AXIS D2110-VE Security Radar

Présentation de la solution

  1. Haut-parleur C1310-E
  2. Contrôleur de porte
  3. D2110–VE Security Radar
  4. Caméra à dôme fixe
  5. Caméra PTZ
  6. Centre de surveillance

Profils radar

Remarque

Pour utiliser des profils radar, votre périphérique doit fonctionner avec le firmware version 10.11 ou ultérieure. Accédez à axis.com pour mettre à jour votre firmware.

Le manuel de l'utilisateur est destiné à vous aider à utiliser votre radar selon vos besoins. AXIS D2110-VE Security Radar comporte deux profils :

  • Profil de surveillance de zone pour suivre les petits et grands objets qui se déplacent à des vitesses inférieures à 55 km/h (34 mph)

  • Profil de surveillance routière pour suivre les véhicules qui se déplacent à des vitesses jusqu'à 105 km/h (65 mph)

Toutes les informations du manuel utilisateur qui ne relèvent pas du profil de surveillance de zone ou du =profil de surveillance routière sont communes aux deux profils et peuvent être référencées quel que soit l'utilisateur.

Où installer le produit

  • Le radar est destiné à la surveillance des zones ouvertes. Tout objet solide (tel qu'un mur, une clôture, un arbre ou un grand buisson) situé dans la zone de couverture crée un angle mort (ombre radar) derrière lui.

  • Installez le radar sur un mât stable ou à un endroit d'un mur où il n'y a pas d'autres objets ou d'installations. Les objets à une distance de 1 m (3 pi) à gauche et à droite du radar, qui réfléchissent les ondes radio, affectent les performances du radar.

  • Les objets métalliques dans le champ de vision provoquent des reflets qui affectent la capacité du radar à effectuer des classifications.

  • Évitez d'orienter plus de trois radars l'un vers l'autre.

  • Si plus de trois radars sont montés l'un à côté de l'autre, ils risquent d'interférer l'un avec l'autre. Pour éviter les interférences provenant des autres radars AXIS D2110-VE Security Radars, consultez Installer plusieurs radars.

Installer plusieurs radars

Les ondes radio continuent au-delà de la zone de détection et peuvent interférer avec d'autres radars jusqu'à 350 m (380 yd).

  1. Radar
  2. Zone de détection
  3. Zone de coexistence
Remarque

Pour éviter les interférences lorsque plus de deux radars sont montés à proximité l'un de l'autre, accédez à Settings > Radar > General (Paramètres > Radar > Général) et définissez Number of neighboring radars (Nombre de radars voisins) sous Coexistence sur 2.

Si plus de deux radars voisins sont présents dans la zone de coexistence du radar, les performances diminuent. La plage de détection devient plus courte, le radar ne classe pas correctement les objets et de fausses alarmes surviennent en raison des interférences entre les radars.

La probabilité et la gravité de ces problèmes augmentent avec le nombre de radars présents dans la même zone de coexistence. Elles dépendent également de l'environnement et de l'orientation du radar par rapport aux clôtures, aux bâtiments ou aux radars voisins.

Si plus de deux radars sont indispensables dans une installation, voir Exemples d'installation de zone.

Zone de couverture

Le modèle AXIS D2110–VE a une couverture de zone horizontale de 180°. La portée de détection correspond 5 600 m2 (61 000 pi2) pour les humains et 11 300 m2 (122 000 pi2) pour les véhicules.

Remarque

Une couverture de zone optimale s'applique lorsque le radar est monté à 3,5–4 m (11–13 pi). La hauteur de montage affecte la taille de l'angle mort sous le radar.

Profil de surveillance de zone

Le profil de surveillance de zone est le plus utilisé pour les objets qui se déplacent jusqu'à 55 km/h (34 mph). Ce profil vous permet de détecter si un objet est un être humain, un véhicule ou un élément inconnu. Une règle peut être définie pour déclencher un événement lorsque l'un de ces objets est détecté. Si vous souhaitez suivre uniquement les véhicules, vous devez utiliser le profil Profil de surveillance routière.

Exemples d'installation de zone

Couvrir un périmètre

Pour créer une barrière virtuelle, vous pouvez placer plusieurs radars côte à côte. Nous conseillons de les placer avec un espacement de 100 m (330 pi).

Couvrir un champ autour d'un bâtiment

Pour couvrir la zone autour d'un bâtiment, placez les radars sur les murs du bâtiment tournés vers l'extérieur. Les radars peuvent être proches l'un de l'autre sans interférences.

Si vous placez plus de trois radars orientés vers l'intérieur, vers le bâtiment, les radars transmettent les ondes radio les uns dans les autres, ce qui réduit les performances.

Couvrir une zone

Pour couvrir une grande zone ouverte, utilisez deux fixations sur mât afin de placer deux radars dos à dos.

Remarque

Lorsque deux radars sont montés ainsi l'un à côté de l'autre, ils sont dans la même zone de coexistence.

Vous pouvez utiliser la sortie PoE d'un radar pour alimenter le deuxième radar, mais il n'est pas possible de brancher un troisième radar de cette façon.

Remarque

La sortie PoE du radar est activée lorsque le radar est alimenté par un injecteur de 60 W.

Plage de détection de zone

La plage de détection est la distance à laquelle un objet peut être suivi et déclencher une alarme. Elle est mesurée entre la limite proche de la détection proche (proximité du périphérique à laquelle elle peut être réalisée) et une limite de détection éloignée (distance du périphérique à laquelle une détection peut être réalisée).

Le profil de surveillance de zone est optimisé pour la détection humaine, cependant, il vous permettra également de suivre des véhicules et d'autres objets se déplaçant à une vitesse pouvant atteindre 55 km/h (34 mph) avec une précision de vélocité de +/- 2 km/h (1,24 mph).

Lorsque le montage est à une hauteur d'installation optimale, les plages de détection sont les suivantes :

  • 3 - 60 m (10 - 200 pi.) lors de la détection d'un humain

  • 3 - 85 m (10 - 280 pi.) lors de la détection d'un véhicule

Remarque
  • Si vous installez le radar à une hauteur différente, saisissez la hauteur de montage effective dans les pages Web du produit lorsque vous calibrez le radar.
  • La plage de détection est affectée par la scène.
  • La plage de détection est affectée par les radars situés à proximité.
  • La plage de détection est affectée par le type d'objet.
  • La plage de détection a été mesurée dans les conditions suivantes :
  • La portée a été mesurée le long du sol.

  • L'objet était une personne mesurant 170 cm (5 pi 7 po).

  • La personne marchait directement devant le radar.

  • Les valeurs sont mesurées lorsque la personne entre dans la zone de détection.

  • La sensibilité du radar était réglée sur Medium (Moyen).

Hauteur de montageInclinaison de 0°Inclinaison de 10°Inclinaison de 20°

2,5 m
(8,2 pi)

3,0 - 60 m
(9,8 - 197 pi)

Non recommandéNon recommandé

3,5 m
(11 pi)

3,0 - 60 m
(9,8 - 197 pi)

Non recommandéNon recommandé

4,5 m
(15 pi)

4,0 - 60 m
(13 - 197 pi)

Non recommandéNon recommandé

5,5 m
(18 pi)

7,5 - 60 m
(25 - 197 pi)

Non recommandéNon recommandé

6,5 m
(21 pi)

7,5 - 60 m
(25 - 197 pi)

5,5 - 60 m
(18 - 197 pi)

Non recommandé

8 m
(26 pi)

Non recommandé

9 - 60 m
(30 - 197 pi)

7,5 - 30 m
(25 - 98 pi)

10 m
(33 pi)

Non recommandé

15 - 60 m
(49 - 197 pi)

9 - 35 m
(30 - 115 pi)

12 m
(39 pi)

Non recommandé

23 - 60 m
(75 - 197 pi)

13 - 38 m
(43 - 125 pi)

14 m
(36 pi)

Non recommandé

27 - 60 m
(89 - 197 pi)

17 - 35 m
(56 - 115 pi)

16 m
(52 pi)

Non recommandéNon recommandé

25 - 50 m
(82 - 164 pi)

Cas d'utilisation de la surveillance de zone

Couverture de zone d'une piscine

Une piscine a fait l'objet de plusieurs intrusions en dehors des heures d'ouverture. En raison du caractère privé de l'entreprise, les propriétaires ne peuvent pas installer de vidéosurveillance. Ils ont choisi d'installer un radar et de le configurer dans le profil de surveillance de zone. Le radar est monté sur le bâtiment et couvre la totalité de la zone et la majeure partie de la zone autour de lui. Il déclenche un avertissement depuis un haut-parleur lorsqu'un humain est détecté entre l'heure de fermeture à 20:00 et l'heure d'ouverture à 06:00.

Couvrir le champ autour d'un bâtiment

Une usine chimique ajoute un autre niveau de sécurité à son système en utilisant des radars pour couvrir la zone autour d'un bâtiment sensible. Le système de sécurité comprend déjà des caméras, des caméras thermiques et des contrôleurs de porte. Les radars peuvent déclencher des événements dans lesquels les caméras suivent l'intrus, effectuent un zoom avant et enregistrent l'activité. Des gyrophares clignotants, associés à des caméras thermiques, se déclenchent pour clignoter de sorte que l'intrus sache que la zone est protégée. En plus, les contrôleurs de porte peuvent restreindre l'accès. Les radars permettent au système de sécurité de passer à l'action bien avant que l'intrus n'ait atteint le bâtiment sensible.

Couvrir une large zone ouverte

Un parking à l'extérieur d'un petit centre commercial fait l'objet d'un nombre croissant d'effractions de véhicules en dehors des horaires d'ouverture. Un agent de sécurité est en service, mais il estime qu'il est nécessaire de renforcer sa sécurité de nuit sans pour autant embaucher du personnel supplémentaire. La décision est prise d'installer deux radars de sécurité, dans le profil de surveillance de zone, montés dos à dos pour couvrir l'ensemble du parking. Les radars sont configurés pour alerter l'agent de sécurité en service de tout comportement suspect afin qu'il puisse examiner la scène. Il est possible également d'installer un haut-parleur actionné par les radars qui déclenche une alerte susceptible de dissuader les voleurs.

Profil de surveillance routière

Le profil de surveillance routière est le plus utilisé pour suivre les véhicules qui se déplacent jusqu'à 105 km/h (65 mph) dans les zones piétonnes, les zones fermées et sur les routes sous-urbaines. Ce mode ne doit pas être utilisé pour la détection d'humains ou d'autres types d'objets. Pour suivre des objets autres que les véhicules, utilisez votre radar dans le Profil de surveillance de zone.

Exemples d'installation routière

Monté sur un côté

Pour surveiller les véhicules le long d'une route, vous pouvez monter le radar sur le côté de la route. Le radar fournit une distance de couverture latérale de 10 m (32 pi).

Monté au centre

Cette option de montage nécessite une position stable. Le radar peut être monté sur un poteau au milieu de la route ou sur un pont au-dessus de la route. Le radar fournit ensuite une distance de couverture latérale de 10 m (32 pi) des deux côtés du radar. Le radar couvre une plus large distance latérale lorsqu'il est monté au centre.

Remarque

Nous recommandons que le radar soit monté à une hauteur comprise entre 3 m (10 pi) et 8 m (26 pi) pour le profil de surveillance routière.

Plage de détection routière

La plage de détection est la distance à laquelle un objet peut être suivi et déclencher une alarme. Elle est mesurée entre la limite proche de la détection proche (proximité du périphérique à laquelle elle peut être réalisée) et une limite de détection éloignée (distance du périphérique à laquelle une détection peut être réalisée).

Ce profil est optimisé pour la détection des véhicules et offre une précision de vitesse de +/- 2 km/h (1,24 mph) lors de la surveillance de véhicules se déplaçant à une vitesse de 105 km/h (65 mph).

Plage de détection lorsque le radar est monté à une hauteur d'installation optimale :

  • 25 à 70 m (82 à 229 pi) pour les véhicules qui se déplacent à une vitesse de 60 km/h (37 mph).

  • 30 à 60 m (98 à 196 pi) pour les véhicules qui se déplacent à une vitesse de 105 km/h (65 mph).

Remarque

Si le nombre maximum de radars dans la même zone de coexistence est supérieur à deux, prévoyez une dégradation de la plage d'environ 10 % (proche) et de 20 % (éloigné).

Cas d'utilisation de la surveillance routière

Régulation des véhicules dans les zones à faible vitesse

Un complexe industriel comportant une longue route entre deux entrepôts a installé un radar pour appliquer une limite de vitesse de 60 km/h (37 mph). Dans le profil de surveillance routière, le radar peut détecter lorsqu'un véhicule dépasse cette vitesse dans sa zone de détection. Il déclenche alors un événement qui envoie des notifications par e-mail aux conducteurs et aux gestionnaires. Le rappel permet d'accroître la conformité aux limites de vitesse.

Véhicules indésirables sur une route fermée

Une petite route conduisant à une ancienne carrière a été fermée ; cependant, comme des rapports signalent que des véhicules empruntent cette route, les autorités ont décidé d'installer un radar dans le profil de surveillance routière. Le radar est monté le long de la route et couvre la totalité de la largeur de la route. Dès qu'un véhicule entre dans la zone d'inclusion, un gyrophare clignotant se déclenche et invite les conducteurs à quitter la route. Il envoie également un message à l'équipe de sécurité afin qu'elle puisse envoyer une unité si nécessaire.

Prise de conscience de la vitesse sur la route

Une route qui traverse une petite ville a connu des incidents liés à des excès de vitesse. Pour appliquer la limite de vitesse de 70 km/h (43 mph), le contrôle de la circulation a installé un radar de sécurité, dans le profil de surveillance routière, sur un pont qui traverse la route. Cela leur a permis de détecter la vitesse à quel moment les véhicules se déplacent et de surveiller quand des unités doivent être stationnées sur le long de la route pour contrôler la circulation.

Sécurité des personnes et des véhicules

Le personnel d'une école a identifié deux problèmes de sécurité qu'il souhaite résoudre. Il a constaté que des visiteurs indésirables pénètrent dans les locaux pendant la journée d'école, mais également que des véhicules dépassent les limites de vitesse de 20 km/h (12 mph) à l'extérieur de l'établissement. Le radar est monté sur un poteau, à côté du chemin d'accès pour piétons. Le Profil de surveillance de zone a été choisi, car il permet au radar de suivre des humains et des véhicules qui se déplacent à des vitesses inférieures à 55 km/h ( 34 mph). Cela permet au personnel de suivre les allées venues des personnes pendant les heures d'école mais également de déclencher un haut-parleur pour avertir les piétons lors du passage d'un véhicule dépassant les limites de vitesse.

Premiers pas

Trouver le périphérique sur le réseau

Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support.

Pour plus d’informations sur la détection et l’assignation d’adresses IP, accédez à Comment assigner une adresse IP et accéder à votre périphérique.

Prise en charge du navigateur

Vous pouvez utiliser le périphérique avec les navigateurs suivants :

ChromeTM

Firefox®

EdgeTM

Safari®

Windows®

recommandé

recommandé

macOS®

recommandé

recommandé

Linux®

recommandé

recommandé

Autres systèmes d’exploitation

✓*

*Pour utiliser l’interface Web AXIS OS avec iOS 15 ou iPadOS 15, accédez à Settings > Safari > Advanced > Experimental Features (Paramètres > Safari > Avancé > Fonctionnalités expérimentales) et désactivez NSURLSession Websocket.

Ouvrir la page Web du périphérique

  1. Ouvrez un navigateur et saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du périphérique Axis.

    Si vous ne connaissez pas l’adresse IP, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour identifier le périphérique sur le réseau.

  2. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Si vous accédez au périphérique pour la première fois, vous devez définir le mot de passe root. Voir Définition d’un nouveau mot de passe pour le compte root.

Définition d’un nouveau mot de passe pour le compte root

Le nom d’utilisateur administrateur par défaut est root. Il n’existe pas de mot de passe par défaut pour le compte root. Vous définissez un mot de passe la première fois que vous vous connectez au périphérique.

  1. Saisissez un mot de passe. Suivez les instructions sur les mots de passe sécurisés. Voir Mots de passe sécurisés.

  2. Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer.

  3. Cliquez sur Add user (Ajouter un utilisateur).

Important

Si vous perdez le mot de passe pour le compte root, accédez à Réinitialiser les paramètres par défaut et suivez les instructions.

Mots de passe sécurisés

Important

Les périphériques Axis envoient le mot de passe initial en texte clair sur le réseau. Pour protéger votre appareil après la première connexion, configurez une connexion HTTPS sécurisée et cryptée, puis modifiez le mot de passe.

Le mot de passe de l'appareil est la principale protection de vos données et services. Les périphériques Axis n'imposent pas de stratégie de mot de passe, car ils peuvent être utilisés dans différents types d'installations.

Pour protéger vos données, nous vous recommandons vivement de respecter les consignes suivantes :

  • Utilisez un mot de passe comportant au moins 8 caractères, de préférence créé par un générateur de mots de passe.

  • Prenez garde à ce que le mot de passe ne soit dévoilé à personne.

  • Changez le mot de passe à intervalles réguliers, au moins une fois par an.

Présentation de la page Web

  1. Barre de commande de la vidéo en direct
  2. Vidéo en direct
  3. Nom de produit
  4. Informations utilisateur, thèmes de couleurs et aide
  5. Barre de commande de la vidéo
  6. Basculement entre les paramètres
  1. Onglet des paramètres

Configurer votre périphérique

Calibrer le radar

Le radar est prêt à l'emploi dès qu'il est installé. La vidéo en direct par défaut montre la couverture du radar et tout mouvement détecté, et vous pouvez ajouter immédiatement des zones de détection et des règles.

Si le radar est monté à 3,5 m (11 pi.) au-dessus du sol, aucune autre action n'est nécessaire. Si le radar est monté à une hauteur différente, vous devez calibrer le radar pour compenser la hauteur de montage.

Pour voir plus facilement où se trouvent les objets en mouvement, vous pouvez télécharger une carte de référence, par exemple un plan de base ou une photo aérienne, qui indique la zone couverte par le radar.

  • Exigences relatives à l'image :
  • Les formats de fichiers pris en charge sont jpeg et png.

  • L'image peut être recadrée dans le radar.

  • L'image peut être pivotée à ±35° dans le radar.

  • L'orientation n'est pas importante, étant donné que la forme de la couverture radar évoluera pour s'adapter à l'image pendant le calibrage.

Après avoir téléchargé la carte de référence, vous devez calibrer la carte de référence de sorte que la couverture réelle du radar corresponde à la position, à la direction et à l'échelle de la carte de référence.

Le calibrage est effectué dans l'interface web en cliquant dans la carte de référence. Vous n'avez pas besoin d'un accès physique au site.

Comment calibrer le radar

  1. Pour configurer le radar, accédez à Settings > Radar > Calibration (Paramètres > Radar > Calibrage), cliquez sur Start (Démarrer) et suivez les instructions du guide étape par étape.

À propos des zones de détection

Pour déterminer où détecter le mouvement, vous pouvez ajouter plusieurs zones. Différentes zones peuvent être utilisées pour déclencher différentes actions.

  • Il existe deux types de zones :
  • Une include zone (zone à inclure) est une zone dans laquelle les objets en mouvement déclenchent des règles. La zone à inclure par défaut correspond à l’ensemble de la zone couverte par le radar.

  • Une exclude zone (zone à exclure) est une zone dans laquelle les objets en mouvement sont ignorés. Utilisez des zones à exclure s'il existe des zones à l'intérieur d'une zone à inclure qui déclenchent un grand nombre d'alarmes indésirables.

Supprimer les reflets indésirables

Les objets composés de matériaux réfléchissant les ondes radar, tels que les toits métalliques, les clôtures, les véhicules et même les murs en briques, peuvent affecter les performances des radars. Ils peuvent créer des réflexions qui causent des détections apparentes pouvant être difficiles à distinguer des détections réelles.

  1. Détection réelle
  2. Détection réfléchie
  1. Pour éviter les détections indésirables, configurez une zone à exclure.

Ajouter une zone à inclure

  1. Accédez à Settings > RMD zones (Paramètres > Zones RMD) et cliquez sur .

  2. Sélectionnez Include zone (Zone à inclure).

  3. Sélectionnez pour modifier les paramètres de la zone. Pour plus d'informations, consultez l'aide intégrée du produit.

  4. Modifiez la forme de la zone à inclure, voir Modifier une zone de détection.

Modifier une zone à inclure

Sélectionnez pour modifier une zone à inclure.

  • Pour configurer la plage de vitesse dans laquelle vous souhaitez qu'une zone à inclure se déclenche :

    • Sous Trigger between (Se déclencher entre), faites glisser les deux poignées du curseur pour définir la plage de vitesse. Votre périphérique se déclenchera lorsqu'un objet se déplace dans la plage de vitesse.

      • Cliquez sur Invert (Inverser) Si vous souhaitez configurer votre périphérique pour qu'il se déclenche lorsqu'un objet se déplace en dessous ou au-dessus d'une certaine vitesse.

  • Pour voir le résultat de la modification sur la zone à inclure :

    • Cliquez sur Test alarm (Alarme test).

Ajouter une zone à exclure

  1. Accédez à Settings > RMD zones (Paramètres > Zones RMD) et cliquez sur .

  2. Sélectionnez Exclude zone (Zone à exclure).

  3. Modifiez la forme de la zone à exclure, voir Modifier une zone de détection.

Modifier une zone de détection

  • Utilisez la souris pour déplacer et définir la zone afin qu'elle couvre la partie souhaitée de la carte de référence.
  • Pour ajouter un nouvel angle, cliquez sur la bordure de la zone. Faites glisser l'angle jusqu'à la position souhaitée.

  • Pour supprimer un angle, faites un clic droit sur l'angle.

  • Pour déplacer un angle, cliquez et faites glisser l'angle jusqu'à la nouvelle position.

  • Pour déplacer la zone, placez le pointeur à l'intérieur de la zone et faites glisser la zone jusqu'à la nouvelle position.

Ajouter une détection de passage

  1. Accédez à Settings > RMD zones (Paramètres > Zones RMD) et cliquez sur .

  2. Sélectionnez Crossline detection (Détection de passage).

  3. Modifiez la ligne :

    • Pour déplacer la ligne, cliquez dessus et faites-la glisser.

    • Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser.

    • Pour ajouter un point, cliquez sur la ligne.

    • Pour supprimer un point, cliquez avec le bouton droit sur le point.

  4. Pour changer le sens de détection et modifier d'autres paramètres, cliquez sur .

Pour plus d'informations, consultez l'aide intégrée du produit.

Afficher et enregistrer la vidéo

Cette section fournit des instructions sur la configuration de votre périphérique. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de la diffusion et du stockage, accédez à .

Réduire la bande passante et le stockage

Important

La réduction de la bande passante peut entraîner une perte de détails dans l’image.

  1. Accédez à Video > Stream (Vidéo > Flux).

  2. Cliquez sur dans la vidéo en direct.

  3. Sélectionnez Video format (Format vidéo) H.264.

  4. Accédez à Video > Stream > General (Vidéo > Flux > Général) et augmentez la valeur de Compression.

  5. Accédez à Video > Stream > H.264 and H.265 encoding (Vidéo > Flux > Encodage H.264 et H.265) et effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :

    • Sélectionnez le niveau de Zipstream à utiliser.

    • Activez l’option Dynamic FPS (IPS dynamique).

    • Activez l’option Dynamic GOP (GOP dynamique) et définissez une valeur de longueur de GOP Upper limit (Limite supérieure) élevée.

Configurer le stockage réseau

  1. Pour stocker des enregistrements sur le réseau, vous devez configurer votre stockage réseau.
  2. Accédez à System (Système) > Storage (Stockage).

  3. Cliquez sur Add network storage (Ajouter un stockage réseau) sous Network storage (Stockage réseau).

  4. Saisissez l’adresse IP du serveur hôte.

  5. Saisissez le nom de l’emplacement partagé sur le serveur hôte sous Network Share (Partage réseau).

  6. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe.

  7. Sélectionnez la version SMB ou conservez Auto.

  8. Sélectionnez Add share even if connection test fails (Ajouter un partage même si le test de connexion échoue) si vous rencontrez des problèmes de connexion temporaires, ou si le partage n’est pas encore configuré.

  9. Cliquez sur Add (Ajouter).

Enregistrer et regarder la vidéo

  1. Record video directly from the camera (Enregistrer une vidéo directement depuis la caméra)
  2. Accédez à Video > Image (Vidéo > Image).

  3. Pour commencer un enregistrement, cliquez sur .

    Si vous n’avez configuré aucun stockage, cliquez sur et sur . Pour obtenir des instructions sur la configuration du stockage réseau, voir Configurer le stockage réseau

  4. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez de nouveau sur .

  1. Regarder la vidéo
  2. Accédez à Recordings (Enregistrements).

  3. Cliquez sur en regard de votre enregistrement dans la liste.

Définir des règles pour les événements

Pour plus d’informations, consultez notre guide Premiers pas avec les règles pour les événements.

Déclencher une action

  1. Accédez à System > Events (Système > Événements) et ajoutez une règle. La règle permet de définir quand le périphérique effectue certaines actions. Vous pouvez définir des règles comme étant programmées, récurrentes ou déclenchées manuellement.

  2. Saisissez un Name (Nom).

  3. Sélectionnez la Condition qui doit être remplie pour déclencher l’action. Si plusieurs conditions sont définies pour la règle, toutes les conditions doivent être remplies pour déclencher l'action.

  4. Sélectionnez l’Action devant être exécutée par le périphérique lorsque les conditions sont satisfaites.

Remarque

Si vous modifiez une règle active, celle-ci doit être réactivée pour que les modifications prennent effet.

Déclencher une alarme si une personne ouvre le boîtier

Cet exemple explique comment déclencher une alarme si une personne ouvre le boîtier.

  1. Ajoutez un destinataire :
  2. Accédez à System > Events > Recipients (Système > Événements > Destinataires) et cliquez sur Add recipient (Ajouter un destinataire).

  3. Entrez le nom du destinataire de l’e-mail.

  4. Sélectionnez E-mail.

  5. Entrez l’adresse e-mail à laquelle envoyer l’e-mail.

  6. La caméra ne dispose pas de son propre serveur de messagerie, elle devra donc se connecter à un autre serveur de messagerie pour pouvoir envoyer des messages. Remplissez le reste des informations en fonction de votre fournisseur de courrier électronique.

  7. Pour envoyer un e-mail de test, cliquez sur Test.

  8. Cliquez sur Enregistrer.

  9. Créez une règle :
  10. Accédez à System > Events > Rules (Système > Événements > Règles) et ajoutez une règle.

  11. Saisissez le nom de la règle.

  12. Dans la liste des conditions, sélectionnez Casing open (Boîtier ouvert).

  13. Dans la liste des actions, sélectionnez Send notification to email (Envoyer la notification par e-mail).

  14. Sélectionnez un destinataire de la liste.

  15. Saisissez un objet et un message pour l’e-mail.

  16. Cliquez sur Enregistrer.

Comment

Comment enregistrer des données radar lorsqu'un mouvement est détecté

Cet exemple explique comment configurer le radar pour commencer l’enregistrement sur la carte SD cinq secondes avant qu’elle détecte un mouvement et l’arrêter une minute après.

L'enregistrement affiche la carte de référence avec la trace de l'objet en mouvement.

  1. Créez une règle :
  2. Accédez à Settings > System > Events (Paramètres > Système > Événements) et ajoutez une règle.

  3. Saisissez le nom de la règle.

  4. Dans la liste des conditions, sélectionnez une zone à inclure sous Radar motion (Mouvement du radar). Pour configurer une zone à inclure, consultez Ajouter une zone à inclure.

  5. Dans la liste des actions, sélectionnez Record video (Enregistrer la vidéo).

  6. Réglez le pré-tampon sur 5 secondes.

  7. Réglez le post-tampon sur 60 secondes.

  8. Sélectionnez SD card (Carte SD) dans la liste des options de stockage.

  9. Cliquez sur Sauvegarder.

Comment enregistrer une vidéo depuis une caméra lorsqu'un mouvement est détecté

Cet exemple explique comment configurer le radar et une caméra pour que la caméra commence l’enregistrement sur la carte SD cinq secondes avant que le radar détecte un mouvement et l’arrête une minute après.

  1. Connectez les périphériques :
  2. Connectez un câble depuis une sortie d’E/S du radar vers une entrée d’E/S de la caméra.

  3. Configurez le port d’E/S du radar :
  4. Accédez à Settings > System > I/O ports (Paramètres > Système > Ports d’E/S), configurez le port d’E/S en tant que sortie et sélectionnez l’état normal.

  5. Créez une règle dans le radar :
  6. Accédez à Settings > System > Events (Paramètres > Système > Événements) et ajoutez une règle.

  7. Saisissez le nom de la règle.

  8. Dans la liste des conditions, sélectionnez une zone à inclure sous Radar motion (Mouvement du radar). Pour configurer une zone à inclure, consultez Ajouter une zone à inclure.

  9. Dans la liste des actions, sélectionnez Toggle I/O while the rule is active (Basculer l'E/S tant que la règle est active) puis sélectionnez le port connecté à la caméra.

  10. Cliquez sur Sauvegarder.

  11. Configurez le port d'E/S de la caméra :
  12. Accédez à Settings > System > I/O ports (Paramètres > Système > Ports d'E/S), configurez le port d'E/S en tant qu'entrée et sélectionnez l'état normal.

  13. Créez une règle dans la caméra :
  14. Accédez à Settings > System > Events (Paramètres > Système > Événements) et ajoutez une règle.

  15. Saisissez le nom de la règle.

  16. Dans la liste des conditions, sélectionnez Digital Input (Entrée numérique) puis sélectionnez le port qui doit déclencher la règle.

  17. Dans la liste des actions, sélectionnez Record video (Enregistrer la vidéo).

  18. Sélectionnez un profil de flux existant ou créez-en un.

  19. Réglez le pré-tampon sur 5 secondes.

  20. Réglez le post-tampon sur 60 secondes.

  21. Sélectionnez SD card (Carte SD) dans la liste des options de stockage.

  22. Cliquez sur Sauvegarder.

Comment allumer un éclairage lorsqu’un mouvement est détecté

Allumer un éclairage lorsqu’un intrus pénètre dans la zone de détection peut avoir un effet dissuasif et améliore également la qualité d’image d’une caméra visuelle enregistrant l’intrusion.

Cet exemple explique comment configurer le radar et un projecteur pour que le projecteur s’allume lorsque le radar détecte un mouvement et s’éteigne après une minute.

  1. Connectez les périphériques :
  2. Branchez l’un des câbles du projecteur à l’alimentation électrique via le port relais du radar. Branchez l’autre câble directement entre l’alimentation électrique et le projecteur.

  3. Configurez le port relais du radar :
  4. Allez à Settings > System > I/O ports (Paramètres > Système > Ports d’E/S) et sélectionnez Open circuit (Circuit ouvert) en tant qu’état normal.

  5. Créez une règle dans le radar :
  6. Allez à Settings > System > Events (Paramètres > Système > Événements) et ajoutez une règle.

  7. Saisissez le nom de la règle.

  8. Dans la liste des déclencheurs, sélectionnez une zone à inclure sous Radar motion (Mouvement du radar). Pour configurer une zone à inclure, consultez Ajouter une zone à inclure.

  9. Dans la liste des conditions, sélectionnez Toggle I/O once (Basculer l’E/S une fois) puis sélectionnez le port relais.

  10. Sélectionnez Active (Actif).

  11. Définissez la Duration (Durée).

  12. Cliquez sur Enregistrer.

Comment contrôler une caméra PTZ avec le radar

Il est possible d’utiliser les informations du radar sur la position des objets pour qu’une caméra PTZ suive des objets.

  • Cela peut être effectué de deux façons :
  • Utilisez le Radar autotracking (Suivi automatique radar)intégré. Utilisez cette option lorsqu’une caméra PTZ et un radar sont montés très près l’un de l’autre. Cette option crée une solution bord à bord où le radar contrôle directement la caméra.

    1. Accédez à Settings > System > Radar autotracking (Paramètres > Système > Suivi automatique radar).

    2. Saisissez l’adresse IP, le nom d’utilisateur et le mot de passe de la caméra PTZ.

    3. Cliquez sur Connect (Connexion) et suivez les instructions.

  • Remarque

    La caméra doit être installée directement au-dessus ou au-dessous du radar.

    L'application n'utilise pas les zones d'inclusion dans le radar. Elle utilise la totalité de la couverture radar, sauf les zones d'exclusion, pour détecter les mouvements.

  • Utilisez l'application Windows®AXIS Radar Autotracking for PTZ, pour utiliser plusieurs caméras avec plusieurs radars. Téléchargez AXIS Radar Autotracking for PTZ depuis axis.com et suivez les instructions dans l'application pour l'installer sur votre serveur VMS (ou un autre ordinateur ayant accès à la caméra et au radar) et suivez les instructions de l’application.

    Cette solution basée sur serveur peut gérer différentes configurations :

    • Contrôlez plusieurs caméras PTZ avec un radar.

    • Contrôlez une caméra PTZ avec plusieurs radars.

    • Contrôlez plusieurs caméras PTZ avec plusieurs radars.

    • Contrôlez une caméra PTZ avec un radar lorsqu’ils sont montés dans différentes positions couvrant la même zone.

Comment réduire les fausses alarmes

Si vous obtenez trop de fausses alarmes, vous pouvez filtrer certains types de mouvements ou d’objets, modifier la couverture ou régler la sensibilité de détection. Testez les paramètres le mieux adaptés à votre environnement.

  • Réglez la sensibilité de détection :

    Accédez à Settings > Radar > Detection (Paramètres > Radar > Détection) et sélectionnez une Detection sensitivity (Sensibilité de détection) inférieure. Cela diminue le risque de fausses alarmes, mais peut également faire manquer des mouvements au radar. Le réglage de la sensibilité affecte toutes les zones.

    • Low (Faible) : Utilisez cette sensibilité en présence d’un grand nombre d’objets métalliques ou de gros véhicules dans la zone. Le radar prendra plus de temps pour suivre et classer les objets. Cela peut réduire la portée de détection, en particulier pour les objets qui se déplacent rapidement.

    • High (Élevée) : Utilisez cette sensibilité en présence d’un champ ouvert sans objets métalliques devant le radar. Cela augmente la portée de détection des êtres humains.

  • Modifiez les zones à inclure et à exclure :

    Si la zone à inclure comporte des surfaces dures, comme une paroi métallique, il peut y avoir des réflexions qui causent plusieurs détections pour un seul objet physique. Dans ce cas, modifiez la zone à inclure, voir Modifier une zone de détection, ou ajoutez une zone à exclure qui masque tout à l'arrière de la surface, voir Ajouter une zone à exclure.

  • Filtrer sur mouvement :

    Accédez à Settings > Radar > Detection (Paramètres > Radar > Détection) et sélectionnez Ignore swaying objects (Ignorer les objets oscillants). Ce paramètre réduit les fausses alarmes déclenchées par les arbres, les buissons et les mâts dans la zone de couverture.

  • Filtrer sur temps :

    Accédez à Settings > RMD zones (Paramètres > Zones RMD) et sélectionnez une zone pour modifier ses paramètres.

    Activez Short-lived object (Objet à courte durée) et définissez un délai à partir duquel le radar commence à suivre un objet jusqu’à ce qu’il puisse déclencher une alarme. Le minuteur démarre lorsque le radar détecte la première fois l'objet, non quand l'objet pénètre dans la zone d'exclusion.

  • Filtrer sur type d'objet :

    Le radar classe les objets suivant l’écho radar qu’ils produisent. S’il ne peut pas déterminer le type de l’objet, ce dernier est classé comme Unknown (Inconnu).

    Accédez à Settings > RMD zones (Paramètres > Zones RMD) et sélectionnez une zone pour modifier ses paramètres.

    Pour éviter les déclenchements sur des types d’objets spécifiques, activez le filtre et désélectionnez les types d’objets qui ne doivent pas déclencher d’événements dans cette zone.

Valider votre installation

Valider l'installation du radar

Remarque

Ce test vous aide à valider votre installation dans les conditions actuelles. Les performances quotidiennes de votre installation peuvent être affectées par des changements dans la scène.

Le radar est prêt à être utilisé dès son installation. Cependant, nous recommandons d'effectuer une validation avant de commencer à l'utiliser. Ceci peut augmenter la précision du radar en vous aidant à identifier tout problème avec l'installation ou à gérer les objets (tels que les arbres et les surfaces réfléchissantes) dans la scène.

Tout d'abord, Calibrer le radar avant de tenter la validation.

Il est bon d'effectuer la validation dès lors que :

  • Des objets que vous souhaitez exclure sont présents dans la scène, comme des végétaux ou des surfaces métalliques.

  • Vous appairez le radar à une caméra PTZ et souhaitez configurer Radar auto-tracking (suivi automatique du radar).

  • La hauteur de montage radar est modifiée.

Valider le radar

Check there are no false detections (Vérifier l'absence de détections erronées)

  1. Vérifiez que la zone à inclure du radar est exempte d'activités humaines.

  2. Attendez quelques minutes pour vérifier que le radar ne détecte aucun objet statique dans les zones RMD (détection de mouvement radar).

  3. En l'absence de détections indésirables, passez à l'étape 4.

  4. En cas de détections indésirables, apprenez à filtrer certains types de mouvement ou d'objet, modifiez la couverture ou ajustez la sensibilité de la détection dans Comment réduire les fausses alarmes.

Vérifiez que le symbole et le sens du déplacement sont corrects lorsque le radar est approché de face

  1. Accédez à l'interface Web du radar et choisissez d'enregistrer la session. Pour obtenir de l'aide, consultez Enregistrer et regarder la vidéo.

  2. Commencez à 60 m (197 pi) en face du radar et marchez directement vers lui.

  3. Vérifiez la session sur l'interface Web du radar. Le symbole d'une classification humaine doit apparaître lorsque vous êtes détecté.

  4. Vérifiez que l'interface Web du radar indique le sens du déplacement correct.

Vérifiez que le symbole et le sens du déplacement sont corrects lorsque le radar est franchi

  1. Accédez à l'interface Web du radar et choisissez d'enregistrer la session. Pour obtenir de l'aide, consultez Enregistrer et regarder la vidéo.

  2. Commencez à 60 m (197 pi) du radar et franchissez le radar.

  3. Vérifiez que l'interface Web du radar affiche le symbole d'une classification humaine.

  4. Vérifiez que l'interface Web du radar indique le sens du déplacement correct.

Créez un tableau similaire à celui ci-dessous pour vous aider à enregistrer les données de votre validation.

TestRéussite/ÉchecCommentaire
1. Vérifier l'absence de détections indésirables lorsque la zone est vide
2a. Vérifier que l'objet est détecté avec le symbole correct (« Humain ») lorsque le radar est approché de face
2b. Vérifier que le sens du déplacement est correct lorsque le radar est approché de face
3a. Vérifier que l'objet est détecté avec le symbole correct (« Humain ») lorsque le radar est franchi
3b. Vérifier que le sens du déplacement est correct lorsque le radar est franchi

Terminer la validation

Une fois la première partie de la validation réussie, effectuez les tests suivants pour terminer la validation.

  1. Vérifiez que le radar est configuré et que vous avez suivi les instructions.

  2. Pour pousser davantage la validation, Calibrer le radar.

  3. Définissez la zone à inclure du radar qui se déclenche lors de la détection d'un objet approprié. Par défaut, prebuffer (pré-buffer) est défini sur 2 secondes, mais vous pouvez modifier cette option dans l'interface Web si nécessaire.

  4. Définissez le radar pour qu'il Comment enregistrer des données radar lorsqu'un mouvement est détecté lors de la détection d'un objet approprié.

  5. Définissez trial lifetime (Durée du tracé) sur 1 heure pour dépasser largement le temps nécessaire pour vous lever de votre siège, faire le tour de la zone de surveillance et revenir à votre point de départ. trial lifetime (Durée du tracé) conserve le suivi dans la vidéo en direct du radar pendant le temps défini et, une fois la validation terminée, l'option peut être désactivée.

  6. Marchez le long de la limite de la zone de couverture du radar et vérifiez que le chemin sur le système correspond bien à votre itinéraire.

  7. Si vous n'êtes pas satisfait des résultats de la validation, vous devez calibrer de nouveau la carte de référence et répéter la validation.

Dépannage

Réinitialiser les paramètres par défaut

Important

La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération restaure tous les paramètres par défaut, y compris l’adresse IP.

Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut :

  1. Déconnectez l’alimentation de l’appareil.

  2. Maintenez le bouton de commande enfoncé en remettant l’appareil sous tension. Cf. Vue d'ensemble du produit.

  3. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état clignote en orange.

  4. Relâchez le bouton de commande. Le processus est terminé lorsque le voyant d’état passe au vert. Les paramètres d’usine par défaut de l’appareil ont été rétablis. En l’absence d'un serveur DHCP sur le réseau, l’adresse IP par défaut est 192.168.0.90.

  5. Utilisez les logiciels d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au périphérique.

    Les logiciels d’installation et de gestion sont disponibles sur les pages d’assistance du site axis.com/support.

Vous pouvez également rétablir les paramètres d’usine via la page web du périphérique. Accédez à Maintenance > Factory default (Valeurs par défaut) et cliquez sur Default (Par défaut).

Vérifier la version du firmware actuel

Le firmware est le logiciel qui détermine les fonctionnalités des périphériques réseau. Lorsque vous devez résoudre un problème, nous vous recommandons de commencer par vérifier la version actuelle du firmware. En effet, il est possible que la toute dernière version du firmware contienne un correctif pouvant résoudre votre problème.

Pour vérifier le firmware actuel :

  1. Allez dans l’interface du périphérique > Statut.

  2. Consultez la version du firmware sous Informations sur les périphériques.

Mettre à niveau le firmware

Important

Les paramètres préconfigurés et personnalisés sont enregistrés lors de la mise à niveau du firmware (à condition qu’il s’agisse de fonctions disponibles dans le nouveau firmware), mais Axis Communications AB n’offre aucune garantie à ce sujet.

Important

Assurez-vous que le périphérique reste connecté à la source d’alimentation pendant toute la durée du processus de mise à niveau.

Remarque

La mise à niveau vers le dernier firmware du suivi actif permet au périphérique de bénéficier des dernières fonctionnalités disponibles. Lisez toujours les consignes de mise à niveau et les notes de version disponibles avec chaque nouvelle version avant de procéder à la mise à niveau du firmware. Pour obtenir le dernier firmware et les notes de version, rendez-vous sur axis.com/support/firmware.

  1. Téléchargez le fichier de firmware sur votre ordinateur. Celui-ci est disponible gratuitement sur axis.com/support/firmware.

  2. Connectez-vous au périphérique en tant qu’administrateur.

  3. Accédez à Maintenance > Firmware upgrade (Mise à niveau du firmware) et cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau).

  4. Une fois la mise à niveau terminée, le produit redémarre automatiquement.

Problèmes techniques, indications et solutions

Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin ici, consultez la section consacrée au dépannage sur la page axis.com/support.

Problèmes de mise à niveau du firmware

Échec de la mise à niveau du firmware

Si la mise à niveau du firmware échoue, le périphérique recharge le firmware précédent. Le problème provient généralement du chargement d'un fichier de firmware incorrect. Vérifiez que le nom du fichier de firmware correspond à votre périphérique, puis réessayez.

Problèmes après la mise à niveau du firmware

Si vous rencontrez des problèmes après une mise à niveau du firmware, revenez à la version installée précédemment à partir de la page Maintenance.

Problème de configuration de l'adresse IP

Le périphérique se trouve sur un sous-réseau différent.

Si l’adresse IP du périphérique et l’adresse IP de l'ordinateur utilisé pour accéder au périphérique se trouvent sur des sous-réseaux différents, vous ne pourrez pas configurer l’adresse IP. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une adresse IP.

L’adresse IP est utilisée par un autre périphérique.

Déconnectez le périphérique Axis du réseau. Exécutez la commande ping (dans la fenêtre de commande/DOS, saisissez ping et l’adresse IP du périphérique) :

  • Si vous recevez : Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., cela peut signifier que l’adresse IP est déjà utilisée par un autre périphérique sur le réseau. Obtenez une nouvelle adresse IP auprès de l'administrateur réseau, puis réinstallez le périphérique.

  • Si vous recevez : Request timed out, cela signifie que l’adresse IP est disponible pour une utilisation avec le périphérique Axis. Vérifiez tous les câbles et réinstallez le périphérique.

Conflit d'adresse IP possible avec un autre périphérique sur le même sous-réseau

L'adresse IP statique du périphérique Axis est utilisée avant la configuration d'une adresse dynamique par le serveur DHCP. Cela signifie que des problèmes d’accès au périphérique sont possibles si un autre périphérique utilise la même adresse IP statique par défaut.

Impossible d’accéder au périphérique à partir d’un navigateur Web

Connexion impossible

Lorsque le protocole HTTPS est activé, assurez-vous que le protocole correct (HTTP ou HTTPS) est utilisé lors des tentatives de connexion. Vous devrez peut-être entrer manuellement http ou https dans le champ d’adresse du navigateur.

Si vous perdez le mot de passe du nom d'utilisateur root, les paramètres d'usine par défaut du périphérique devront être rétablis. Voir Réinitialiser les paramètres par défaut.

L’adresse IP a été modifiée par DHCP.

Les adresses IP obtenues auprès d'un serveur DHCP sont dynamiques et peuvent changer. Si l'adresse IP a été modifiée, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager pour trouver le périphérique sur le réseau. Identifiez le périphérique à partir de son numéro de modèle ou de série ou de son nom DNS (si le nom a été configuré).

Si nécessaire, une adresse IP statique peut être attribuée manuellement. Pour plus d’instructions, consultez la page axis.com/support.

Erreur de certification avec IEEE 802.1X

Pour que l’authentification fonctionne correctement, la date et l’heure du périphérique Axis doivent être synchronisées avec un serveur NTP. Accédez à System > Date and time (Système > Date et heure).

Le périphérique est accessible localement, mais pas en externe.

Pour accéder au périphérique en externe, nous vous recommandons d’utiliser l’une des applications pour Windows® suivantes :

  • AXIS Companion : application gratuite, idéale pour les petits systèmes ayant des besoins de surveillance de base.

  • AXIS Camera Station : version d'essai gratuite de 30 jours, application idéale pour les systèmes de petite taille et de taille moyenne.

Pour obtenir des instructions et des téléchargements, accédez à axis.com/vms.

Facteurs ayant un impact sur la performance

Les principaux facteurs à prendre en compte sont les suivants :

  • Une utilisation intensive du réseau en raison de l’inadéquation des infrastructures affecte la bande passante.

Recommandations pour le nettoyage

Si le périphérique présente des taches de graisse ou est très sale, vous pouvez le nettoyer avec du savon ou un détergent doux et sans solvant.

AVIS

N’utilisez jamais de détergent puissant, tel que de l’essence, du benzène ou de l’acétone.

  1. Utilisez une bombe d'air comprimé pour éliminer la poussière ou la saleté non incrustée du périphérique.

  2. Nettoyez le périphérique à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec un détergent doux et de l'eau tiède.

  3. Essuyez soigneusement avec un chiffon sec.

Remarque

Évitez de nettoyer à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées, car cela pourrait former des taches lorsque les gouttes d’eau sèchent.

Caractéristiques

Vue d'ensemble du produit

  1. Bouton de commande
  2. LED réseau
  3. LED de statut
  4. LED d’alimentation
  5. LED sortie PoE
  6. Emplacement de carte microSD
  7. Connecteur d’alimentation (CC)
  8. Connecteur d'E/S
  9. Connecteur relais
  10. Vis de mise à la terre
  11. Connecteur réseau (entrée PoE)
  12. Connecteur réseau (sortie PoE)
  13. Capteur d’alarme d’intrusion

Pour les caractéristiques techniques, consultez Caractéristiques.

Voyants

LED de statutIndication
Vert

Vert et fixe en cas de fonctionnement normal.

LED réseauIndication
Verte

Fixe en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité réseau.

Orange

Fixe en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit/s. Clignote en cas d’activité réseau.

ÉteintPas de connexion réseau.
Power LEDIndication
VerteFonctionnement normal.
LED sortie PoEIndication
ÉteintSortie PoE désactivée
VertSortie PoE activée

Emplacement pour carte SD

Pour des recommandations sur les cartes SD, rendez-vous sur axis.com.

Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC sont des marques commerciales ou des marques déposée de SD-3C, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Boutons

Bouton de commande

  • Pour connaître l'emplacement du bouton de commande, consultez Vue d'ensemble du produit.
  • Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes :
  • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Voir Réinitialiser les paramètres par défaut.

  • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS. Voir . Pour effectuer la connexion, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant d'état clignote en vert.

Connecteurs

Connecteur réseau

Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet Plus (PoE+).

ATTENTION

Risque de dommages au périphérique. Ne mettez pas le périphérique sous tension avec PoE et CC.

Connecteur réseau (sortie PoE)

Power over Ethernet IEEE 802.3at type 2, max 30 W

Utilisez ce connecteur pour alimenter un autre périphérique PoE, par exemple une caméra, un haut-parleur à pavillon ou un deuxième radar de sécurité.

Remarque

La sortie PoE est activée lorsque le radar est alimenté par un injecteur de 60 W (Power over Ethernet IEEE 802.3bt, type 3).

Remarque

Si le radar est alimenté par un injecteur de 30 W ou une alimentation CC, la sortie PoE est désactivée.

Remarque

La longueur maximale du câble Ethernet est de 100 m au total en combinant la sortie PoE et l'entrée PoE. Vous pouvez l'augmenter avec un extenseur PoE.

Connecteur d’E/S

Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes associés à des applications telles que le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :

Entrée numérique –
Pour connecter des dispositifs pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple capteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fenêtre et détecteurs de bris de verre.
Sortie numérique –
Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l’interface de programmation VAPIX®, via un événement ou à partir de la page web du produit.

Bloc terminal à 6 broches

FonctionBrocheRemarquesCaractéristiques
Masse CC10 V CC
Sortie CC2Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.
Remarque : cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d’alimentation.
12 V CC
Charge max. = 50 mA
Configurable (entrée ou sortie)3–6Entrée numérique - Connectez-vous à la broche 1 pour activer ou laisser non connecté pour désactiver.0 à 30 V CC max.
Sortie numérique – Connexion interne à la broche 1 (terre CC) en cas d’activation, et flottante (déconnectée) en cas de désactivation. En cas d'utilisation avec une charge inductive, par exemple un relais, connectez une diode en parallèle à la charge pour assurer la protection contre les transitoires de tension.0 à 30 V CC max., drain ouvert, 100 mA
Example
  1. Masse du CC
  2. Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA
  3. Entrée/sortie configurée comme entrée
  4. Entrée/sortie configurée comme sortie
  5. E/S configurable
  6. E/S configurable

Connecteur d'alimentation

Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A.

ATTENTION

Risque de dommages au périphérique. Ne mettez pas le périphérique sous tension avec PoE et CC.

Connecteur relais

ATTENTION

Utilisez des fils à brin unique pour le connecteur relais.

FonctionCaractéristiques
TypeNormalement ouvert
Certification

24 V CC/5 A

Isolation des autres circuits2,5 kV