma serie de tonos de prueba que se reprodujeron durante la calibración y compárelos con los valores registrados de la calibración.

    Grabaciones

    Grabaciones en curso: Muestra todas las grabaciones en curso en la cámara.

    Inicia una grabación en el dispositivo.

    Elija en qué dispositivo de almacenamiento guardar la grabación.

    Detener una grabación en el dispositivo.

    Las grabaciones activadas finalizarán cuando se detengan manualmente o cuando se apague el dispositivo.

    Las grabaciones continuas seguirán hasta que se detengan manualmente. Aunque el aparato se apague, la grabación continuará cuando vuelva a encenderse.

    Reproduzca la grabación.

    Deje de reproducir la grabación.

    Muestre u oculte información y opciones sobre la grabación.

    Definir intervalo de exportación: si solo desea exportar parte de la grabación, introduzca un intervalo horario.

    Encrypt (Cifrar): Seleccione esta opción para definir una contraseña para las grabaciones exportadas. No será posible abrir el archivo exportado sin la contraseña.

    Haga clic para eliminar una grabación.

    Export (Exportar): Exporte toda o una parte de la grabación.

    Haga clic para filtrar las grabaciones.

    Desde: Mostrar grabaciones realizadas después de un determinado punto del tiempo.

    Hasta: Mostrar grabaciones hasta un momento determinado.

    Source (Fuente): Mostrar grabaciones según la fuente. La fuente hace referencia al sensor.

    Evento: Mostrar grabaciones en función de eventos.

    Almacenamiento: Mostrar grabaciones según el tipo de almacenamiento.

    Aplicaciones

    Add app (Agregar aplicación): Instale una nueva aplicación.

    Find more apps (Encontrar más aplicaciones): Encuentre más aplicaciones para instalar. Se le mostrará una página de información general de las aplicaciones de Axis.

    Allow unsigned apps (Permitir aplicaciones sin firma): Active esta opción para permitir la instalación de aplicaciones sin firma.

    Permitir aplicaciones con privilegios de root: Active esta opción para permitir a las aplicaciones con privilegios root el acceso completo al dispositivo.

    Consulte las actualizaciones de seguridad en las aplicaciones AXIS OS y ACAP.

    Nota

    El rendimiento del dispositivo puede empeorar si ejecuta varias aplicaciones al mismo tiempo.

    Utilice el switch situado junto al nombre de la aplicación para iniciar o detener la aplicación.

    Abrir: Acceda a los ajustes de la aplicación. Los ajustes disponibles dependen de la aplicación. Algunas aplicaciones no tienen ajustes.

    El menú contextual puede contener una o más de las siguientes opciones:

    • Licencia de código abierto: Consulte la información sobre las licencias de código abierto utilizadas en la aplicación.

    • App log (Registro de aplicación): Consulte un registro de los eventos de la aplicación. El registro resulta útil si se debe contactar con el servicio de soporte técnico.

    • Activate license with a key (Activar licencia con una clave): Si la aplicación requiere una licencia, tiene que activarla. Use esta opción si el dispositivo no tiene acceso a Internet.

      Si no dispone de clave de licencia, vaya a axis.com/products/analytics. Se necesita un código de licencia y el número de serie del producto de Axis para generar una clave de licencia.

    • Activate license automatically (Activar licencia automáticamente): Si la aplicación requiere una licencia, tiene que activarla. Use esta opción si su dispositivo tiene acceso a Internet. Se necesita un código para activar la licencia.

    • Deactivate the license (Desactivar la licencia): Desactive la licencia para sustituirla por otra, por ejemplo, al cambiar de licencia de prueba a licencia completa. Si desactiva la licencia, también la elimina del dispositivo.

    • Settings (Ajustes): Configure los parámetros.

    • Eliminar: Permite eliminar la aplicación del dispositivo permanentemente. Si no desactiva la licencia primero, permanecerá activa.

    Sistema

    Hora y ubicación

    Fecha y hora

    El formato de fecha y hora depende de los ajustes de idioma del navegador web.

    Nota

    Es aconsejable sincronizar la fecha y hora del dispositivo con un servidor NTP.

    Synchronization (Sincronización): Seleccione una opción para la sincronización de la fecha y la hora del dispositivo.

    • Fecha y hora automáticas (servidores NTS KE manuales): Sincronice con los servidores de establecimiento de claves NTP seguros conectados al servidor DHCP.

      • Servidores NTS KE manuales: Introduzca la dirección IP de un servidor NTP o de dos. Si usa dos servidores NTP, el dispositivo sincroniza y adapta la fecha y hora en función de la entrada de los dos.

    • Fecha y hora automáticas (los servidores NTP utilizan DHCP): Se sincroniza con los servidores NTP conectados al servidor DHCP.

      • Servidores NTP alternativos: Introduzca la dirección IP de un servidor alternativo o de dos.

    • Fecha y hora automáticas (servidores NTP manuales): Se sincroniza con los servidores NTP que seleccione.

      • Servidores NTP manuales: Introduzca la dirección IP de un servidor NTP o de dos. Si usa dos servidores NTP, el dispositivo sincroniza y adapta la fecha y hora en función de la entrada de los dos.

    • Custom date and time (Personalizar fecha y hora): Establezca manualmente la fecha y hora. Haga clic en Get from system (Obtener del sistema) para obtener una vez los ajustes de fecha y hora desde el ordenador o dispositivo móvil.

    Time zone (Zona horaria): Seleccione la zona horaria que desee utilizar. La hora se ajustará automáticamente para el horario de verano y el estándar.

    • DHCP: Adopta la zona horaria del servidor DHCP. El dispositivo debe estar conectado a un servidor DHCP para poder seleccionar esta opción.

    • Manual: Seleccione una zona horaria de la lista desplegable.

    Nota

    El sistema utiliza los ajustes de fecha y hora en todas las grabaciones, registros y ajustes del sistema.

    Localización de dispositivo

    Especifique el lugar en el que se encuentra el dispositivo. El sistema de gestión de vídeo puede utilizar esta información para colocar el dispositivo en un mapa.

    • Latitude (Latitud): Los valores positivos son el norte del ecuador.

    • Longitude (Longitud): Los valores positivos son el este del meridiano principal.

    • Heading (Encabezado): Especifique la dirección de la brújula a la que apunta el dispositivo. 0 es al norte.

    • Label (Etiqueta): Especifique un nombre descriptivo para el dispositivo.

    • Save (Guardar): Haga clic para guardar la localización del dispositivo.

    Regional settings (Ajustes regionales)

    Establezca el sistema de medidas que se utilizará en todos los ajustes del sistema.

    Metric (m, km/h) (Sistema métrico [m, km/h]): Seleccione la medición de la distancia en metros y la medición de la velocidad en kilómetros por hora.

    U.S. customary, (ft, mph) [EE. UU tradicional [ft, mph]): Seleccione la medición de la distancia en pies y la medición de la velocidad en millas por hora.

    WLAN

    Con un adaptador USB inalámbrico, el dispositivo puede conectarse a una red inalámbrica.

    País: Para mejorar la capacidad del conductor de localizar puntos de acceso a la red, seleccione el país en el que se encuentra el dispositivo.

    Add network (Agregar red): Agregue una red inalámbrica que no difunda su SSID (nombre). Especifique el SSID y todos los ajustes requeridos para la red. Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener los ajustes requeridos.

    Refresh (Actualizar): Actualice la lista de redes inalámbricas disponibles.

    El menú contextual contiene:

    • Info: Muestre la intensidad de la señal, el canal y el tipo de seguridad de red.

    • Configure (Configurar): Cambie los ajustes de red.

    Comprobación de configuración

    Red

    IPv4

    Asignar IPv4 automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo. Recomendamos IP automática (DHCP) para la mayoría de las redes.

    Dirección IP: Introduzca una dirección IP única para el dispositivo. Las direcciones IP estáticas se pueden asignar de manera aleatoria dentro de redes aisladas, siempre que cada dirección asignada sea única. Para evitar conflictos, le recomendamos ponerse en contacto con el administrador de la red antes de asignar una dirección IP estática.

    Máscara de subred: Introduzca la máscara de subred para definir qué direcciones se encuentran dentro de la red de área local. Cualquier dirección fuera de la red de área local pasa por el router.

    Router: Escriba la dirección IP del router predeterminado (puerta de enlace) utilizada para conectar dispositivos conectados a distintas redes y segmentos de red.

    Volver a la dirección IP estática si DHCP no está disponible: Seleccione si desea agregar una dirección IP estática para utilizarla como alternativa si DHCP no está disponible y no puede asignar una dirección IP automáticamente.

    Nota

    Si DHCP no está disponible y el dispositivo utiliza una reserva de dirección estática, la dirección estática se configura con un ámbito limitado.

    IPv6

    Asignar IPv6 automáticamente: Seleccione esta opción para activar IPv6 y permitir que el router de red asigne automáticamente una dirección IP al dispositivo.

    Nombre de host

    Asignar nombre de host automáticamente: Seleccione esta opción para que el router de red asigne automáticamente un nombre de host al dispositivo.

    Nombre de host: Escriba el nombre de host manualmente para usarlo como una forma alternativa de acceder al dispositivo. El informe del servidor y el registro del sistema utilizan el nombre de host. Los caracteres permitidos son A–Z, a–z, 0–9 y -.

    Servidores DNS

    Asignar DNS automáticamente: Seleccione esta opción para permitir que el servidor DHCP asigne dominios de búsqueda y direcciones de servidor DNS al dispositivo automáticamente. Recomendamos DNS automática (DHCP) para la mayoría de las redes.

    Dominios de búsqueda: Si utiliza un nombre de host que no esté completamente cualificado, haga clic en Add search domain (Agregar dominio de búsqueda) y escriba un dominio en el que se buscará el nombre de host que usa el dispositivo.

    Servidores DNS: Haga clic en Agregar servidor DNS y escriba la dirección IP del servidor DNS. Este servidor proporciona la traducción de nombres de host a las direcciones IP de su red.

    HTTP and HTTPS (HTTP y HTTPS)

    HTTPS es un protocolo que proporciona cifrado para las solicitudes de página de los usuarios y para las páginas devueltas por el servidor web. El intercambio de información cifrado se rige por el uso de un certificado HTTPS, que garantiza la autenticidad del servidor.

    Para utilizar HTTPS en el dispositivo, debe instalar un certificado HTTPS. Vaya a System > Security (Sistema > Seguridad) para crear e instalar certificados.

    Allow access through (Permitir acceso mediante): Seleccione si un usuario tiene permiso para conectarse al dispositivo a través de HTTP, HTTPS o ambos protocolos HTTP and HTTPS (HTTP y HTTPS).

    Nota

    Si visualiza páginas web cifradas a través de HTTPS, es posible que experimente un descenso del rendimiento, especialmente si solicita una página por primera vez.

    HTTP port (Puerto HTTP): Escriba el HTTP port (Puerto HTTP) que se utilizará. El dispositivo permite el puerto 80 o cualquier puerto en el rango 1024-65535. Si ha iniciado sesión como administrador, también puede escribir cualquier puerto en el rango 1-1023. Si utiliza un puerto en este rango, recibirá una advertencia.

    HTTPS port (Puerto HTTPS): Escriba el puerto HTTPS que se utilizará. El dispositivo permite el puerto 443 o cualquier puerto en el rango 1024-65535. Si ha iniciado sesión como administrador, también puede escribir cualquier puerto en el rango 1-1023. Si utiliza un puerto en este rango, recibirá una advertencia.

    Certificate (Certificado): Seleccione un certificado para habilitar HTTPS para el dispositivo.

    Protocolos de detección de red

    Bonjour®: Active esta opción para permitir la detección automática en la red.

    Bonjour name (Nombre de Bonjour): Escriba un nombre descriptivo; será el que se muestre en la red. El nombre predeterminado es el nombre del dispositivo seguido de la dirección MAC.

    UPnP®: Active esta opción para permitir la detección automática en la red.

    UPnP name (Nombre de UPnP): Escriba un nombre descriptivo; será el que se muestre en la red. El nombre predeterminado es el nombre del dispositivo seguido de la dirección MAC.

    WS-Discovery: Active esta opción para permitir la detección automática en la red.

    One-click cloud connection (Conexión a la nube con un solo clic)

    La conexión One-Click Cloud (O3C), junto con un servicio O3C, ofrece acceso seguro y sencillo a Internet para acceder al vídeo en directo o grabado desde cualquier ubicación. Para obtener más información, consulte axis.com/end-to-end-solutions/hosted-services.

    Allow O3C (Permitir O3C):

    • One-click (Un clic): Estos son los ajustes predeterminados. Mantenga pulsado el botón de control en el dispositivo para conectar con un servicio O3C a través de Internet. Debe registrar el dispositivo en el servicio O3C en un plazo de 24 horas después de pulsar el botón de control. De lo contrario, el dispositivo se desconecta del servicio O3C. Una vez que registre el dispositivo, Always (Siempre) quedará habilitado y el dispositivo permanecerá conectado al servicio O3C.

    • Always (Siempre): El dispositivo intenta conectarse continuamente a un servicio O3C a través de Internet. Una vez que registre el dispositivo, permanece conectado al servicio O3C. Utilice esta opción si el botón de control del dispositivo está fuera de su alcance.

    • No: Deshabilita el servicio O3C.

    Proxy settings (Ajustes del proxy): Si es necesario, escriba los ajustes del proxy para conectarse al servidor proxy.

    Host: Escriba la dirección del servidor proxy.

    Port (Puerto): Escriba el número de puerto utilizado para acceder.

    Login (Inicio de sesión) y Password (Contraseña): En caso necesario, escriba un nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy.

    Authentication method (Método de autenticación):

    • Basic (Básico): Este método es el esquema de autenticación más compatible con HTTP. Es menos seguro que el método Digest porque envía el nombre de usuario y la contraseña sin cifrar al servidor.

    • Digest: Este método de autenticación es más seguro porque siempre transfiere la contraseña cifrada a través de la red.

    • Automático: Esta opción permite que el dispositivo seleccione el método de autenticación automáticamente en función de los métodos admitidos. Da prioridad al método Digest por delante del Basic (Básico).

    Owner authentication key (OAK) (Clave de autenticación de propietario [OAK]): Haga clic en Get key (Obtener clave) para obtener la clave de autenticación del propietario. Esto solo es posible si el dispositivo está conectado a Internet sin un cortafuegos o proxy.

    SNMP

    El protocolo de administración de red simple (SNMP) permite gestionar dispositivos de red de manera remota.

    SNMP: Seleccione la versión de SNMP a usar.

    • v1 and v2c (v1 y v2c):

      • Read community (Comunidad de lectura): Introduzca el nombre de la comunidad que tiene acceso de solo lectura a todos los objetos SNMP compatibles. El valor predeterminado es public (público).

      • Write community (Comunidad de escritura): Escriba el nombre de la comunidad que tiene acceso de lectura o escritura a todos los objetos SNMP compatibles (excepto los objetos de solo lectura). El valor predeterminado es write (escritura).

      • Activate traps (Activar traps): Active esta opción para activar el informe de trap. El dispositivo utiliza traps para enviar mensajes al sistema de gestión sobre eventos importantes o cambios de estado. En la interfaz web puede configurar traps para SNMP v1 y v2c. Las traps se desactivan automáticamente si cambia a SNMP v3 o desactiva SNMP. Si utiliza SNMP v3, puede configurar las traps a través de la aplicación de gestión de SNMP v3.

      • Trap address (Dirección trap): introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor de gestión.

      • Trap community (Comunidad de trap): Introduzca la comunidad que se utilizará cuando el dispositivo envía un mensaje trap al sistema de gestión.

      • Traps:

        • Cold start (Arranque en frío): Envía un mensaje trap cuando se inicia el dispositivo.

        • Warm start (Arranque templado): Envía un mensaje trap cuando cambia una configuración SNMP.

        • Link up (Enlace hacia arriba): Envía un mensaje trap cuando un enlace cambia de abajo a arriba.

        • Authentication failed (Error de autenticación): Envía un mensaje trap cuando se produce un error de intento de autenticación.

    Nota

    Todas las traps Axis Video MIB se habilitan cuando se activan las traps SNMP v1 y v2c. Para obtener más información, consulte AXIS OS Portal > SNMP.

    • v3: SNMP v3 es una versión más segura que ofrece cifrado y contraseñas seguras. Para utilizar SNMP v3, recomendamos activar HTTPS, ya que la contraseña se envía a través de HTTPS. También evita que partes no autorizadas accedan a traps SNMP v1 y v2c sin cifrar. Si utiliza SNMP v3, puede configurar las traps a través de la aplicación de gestión de SNMP v3.

      • Password for the account “initial” (contraseña para la cuenta "Inicial"): Introduzca la contraseña de SNMP para la cuenta denominada "Initial". Aunque la contraseña se puede enviar sin activar HTTPS, no lo recomendamos. La contraseña de SNMP v3 solo puede establecerse una vez, y preferiblemente solo cuando esté activado HTTPS. Una vez establecida la contraseña, dejará de mostrarse el campo de contraseña. Para volver a establecer la contraseña, debe restablecer el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica.

    Seguridad

    Certificados

    Los certificados se utilizan para autenticar los dispositivos de una red. Un dispositivo admite dos tipos de certificados:

    • Client/server certificates (Certificados de cliente/servidor)

      Un certificado de cliente/servidor valida la identidad del dispositivo de Axis y puede firmarlo el propio dispositivo o emitirlo una autoridad de certificación (CA). Un certificado firmado por el propio producto ofrece protección limitada y se puede utilizar antes de obtener un certificado emitido por una autoridad de certificación.

    • Certificados AC

      Puede utilizar un certificado de la autoridad de certificación (AC) para autenticar un certificado entre iguales, por ejemplo, para validar la identidad de un servidor de autenticación cuando el dispositivo se conecta a una red protegida por IEEE 802.1X. El dispositivo incluye varios certificados de autoridad de certificación preinstalados.

    Se admiten estos formatos:

    • Formatos de certificado: .PEM, .CER y .PFX

    • Formatos de clave privada: PKCS#1 y PKCS#12

    Importante

    Si restablece el dispositivo a los valores predeterminados de fábrica, se eliminarán todos los certificados. Los certificados CA preinstalados se vuelven a instalar.

    Add certificate (Agregar certificado): Haga clic aquí para agregar un certificado.

    • More (Más): Mostrar más campos que rellenar o seleccionar.

    • Almacenamiento de claves seguro: Seleccione usar el Elemento seguro o Trusted Platform Module 2.0 para almacenar la clave privada de forma segura. Para obtener más información sobre el almacén de claves seguro que desea seleccionar, vaya a help.axis.com/en-us/axis-os#cryptographic-support.

    • Tipo de clave: Seleccione la opción predeterminada o un algoritmo de cifrado diferente en la lista desplegable para proteger el certificado.

    El menú contextual contiene:

    • Certificate information (Información del certificado): Muestra las propiedades de un certificado instalado.

    • Delete certificate (Eliminar certificado): Se elimina el certificado.

    • Create certificate signing request (Crear solicitud de firma de certificado): Se crea una solicitud de firma de certificado que se envía a una autoridad de registro para solicitar un certificado de identidad digital.

    Almacenamiento de claves seguro:

    • Elemento seguro (CC EAL6+): Seleccione para utilizar un elemento seguro para un almacén de claves seguro.

    • Trusted Platform Module 2.0 (CC EAL4+, FIPS 140-2 nivel 2): Seleccione para usar TPM 2.0 para el almacén de claves seguro.

    IEEE 802.1x e IEEE 802.1AE MACsec

    IEEE 802.1x es un estándar IEEE para el control de admisión de red basada en puertos que proporciona una autenticación segura de los dispositivos de red conectados e inalámbricos. IEEE 802.1x se basa en el protocolo de autenticación extensible, EAP.

    Para acceder a una red protegida por IEEE 802.1x, los dispositivos de red deben autenticarse ellos mismos. Un servidor de autenticación lleva a cabo la autenticación, normalmente un servidor RADIUS (por ejemplo, FreeRADIUS y Microsoft Internet Authentication Server).

    Certificados

    Si se configura sin un certificado de la autoridad de certificación, la validación de certificados del servidor se deshabilita y el dispositivo intentará autenticarse a sí mismo independientemente de la red a la que esté conectado.

    Si se usa un certificado, en la implementación de Axis, el dispositivo y el servidor de autenticación se autentican ellos mismos con certificados digitales utilizando EAP-TLS (protocolo de autenticación extensible - seguridad de la capa de transporte).

    Para permitir que el dispositivo acceda a una red protegida mediante certificados, debe instalar un certificado de cliente firmado en el dispositivo.

    Authentication method (Método de autenticación): Seleccione un tipo de EAP utilizado para la autenticación. La opción predeterminada es EAP-TLS. EAP-PEAP/MSCHAPv2 es una opción más segura.

    Client certificate (Certificado del cliente): Seleccione un certificado de cliente para usar IEEE 802.1x. El servidor de autenticación utiliza el certificado para validar la identidad del cliente.

    Certificado CA: Seleccione certificados CA para validar la identidad del servidor de autenticación. Si no se selecciona ningún certificado, el dispositivo intentará autenticarse a sí mismo, independientemente de la red a la que esté conectado.

    EAP identity (Identidad EAP): Introduzca la identidad del usuario asociada con el certificado de cliente.

    EAPOL version (Versión EAPOL): Seleccione la versión EAPOL que se utiliza en el switch de red.

    Use IEEE 802.1x (Utilizar IEEE 802.1x): Seleccione para utilizar el protocolo IEEE 802.1x.

    IEEE 802.1AE MACsec

    IEEE 802.1AE MACsec es un estándar IEEE para la seguridad del control de acceso a medios (MAC) que define la confidencialidad e integridad de los datos sin conexión para protocolos independientes de acceso a medios.

    Los ajustes solo están disponibles si utiliza EAP-TLS como método de autenticación:

    Mode (Modo)

    • Dynamic CAK / EAP-TLS: La opción predeterminada. Después de una conexión segura, el dispositivo busca MACsec en la red.

    • CAK estática/clave precompartida (PSK): Seleccione para configurar el nombre y el valor de la clave para conectarse a la red.

    Los ajustes solo están disponibles si utiliza EAP-PEAP/MSCHAPv2 como método de autenticación:

    • Contraseña: Escriba la contraseña para la identidad de su usuario.

    • Versión de Peap: Seleccione la versión de Peap que se utiliza en el switch de red.

    • Label (Etiqueta): Seleccione 1 para usar el cifrado EAP del cliente; seleccione 2 para usar el cifrado PEAP del cliente. Seleccione la etiqueta que utiliza el switch de red cuando utilice la versión 1 de Peap.

    Prevent brute-force attacks (Evitar ataques de fuerza bruta)

    Blocking (Bloqueo): Active esta función para bloquear ataques de fuerza bruta. Un ataque de fuerza utiliza un sistema de ensayo y error para descubrir información de inicio de sesión o claves de cifrado.

    Blocking period (Período de bloqueo): Introduzca el número de segundos para bloquear un ataque de fuerza bruta.

    Blocking conditions (Condiciones de bloqueo): Introduzca el número de fallos de autenticación permitidos por segundo antes de que se inicie el bloqueo. Puede definir el número de fallos permitidos tanto a nivel de página como de dispositivo.

    Cortafuegos

    Activar: Utilice el interruptor para activar el cortafuegos.

    Política predeterminada: Elija Allow (Permitir) o Deny (Denegar) un estado predeterminado para el cortafuegos.

    Address (Dirección): Escriba los números IP a los que se permite o deniega el acceso al dispositivo. Puede utilizar el formato IPv4/IPv6 o CIDR

    Protocol (Protocolo): Elija qué protocolo agregar a la regla.

    Port (Puerto): Escriba un número de puerto entre 1 y 65535.

    Policy (Política): Elija Allow (Permitir) o Deny (Denegar) esta regla.

    Reglas pendientes: Información general de las reglas que aún no ha confirmado.

    Confirmar reglas: Haga clic para activar una regla seleccionada.

    Activar reglas: Información general de las reglas que ejecuta actualmente en el dispositivo.

    Certificado de firmware firmado personalizado

    Para instalar en el dispositivo firmware de prueba u otro firmware personalizado de Axis, necesita un certificado de firmware firmado personalizado. El certificado verifica que el firmware ha sido aprobado por el propietario del dispositivo y por Axis. El firmware solo puede ejecutarse en un dispositivo concreto identificado por su número de serie único y el ID de su chip. Solo Axis puede crear los certificados de firmware firmados personalizados, ya que Axis posee la clave para firmarlos.

    Install (Instalar): Haga clic para instalar el certificado. El certificado se debe instalar antes que el firmware.

    El menú contextual contiene:

    • Delete certificate (Eliminar certificado): Se elimina el certificado.

    Cuentas

    Cuentas

    Agregar cuenta: Haga clic para agregar una nueva cuenta. Puede agregar hasta 100 cuentas.

    Cuenta: Introduzca un nombre de cuenta único.

    Nueva contraseña: Introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos.

    Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo.

    Privilegios:

    • Administrador: Tiene acceso completo a todos los ajustes. Los administradores también pueden agregar, actualizar y eliminar otras cuentas.

    • Operator (Operador): Tiene acceso a todos los ajustes excepto:

      • Todos los ajustes del Sistema.

      • Agregar aplicaciones

    • Viewer (Visualizador): Puede:

      • Ver y tomar instantáneas de un flujo de vídeo.

      • Ver y exportar grabaciones.

      • Movimiento horizontal, vertical y zoom; con acceso de usuario PTZ.

    El menú contextual contiene:

    Actualizar cuenta: Editar las propiedades de la cuenta.

    Eliminar cuenta: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root.

    Acceso anónimo

    Permitir la visualización anónima: Active esta opción para permitir que todos los usuarios accedan al dispositivo como visores sin tener que registrarse con una cuenta.

    Permitir funcionamiento PTZ anónimo: Active esta opción para permitir que los usuarios anónimos giren, inclinen y acerquen el zoom a la imagen.

    Cuentas SSH

    Agregar cuenta SSH: Haga clic para agregar una nueva cuenta SSH.

    • Restrinja el acceso root: Active esta opción para restringir la funcionalidad que requiere acceso root.

    • Habilitar SSH: Active el uso del servicio SSH.

    Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único.

    New password (Nueva contraseña): introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos.

    Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo.

    Comentario: Introduzca un comentario (opcional).

    El menú contextual contiene:

    Actualizar cuenta SSH: Editar las propiedades de la cuenta.

    Eliminar cuenta SSH: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root.

    Configuración de OpenID

    Importante

    Introduzca los valores correctos para asegurarse de que puede volver a iniciar sesión en el dispositivo.

    Client ID (ID de cliente): Introduzca el nombre de usuario de OpenID.

    Outgoing Proxy (Proxy saliente): Introduzca la dirección de proxy de la conexión de OpenID para usar un servidor proxy.

    Admin claim (Reclamación de administrador): Introduzca un valor para la función de administrador.

    Provider URL (URL de proveedor): Introduzca el enlace web para la autenticación de punto de acceso de API. El formato debe ser https://[insertar URL]/.well-known/openid-configuration

    Operator claim (Reclamación de operador): Introduzca un valor para la función de operador.

    Require claim (Requerir solicitud): Introduzca los datos que deberían estar en el token.

    Viewer claim (Reclamación de visor): Introduzca el valor de la función de visor.

    Remote user (Usuario remoto): Introduzca un valor para identificar usuarios remotos. Esto ayudará a mostrar el usuario actual en la interfaz web del dispositivo.

    Scopes (Ámbitos): Ámbitos opcionales que podrían formar parte del token.

    Client secret (Secreto del cliente): Introduzca la contraseña de OpenID.

    Save (Guardar): Haga clic para guardar los valores de OpenID.

    Enable OpenID (Habilitar OpenID): Active esta opción para cerrar la conexión actual y permitir la autenticación del dispositivo desde la URL del proveedor.

    Eventos

    Reglas

    Una regla define las condiciones que desencadena el producto para realizar una acción. La lista muestra todas las reglas actualmente configuradas en el producto.

    Nota

    Puede crear hasta 256 reglas de acción.

    Agregar una regla: Cree una regla.

    Nombre: Introduzca un nombre para la regla.

    Esperar entre acciones: Introduzca el tiempo mínimo (hh:mm:ss) que debe pasar entre las activaciones de regla. Resulta útil si la regla se activa, por ejemplo, en condiciones del modo diurno/nocturno, para evitar que pequeños cambios de luz durante el amanecer y el atardecer activen la regla varias veces.

    Condition (Condición): Seleccione una condición de la lista. Una condición se debe cumplir para que el dispositivo realice una acción. Si se definen varias condiciones, todas ellas deberán cumplirse para que se active la acción. Para obtener información sobre condiciones específicas, consulte Introducción a las reglas para eventos.

    Utilizar esta condición como activador: Seleccione esta primera función de condición solo como activador inicial. Una vez que se activa la regla, permanecerá activa mientras se cumplen todas las demás condiciones, independientemente del estado de la primera condición. Si no selecciona esta opción, la regla estará activa siempre que se cumplan el resto de condiciones.

    Invert this condition (Invertir esta condición): Seleccione si desea que la condición sea la opuesta a su selección.

    Agregar una condición: Haga clic para agregar una condición adicional.

    Action (Acción): Seleccione una acción de la lista e introduzca la información necesaria. Para obtener información sobre acciones específicas, consulte Introducción a las reglas para eventos.

    MQTT

    MQTT (Message Queuing Telemetry Transport) es un protocolo de mensajería estándar para Internet of things (IoT). Se diseñó para integración simplificada de IoT y se utiliza en una amplia variedad de sectores para conectar dispositivos remotos con una huella de código pequeña y un ancho de banda de red mínimo. El cliente MQTT del firmware de dispositivos de Axis puede simplificar la integración de los datos y eventos producidos en el dispositivo con sistemas que no sean software de gestión de vídeo (VMS).

    Configure el dispositivo como cliente MQTT. La comunicación MQTT se basa en dos entidades, los clientes y el intermediario. Los clientes pueden enviar y recibir mensajes. El intermediario es responsable de dirigir los mensajes entre los clientes.

    Puede obtener más información sobre MQTT en Portal AXIS OS.

    ALPN

    ALPN es una extensión de TLS/SSL que permite seleccionar un protocolo de aplicación durante la fase de enlace de la conexión entre el cliente y el servidor. Se utiliza para habilitar el tráfico MQTT a través del mismo puerto que se utiliza para otros protocolos, como HTTP. En algunos casos, es posible que no haya un puerto dedicado abierto para la comunicación MQTT. Una solución en tales casos es utilizar ALPN para negociar el uso de MQTT como protocolo de aplicación en un puerto estándar, permitido por los cortafuegos.

    Cliente MQTT

    Conectar: Active o desactive el cliente MQTT.

    Estado: Muestra el estado actual del cliente MQTT.

    Broker (Intermediario)

    Host: introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor MQTT.

    Protocol (Protocolo): Seleccione el protocolo que desee utilizar.

    Port (Puerto): Introduzca el número de puerto.

    • 1883 es el valor predeterminado de MQTT a través de TCP

    • 8883 es el valor predeterminado de MQTT a través de SSL

    • 80 es el valor predeterminado de MQTT a través de WebSocket

    • 443 es el valor predeterminado de MQTT a través de WebSocket Secure

    Protocol ALPN: Introduzca el nombre del protocolo ALPN proporcionado por su proveedor de MQTT. Esto solo se aplica con MQTT a través de SSL y MQTT a través de WebSocket Secure.

    Nombre de usuario: Introduzca el nombre de cliente que utilizará la cámara para acceder al servidor.

    Contraseña: Introduzca una contraseña para el nombre de usuario.

    Client ID (ID de cliente): Introduzca una ID de cliente. El identificador de cliente que se envía al servidor cuando el cliente se conecta a él.

    Clean session (Limpiar sesión): Controla el comportamiento en el momento de la conexión y la desconexión. Si se selecciona, la información de estado se descarta al conectar y desconectar.

    Proxy HTTP: Una URL con una longitud máxima de 255 bytes. Puede dejar el campo vacío si no desea utilizar un proxy HTTP.

    Proxy HTTPS: Una URL con una longitud máxima de 255 bytes. Puede dejar el campo vacío si no desea utilizar un proxy HTTPS.

    Keep alive interval (Intervalo de Keep Alive): Habilita al cliente para detectar si el servidor ya no está disponible sin tener que esperar a que se agote el tiempo de espera de TCP/IP.

    Timeout (Tiempo de espera): El intervalo de tiempo está en segundos para permitir que se complete la conexión. Valor predeterminado: 60

    Device topic prefix (Prefijo de tema del dispositivo): se utiliza en los valores por defecto del tema en el mensaje de conexión, en el mensaje LWT de la pestaña MQTT client (Cliente MQTT) y, en las condiciones de publicación de la pestaña MQTT publication (Publicación MQTT) ".

    Reconnect automatically (Volver a conectar automáticamente): especifica si el cliente debe volver a conectarse automáticamente tras una desconexión.

    Connect message (Mensaje de conexión)

    Especifica si se debe enviar un mensaje cuando se establece una conexión.

    Enviar mensaje: Active esta función para enviar mensajes.

    Usar predeterminado: Desactive esta opción para introducir su propio mensaje predeterminado.

    Topic (Tema): Introduzca el tema para el mensaje predeterminado.

    Payload (Carga): Introduzca el contenido para el mensaje predeterminado.

    Retener: Seleccione esta opción para mantener el estado del cliente en este Tema

    QoS: Cambie la capa de QoS para el flujo de paquetes.

    Mensaje de testamento y últimas voluntades

    El testamento y últimas voluntades (LWT) permite a un cliente proporcionar un testimonio junto con sus credenciales al conectar con el intermediario. Si el cliente se desconecta de forma no voluntaria (quizá porque no dispone de fuente de alimentación), puede permitir que el intermediario entregue un mensaje a otros clientes. Este mensaje de LWT tiene el mismo formato que un mensaje normal y se enruta a través de la misma mecánica.

    Enviar mensaje: Active esta función para enviar mensajes.

    Usar predeterminado: Desactive esta opción para introducir su propio mensaje predeterminado.

    Topic (Tema): Introduzca el tema para el mensaje predeterminado.

    Payload (Carga): Introduzca el contenido para el mensaje predeterminado.

    Retener: Seleccione esta opción para mantener el estado del cliente en este Tema

    QoS: Cambie la capa de QoS para el flujo de paquetes.

    Publicación MQTT

    Usar prefijo de tema predeterminado: Seleccione esta opción para utilizar el prefijo de tema predeterminado, que se define en el prefijo de tema del dispositivo en la pestaña Cliente MQTT.

    Incluir nombre de tema: Seleccione esta opción para incluir el tema que describe la condición en el tema de MQTT.

    Incluir espacios de nombres de tema: Seleccione esta opción para incluir los espacios de nombres de los temas ONVIF en el tema MQTT.

    Include serial number (Incluir número de serie): seleccione esta opción para incluir el número de serie del dispositivo en la carga útil de MQTT.

    Agregar condición: Haga clic para agregar una condición.

    Retain (Retener): define qué mensajes MQTT se envían como retenidos.

    • None (Ninguno): envíe todos los mensajes como no retenidos.

    • Property (Propiedad): envíe únicamente mensajes de estado como retenidos.

    • Todo: Envíe mensajes con estado y sin estado como retenidos.

    QoS: Seleccione el nivel deseado para la publicación de MQTT.

    Suscripciones MQTT

    Agregar suscripción: Haga clic para agregar una nueva suscripción MQTT.

    Filtro de suscripción: Introduzca el tema de MQTT al que desea suscribirse.

    Usar prefijo de tema del dispositivo: Agregue el filtro de suscripción como prefijo al tema de MQTT.

    Tipo de suscripción:

    • Sin estado: Seleccione esta opción para convertir mensajes MQTT en mensajes sin estado.

    • Con estado: Seleccione esta opción para convertir los mensajes MQTT en una condición. El contenido se utiliza como estado.

    QoS: Seleccione el nivel deseado para la suscripción a MQTT.

    MQTT overlays (Superposiciones de MQTT)

    Nota

    Conéctese a un intermediario de MQTT antes de agregar los modificadores de superposición de MQTT.

    Agregar modificador de superposición: Haga clic para agregar un nuevo modificador de superposición.

    Topic filter (Filtro de tema): Agregue el tema de MQTT que contiene los datos que desea mostrar en la superposición.

    Data field (Campo de datos): Especifique la clave para la carga del mensaje que desea mostrar en la superposición, siempre y cuando el mensaje esté en formato JSON.

    • Modifier (Modificador): Utilice el modificador resultante cuando cree la superposición.
    • Los modificadores que empiezan con #XMP muestran todos los datos recibidos del tema.

    • Los modificadores que empiezan con #XMD muestran los datos especificados en el campo de datos.

    SIP

    Settings (Ajustes)

    Protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para sesiones de comunicación interactiva entre los usuarios. Las sesiones pueden incluir elementos de audio y vídeo.

    Habilitar SIP: active esta opción para que sea posible iniciar y recibir llamadas SIP.

    Permitir llamadas entrantes: Seleccione esta opción para permitir llamadas entrantes de otros dispositivos SIP.

    • Gestión de llamadas
    • Tiempo de espera de llamada: Defina la duración máxima de una llamada en curso si nadie responde.

    • Duración de llamada entrante: Defina el tiempo máximo que una llamada entrante puede durar (máx. 10 min.).

    • Terminar llamadas después: Defina el tiempo máximo que una llamada puede durar (máx. 60 minutos). Seleccione Duración de llamada infinita si no desea limitar la longitud de una llamada.

    • Puertos
    • Un número de puerto debe estar entre 1024 y 65535.
    • Puerto SIP: Puerto de red empleado para la comunicación SIP. El tráfico de señalización a través de este puerto no está cifrado. El número de puerto predeterminado es 5060. En caso necesario, introduzca un número de puerto diferente.

    • TLS port (Puerto TLS): Puerto de red empleado para la comunicación SIP cifrada. El tráfico de señalización a través de este puerto se cifra empleando seguridad de la capa de transporte (TLS). El número de puerto predeterminado es 5061. En caso necesario, introduzca un número de puerto diferente.

    • RTP start port (Puerto de inicio RTP): Puerto de red empleado para la primera transmisión multimedia RTP en una llamada SIP. El número de puerto de inicio predeterminado es 4000. Algunos firewalls bloquean el tráfico RTP en determinados números de puerto.

    • NAT transversal
    • Utilice NAT (traducción de direcciones de red) transversal cuando el dispositivo se encuentra en una red privada (LAN) y desee que esté disponible desde fuera de la red.
    • Nota

      Para que NAT transversal funcione, el router debe ser compatible. El router debe ser compatible también con UPnP®.

    • Cada protocolo de recorrido de NAT puede utilizarse por separado o en diferentes combinaciones, en función del entorno de red.
    • ICE: El protocolo ICE (Interactive Connectivity Establishment) aumenta las posibilidades de encontrar la ruta más eficiente para una correcta comunicación entre dispositivos de punto de acceso. Si habilita también STUN y TURN, mejora las posibilidades del protocolo ICE.

    • STUN: STUN (Session Traversal Utilities for NAT) es un protocolo de red servidor-cliente que permite que el dispositivo determine si está situado detrás de un NAT o un firewall y, en tal caso, obtener la asignación de una dirección IP pública y un número de puerto asignado para conexiones a hosts remotos. Introduzca la dirección del servidor STUN, por ejemplo, una dirección IP.

    • TURN: TURN (Traversal Using Relays around NAT) es un protocolo que permite que un dispositivo detrás de un router NAT o un firewall reciba datos de entrada desde otros hosts a través de TCP o UDP. Introduzca la dirección del servidor TURN y la información de inicio de sesión.

    • Audio and video (Audio y vídeo)
    • Audio codec priority (Prioridad de códec de audio): seleccione al menos un códec de audio con la calidad deseada para las llamadas SIP. Arrastre y coloque para cambiar la prioridad.

    • Nota

      Los códecs seleccionados deben coincidir con el códec destinatario de la llamada, ya que el códec destinatario es fundamental cuando se realiza una llamada.

    • Dirección de audio: Seleccione las direcciones de audio permitidas.

    • Modo de paqueteización H.264: Seleccione qué modo de paquetización que desea utilizar.

      • Automático: (Recomendado) El dispositivo decide qué modo de paquetización se va a utilizar.

      • None (Ninguno): No se ha establecido ningún modo de paquetización. Este modo se suele interpretar como modo 0.

      • 0: Modo no intercalado.

      • 1: Modo de unidad NAL individual.

    • Dirección de vídeo: Seleccione las direcciones de vídeo permitidas.

    • Adicional
    • Cambiar de UDP a TCP: Seleccione para permitir que las llamadas cambien de protocolo de transporte de UDP (Protocolo de Datagramas de Usuario) a TCP (Protocolo de Control de la Transmisión) temporalmente. El motivo para cambiar es evitar la fragmentación y el cambio puede realizarse si la solicitud está a 200 bytes de la unidad de transmisión máxima (MTU) o es mayor de 1300 bytes.

    • Permitir mediante reescritura: Seleccione para enviar la dirección IP local en lugar de la dirección IP pública del router.

    • Permitir reescribir contacto: Seleccione para enviar la dirección IP local en lugar de la dirección IP pública del router.

    • Registrar con servidor cada: establezca la frecuencia con la que desea que el dispositivo se registre con el servidor SIP para las cuentas SIP existentes.

    • Tipo de carga útil MFDT: Cambia el tipo de carga útil predeterminado para MFDT.

    • Máximo de retransmisiones: Puede establecer la cantidad máxima de veces que el dispositivo intenta conectarse al servidor SIP antes de dejar de intentarlo.

    • Segundos hasta la recuperación a prueba de fallos: Puede establecer la cantidad de segundos hasta que el dispositivo intenta volver a conectarse al servidor SIP principal después de haber conmutado por error a un servidor SIP secundario.

    Cuentas

    Todas las cuentas SIP actuales se muestran en Cuentas SIP. Para cuentas registradas, el círculo de color permite conocer el estado.

    • La cuenta se ha registrado correctamente con el servidor SIP.
    • Hay un problema con la cuenta. Algunos de los posibles motivos pueden ser un error de autorización, que las credenciales de la cuenta son incorrectos o que el servidor SIP no puede encontrar la cuenta.

    La cuenta De punto a punto es una cuenta creada automáticamente. Puede eliminarla si crea, al menos, otra cuenta y la configura como cuenta predeterminada. La cuenta predeterminada se utiliza siempre al realizar una llamada de interfaz de programación de aplicación (API) VAPIX® sin especificar la cuenta SIP desde la que se llama.

    • Agregar cuenta: Haga clic para crear una nueva cuenta SIP.
    • Activa: Seleccione esta opción para poder utilizar la cuenta.

    • Hacer predeterminado: seleccione esta opción para marcar esta cuenta como predeterminada. Debe existir una cuenta predeterminada y solo puede haber una cuenta predeterminada.

    • Answer automatically (Responder automáticamente): seleccione esta opción para responder automáticamente a una llamada entrante.

    • Priorizar IPv6 sobre IPv4: Seleccione esta opción para dar prioridad a las direcciones IPv6 sobre las direcciones IPv4. Esto resulta útil cuando se conecta a cuentas entre iguales o nombres de dominio que se resuelven en direcciones IPv4 e IPv6. Solo puede dar prioridad a IPv6 para los nombres de dominio que se asignan a direcciones IPv6.

    • Name (Nombre): Introduzca un nombre descriptivo. Esto puede ser, por ejemplo, un nombre y apellido, una función o una ubicación. El nombre no es único.

    • ID de usuario: introduzca la extensión única o el número de teléfono asignado al dispositivo.

    • De punto a punto: utilícelo para llamadas directas a otro dispositivo SIP de la red local.

    • Registered (Registrado): Utilícelo para llamadas a dispositivos SIP fuera de la red local, a través de un servidor SIP.

    • Dominio: Si está disponible, ingrese el nombre de dominio público. Se mostrará como parte de la dirección SIP al llamar a otras cuentas.

    • Contraseña: introduzca la contraseña asociada a la cuenta SIP para la autenticación en el servidor SIP.

    • ID de autenticación: introduzca el ID de autenticación utilizado para la autenticación en el servidor SIP. Si es el mismo que el ID de usuario, no es necesario especificar el ID de autenticación.

    • ID del emisor de la llamada: El nombre que se presenta al destinatario de las llamadas realizadas desde el dispositivo.

    • Registrador: introduzca la dirección IP del registro.

    • Modo de transporte: Seleccione el modo de transporte SIP para la cuenta: UPD, TCP o TLS.

    • Versión de TLS (solo con el modo de transporte TLS): Seleccione la versión de TLS a usar. Las versiones v1.2 y v1.3 son las más seguras. Automático selecciona la versión más segura que el sistema puede manejar.

    • Cifrado de medios (solo con el modo de transporte TLS): seleccione el tipo de cifrado de componentes multimedia (audio y vídeo) para las llamadas SIP.

    • Certificado (solo con el modo de transporte TLS): seleccione un certificado.

    • Verificar certificado del servidor (solo con el modo de transporte TLS): compruebe para verificar el certificado del servidor.

    • Servidor SIP secundario: active si desea que el dispositivo intente registrarse en un servidor SIP secundario si se produce un error de registro en el servidor SIP principal.

    • SIP secure (SIP seguro): seleccione esta opción para utilizar el protocolo de inicio de sesión segura (SIPS). SIPS utiliza el modo de transporte TLS para cifrar el tráfico.

    • Proxies

      • Proxy: haga clic para agregar un proxy.

      • Priorizar: si ha agregado dos o más proxies, haga clic para otorgarles prioridades.

      • Dirección del servidor: introduzca la dirección IP del servidor proxy SIP.

      • Username (Nombre de usuario): si es necesario, introduzca el nombre de usuario para el servidor proxy SIP.

      • Contraseña: si es necesario, introduzca la contraseña para el servidor proxy SIP.

    • Video

      • Área de visión: seleccione el área de visión que desee utilizar para las llamadas de vídeo. Si no selecciona ninguna, se utiliza la vista nativa.

      • Resolución: seleccione la resolución que desee utilizar para las llamadas de vídeo. La resolución afecta al ancho de banda necesario.

      • Velocidad de fotogramas: Seleccione el número de fotogramas por segundo para las llamadas de vídeo. La velocidad de fotogramas afecta al ancho de banda necesario.

      • H.264 perfil: Seleccione el perfil que desee utilizar para las llamadas de vídeo.

    MFDT

    Add sequence (Agregar secuencia): Haga clic para crear una nueva secuencia de multifrecuencia de doble tono (DTMF). Para crear una regla activada por tonos, vaya a Events > Rules (Eventos > Reglas).

    Sequence (Secuencia): Introduzca los caracteres para activar la regla. Caracteres admitidos: 0–9, A-D, # y *.

    Description (Descripción): Introduzca una descripción de la acción que la secuencia activará.

    Accounts (Cuentas): Seleccione las cuentas que utilizarán la secuencia DTMF. Si selecciona peer-to-peer (punto a punto), todas las cuentas de punto a punto compartirán la misma secuencia DTMF.

    Protocols (Protocolos)

    Seleccione los protocolos que se utilizarán para cada cuenta. Todas las cuentas de punto a punto comparten la misma configuración de protocolo.

    Utilizar RTP (RFC2833): Active esta opción para permitir una señalización multifrecuencia de doble tono (MFDT), otras señales de tono y eventos de telefonía en paquetes RTP.

    Use SIP INFO (Utilizar SIP INFO) (RFC2976): Active esta opción para incluir el método INFO en el protocolo SIP. El método INFO agrega información de capa de aplicación opcional, generalmente relacionada con la sesión.

    Llamada de prueba

    Cuenta SIP: Seleccione la cuenta desde la que desea realizar la llamada de prueba.

    Dirección SIP: Introduzca una dirección SIP y haga clic en para realizar una llamada de prueba y comprobar que la cuenta funciona.

    Access list (Lista de acceso)

    Use access list (Usar lista de acceso): Active esta opción para restringir quién puede realizar llamadas al dispositivo.

    • Policy (Política):
    • Allow (Permitir): Seleccione esta opción para permitir llamadas entrantes solo desde las fuentes de la lista de acceso.

    • Block (Bloquear): Seleccione esta opción para bloquear llamadas entrantes desde las fuentes de la lista de acceso.

    Add source (Agregar fuente): Haga clic para crear una nueva entrada en la lista de acceso.

    Source SIP (Fuente SIP): Introduzca la ID del emisor de la llamada o la dirección del servidor SIP de la fuente.

    Almacenamiento

    Almacenamiento de red

    Ignorar: Active para ignorar el almacenamiento de red.

    Agregar almacenamiento de red: Haga clic para agregar un recurso compartido de red en el que guardar grabaciones.

    • Dirección: Introduzca la dirección IP el nombre de host del servidor host, que suele ser un dispositivo de almacenamiento conectado a la red (NAS). Le recomendamos que configure el host para utilizar una dirección IP fija (que no sea DHCP, ya que las direcciones IP dinámicas pueden cambiar) o que utilice DNS. No se admiten los nombres SMB/CIFS de Windows.

    • Recurso compartido de red: Introduzca el nombre de una ubicación de recurso compartido en el servidor host. Varios dispositivos de Axis pueden utilizar el mismo recurso compartido de red, porque cada uno tiene su propia carpeta.

    • Usuario: Si el servidor requiere un inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario. Para iniciar sesión en un servidor de dominio concreto, escriba DOMINIO\nombre de usuario.

    • Contraseña: Si el servidor requiere un inicio de sesión, escriba la contraseña.

    • Versión de SMB: Seleccione la versión del protocolo de almacenamiento SMB para conectarse al NAS. Si selecciona Auto, el dispositivo intentará negociar una de las versiones seguras SMB: 3.02, 3.0 o 2.1. Seleccione 1.0 o 2.0 para conectarse a almacenamiento en red tipo NAS más antiguo que no admita versiones superiores. Puede leer más sobre la compatibilidad con SMB en dispositivos Axis aquí.

    • Agregar recurso compartido sin pruebas: Seleccione esta opción para agregar el recurso compartido de red aunque se detecte un error durante la prueba de conexión. El error puede ser, por ejemplo, que no se ha introducido una contraseña y el servidor la requiere.

    Remove network storage (Eliminar almacenamiento de red): Haga clic para desinstalar, desvincular y eliminar la conexión con el recurso compartido de red. Así se eliminan todos los ajustes del recurso compartido de red.

    Desvincular: Haga clic para desvincular y desconectar el recurso compartido de red.
    Vincular: Haga clic para vincular y conectar el recurso compartido de red.

    Unmount (Desmontar): Haga clic para desmontar el recurso compartido de red.
    Montaje: Haga clic para montar el recurso compartido de red.

    Write protect (Protección contra escritura): Active esta opción para dejar de escribir en el recurso compartido de red y evitar que se eliminen las grabaciones. El formato de un recurso compartido de red protegido contra escritura no se puede cambiar.

    Tiempo de conservación: Seleccione el tiempo que desea guardar las grabaciones para limitar la cantidad de grabaciones antiguas o cumplir con la normativa sobre almacenamiento de datos. Si se llena el almacenamiento de red, las grabaciones antiguas se eliminarán antes de que transcurra el periodo de tiempo seleccionado.

    Tools (Herramientas)

    • Test connection (Probar conexión): Pruebe la conexión con el recurso compartido de red.

    • Format (Formato): Formatee el recurso compartido de red, por ejemplo, cuando tenga que borrar rápidamente todos los datos. CIFS es la opción del sistema de archivos disponible.

    • Usar herramienta: Haga clic para activar la herramienta seleccionada.

    Almacenamiento integrado

    Importante

    Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. No extraiga la tarjeta SD mientras el dispositivo esté en funcionamiento. Desmonte la tarjeta SD para extraerla.

    Unmount (Desmontar): Haga clic en esta opción para eliminar la tarjeta SD de forma segura.

    Write protect (Protección contra escritura): Active esta opción para dejar de escribir en la tarjeta SD y evitar que se eliminen las grabaciones. El formato de una tarjeta SD protegida contra escritura no se puede cambiar.

    Formato automático: Active esta función para formatear automáticamente una tarjeta SD que se acaba de insertar. El formato del sistema de archivos se cambia a ext4.

    Ignorar: Active esta función para dejar de almacenar las grabaciones en la tarjeta SD. Si ignora la tarjeta SD, el dispositivo deja de reconocerla. Este ajuste solo está disponible para los administradores.

    Tiempo de conservación: Seleccione el tiempo que desea guardar las grabaciones para limitar la cantidad de grabaciones antiguas o cumplir con la normativa sobre almacenamiento de datos. Si se llena la tarjeta SD, las grabaciones antiguas se eliminarán antes de que transcurra el periodo de tiempo seleccionado.

    Tools (Herramientas)

    • Check (Comprobar): Con esta opción se comprueba si hay errores en la tarjeta SD. Solo funciona con el sistema de archivos ext4.

    • Repair (Reparar): Se reparan los errores del sistema de archivos ext4. Para reparar una tarjeta SD con formato VFAT, extraiga la tarjeta, introdúzcala en un ordenador y lleve a cabo una reparación de disco.

    • Format (Formato): Dé formato a una tarjeta SD si necesita cambiar el sistema de archivos o borrar rápidamente todos los datos. Las dos opciones de sistema de archivos disponibles son VFAT y ext4. El formato recomendado es ext4, debido a su fiabilidad contra la pérdida de datos si se expulsa la tarjeta o hay una caída de tensión repentina. No obstante, se necesita contar con una aplicación o un controlador ext4 de terceros para acceder al sistema de archivos desde Windows®.

    • Encrypt (Cifrar): Use esta herramienta para formatear la tarjeta SD y habilitar el cifrado. Encrypt (Cifrar) elimina todos los datos de la tarjeta SD. Después de usar Encrypt (Cifrar), los datos almacenados en la tarjeta SD se protegen mediante cifrado.

    • Descifrar: Use esta herramienta para formatear la tarjeta SD sin cifrado. Decrypt (Descifrar) elimina todos los datos de la tarjeta SD. Después de usar Decrypt (Descifrar), los datos almacenados en la tarjeta SD no se protegen mediante cifrado.

    • Change password (Cambiar contraseña): Se cambia la contraseña necesaria para cifrar la tarjeta SD.

    • Usar herramienta: Haga clic para activar la herramienta seleccionada.

    Activador de desgaste: Defina un valor para el nivel de desgaste de la tarjeta SD al que desee activar una acción. El nivel de desgaste oscila entre el 0 y el 200 %. Una nueva tarjeta SD que nunca se haya utilizado tiene un nivel de desgaste del 0 %. Un nivel de desgaste del 100 % indica que la tarjeta SD está cerca de su vida útil prevista. Cuando el nivel de desgaste llega al 200 % existe un riesgo alto de fallos de funcionamiento de la tarjeta SD. Recomendamos ajustar el activador del desgaste entre un 80 y un 90 %. Esto le da tiempo a descargar cualquier grabación y a sustituir la tarjeta SD a tiempo antes de que se desgaste. El activador de desgaste le permite configurar un evento y recibir una notificación cuando el nivel de desgaste alcance su valor establecido.

    Perfiles de transmisión

    Un perfil de flujo es un grupo de ajustes que afectan al flujo de vídeo. Puede utilizar perfiles de flujo en distintas situaciones, por ejemplo, al crear eventos y utilizar reglas para grabar.

    Agregar perfil de flujo: Haga clic para crear un perfil de flujo nuevo.

    Preview (Vista previa): Una vista previa del flujo de vídeo con los ajustes del perfil de flujo que seleccione. La vista previa se actualiza cuando se modifican los ajustes de la página. Si el dispositivo tiene distintas áreas de visualización, puede cambiar el área de visualización en la lista desplegable de la esquina inferior izquierda de la imagen.

    Nombre: Agregue un nombre para su perfil.

    Description (Descripción): Agregue una descripción de su perfil.

    Video codec (Códec de vídeo): Seleccione el códec de vídeo que debe aplicarse al perfil.

    Resolution (Resolución): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Velocidad de fotogramas: Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Compression (Compresión): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Zipstream: Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Optimize for storage (Optimizar para almacenamiento): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Dynamic FPS (FPS dinámico): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Dynamic GOP (Grupo de imágenes dinámico): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Mirror (Duplicar): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    GOP length (Longitud de GOP): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Control de velocidad de bits: Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    Include overlays (Incluir superposiciones): Seleccione el tipo de superposiciones que desea incluir. Para obtener información sobre cómo agregar superposiciones, consulte Superposiciones.

    Include audio (Incluir audio): Para obtener una descripción de este ajuste, consulte Flujo.

    ONVIF

    Cuentas ONVIF

    ONVIF (Open Network Video Interface Forum) es un estándar de interfaz internacional que facilita que los usuarios finales, los integradores, los consultores y los fabricantes se beneficien de las distintas opciones que ofrece la tecnología de vídeo en red. ONVIF permite la interoperabilidad entre productos de distintos proveedores, proporciona mayor flexibilidad, costes reducidos y sistemas preparados para el futuro.

    Al crear una cuenta ONVIF, se permite automáticamente la comunicación ONVIF. Utilice el nombre de cuenta y la contraseña para todas las comunicaciones ONVIF con el dispositivo. Para obtener más información, consulte la comunidad de desarrolladores de Axis en axis.com.

    Agregar cuentas: Haga clic para agregar una nueva cuenta ONVIF.

    Cuenta: introduzca un nombre de cuenta único.

    New password (Nueva contraseña): introduzca una contraseña para la cuenta. Las contraseñas deben tener entre 1 y 64 caracteres. La contraseña solo admite caracteres ASCII imprimibles (códigos de 32 a 126), por ejemplo, letras, números, signos de puntuación y algunos símbolos.

    Repetir contraseña: Introduzca la misma contraseña de nuevo.

    Función:

    • Administrador: Tiene acceso completo a todos los ajustes. Los administradores también pueden agregar, actualizar y eliminar otras cuentas.

    • Operator (Operador): tiene acceso a todos los ajustes excepto:

      • Todos los ajustes del Sistema.

      • Agregar aplicaciones.

    • Cuenta de medios: Permite acceder solo al flujo de vídeo.

    El menú contextual contiene:

    Actualizar cuenta: Editar las propiedades de la cuenta.

    Eliminar cuenta: Elimine la cuenta. No puede eliminar la cuenta de root.

    Perfiles multimedia de ONVIF

    Un perfil de medios ONVIF está formado por un conjunto de configuraciones que puede utilizar para cambiar los ajustes de flujo de medios. Puede crear nuevos perfiles con su propio conjunto de configuraciones o utilizar perfiles preconfigurados para una configuración rápida.

    Agregar perfil multimedia: Haga clic para agregar un nuevo perfil de medios ONVIF.

    Nombre de perfil: Agregue un nombre para el perfil multimedia.

    Fuente de vídeo: Seleccione la fuente de video para su configuración.

    • Seleccionar configuración: Seleccione de la lista una configuración definida por el usuario. Las configuraciones en la lista desplegable corresponden a los canales de video del dispositivo, incluidas vistas múltiples, áreas de visualización y canales virtuales.

    Video encoder (Codificador de vídeo): Seleccione el formato de codificación de video para su configuración.

    • Seleccionar configuración: Seleccione una configuración definida por el usuario de la lista y ajuste la configuración de codificación. Las configuraciones en la lista desplegable actúan como identificadores/nombres de la configuración del codificador de video. Seleccione el usuario del 0 al 15 para aplicar sus propios ajustes, o seleccione uno de los usuarios predeterminados si desea utilizar configuraciones predefinidas para un formato de codificación específico.

    Nota

    Habilite el audio en el dispositivo para tener la opción de seleccionar una fuente de audio y una configuración del codificador de audio.

    Fuente de audio: Seleccione la fuente de entrada de audio para su configuración.

    • Seleccionar configuración: Seleccione una configuración definida por el usuario de la lista y ajuste la configuración de audio. Las configuraciones de la lista desplegable corresponden a las entradas de audio del dispositivo. Si el dispositivo tiene una entrada de audio, es usuario0. Si el dispositivo tiene varias entradas de audio, habrá usuarios adicionales en la lista.

    Codificador de audio Selecciona el formato de codificación de audio para tu configuración.

    • Seleccionar configuración: Seleccione una configuración definida por el usuario de la lista y ajuste la configuración de codificación de audio. Las configuraciones de la lista desplegable actúan como identificadores/nombres de la configuración del codificador de audio.

    Metadatos Seleccione los metadatos para incluir en su configuración.

    • Seleccionar configuración: Seleccione una configuración definida por el usuario de la lista y ajuste la configuración de los metadatos. Las configuraciones de la lista desplegable actúan como identificadores/nombres de la configuración de metadatos.

    PTZ Seleccione los ajustes de PTZ para su configuración.

    • Seleccionar configuración: Seleccione una configuración definida por el usuario de la lista y ajuste la configuración PTZ. Las configuraciones en la lista desplegable corresponden a los canales de video del dispositivo con soporte PTZ.

    Create (Crear): Haga clic para guardar los ajustes y crear el perfil.

    Cancelar Haga clic para cancelar la configuración y borrar todas los ajustes.

    profile_x: Haga clic en el nombre del perfil para abrir y editar el perfil preconfigurado.

    Metadatos de analíticas

    Generadores de metadatos

    Se muestran las aplicaciones que transmiten metadatos y los canales que utilizan.

    Productor: La aplicación que genera los metadatos. Debajo de la aplicación hay una lista de los tipos de metadatos que transmite la aplicación desde el dispositivo.

    Channel (Canal): El canal que utiliza la aplicación. Active esta casilla para activar la secuencia de metadatos. Desactive esta casilla por motivos de compatibilidad o de gestión de recursos.

    Detectores

    Manipulación de la cámara

    El detector de manipulación de la cámara genera una alarma cuando cambia la escena, por ejemplo cuando el objetivo se cubre, se pulveriza sobre el mismo o se desenfoca gravemente y el tiempo de retraso al desencadenar ha transcurrido. El detector de manipulación solo se activa cuando la cámara no se ha movido durante un mínimo de 10 segundos. Durante este periodo, el detector configura un modelo de escena que utiliza como comparación para detectar la manipulación en las imágenes actuales. Para que el modelo de escena se configure adecuadamente, asegúrese de que la cámara está enfocada, las condiciones de iluminación son correctas y la cámara no está orientada hacia una escena sin contornos, por ejemplo, una pared vacía. La manipulación de la cámara se puede utilizar como una condición para desencadenar las acciones.

    Retraso al desencadenar: Escriba el tiempo mínimo durante el que las condiciones de manipulación deben estar activas antes de que se active la alarma. De este modo, se pueden evitar falsas alarmas para condiciones ya conocidas que afectan a la imagen.

    Activar con imágenes oscuras: Es muy difícil generar alarmas si se pulveriza sobre el objetivo de la cámara, ya que no es posible distinguir este evento de otras situaciones en las que la imagen se oscurece de una forma similar, por ejemplo, cuando las condiciones de iluminación cambian. Active este parámetro para generar alarmas para todos los casos en los que la imagen se oscurezca. Cuando está desactivado, el dispositivo no genera ninguna alarma si la imagen se oscurece.

    Nota

    Para la detección de intentos de manipulación en escenas estáticas y no concurridas.

    Audio detection (Detección de audio)

    Estos ajustes están disponibles para cada entrada de audio.

    Nivel de sonido: Ajuste el nivel de sonido a un valor de 0-100, donde 0 es el nivel más sensible y 100 el menos sensible. Al configurar el nivel de sonido, utilice el indicador de actividad como guía. Al crear eventos, puede utilizar el nivel de sonido como una condición. Puede elegir desencadenar una acción si el nivel de sonido se eleva por encima o por debajo del valor establecido.

    Sensor PIR

    El sensor PIR mide la luz IR que irradian los objetos en su campo de visión.

    Nivel de sensibilidad: Ajuste el nivel a un valor de 0-100, donde 0 es el nivel menos sensible y 100 es el más sensible.

    Detección de golpes

    Detector de golpes: Active para generar una alarma si un objeto golpea el dispositivo o si se manipula.

    Nivel de sensibilidad: Mueva el control deslizante para ajustar el nivel de sensibilidad al que el dispositivo debe generar una alarma. Un valor bajo significa que el dispositivo solo genera una alarma si el golpe es potente. Un valor alto significa que el dispositivo genera una alarma incluso cuando la manipulación sea ligera.

    Ajustes de energía

    Estado de alimentación

    Muestra información del estado de alimentación. La información varía en función del producto.

    Perfiles de potencia

    Seleccione un perfil de potencia según el rango de temperatura en el que se utilizará el dispositivo:

    • Potencia completa (predeterminado): El producto puede utilizarse en temperaturas bajas, pero consumirá más energía.

    • Potencia baja: El producto no se puede utilizar en temperaturas bajas, sino que consume menos energía.

    • Nota

      Con el perfil de bajo consumo se apaga el calefactor para ahorrar energía.

    Ajustes de energía

    Delayed shutdown (Apagado retrasado): Active esta función si desea establecer un tiempo de retraso antes de que se apague la alimentación.

    Delay time (Tiempo de retraso): Defina un tiempo de retraso entre 1 y 60 minutos.

    Power saving mode (Modo de ahorro de energía): Active esta función para poner el dispositivo en modo de ahorro de energía. Al activar el modo de ahorro de energía, se reduce el rango de iluminación IR.

    Set power configuration (Establecer configuración de potencia): Cambie la configuración de potencia seleccionando una opción de clase de PoE diferente. Haga clic en Save and restart (Guardar y reiniciar) para guardar el cambio.

    Nota

    Si establece la configuración de potencia en clase 3 de PoE, le recomendamos que seleccione un perfil de alimentación bajo si el dispositivo tiene esa opción.

    Contador

    Uso de energía

    Muestra el uso de energía actual, el uso medio de energía, el consumo de energía máximo y el consumo de energía a lo largo del tiempo.

    El menú contextual contiene:

    • Exportar: Haga clic para exportar los datos del gráfico.

    Indicadores

    Indicadores

    LED de registro: Utilice el LED de registro para indicar cuándo alguien ve el flujo de vídeo.

    On (Encendido): El LED está siempre conectado, aunque nadie transmita vídeo desde el dispositivo.

    Apagado: El LED está siempre desconectado, incluso si alguien transmite vídeo desde el dispositivo.

    Automático: El LED está conectado cuando alguien transmite vídeo desde el dispositivo.

    Accesorios

    I/O ports (Puertos de E/S)

    Use la entrada digital para conectar seguridad positiva que pueda alternar entre circuitos abiertos y cerrados, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas o ventanas y detectores de cristales rotos.

    Use la salida digital para establecer conexión con dispositivos externos, como relés y LED. Puede activar los dispositivos conectados a través de la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX® o la interfaz web.

    Port (Puerto)

    Nombre: Edite el texto para cambiar el nombre del puerto.

    Direction (Dirección): indica que el puerto es un puerto de entrada. indica que el puerto es un puerto de salida. Si el puerto es configurable, puede hacer clic en los iconos para cambiar entre entrada y salida.

    Normal state (Estado normal): Haga clic para circuito abierto y para circuito cerrado.

    Current state (Estado actual): muestra el estado actual del puerto. La entrada o salida se activa cuando el estado actual difiere del estado normal. Una entrada del dispositivo tiene el circuito abierto cuando está desconectado o cuando hay una tensión superior a 1 V CC.

    Nota

    Durante el reinicio, se abre el circuito de salida. Cuando termina el reinicio, el circuito vuelve a la posición normal. Si modifica algún ajuste de esta página, los circuitos de salida recuperan las posiciones normales, con independencia de los activadores activos.

    Supervised (Supervisado): Active esta opción para que sea posible detectar y activar acciones si alguien manipula la conexión con dispositivos de E/S digital. Además de detectar si una entrada está abierta o cerrada, también puede detectar si alguien la ha manipulado (mediante un corte o cortocircuito). La supervisión de la conexión requiere hardware adicional (resistencias de final de línea) en el bucle de E/S externa.

    Logs (Registros)

    Informes y registros

    Informes

    • Ver informe del servidor del dispositivo: Consulte información acerca del estado del producto en una ventana emergente. El registro de acceso se incluye automáticamente en el informe del servidor.

    • Download the device server report (Descargar el informe del servidor del dispositivo): Se crea un archivo .zip que contiene un archivo de texto con el informe del servidor completo en formato UTF–8 y una instantánea de la imagen de visualización en directo actual. Incluya siempre el archivo. zip del informe del servidor si necesita contactar con el servicio de asistencia.

    • Download the crash report (Descargar informe de fallos): Descargar un archivo con la información detallada acerca del estado del servidor. El informe de fallos incluye información ya presente en el informe del servidor, además de información detallada acerca de la corrección de fallos. Este informe puede incluir información confidencial, como trazas de red. Puede tardar varios minutos en generarse.

    Logs (Registros)

    • View the system log (Ver registro del sistema): Haga clic para consultar información acerca de eventos del sistema como inicio de dispositivos, advertencias y mensajes críticos.

    • View the access log (Ver registro de acceso): Haga clic para ver todos los intentos incorrectos de acceso al dispositivo, por ejemplo, si se utiliza una contraseña de inicio de sesión incorrecta.

    Rastreo de red

    Importante

    Un archivo de rastreo de red puede contener información confidencial, por ejemplo, certificados o contraseñas.

    Un archivo de rastreo de red puede ayudar a solucionar problemas mediante la grabación de la actividad en la red.

    Trace time (Tiempo de rastreo): Seleccione la duración del rastreo en segundos o minutos y haga clic en Download (Descargar).

    Registro de sistema remoto

    Syslog es un estándar de registro de mensajes. Permite que el software que genera los mensajes, el sistema que los almacena y el software que los notifica y analiza sean independientes. Cada mensaje se etiqueta con un código de instalación, que indica el tipo de software que genera el mensaje y tiene un nivel de gravedad.

    Server (Servidor): Haga clic para agregar un nuevo servidor.

    Host: Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor.

    Format (Formato): Seleccione el formato de mensaje de syslog que quiera utilizar.

    • Axis

    • RFC 3164

    • RFC 5424

    Protocol (Protocolo): Seleccione el protocolo que desee utilizar:

    • UDP (el puerto predeterminado es 514).

    • TCP (el puerto predeterminado es 601).

    • TLS (el puerto predeterminado es 6514).

    Port (Puerto): Modifique el número de puerto para usar otro puerto.

    Severity (Gravedad): Seleccione los mensajes que se enviarán cuando se activen.

    CA certificate set (Conjunto de certificados CA): Consulte los ajustes actuales o añada un certificado.

    Configuración sencilla

    La configuración sencilla está destinada a usuarios con experiencia en la configuración de dispositivos Axis. La mayoría de los parámetros se pueden definir y editar desde esta página.

    Mantenimiento

    Restart (Reiniciar): Reiniciar el dispositivo. La configuración actual no se verá afectada. Las aplicaciones en ejecución se reinician automáticamente.

    Restore (Restaurar): Casi todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Después deberás reconfigurar el dispositivo y las aplicaciones, reinstalar las que no vinieran preinstaladas y volver a crear los eventos y preajustes.

    Importante

    Los únicos ajustes que se guardan después de una restauración son:

    • Protocolo de arranque (DHCP o estático)
    • Dirección IP estática
    • Enrutador predeterminado
    • Máscara de subred
    • Configuración de 802.1X
    • Configuración de O3C

    Factory default (Predeterminado de fábrica): Todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Después, es necesario restablecer la dirección IP para poder acceder al dispositivo.

    Nota

    Todo el firmware de los dispositivos AXIS está firmado digitalmente para garantizar que solo se instala firmware verificado. Esto aumenta todavía más el nivel mínimo general de ciberseguridad de los dispositivo de Axis. Para obtener más información, consulte el documento técnico sobre firmware firmado, inicio seguro y seguridad de claves privadas en axis.com.

    Firmware upgrade (Actualización de firmware): Se actualiza a una nueva versión de firmware. Las nuevas versiones de firmware pueden contener mejoras de funciones, correcciones de errores y características totalmente nuevas. Le recomendamos que utilice siempre la versión más reciente. Para descargar la última versión, vaya a axis.com/support.

    • Al actualizar, puede elegir entre tres opciones:
    • Standard upgrade (Actualización estándar): Se actualice a la nueva versión de firmware.

    • Factory default (Predeterminado de fábrica): Se actualiza y todos los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Si elige esta opción, no podrá volver a la versión de firmware anterior después de la actualización.

    • Autorollback (Restauración automática a versión anterior): Se actualiza y debe confirmar la actualización en el plazo establecido. Si no confirma la actualización, el dispositivo vuelve a la versión de firmware anterior.

    Firmware rollback (Revertir firmware): Se vuelve a la versión anterior del firmware instalado.

    Descubrir más

    Modos de captura

    El modo de captura define la resolución máxima y la velocidad de fotogramas máxima disponibles en el producto de Axis. El modo de captura afecta también a la sensibilidad de luz. Un modo de captura con una velocidad de fotogramas máxima elevada tiene una sensibilidad de luz reducida y viceversa.

    El modo de captura que se elija depende de los requisitos de velocidad de fotogramas y de resolución para la configuración de vigilancia específica. Para conocer las especificaciones de los modos de captura disponibles, consulte la hoja de datos del producto en axis.com.

    Superposiciones

    Nota

    Las superposiciones no se incluyen en la transmisión de vídeo cuando se utilizan llamadas SIP.

    Nota

    Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en las transmisiones de vídeo por HDMI.

    Nota

    Las imágenes y el texto superpuestos no se mostrarán en los flujos de vídeo por SDI.

    Las superposiciones se muestran encima del flujo de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.

    Flujo y almacenamiento

    Formatos de compresión de vídeo

    Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:

    Motion JPEG

    Nota

    Para asegurar la compatibilidad con el códec de audio Opus, el flujo Motion JPEG se envía siempre a través de RTP.

    Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.

    La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.

    H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC

    Nota

    H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con su distribuidor de Axis.

    H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.

    H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC

    H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.

    Nota
    • H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
    • Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

    Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo

    La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.

    La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.

    Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).

    Control de velocidad de bits

    El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.

    Velocidad de bits variable (VBR)
    La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.

    Velocidad de bits máxima (MBR)
    La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.

    1. Velocidad de bits objetivo

    Velocidad de bits media (ABR)
    Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:

    • Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.

    • Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.

      1. Velocidad de bits objetivo
      2. Velocidad de bits real
    • También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
      1. Velocidad de bits objetivo
      2. Velocidad de bits real

    Aplicaciones

    Con las aplicaciones, podrá sacar más partido al dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar analíticas y otras aplicaciones para dispositivos Axis. Las aplicaciones pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.

    Para encontrar los manuales de usuario de las aplicaciones de Axis, vaya a help.axis.com.

    Nota
    • Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las aplicaciones pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.

    Autotracking

    Gracias al autotracking, la cámara hace zoom automáticamente en los objetos en movimiento y los sigue. Por ejemplo, puede tratarse de un vehículo o una persona. El objeto cuyo seguimiento se quiere hacer se puede seleccionar manualmente. También se pueden crear áreas de activación para que la cámara detecte los objetos en movimiento. La aplicación está indicada para espacios abiertos sin obstaculizaciones ni movimientos frecuentes. Cuando la cámara no está haciendo el seguimiento de un objeto, vuelve a la posición predefinida conectada.

    Importante
    • El autotracking se ha diseñado para zonas en las que hay una cantidad de movimiento limitada.

    Cómo seleccionar el tipo de entrada de audio

    Las entradas no equilibradas son las más utilizadas, ya que son asequibles, fácilmente disponibles y compatibles con la mayoría de entradas gracias al conector de 3,5 mm. Utilice la entrada de Unbalanced line (Línea no balanceada) para las señales procedentes de un reproductor multimedia o un ordenador.

    No obstante, es necesario tener en cuenta algunos factores cuando las instalaciones requieren un cable más largo entre la fuente y la cámara o si hay interferencias de fuentes externas. Esto se debe a que los cables pueden actuar como una antena y detectar ruido e interferencias no deseadas de fuentes externas como cables de alimentación o incluso dispositivos inalámbricos. Asegúrese siempre de que el cable no balanceado no sea más largo de lo necesario y planifique cuidadosamente el cableado. Por ejemplo, no lo coloque en paralelo con otros cables, especialmente con los cables de alimentación. Esto es especialmente aplicable en el caso de micrófonos no balanceados, dado que todas las entradas de nivel del micrófono deben amplificarse considerablemente, lo que se traduce en amplificación del ruido no deseado y de las interferencias. La mayoría de los micrófonos no balanceados (tipo electret) necesitan un voltaje pequeño para alimentarlos. En este caso, seleccione la opción Powered unbalanced microphone (Micrófono no balanceado alimentado).

    Si se necesitan cables más largos y su equipo en cada extremo es compatible, es muy recomendable utilizar una entrada XLR con un cable balanceado. Además de permitir el uso de micrófonos más especializados, este sistema profesional rechazará las interferencias externas, permitiendo un cableado mucho más largo. Seleccione la entrada Balanced microphone (Micrófono balanceado) al utilizar micrófonos de tipo dinámico. Si utiliza un micrófono de tipo condensador, normalmente necesitará una fuente de alimentación fantasma de 48 V. La cámara puede proporcionarla a través del conector XLR cuando se selecciona Phantom-powered balanced microphone (Micrófono balanceado con alimentación fantasma).

    Especificaciones

    Información general del producto

    1. LED de registro (3)
    2. Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S)
    3. Ranura para tarjetas SD (SDHC)
    4. Indicador LED de estado
    5. Conector de E/S
    6. Conector VISCA (RS-232)
    7. Botón de control
    8. Conector de alimentación
    9. 3,5 mm, entrada de audio no balanceada
    10. 3,5 mm, salida de audio no balanceada
    11. Conector de red
    12. Micrófono con alimentación fantasma LED (XLR)
    13. XLR, entrada de audio balanceada (izquierda)
    14. XLR, entrada de audio balanceada (derecha)
    15. Conector HDMI
    16. Conector BNC (SDI)

      Indicadores LED

      LED de estadoIndicación
      Apagado

      Conexión y funcionamiento normal.

      Verde

      Se muestra fijo en verde durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.

      Ámbar

      Fijo durante el inicio. Parpadea en verde durante la actualización del firmware o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

      Ámbar/rojo

      Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.

      Rojo

      Error de actualización del firmware.

      LED de alimentación del micrófonoIndicación
      ApagadoSin alimentación fantasma.
      Azul

      Con alimentación fantasma.

      Nota
      • El registro del LED (indicación LED) indica solo transmisión en red. Si el vídeo o el audio solo se transmiten a través de HDMI o de SDI, el LED de registro permanece apagado.
      LED de registroIndicación
      ApagadoCámara inactiva.
      RojoTransmisión o grabación en red activas.

      Ranura para tarjetas SD

      AVISO
      • Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
      • Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.

      Este dispositivo admite tarjetas SD/SDHC/SDXC.

      Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.

      Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o ambos.

      Botones

      Botón de control

      • El botón de control se utiliza para lo siguiente:
      • Restablecer el producto a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

      • Conexión a un servicio AXIS Video Hosting System. Para conectarse, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el LED de estado parpadee en color verde.

      Conectores

      Conector BNC

      El conector BNC se utiliza para la conexión de equipos de retransmisión mediante SDI. Conecte un cable coaxial SDI de 75 ohmios.

      PRECAUCIÓN

      El conector puede calentarse durante el funcionamiento normal en temperaturas ambiente elevadas.

      Conector HDMI

      Utilice el conector HDMITM para la conexión a una pantalla de vídeo o monitor público de visualización.

      Conector de red

      Conector Ethernet RJ45.

      Conector de audio

      Conector de 3,5 mm

      • Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono digital, micrófono analógico mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).

      • Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono estéreo, o entrada de línea de señal estéreo.

      • Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También pueden conectarse unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.

      Entrada de audio

      1 Punta2 Anillo3 Manguito

      Micrófono no balanceado (con o sin alimentación de electret) o línea

      Alimentación de electret si está seleccionada

      Tierra

      Señal digital

      Transformador de corriente si está seleccionado

      Tierra

      Salida de audio

      1 Punta2 Anillo3 Manguito

      Línea estéreo no balanceada, "izquierda"

      Línea estéreo no balanceada, "derecha"

      Tierra

      Conector XLR

      • Izquierda: Conector XLR de 3 pines para entrada de audio balanceada. Utilice el conector izquierdo para la señal mono.

      • Derecha – Conector XLR de 3 pines para entrada de audio balanceada.

      Pin123
      FunciónTierraEntrada de micrófono balanceado caliente (+)Entrada de micrófono balanceado frío (-)

      Conector de E/S

      Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:

      Entrada digital –
      Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
      Salida digital –
      Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.

      Bloque de terminales de 4 pines

      FunciónPinNotasEspecificaciones
      Tierra CC10 V CC
      Salida de CC2Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar.
      Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
      12 V CC
      Carga máx. = 25 mA
      Entrada digital3Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla.De 0 a un máximo de 30 V CC
      Salida digital4Conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa; y suelta (desconectada), cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.De 0 a un máximo de 30 V CC, colector abierto, 100 mA
      Example
      1. Tierra CC
      2. Salida de CC 12 V, 25 mA máx.
      3. Entrada digital
      4. Salida digital

      Conector de alimentación

      Conector de CC. Utilice el adaptador suministrado.

      Conector VISCA (RS-232)

      Bloque de terminales de 6 pines para la interfaz serie RS232. Se utiliza para controlar la cámara mediante el protocolo VISCA.

      FunciónPinNotas
      TXD11Entrada de VISCA
      RXD12
      GND3Tierra
      TXD24Salida VISCA
      RXD25
      GND6Tierra

      Recomendaciones de limpieza

      AVISO

      No use nunca detergentes abrasivos como gasolina, benceno o acetona.

      1. Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo o la suciedad suelta del dispositivo.

      2. En caso necesario, utilice un paño suave humedecido con agua tibie para limpiar el objetivo.

      Nota

      Evite hacer la limpieza bajo temperaturas elevadas o en contacto directo con la luz solar, ya que podrían quedar marcas al secarse las gotas de agua.

      Solución de problemas

      Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica

      Importante

      Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.

      Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:

      1. Desconecte la alimentación del producto.

      2. Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Consulte Información general del producto.

      3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.

      4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada será 192.168.0.90.

      5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.

        Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.

      También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Maintenance (Mantenimiento) > Factory default (Configuración predeterminada de fábrica) y haga clic en Default (Predeterminada).

      Opciones de firmware

      Axis ofrece gestión del firmware del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.

      Se recomienda el uso de firmware desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de firmware de productos de Axis, visite axis.com/support/device-software.

      Comprobar la versión de firmware actual

      El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los dispositivos de red. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de firmware actual. La última versión del firmware puede contener una corrección que solucione su problema particular.

      Para comprobar el firmware actual:

      1. Vaya a la interfaz web del dispositivo > Status (estado).

      2. Consulte la versión de firmware en Device info (información del dispositivo).

      Actualizar el firmware

      Importante
      • Cuando actualice el firmware se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados (siempre que dicha función esté disponible en el firmware nuevo), si bien Axis Communications AB no puede garantizarlo.
      • Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
      Nota

      Al actualizar el dispositivo con el firmware más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de actualizar el firmware. Para encontrar el firmware y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.

      1. Descargue en su ordenador el archivo de firmware, disponible de forma gratuita en axis.com/support/device-software.

      2. Inicie sesión en el dispositivo como administrador.

      3. Vaya a Maintenance > Firmware upgrade (mantenimiento > actualización de firmware) y haga clic en Upgrade (actualizar).

      4. Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.

      Puede utilizar AXIS Device Manager para actualizar múltiples dispositivos al mismo tiempo. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.

      Problemas técnicos, consejos y soluciones

      Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.

      Problemas al actualizar el firmware

      Error durante la actualización del firmware

      Cuando se produce un error en la actualización del firmware, el dispositivo vuelve a cargar el firmware anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el firmware incorrecto. Asegúrese de que el nombre del firmware corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.

      Problemas tras la actualización del firmware

      Si tiene problemas después de actualizar el firmware, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.

      Problemas al configurar la dirección IP

      El dispositivo se encuentra en una subred distinta

      Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.

      La dirección IP ya la utiliza otro dispositivo

      Desconecte el dispositivo de Axis de la red. Ejecute el comando ping (en una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo):

      • Si recibe: Reply from <IP address> (Responder desde <dirección IP>): bytes=32; time=10... significa que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.

      • Si recibe: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.

      Posible conflicto de dirección IP con otro dispositivo de la misma subred

      Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.

      No se puede acceder al dispositivo desde un navegador

      No se puede iniciar sesión

      Cuando HTTPS esté activado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Puede que tenga que escribir manualmente http o https en el campo de dirección del navegador.

      Si se pierde la contraseña para la cuenta de root, habrá que restablecer el dispositivo a los ajustes predeterminados de fábrica. Consulte Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.

      El servidor DHCP ha cambiado la dirección IP

      Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).

      Si es necesario, se puede asignar una dirección IP estática manualmente. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support.

      Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X

      Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora.

      Se puede acceder al dispositivo localmente pero no externamente

      Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:

      • AXIS Companion: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.

      • AXIS Camera Station: versión de prueba de 30 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.

      Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.

      Problemas con los flujos

      Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales

      Compruebe si el router admite multicasting, o si tiene que configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Es posible que necesite aumentar el valor TTL (Time To Live).

      No se muestra multicast H.264 en el cliente

      Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.

      Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que evita la visualización.

      Representación deficiente de imágenes H.264

      Asegúrese de que la tarjeta gráfica usa el controlador más reciente. Por lo general, puede descargar los controladores más recientes del sitio web del fabricante.

      La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG

      Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Consulte la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.

      Velocidad de imagen inferior a lo esperado

      • Consulte Consideraciones sobre el rendimiento.

      • Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.

      • Limite el número de visores simultáneos.

      • Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.

      • Reduzca la resolución de imagen.

      • Inicie sesión en la interfaz web del dispositivo y configure un modo de captura que priorice la velocidad de fotogramas. Si cambia el modo de captura para dar prioridad a la velocidad de fotogramas puede disminuir la resolución máxima en función del dispositivo utilizado y de los modos de captura disponibles.

      • El máximo de imágenes por segundo dependerá de la frecuencia de utilidad (60/50 Hz) del dispositivo de Axis.

      No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo

      Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.

      No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL

      El cortafuegos bloquea el tráfico que utiliza el puerto 8883 por considerarse inseguro.

      En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun así, puede ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.

      • Si el servidor/intermediario es compatible con WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), normalmente en el puerto 443, utilice este protocolo en su lugar. Consulte con el proveedor del servidor/intermediario para comprobar si es compatible con WS/WSS y qué puerto y basepath usar.

      • Si el servidor/intermediario es compatible con ALPN, se puede negociar el uso de MQTT en un puerto abierto, como 443. Consulte con su proveedor de servidor/intermediario para ver si ALPN es compatible y qué protocolo y puerto ALPN utilizar.

      Consideraciones sobre el rendimiento

      A la hora de configurar el sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los distintos ajustes y situaciones. Algunos factores afectan a la cantidad de ancho de banda (velocidad de bits) necesaria, otros pueden afectar a la velocidad de imagen, y otros a ambas. Si la carga de la CPU alcanza su nivel máximo, también afectará a la velocidad de los fotogramas.

      Los siguientes factores son los más importantes que se deben considerar:

      • La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.

      • El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.

      • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264 afecta al ancho de banda.

      • El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.265 afecta al ancho de banda.

      • La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

        Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.

      • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.264 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

      • El acceso simultáneo a flujos de vídeo Motion JPEG y H.265 afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.

      • El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.

      • El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.

      • Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.

      • La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.

      • La ejecución simultánea de varias aplicaciones de AXIS Camera Application Platform (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.

      Contacto con asistencia técnica

      Si necesita más ayuda, vaya a axis.com/support.