AXIS Q8752-E Bispectral PTZ Network Camera

Informacje o rozwiązaniu

Kamera AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Camera jest przeznaczona do monitorowania obiektów o kluczowym znaczeniu, w których wymagany jest całodobowy dozór stref zastrzeżonych, na przykład na lotniskach.

W trudnych warunkach oświetleniowych kanał termowizyjny umożliwia detekcję obiektów (1), które są niewykrywalne w kanale optycznym. Aby to wykorzystać, można skonfigurować kanał termowizyjny tak, aby automatycznie wykrywał ruch oraz wysyłał do kanału optycznego sygnał powodujący przybliżenie i rozpoczęcie nagrywania. Więcej informacji: Wykrywaj ruch za pomocą kanału termowizyjnego, wykonuj zbliżenia i zapisuj obraz za pomocą kanału optycznego.

Kamera (2) jest często montowana w trudno dostępnych lokalizacjach. Wbudowana wycieraczka i opcjonalny spryskiwacz umożliwiają usuwanie np. soli pozostałej ze słonej wody z wizjera kamery, do którego nie ma fizycznego dostępu. Więcej informacji: .

Szeroki zakres pochylenia pozwala wykrywać, przykładowo, różne obiekty latające (3).

Od czego zacząć

Wyszukiwanie urządzenia w sieci

Aby znaleźć urządzenia Axis w sieci i przydzielić im adresy IP w systemie Windows®, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager. Obie aplikacje są darmowe i można je pobrać ze strony axis.com/support.

Więcej informacji na temat wykrywania i przydzielania adresów IP znajduje się w dokumencie Jak przydzielić adres IP i uzyskać dostęp do urządzenia.

Obsługiwane przeglądarki

Urządzenie obsługuje następujące przeglądarki:

ChromeTM

EdgeTM

Firefox®

Safari®

Windows®

*

*

macOS®

*

*

Linux®

*

*

Inne systemy operacyjne

*

*

*

*

✓: zalecane
*: obsługiwane z ograniczeniami

Otwórz interfejs WWW urządzenia

  1. Otwórz przeglądarkę i wpisz adres IP lub nazwę hosta urządzenia Axis.

    Jeśli nie znasz adresu IP, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci.

  2. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy, musisz utworzyć konto administratora. Patrz Utwórz konto administratora.

Opisy wszystkich funkcji i ustawień interfejsu WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS można znaleźć na stronie Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.

Utwórz konto administratora

Przy pierwszym logowaniu do urządzenia należy utworzyć konto administratora.

  1. Wprowadź nazwę użytkownika.

  2. Wprowadź hasło. Patrz Bezpieczne hasła.

  3. Wprowadź ponownie hasło.

  4. Zaakceptuj umowę licencyjną.

  5. Kliknij kolejno opcje Add account (Dodaj konto).

Ważne

W urządzeniu nie ma konta domyślnego. Jeśli nastąpi utrata hasła do konta administratora, należy zresetować urządzenie. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

Bezpieczne hasła

Ważne

Używaj protokołu HTTPS (który jest domyślnie włączony), aby ustawić hasło lub skonfigurować inne poufne dane przez sieć. Protokół HTTPS umożliwia nawiązywanie bezpiecznych, szyfrowanych połączeń sieciowych, chroniąc w ten sposób poufne dane, takie jak hasła.

Hasło urządzenia stanowi podstawową ochronę danych i usług. Urządzenia Axis nie narzucają zasad haseł, ponieważ mogą być one używane w różnych typach instalacji.

Aby chronić dane, zalecamy:

  • Używanie haseł o długości co najmniej ośmiu znaków, najlepiej utworzonego automatycznym generatorem haseł.

  • Nieujawnianie haseł.

  • Regularną zmianę haseł co najmniej raz na rok.

Upewnianie się co do braku zmian w oprogramowaniu urządzenia

  1. Aby upewnić się, że w urządzeniu zainstalowano oryginalny system AXIS OS lub aby odzyskać kontrolę nad urządzeniem w razie ataku:
  2. Przywróć domyślne ustawienia fabryczne. Patrz Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

    Po zresetowaniu opcja bezpiecznego uruchamiania gwarantuje bezpieczeństwo urządzenia.

  3. Skonfiguruj i zainstaluj urządzenie.

Omówienie interfejsu WWW

Ten film przybliża najważniejsze elementy i schemat działania interfejsu WWW urządzenia.

Interfejs WWW urządzenia Axis

Konfiguracja urządzenia

Ustawienia podstawowe

Ustawianie trybu rejestracji

  1. Przejdź do menu Video > Installation > Capture mode (Wideo > Instalacja > Tryb rejestracji).

  2. Kliknij Change (Zmień).

  3. Wybierz tryb rejestracji i kliknij Save and restart (Zapisz i uruchom ponownie).

    Zob. też..

Ustawianie częstotliwości zasilania

  1. Przejdź do menu Video > Installation > Power line frequency (Wideo > Instalacja > Częstotliwość zasilania).

  2. Wybierz częstotliwość zasilania, a następnie kliknij przycisk Save and restart (Zapisz i uruchom ponownie).

Regulowanie obrazu

W tej części znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej na temat działania niektórych funkcji, przejdź do Więcej informacji.

Poziomowanie kamery

  1. Aby dostosować obszar obserwacji w zależności od obszaru odniesienia lub obiektu, należy użyć siatki poziomu oraz mechanicznie ustawić kamerę.
  2. Przejdź do menu Video (Wideo) > Image (Obraz) > i kliknij .

  3. Kliknij , aby wyświetlać siatkę poziomu.

  4. Wyreguluj kamerę tak, aby położenie obszaru odniesienia lub obiektu wyrównało się z siatką poziomu.

Szybsze ustawianie ostrości dzięki obszarom przywracania ostrości

Aby zapisać ustawienia ostrości w określonym zakresie obrotu/pochylenia, dodaj obszar przywracania ostrości. Po każdym przesunięciu kamery do tego obszaru zostanie przywrócona wcześniej ustawiona ostrość. Wystarczy pokrycie połowy obszaru przywracania ostrości w widoku podglądu na żywo.

  • Funkcja przywracania ostrości jest zalecana w następujących sytuacjach:
  • Kiedy w podglądzie na żywo trzeba wykonać wiele czynności ręcznie, na przykład joystickiem.

  • Kiedy prepozycje PTZ z ręcznym ustawianiem ostrości są nieprzydatne, na przykład podczas ruchu, przy którym stale zmieniają się ustawienia ostrości.

  • W scenariuszach ze słabym oświetleniem, gdzie funkcja automatycznego ustawiania ostrości nie radzi sobie w danych warunkach.

Ważne
  • Funkcja przywracania ostrości nadpisuje automatyczne ustawianie ostrości kamery w określonym zakresie obrotu/pochylania.
  • Prepozycja nadpisuje ustawienia ostrości zapisane w obszarze przywracania ostrości.
  • Maksymalna liczba obszarów przywracania ostrości wynosi 20.
  1. Tworzenie obszaru przywracania ostrości
  2. Za pomocą PTZ ustaw kamerę w obszarze, w którym ma zostać ustawiona ostrość.

    Jeżeli na przycisku przywracania ostrości wyświetlany jest znak plusa , w tym położeniu można dodać obszar przywracania ostrości.

  3. Dostosuj ostrość.

  4. Kliknij przycisk przywracania ostrości.

  1. Usuwanie obszaru przywracania ostrości
  2. Za pomocą PTZ ustaw kamerę w obszarze przywracania ostrości, który chcesz usunąć.

    Na przycisku przywracania ostrości zostaje wyświetlony znak minus, co oznacza, że kamera wykryła obszar przywracania ostrości. .

  3. Kliknij przycisk przywracania ostrości.

Wybór profilu sceny

Profil sceny to zestaw wstępnie zdefiniowanych ustawień wyglądu obrazu, w tym poziomu koloru, jasności, ostrości, kontrastu i kontrastu lokalnego. Profile scen są wstępnie skonfigurowane w produkcie w celu szybkiego ustawienia konkretnego scenariusza, na przykład Forensic (Do celów postępowania wyjaśniającego), który jest zoptymalizowany pod kątem dozoru. Opisy wszystkich dostępnych ustawień znajdują się w temacie Interfejs WWW.

Podczas początkowej konfiguracji kamery można wybrać profil sceny. Profil sceny można również wybrać lub zmienić później.

  1. Przejdź do Video > Image > Orientation (Wideo > Obraz > Wygląd).

  2. Przejdź do ustawienia Scene profile (Profil sceny) i wybierz profil.

Zmniejszanie czasu przetwarzania obrazu w trybie niskiego opóźnienia

Aby zoptymalizować czas przetwarzania obrazu w strumieniu na żywo, można włączyć tryb niskiego opóźnienia. Opóźnienie strumienia na żywo zmniejsza się do minimum. W trybie niskiego opóźnienia jakość obrazu jest niższa niż zwykle.

  1. Przejdź do menu > System > Plain config (System > Zwykła konfiguracja).

  2. Wybierz ImageSource (Źródło obrazu) z listy rozwijanej.

  3. Przejdź do opcji ImageSource/I0/Sensor > Low latency mode (ŹródłoObrazu/I0/Czujnik > Tryb niskiego opóźnienia) i wybierz opcję On (Włącz).

  4. Kliknij przycisk Zapisz.

Wybór trybu ekspozycji

Uwaga

Tryby ekspozycji są dostępne tylko dla kanału optycznego.

Użyj trybów ekspozycji, jeśli chcesz poprawić jakość obrazu w określonych monitorowanych scenach. Tryby ekspozycji umożliwiają sterowanie aperturą, czasem otwarcia migawki i wzmocnieniem. Przejdź do menu Video > Image > Exposure (Wideo > Obraz > Ekspozycja) i wybierz tryb ekspozycji:

  • W przypadku większości przypadków użycia należy wybrać opcję Automatic (Automatyczna).

  • W przypadku środowisk z niektórymi rodzajami sztucznego oświetlenia, na przykład jarzeniowego, wybierz opcję Flicker-free (Bez migotania).

    Wybierz taką samą częstotliwość, jaką ma linia zasilania.

  • W przypadku środowisk z niektórymi rodzajami sztucznego oświetlenia i jasnym oświetleniem, na przykład na zewnątrz pomieszczeń z oświetleniem jarzeniowym w nocy i światłem słonecznym w dzień, wybierz opcję Flicker-reduced (Zmniejszone migotanie).

    Wybierz taką samą częstotliwość, jaką ma linia zasilania.

Korzystanie z oświetlenia IR w warunkach słabego oświetlenia (tryb nocny)

Kamera w ciągu dnia rejestruje kolorowe obrazy, korzystając ze światła dziennego. Niemniej, wraz ze zmniejszaniem się ilości światła widzialnego obrazy kolorowe stają się mniej jasne i wyraźne. Jeżeli w takiej sytuacji zostanie aktywowany tryb nocny, kamera będzie wykorzystywać zarówno światło widzialne, jak i podczerwień, aby uzyskać jasne i szczegółowe obrazy w czerni i bieli. Istnieje możliwość ustawienia automatycznego przełączania na tryb nocny.

  1. Przejdź do Video > Image > Day-night mode (Wideo > Obraz > Tryb dzień/noc) i upewnij się, że w opcji IR cut filter (Filtr odcinający promieniowanie podczerwone) ustawiono wartość Auto (Automatycznie).

Redukcja szumu w warunkach słabego oświetlenia

Uwaga

Dostosowanie obrazu do słabego oświetlenia jest dostępne tylko dla kanału optycznego.

Aby zmniejszyć szum w warunkach słabego oświetlenia, można dostosować jedno lub więcej następujących ustawień:

  • Regulacja stosunku rozmycia ruchu do szumu. Przejdź do menu Video > Image > Exposure (Wideo > Obraz > Ekspozycja) i przesuń suwak Blur-noise trade-off (Stosunek rozmycia do szumu) na Low noise (niski poziom szumu).

  • Automatyczny tryb ekspozycji.

  • Uwaga

    Wysoka maksymalna wartość migawki może skutkować rozmyciem obiektów w ruchu.

  • Aby zmniejszyć prędkość migawki, ustaw wartość maksymalną na najwyższą.

  • Jeśli dostępny jest suwak Aperture (Apertura), przesuń go w stronę Open (Otwarta).

Maksymalizacja szczegółów obrazu

Ważne

Po zmaksymalizowaniu szczegółów na obrazie prawdopodobnie wzrośnie przepływność bitowa, a poklatkowość obniży się.

  • Przejdź do okna Video > Stream > General (Wideo > Strumień > Ogólne) i ustaw jak najmniejszą kompresję.

  • Poniżej obrazu z podglądu na żywo kliknij , a następnie w ustawieniu Video format (Format wideo) zaznacz wartość MJPEG.

  • Otwórz menu Video > Stream > Zipstream (Wideo > Przesyłanie strumieniowe > Zipstream) i wybierz opcję Off (Wył.).

Rejestracja w scenach z jasnym podświetleniem

Zakres dynamiki to różnica w poziomie oświetlenia na obrazie. W niektórych przypadkach różnica pomiędzy najciemniejszymi a najjaśniejszymi obszarami może być bardzo duża. W wyniku tego otrzymujemy obraz, na którym nie widać ani jasnych, ani ciemnych obszarów. Szeroki zakres dynamiki (WDR) służy do wyświetlenia jasnych i ciemnych obszarów na obrazie.

  1. Przejdź do menu Video > Image > Wide dynamic range (Wideo > Obraz > Szeroki zakres dynamiki).

  2. Jeżeli nadal występują problemy, przejdź do menu Exposure (Ekspozycja) i ustaw Exposure zone (Strefę ekspozycji)tak, by pokrywała się z obszarem zainteresowania.

Więcej informacji o funkcji WDR i sposobie jej wykorzystania znajduje się na stronie axis.com/web-articles/wdr.

Stabilizacja obrazu za pomocą funkcji stabilizacji obrazu

Funkcja stabilizacji jest przeznaczona do użycia w przypadku środowisk, w których produkt jest zamontowany na zewnątrz budynku i narażony na drgania, np. z powodu wiatru lub ruchu pojazdów.

Funkcja ta sprawia, że obraz jest płynniejszy, stabilniejszy i mniej rozmazany. Zmniejsza ona również rozmiar pliku skompresowanego obrazu i obniża przepływność bitową strumienia wideo.

Uwaga

Gdy stabilizacja obrazu jest włączona, obraz będzie lekko przycięty, a jego maksymalna rozdzielczość zostanie obniżona.

  1. Przejdź do menu Video > Installation > Image correction (Wideo > Instalacja > Korekta obrazu).

  2. Włącz Image stabilization (Stabilizacja obrazu).

Ukrywanie części obrazu za pomocą masek prywatności

Możesz utworzyć jedną lub kilka masek prywatności, aby ukryć fragmenty obrazu.

  1. Przejdź do okna Video > Privacy masks (Wideo > Maski prywatności).

  2. Kliknij .

  3. Kliknij nową maskę i nadaj jej nazwę.

  4. Dostosuj rozmiar i położenie maski prywatności zgodnie z potrzebami.

  5. Aby zmienić kolor wszystkich masek prywatności, kliknij Privacy masks (Maski prywatności) i wybierz jeden z kolorów.

Zob. też Maski prywatności

Wyświetlanie nakładek na obrazie

Możesz dodać obraz jako nałożenie do strumienia wideo.

  1. Wybierz kolejno opcje Video > Overlays (Wideo > Nakładki).

  2. Kliknij Manage images (Zarządzaj obrazami).

  3. Prześlij lub przeciągnij i upuść obraz.

  4. Kliknij przycisk Upload (Prześlij).

  5. Wybierz Image (Obraz) z listy rozwijanej i kliknij .

  6. Wybierz obraz i położenie. Aby zmienić położenie obrazu nakładki, można go również przeciągnąć w podglądzie na żywo.

Wyświetlanie nakładki tekstu

Możesz dodać pole tekstowe jako nakładkę strumienia wideo. Jest to przydatne na przykład do wyświetlania daty, godziny lub nazwy firmy w strumieniu wideo.

  1. Wybierz kolejno opcje Video > Overlays (Wideo > Nakładki).

  2. Wybierz opcję Text (Tekst) i kliknij .

  3. Wpisz tekst, który chcesz wyświetlać, lub wybierz modyfikatory, aby wyświetlać na przykład aktualną datę.

  4. Wybierz położenie. Aby zmienić położenie nakładki, można ją również kliknąć i przeciągnąć w podglądzie na żywo.

Wyświetlanie położenie obrotu lub pochylenia jako nakładka tekstowa

Położenie obrotu lub pochylenia można wyświetlić jako nakładkę na obrazie.

  1. Otwórz menu Video (Wideo) > Overlays (Nałożenia) i kliknij .

  2. W polu tekstowym wpisz #x, aby wyświetlić położenie obrotu.

    Wpisz #y, aby wyświetlić położenie pochylenia.

  3. Wybierz wygląd, rozmiar tekstu i wyrównanie.

  4. Bieżące pozycje obrotu i pochylenia będą widoczne w podglądzie na żywo i w zarejestrowanym materiale.

Dodawanie nazw ulic i kierunku kompasu do obrazu

Uwaga

Prepozycje i kierunek kompasu będą widoczne w polu kompasu we wszystkich strumieniach wideo i zapisach.

  1. Aby aktywować kompas:
  2. Otwórz menu PTZ > Orientation aid (PTZ > Wspomaganie orientacji).

  3. Włącz opcję Orientation aid (Wspomaganie orientacji).

  4. Ustaw widok kamery na północ według krzyżyka. Kliknij opcję Set north (Ustaw północ).

  1. Aby dodać prepozycję wyświetlaną w polu kompasu:
  2. Przejdź do menu PTZ > Preset positions (PTZ > Prepozycje).

  3. Użyj krzyżyka, aby umieścić widok w miejscu, w którym chcesz dodać prepozycję.

  4. Kliknij Add preset position (Dodaj prepozycję) w celu utworzenia nowej prepozycji.

Dostosowywanie widoku kamery (PTZ)

Ograniczanie ruchu obrotu, pochylenia i zbliżenia

Jeżeli w scenie znajdują się obszary, których kamera ma nie monitorować, możesz ograniczyć ruch PTZ. Przykładowo, może być konieczna ochrona prywatności mieszkańców budynku położonego blisko monitorowanego parkingu.

Aby ograniczyć ruch:

  1. Przejdź do menu PTZ > Limits (PTZ > Limity).

  2. Ustaw odpowiednio limity.

Tworzenie trasy strażnika z prepozycjami

Trasa strażnika wyświetla strumień wideo z różnych prepozycji, po kolei albo w ustalonym lub losowym porządku i przez wybrany czas.

  1. Przejdź do PTZ > Trasy strażnika.

  2. Kliknij Guard tour (Trasa strażnika).

  3. Wybierz opcję Preset position (Prepozycja) i kliknij polecenie Create (Utwórz).

  4. W menu General settings (Ustawienia ogólne):

    • Wprowadź nazwę trasy strażnika i podaj czas przerwy pomiędzy każdą trasą.

    • Jeżeli trasa strażnika ma przechodzić pomiędzy prepozycjami losowo, włącz opcję Play guard tour in random order (Odtwarzaj trasę strażnika w losowej kolejności).

  5. W obszarze Step settings (Ustawienia kroku):

    • ustaw czas trwania dla prepozycji.

    • Ustaw prędkość przejścia, która określa, jak szybko urządzenie przejdzie do kolejnej prepozycji.

  6. Przejdź do menu Preset positions (Prepozycje).

    1. Wybierz prepozycje, które chcesz zastosować do trasy strażnika.

    2. Przeciągnij je do obszaru View order (Wyświetl kolejność) i kliknij przycisk Done (Gotowe).

  7. Aby ustawić harmonogram trasy strażnika, przejdź do System > Zdarzenia.

Przeglądanie i rejestracja obrazów wideo

W tej części znajdują się instrukcje dotyczące konfigurowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej o działaniu strumieniowania i pamięci masowej, przejdź do Strumieniowanie i pamięć masowa.

Zmniejszanie zapotrzebowania na przepustowość i zasób

Ważne

Zmniejszenie przepustowości może skutkować utratą wyrazistości szczegółów na obrazie.

  1. Wybierz kolejno opcje Video > Stream (Wideo > Strumień).

  2. W podglądzie na żywo kliknij .

  3. Wybierz Video format (Format wideo)AV1, jeśli urządzenie go obsługuje. W przeciwnym razie wybierz H.264.

  4. Przejdź do okna Video > Stream > General (Wideo > Strumień > Ogólne) i zwiększ wartość w polu Compression (Kompresja).

  5. Przejdź do menu Video > Stream > Zipstream (Wideo > Przesyłanie strumieniowe > Zipstream) i wykonaj jedną lub więcej z czynności opisanych niżej:

    • Uwaga

      Ustawienia technologii Zipstream są stosowane do wszystkich typów kodowania z wyjątkiem MJPEG.

    • Wybierz opcję Zipstream Strength (Siła technologii Zipstream), której chcesz użyć.

    • Włącz polecenie Optimize for storage (Optymalizuj pod kątem zasobu). Tej opcji można użyć tylko wtedy, gdy oprogramowanie do zarządzania materiałem wideo obsługuje ramki B.

    • Włącz opcję Dynamic FPS (Dynamiczna liczba klatek na sekundę).

    • Włącz opcję Dynamic GOP (Dynamiczna liczba klatek na sekundę) i dla długości GOP ustaw wysoką wartość parametru Upper limit (Górny limit).

Uwaga

Większość przeglądarek internetowych nie obsługuje kodowania H.265, dlatego urządzenie nie obsługuje go w swoim interfejsie WWW. Zamiast tego można użyć systemu zarządzania materiałem wizyjnym lub aplikacji obsługującej dekodowanie H.265.

Konfiguracja zasobów sieciowej pamięci masowej

  1. Aby przechowywać zapisy w sieci, należy skonfigurować zasoby sieciowej pamięci masowej.
  2. Przejdź do System > Storage (Pamięć masowa).

  3. Kliknij opcję Add network storage (Dodaj sieciową pamięć masową) w obszarze Network storage (Sieciowa pamięć masowa).

  4. Wpisz adres IP serwera hosta.

  5. W ustawieniu Network share (Udział sieciowy) podaj nazwę współdzielonego udziału na serwerze hosta.

  6. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło.

  7. Wybierz wersję protokołu SMB lub pozostaw wartość Auto (Automatycznie).

  8. Jeżeli występują tymczasowe problemy z połączeniem lub udział nie został jeszcze skonfigurowany, zaznacz opcję Add share without testing (Dodaj udział bez testowania).

  9. Kliknij Dodaj.

Rejestracja i odtwarzanie obrazu

  1. Nagrywanie obrazu wideo bezpośrednio z kamery
  2. Wybierz kolejno opcje Video > Stream (Wideo > Strumień).

  3. Aby rozpocząć nagrywanie, kliknij .

    Jeżeli jeszcze nie skonfigurowano żadnej pamięci masowej, kliknij i . Aby uzyskać instrukcje dotyczące konfigurowania sieciowej pamięci masowej, zob. Konfiguracja zasobów sieciowej pamięci masowej

  4. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie kliknij .

  1. Obejrzyj wideo
  2. Przejdź do menu Recordings (Nagrania).

  3. Kliknij obok wybranego nagrania na liście.

Konfiguracja reguł dotyczących zdarzeń

Można utworzyć reguły sprawiające, że urządzenie będzie wykonywać konkretne akcje po wystąpieniu określonych zdarzeń. Reguła składa się z warunków i akcji. Warunki mogą służyć do wyzwalania akcji. Urządzenie może na przykład rozpocząć zapis lub wysłać wiadomość e-mail po wykryciu ruchu albo wyświetlić nałożony tekst podczas rejestracji.

Aby dowiedzieć się więcej, zob. Get started with rules for events (Reguły dotyczące zdarzeń).

Wyzwalanie akcji

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę. Reguła określa, kiedy urządzenie wykona określone działania. Reguły można ustawić jako zaplanowane, cykliczne lub wyzwalane ręcznie.

  2. Wprowadź Name (Nazwę).

  3. Wybierz Condition (Warunek), który ma zostać spełniony w celu wyzwolenia akcji. Jeżeli w regule akcji zostanie określony więcej niż jeden warunek, wszystkie muszą zostać spełnione, aby wyzwolić akcję.

  4. Wybierz działanie (Action) do wykonania po spełnieniu warunków.

Uwaga
  • Po dokonaniu zmian w aktywnej regule należy ją uruchomić ponownie, aby uwzględnić zmiany.

Wykrywaj ruch za pomocą kanału termowizyjnego, wykonuj zbliżenia i zapisuj obraz za pomocą kanału optycznego

W trudnych warunkach oświetleniowych kanał termowizyjny umożliwia detekcję obiektów, których nie wykrywa przetwornik optyczny. W tym przykładzie wyjaśniono, jak używać kanału termowizyjnego do detekcji ruchu, a następnie kanału optycznego do przybliżania i nagrywania materiału. Na przedstawionym przykładzie kamera monitoruje bramę.

  1. Utwórz profil detekcji ruchu:
  2. Uwaga

    Jednoczesne uruchomienie funkcji AXIS Motion Guard na obydwu kanałach może mieć wpływ na liczbę klatek na sekundę i ogólną wydajność. Z tego powodu zalecamy usunięcie wszystkich profili AXIS Motion Guard z kanału optycznego.

  3. Przejdź do Apps (Aplikacje) i otwórz AXIS Video Motion Detection.

  4. Wybierz Thermal (Termowizja).

  5. Utwórz profil o nazwie Gate profile, który obejmuje interesujący Cię obszar. Więcej informacji na temat korzystania z produktu znajduje się w instrukcji obsługi AXIS Motion Guard dostępnej na stronie axis.com/products/online-manual/.

  1. Utwórz prepozycje:
  2. Przejdź do menu PTZ > Preset positions (PTZ > Prepozycje).

    Obydwa kanały mają takie same wstępnie zdefiniowane ustawienia.

  3. Utwórz położenie początkowe, które obejmuje interesujący Cię obszar.

  4. Utwórz wstępnie zdefiniowaną pozycję ze zbliżeniem pod nazwą Gate position, tak aby obejmowała obszar, w którym prawdopodobnie pojawi się ruchomy obiekt.

Utwórz zasadę zbliżania z wykorzystaniem kanału optycznego, gdy kanał termowizyjny wykryje ruch:

  1. Przejdź do menu System > Events (System > Zdarzenia) i dodaj regułę.

  2. Nadaj regule nazwę Gatekeeper.

  3. Z listy warunków w obszarze Applications (Aplikacje)wybierz Motion Guard: Gate profile (Thermal) (Motion Guard: Profil bramy (termowizyjny)).

  4. Z listy akcji w obszarze Preset positions (Prepozycje) wybierz opcję Go to preset position (Przejdź do prepozycji).

  5. W obszarze Video channel (Kanał wideo) wybierz Camera 1 (Kamera 1).

  6. W obszarze Preset position (Wstępnie zdefiniowane położenie) wybierz Gate position (Położenie Brama).

  7. Wybierz Home timeout (Czas powrotu do położenia początkowego) i ustaw czas, przez który kamera pozostanie w położeniu bramy (odczekaj co najmniej 30 sekund przed powrotem do położenia początkowego).

  8. Kliknij przycisk Zapisz.

Utwórz regułę zapisu wideo na kartę SD:

  1. Utwórz regułę i nadaj jej przyjazną nazwę, np. Record video.

  2. Z listy warunków w obszarze PTZ wybierz PTZ preset position reached: Camera 1 (Prepozycja PTZ osiągnięta: Kamera 1).

  3. W obszarze Preset position (Wstępnie zdefiniowane położenie) wybierz Gate position (Położenie Brama).

  4. Z listy akcji w obszarze Recordings (Zapisy) wybierz opcję Record video while the rule is active (Rejestruj wideo, gdy reguła jest aktywna).

  5. W obszarze Camera (Kamera) wybierz Camera 1 (Kamera 1).

  6. W menu Storage (Pamięć) wybierz SD card (Karta SD).

  7. Kliknij przycisk Zapisz.

Dźwięk

Dodawanie dźwięku do zapisu

  1. Włącz dźwięk:
  2. Przejdź do menu Video > Stream > Audio (Wideo > Strumień > Dźwięk) i włącz obsługę audio.

  3. Jeżeli urządzenie ma więcej niż jedno źródło sygnału wejściowego, wybierz właściwe w polu Source (Źródło).

  4. Wybierz kolejno opcje Audio > Device settings (Dźwięk > Ustawienia urządzenia) i włącz odpowiednie źródło sygnału wejściowego.

  5. Jeżeli wprowadzisz jakiekolwiek zmiany w źródle sygnału wejściowego, kliknij przycisk Apply changes (Zastosuj zmiany).

  6. Edytuj profil strumienia używany do rejestracji:
  7. Przejdź do okna System > Stream profiles (System > Profile strumienia) i wybierz profil strumienia.

  8. Kliknij opcję Include audio (Dołącz audio) i włącz ją.

  9. Kliknij przycisk Zapisz.

Dodawanie funkcji dźwięku do produktu przy użyciu technologii portcast

Dzięki technologii portcast można dodać obsługę dźwięku do produktu. Technologia ta umożliwia przesyłanie dźwięku i sygnałów sterujących przez kabel sieciowy poprowadzony między kamerą a interfejsem.

  • Aby dodać funkcję dźwięku do urządzenia do sieciowego dozoru wizyjnego Axis, podłącz urządzenie audio Axis obsługujące technologię portcast w komplecie z interfejsem we/wy między urządzeniem a zasilającym switchem PoE.
  1. Połącz sieciowe urządzenie dozoru wizyjnego Axis (1) i urządzenie Axis obsługujące technologię portcast (2) za pomocą kabla PoE.

  2. Połącz urządzenie Axis obsługujące technologię portcast (2) ze switchem PoE (3) za pomocą kabla PoE.

  1. Urządzenie sieciowego dozoru wizyjnego Axis
  2. Urządzenie Axis obsługujące technologię portcast
  3. Switch

Po podłączeniu urządzeń w ustawieniach urządzenia sieciowego dozoru wizyjnego Axis będzie widoczna karta dźwięku. Przejdź do karty Audio i włącz opcję Allow audio (Zezwalaj na dźwięk).

Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia Axis obsługującego technologię portcast.

Konfiguracja myjki

Uwaga

Myjka jest opcjonalnym akcesorium.

  1. Przejdź do menu System > Accessories > I/O ports (System > Akcesoria > Porty we/wy).

  2. Ustaw wartość Output (Wyjście) jako kierunek dla portu używanego na potrzeby myjki.

  3. Przejdź do podglądu na żywo i za pomocą joysticka (lub myszy) umieść dyszę spryskiwacza na środku obrazu.

  4. Przejdź do menu System > Accessories > Washer (System > Akcesoria > Myjka).

  5. Włącz opcję Lock nozzle position (Zablokuj położenie dyszy).

  6. W obszarze Pump connection (Połączenie pompy) wybierz złącze (port WE/WY), do którego została podłączona myjka.

  7. Aby ustawić czas trwania sekwencji myjki (w sekundach), wprowadź wartość w obszarze Pump time (Czas pompy). Wycieraczka włącza się na 5 sekund przed upływem tego czasu.

  8. Aby ustawić czas trwania sekwencji wycieraczki (w sekundach), wprowadź wartość w obszarze Wiper time (Czas wycieraczki).

W tabeli poniżej podano przykładowe konfiguracje sekwencji wycieraczki.

Czas, jaki upłynął (w sekundach)Czas pompy myjki: 10 s
Czas wycieraczki myjki: 10 s
Czas pompy myjki: 20 s
Czas wycieraczki myjki: 12 s
0Myjka włącza sięMyjka włącza się
10Myjka wyłącza się-
20-Myjka wyłącza się

Interfejs WWW

Aby zapoznać się ze wszystkimi funkcjami i ustawieniami dostępnymi w interfejsie WWW urządzeń z systemem operacyjnym AXIS OS, przejdź do strony Pomoc dotycząca interfejsu internetowego AXIS OS.

Więcej informacji

Palety kolorów

Zastosowanie palety kolorów ułatwi wzrokowe rozróżnianie szczegółów na obrazie termowizyjnym. Barwy te są sztucznie generowane, aby odzwierciedlać różnice temperatur.

Maski prywatności

Uwaga

Maski prywatności są dostępne tylko w kanale optycznym.

Maska prywatności to obszar zdefiniowany przez użytkownika, który uniemożliwia podgląd części monitorowanego obszaru. Maski prywatności wyświetlane są jako nieprzezroczyste elementy na strumieniu wideo.

Maska prywatności znajduje się na wszystkich zrzutach ekranu, zarejestrowanych obrazach i strumieniach podglądu na żywo.

Aby ukryć maskę prywatności, można użyć interfejsu VAPIX® Application Programming Interface (API).

Ważne

Dodanie wielu masek prywatności może wpłynąć na pracę urządzenia.

Można utworzyć kilka masek prywatności. Każda maska może mieć od 3 do 10 punktów kotwiczenia.

Nakładki

Nakładki są nakładane na strumień wideo. Służą one do dostarczania dodatkowych informacji podczas instalacji i konfiguracji produktu lub podczas rejestracji obrazu (np. znacznik czasowy). Można dodać tekst lub obraz.

Obrót, pochylenie i zbliżenie (PTZ)

Trasy strażnika

Trasa strażnika wyświetla strumień wideo z różnych prepozycji, po kolei albo w ustalonym lub losowym porządku i przez wybrany czas. Po uruchomieniu trasa strażnika odtwarzana jest do momentu jej zatrzymania, nawet jeżeli nie ma klientów (przeglądarek) odbierających obrazy.

Strumieniowanie i pamięć masowa

Formaty kompresji obrazów wideo

O tym, która metoda kompresji ma być używana, należy zdecydować w zależności od wymagań dotyczących przeglądania i właściwości sieci. Dostępne są następujące opcje:

MJPEG

Motion JPEG (MJPEG), to cyfrowa sekwencja wideo składająca się z szeregu indywidualnych obrazów JPEG. Obrazy te są następnie wyświetlane i aktualizowane z szybkością odpowiednią do utworzenia strumienia pokazującego ciągle zaktualizowany ruch. Aby odbiorca miał wrażenie oglądania obrazu wideo, szybkość musi wynosić co najmniej 16 klatek obrazu na sekundę. Obraz jest odbierany jako ruchomy obraz wideo przy 30 (NTSC) lub 25 (PAL) klatkach na sekundę.

Strumień MJPEG wykorzystuje przepustowość w dużym stopniu, ale zapewnia doskonałą jakość obrazu i dostęp do wszystkich obrazów zawartych w strumieniu.

H.264 lub MPEG-4 Part 10/AVC

Uwaga

Kompresja H. 264 to licencjonowana technologia. W produkcie Axis znajduje się jedna licencja klienta do przeglądania obrazów w kompresji H.264. Nie wolno instalować dodatkowych kopii klienta bez licencji. Aby zakupić dodatkowe licencje, skontaktuj się z dystrybutorem Axis.

Dzięki kompresji H.264 można, bez uszczerbku na jakości, zmniejszyć rozmiar cyfrowego pliku wideo o ponad 80% w porównaniu z formatem MJPEG i nawet 50% w porównaniu ze starszymi formatami MPEG. Oznacza to, że w przypadku pliku wideo wymagana jest mniejsza przepustowość i mniej zasobów pamięci masowej. Inaczej mówiąc, dla danej przepływności bitowej można uzyskać obraz o wyższej jakości.

H.265 lub MPEG-H Part 2/HEVC

Dzięki kompresji H.265 można, bez uszczerbku na jakości, zmniejszyć rozmiar cyfrowego pliku wideo o ponad 25% w porównaniu z kompresją H.264.

Uwaga
  • Kompresja H.265 to licencjonowana technologia. W produkcie Axis znajduje się jedna licencja klienta do przeglądania obrazów w kompresji H.265. Nie wolno instalować dodatkowych kopii klienta bez licencji. Aby zakupić dodatkowe licencje, skontaktuj się z dystrybutorem Axis.
  • Większość przeglądarek internetowych nie obsługuje dekodowania H.265 i dlatego kamera nie ma dla niego opcji w swoim interfejsie internetowym. Zamiast tego można użyć systemu zarządzania materiałem wizyjnym lub aplikacji obsługującej dekodowanie H.265.

W jaki sposób ustawienia obrazu, strumienia i profilu strumienia mogą na siebie wpływać?

Karta Obraz zawiera ustawienia kamery, które wpływają na wszystkie strumienie wideo przesyłane z produktu. Jeśli zmienisz parametry na tej karcie, natychmiast wpłynie to na wszystkie strumienie wideo i zapisy.

Karta Strumień zawiera ustawienia strumieni wideo. Te ustawienia są stosowane, gdy żądasz strumienia wideo z produktu, ale nie podasz na przykład rozdzielczości lub poklatkowości. Zmiana ustawień na karcie Strumień nie wpływa na bieżące strumienie, ale będzie wprowadzona po rozpoczęciu nowego strumienia.

Ustawienia w opcji Profile strumienia nadpisują ustawienia z karty Strumień. Jeśli zażądasz strumienia z określonym profilem, to strumień będzie mieć ustawienia tego profilu. Jeśli zażądasz strumienia bez określania profilu lub zażądasz profilu strumienia, który nie został zdefiniowany w produkcie, strumień będzie mieć ustawienia z karty Strumień.

Sterowanie przepływnością bitową

Dzięki kontroli przepływności bitowej można zarządzać zajętością pasma przez strumień wideo.

Zmienna przepływność bitowa (VBR)
Przy zmiennej przepływności bitowej zajętość pasma zmienia się w zależności od natężenia aktywności w scenie. Przy większym natężeniu aktywności potrzebna jest większa przepustowość. Zmienna przepływność zapewnia stałą jakość obrazu, ale funkcja ta wymaga odpowiedniej ilości miejsca w zasobach pamięci.

Maksymalna przepływność bitowa (MBR)
Opcja ta umożliwia ustawienie docelowej przepływności bitowej w celu kontrolowania zajętości pasma. Gdy bieżąca przepływność bitowa jest utrzymywana poniżej określonej szybkości, może wystąpić spadek jakości obrazu lub niższa poklatkowość. Jak priorytet można wybrać opcję ustawienia jakości obrazu lub poklatkowości. Zalecamy skonfigurowanie docelowej wartości przepływności bitowej na wartość większą niż oczekiwana. Dzięki temu można zachować margines, jeśli w scenie występuje wysoki poziom aktywności.

  1. Docel. przepł. bitowa

Analizy i aplikacje

Analizy i aplikacje pozwalają lepiej wykorzystać potencjał urządzeń Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) to otwarta platforma umożliwiająca podmiotom zewnętrznym opracowywanie funkcji analizy i innych aplikacji dla urządzeń Axis. Aplikacje mogą być fabrycznie zainstalowane na urządzeniu, dostępne do pobrania za darmo lub oferowane za opłatą licencyjną.

Podręczniki użytkownika do analiz i aplikacji Axis można znaleźć na stronie help.axis.com.

Cyberbezpieczeństwo

Informacje na temat cyberbezpieczeństwa dotyczące poszczególnych produktów można znaleźć w opisie produktu na stronie Axis.com.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat cyberbezpieczeństwa w systemie AXIS OS, zapoznaj się z przewodnikiem po zabezpieczeniach systemu operacyjnego AXIS OS.

Axis Edge Vault

Axis Edge Vault to sprzętowa platforma cyberbezpieczeństwa chroniąca urządzenie Axis. Zawiera funkcje gwarantujące tożsamość i integralność urządzenia oraz ochronę poufnych informacji przed nieuprawnionym dostępem. Rozwiązanie to bazuje na mocnych podstawach zapewnianych przez kryptograficzne moduły obliczeniowe (bezpieczny element i TPM) oraz zabezpieczenia procesora SoC (TEE i bezpieczny start), a także na specjalistycznej wiedzy z zakresu bezpieczeństwa urządzeń brzegowych.

Podpisany system operacyjny

Podpisany system operacyjny jest wdrażany przez dostawcę oprogramowania podpisującego obraz systemu AXIS OS za pomocą klucza prywatnego. Po dołączeniu podpisu do systemu operacyjnego urządzenie sprawdzi poprawność oprogramowania przed jego zainstalowaniem. Jeżeli urządzenie wykryje naruszenie integralności oprogramowania, aktualizacja systemu AXIS OS zostanie odrzucona.

Bezpieczny start

Bezpieczny start to proces składający się z nieprzerwanego łańcucha oprogramowania zweryfikowanego kryptograficznie, rozpoczynający się w pamięci niezmiennej (rozruchowej pamięci ROM). Dzięki wykorzystaniu podpisanego systemu operacyjnego bezpieczny rozruch gwarantuje uruchomienie urządzenia wyłącznie z autoryzowanym oprogramowaniem.

Bezpieczny magazyn kluczy

Jest to zabezpieczone przed sabotażem środowisko do ochrony kluczy prywatnych i bezpiecznego wykonywania operacji kryptograficznych. Zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi i złośliwemu wykradaniu w przypadku włamania do systemu. W zależności od wymogów bezpieczeństwa urządzenie Axis może mieć jeden lub kilka sprzętowych modułów kryptograficznych, które udostępniają chroniony sprzętowo bezpieczny magazyn kluczy. W zależności od wymogów dotyczących zabezpieczeń urządzenie Axis może mieć jeden lub wiele sprzętowych kryptograficznych modułów obliczeniowych, takich jak TPM 2.0 (Trusted Platform Module) lub zabezpieczony element i/lub TEE (Trusted Execution Environment), które zapewniają ochronę sprzętową magazynu kluczy. Ponadto wybrane produkty Axis są wyposażone w bezpieczny magazyn kluczy z certyfikatem FIPS 140-2 poziomu 2.

Identyfikator urządzenia axis

możliwość zweryfikowania pochodzenia urządzenia jest kluczowa z perspektywy wiarygodności tożsamości urządzenia. Podczas produkcji urządzenia z rozwiązaniem Axis Edge Vault mają przypisywany unikatowy fabryczny i zgodny ze standardem IEEE 802.1AR certyfikat znany jako identyfikator urządzenia Axis. Jest on swego rodzaju paszportem, który potwierdza pochodzenie urządzenia. Identyfikator urządzenia jest bezpiecznie i trwale przechowywany w bezpiecznym magazynie kluczy w postaci certyfikatu podpisanego za pomocą certyfikatu głównego Axis. ID urządzenia może być wykorzystywany przez infrastrukturę IT klienta do zautomatyzowanego bezpiecznego wdrażania urządzeń i bezpiecznej identyfikacji urządzeń.

Podpisany materiał wizyjny

podpis dodany do materiału wizyjnego umożliwia potwierdzenie autentyczności dowodowej bez konieczności potwierdzenia całego łańcucha pochodzenia pliku wideo. Każda kamera podpisuje materiał wizyjny za pomocą własnego unikatowego klucza, który jest bezpiecznie przechowywany w bezpiecznym magazynie kluczy. W trakcie odtwarzania wideo program odtwarzający informuje o tym, czy materiał jest nienaruszony. Podpisany materiał wizyjny umożliwia ustalenie, z której kamery materiał pochodzi, i wykrycie ewentualnych nieuprawnionych modyfikacji wprowadzonych w materiale po tym, jak opuścił on kamerę.

Zaszyfrowany system plików

Bezpieczny magazyn kluczy zapobiega złośliwemu wyprowadzaniu danych i manipulowaniu konfiguracją przez wymuszanie silnego szyfrowania systemu plików. Zapewnia to, że żadne dane przechowywane w systemie plików nie mogą zostać pobrane ani naruszone, gdy urządzenie Axis nie jest używane, uzyskano do niego nieautoryzowany dostęp i/lub zostało skradzione. Podczas bezpiecznego rozruchu system plików z uprawnieniami odczytu/zapisu jest odszyfrowywany, po czym można go zamontować i używać na urządzeniu Axis.

Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach cyberbezpieczeństwa stosowanych w urządzeniach Axis, przejdź do strony axis.com/learning/white-papers i poszukaj według hasła „cybersecurity”.

Usługa powiadomień w systemach zabezpieczeń Axis

Axis świadczy usługę powiadamiania z informacjami o lukach w zabezpieczeniach i innych sprawach dotyczących bezpieczeństwa urządzeń Axis. Aby otrzymywać powiadomienia, możesz aktywować subskrypcję na stronie axis.com/security-notification-service.

Postępowanie z lukami w zabezpieczeniach

Aby maksymalnie ograniczyć narażenie rozwiązań klientów na ataki, firma Axis, będąca organem numeracji w programie CVE (Common Vulnerability and Exposures), przestrzega standardów branżowych w zakresie zarządzania wykrytymi lukami w naszych urządzeniach, oprogramowaniu i usługach oraz reagowania w takich przypadkach. Aby uzyskać więcej informacji na temat zasad zarządzania lukami w zabezpieczeniach rozwiązań Axis, sposobu zgłaszania luk w zabezpieczeniach, wykrytych luk w zabezpieczeniach i odpowiednich porad dotyczących bezpieczeństwa, zob. axis.com/vulnerability-management.

Bezpieczne działanie urządzeń Axis

Urządzenia Axis z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi są wstępnie skonfigurowane z zabezpieczonymi domyślnymi mechanizmami ochrony. Zalecamy korzystanie z lepiej zabezpieczonej konfiguracji podczas instalowania urządzenia. Aby dowiedzieć się więcej o podejściu Axis do cyberbezpieczeństwa, w tym o najlepszych praktykach, zasobach i wytycznych dotyczących zabezpieczania urządzeń, odwiedź stronę axis.com/about-axis/cybersecurity.

Specyfikacje

Przegląd produktów

  1. Osłona chroniąca przed wpływem warunków atmosferycznych
  2. Górna pokrywa
  3. Wewnętrzna pokrywa
  4. Moduł pozycjonujący
  5. Śruby jednostki bazowej
  6. Jednostka bazowa
  7. Wycieraczka
  8. Przednia część z folią zabezpieczającą
  9. Obiektyw optyczny
  10. Obiektyw termowizyjny
  11. Pokrywa
  1. Złącze górnej pokrywy
  2. Złącze RS485
  3. Złącze zasilania
  4. Przycisk kontrolny
  5. Złącze RJ45
  6. Dioda stanu
  7. Złącze 3,5 mm wejścia audio
  8. Slot kart SD (karta microSD nie jest dołączona)
  9. Złącze wejściowe zasilania
  10. Złącze I/O
  11. Złącze RJ45
  12. Slot SFP na moduł SFP (nie jest dołączony do zestawu)

Wskaźniki LED

Dioda stanuWskazanie
ZgaszonyNormalne działanie
ZielonyStałe światło podczas uruchamiania
BursztynowyStałe światło podczas uruchamiania. Miga podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego lub przywracania domyślnych ustawień fabrycznych.
Bursztynowy/czerwonyMiga na bursztynowo/czerwono, gdy połączenie sieciowe jest niedostępne lub przerwane.
CzerwonyNiepowodzenie podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego.

Gniazdo karty SD

UWAGA

Ruchome części. Ryzyko powstania obrażeń. W trakcie działania produktu nie zbliżaj się do niego. Przed instalacją lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych odłącz produkt od zasilania.

UWAGA

Gorąca powierzchnia. Ryzyko powstania obrażeń. Nie dotykaj produktu w trakcie działania. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych przy produkcie, odłączyć zasilanie i poczekać, aż produkt ostygnie.

POWIADOMIENIE
  • Ryzyko uszkodzenia karty SD. Nie używaj ostrych narzędzi, metalowych przedmiotów ani nadmiernej siły podczas wkładania i wyjmowania karty SD. Wkładaj i wyjmuj kartę palcami.
  • Ryzyko utraty danych i uszkodzenia nagrań. Odłącz kartę SD od interfejsu WWW urządzenia, zanim ją wyjmiesz. Nie wyjmuj karty SD w trakcie działania produktu.

Urządzenie obsługuje karty microSD/microSDHC/microSDXC.

Zalecenia dotyczące kart SD można znaleźć w witrynie axis.com.

Logo microSD, microSDHC i microSDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC są znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC w Stanach Zjednoczonych, innych krajach lub w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Włóż kartę SD

Możesz użyć karty SD, aby zapisywać pliki na urządzeniu. Karta SD nie jest dołączona do zestawu.

UWAGA
  • Ryzyko powstania obrażeń. Ruchome części. W trakcie działania produktu nie zbliżaj się do niego. Przed instalacją lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych odłącz produkt od zasilania.
  • Ryzyko powstania obrażeń. Gorąca powierzchnia. Nie dotykaj urządzenia w trakcie działania. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych w urządzeniu odłącz zasilanie i poczekaj, aż produkt ostygnie.
POWIADOMIENIE

Po zdjęciu górnej pokrywy odsłonięte zostają elementy kamery, które są podatne na uderzenie. Uważaj, aby nie uderzyć nieosłoniętych elementów kamery po zdjęciu górnej pokrywy.

  1. Aby umieścić kartę SD w urządzeniu:
  2. Odłącz zasilanie od urządzenia.

  3. Odkręć cztery śruby mocujące górną pokrywę, aby ją zdjąć.

  4. Wsuń kartę SD. Aby poznać lokalizację slotu karty SD, patrz Przegląd produktów.

  5. Załóż górną pokrywę i dokręć śruby mocujące (momentem 2,0 Nm).

  6. Podłącz zasilanie do urządzenia.

Przyciski

Przycisk kontrolny

Złącza

Złącze sieciowe

Złącze RJ45 Ethernet.

Złącze SFP.

Złącze audio

  • Wejście audio – wejście 3,5 mm dla mikrofonu mono lub liniowego sygnału mono (w przypadku wejścia audio z sygnału stereofonicznego używany jest kanał lewy).

  • Wejście audio – wejście 3,5 mm dla mikrofonu cyfrowego, analogowego mikrofonu mono lub liniowego sygnału mono (w przypadku wejścia audio z sygnału stereofonicznego używany jest kanał lewy).

Wejście audio

1 Końcówka2 Pierścień3 Kołnierz

Sygnał cyfrowy

Zasilanie z obwodu pierścieniowego po wybraniu

Masa

Złącze I/O

Złącze I/O służy do obsługi urządzeń zewnętrznych w kombinacji przykładowo z wykrywaniem ruchu, wyzwalaniem zdarzeń i powiadomieniami o alarmach. Oprócz punktu odniesienia 0 V DC i zasilania (wyjście stałoprądowe 12 V) złącze WE/WY zapewnia interfejs do:

Wejście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń, które mogą przełączać się pomiędzy obwodem zamkniętym i otwartym, na przykład czujników PIR, czujników okiennych lub drzwiowych oraz czujników wykrywania zbicia szyby.
Wyjście cyfrowe
Do podłączenia urządzeń zewnętrznych, takich jak przekaźniki czy diody LED. Podłączonymi urządzeniami można zarządzać poprzez API VAPIX®, zdarzenie lub interfejs WWW urządzenia.
FunkcjeStykUwagiSpecyfikacje
Masa DC10 V DC
Wyjście DC2

Może być wykorzystywane do zasilania dodatkowego sprzętu.
Uwaga: ten styk może być używany tylko jako wyjście zasilania.

12 V DC
Maks. obciążenie = 50 mA
Konfigurowalne (wejście lub wyjście)3–6Wejście cyfrowe — podłącz do styku 1, aby aktywować lub pozostaw rozłączone, aby dezaktywować.Od 0 do maks. 30 V DC
Wyjście cyfrowe — podłączone wewnętrznie do styku 1 (masa DC), gdy aktywne i niepodłączone, gdy nieaktywne. W przypadku stosowania z obciążeniem indukcyjnym, np. przekaźnikiem, konieczne jest szeregowe podłączenie diody w celu zabezpieczenia przed stanami przejściowymi napięcia.Od 0 do maks. 30 V DC, otwarty dren, 100 mA

Przykład

  1. Masa DC
  2. Wyjście DC 12 V, maks. 50 mA
  3. We/Wy skonfigurowane jako wejście
  4. We/Wy skonfigurowane jako wyjście
  5. Konfigurowalne We/Wy
  6. Konfigurowalne We/Wy

Złącze zasilania

4-pinowy blok złączy na wejście zasilania.

Złącze zasilania 24 V AC/DC
POWIADOMIENIE

Ta sekcja dotyczy tylko produktów zasilanych prądem 24 V AC i 24 V DC.

Ta tabela dotyczy tylko złączy zasilania 24 V AC i 24 V DC.
Pozycja24 V AC24 V DC
1UziemienieUziemienie
2Faza 24 V AC+ 24 V
324 V AC, zerowy0 V
4Brak połączeniaBrak połączenia

Złącza oświetlenia

PozycjaKolor przewodu (moduł pozycjonujący)Kolor przewodu (oświetlenie)Opis
IL11CzerwonyCzerwony+24 V IL
2CzarnyPomarańczowyIL1 +VE
3SzaryFioletowyIL1 -VE
4NiebieskiCzarnyGND
IL25ŻółtyCzerwony+24 V IL
6PomarańczowyPomarańczowyIL2 +VE
7BiałyFioletowyIL2 -VE
8ZielonyCzarnyGND

Czyszczenie urządzenia

POWIADOMIENIE
  • Nie należy czyścić urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym ani w wysokiej temperaturze, ponieważ może to powodować pozostawanie plam na obudowie.
  1. Aby nie dopuścić do powstania plam, należy wytrzeć urządzenie do sucha miękką, delikatną ściereczką.

Rozwiązywanie problemów –

Przywróć domyślne ustawienia fabryczne

UWAGA
  • Ryzyko powstania obrażeń. Ruchome części. W trakcie działania produktu nie zbliżaj się do niego. Przed instalacją lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych odłącz produkt od zasilania.
  • Ryzyko powstania obrażeń. Gorąca powierzchnia. Nie dotykaj produktu w trakcie działania. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych przy produkcie, odłączyć zasilanie i poczekać, aż produkt ostygnie.
POWIADOMIENIE

Po zdjęciu górnej pokrywy odsłonięte zostają elementy kamery optycznej, które są podatne na uderzenie. Uważaj, aby nie uderzyć nieosłoniętych elementów kamery po zdjęciu górnej pokrywy.

Ważne

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych należy stosować rozważnie. Opcja resetowania do domyślnych ustawień fabrycznych powoduje przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych produktu, włącznie z adresem IP.

Uwaga

Narzędzia do instalacji i zarządzania są dostępne na stronach pomocy technicznej pod adresem axis.com/support/downloads.

  1. Odłącz zasilanie produktu.

  2. Odkręć cztery śruby mocujące górną pokrywę, aby ją zdjąć.

  3. Naciśnij przycisk sterujący. Aby poznać lokalizację przycisku sterującego, patrz Przegląd produktów

  4. Załóż górną pokrywę i dokręć śruby mocujące (momentem 2,0 Nm).

  5. Podłącz zasilanie do produktu.

Domyślne ustawienia fabryczne można również przywrócić za pośrednictwem strony internetowej produktu. Przejdź do menu Settings > System > Maintenance (Ustawienia > System > Konserwacja) i kliknij opcję Default (Domyślne).

Opcje systemu AXIS OS

Axis oferuje zarządzanie oprogramowaniem urządzenia w formie zarządzania aktywnego lub długoterminowego wsparcia (LTS). Zarządzanie aktywne oznacza stały dostęp do najnowszych funkcji produktu, a opcja LTS to stała platforma z okresowymi wydaniami wersji zawierającymi głównie poprawki i aktualizacje dotyczące bezpieczeństwa.

Aby uzyskać dostęp do najnowszych funkcji lub w razie korzystania z kompleksowych systemów Axis, należy użyć systemu AXIS OS w opcji aktywnego zarządzania. Opcja LTS zalecana jest w przypadku integracji z urządzeniami innych producentów, które nie są na bieżąco weryfikowane z najnowszymi aktywnymi wersjami. Urządzenie dzięki LTS może utrzymywać odpowiedni stopień cyberbezpieczeństwa bez konieczności wprowadzania zmian w funkcjonowaniu ani ingerowania w istniejący system. Szczegółowe informacje dotyczące strategii oprogramowania urządzenia Axis znajdują się na stronie axis.com/support/device-software.

Sprawdzanie bieżącej wersji systemu AXIS OS

System AXIS OS określa funkcjonalność naszych urządzeń. W przypadku pojawienia się problemów zalecamy rozpoczęcie ich rozwiązywania od sprawdzenia bieżącej wersji systemu AXIS OS. Najnowsza wersja może zawierać poprawki, które rozwiążą problem.

Aby sprawdzić bieżącą wersję systemu AXIS OS:

  1. Przejdź do interfejsu WWW urządzenia i wybierz opcję Status.

  2. W menu Device info (Informacje o urządzeniu) sprawdź wersję systemu AXIS OS.

Aktualizacja systemu AXIS OS:

Ważne
  • Po aktualizacji oprogramowania urządzenia poczynione ustawienia zostaną zachowane. Axis Communications AB nie gwarantuje, że ustawienia te zostaną zachowane, nawet gdy funkcje są dostępne w nowej wersji systemu operacyjnego AXIS OS.
  • Począwszy od systemu operacyjnego AXIS OS w wersji 12.6, pomiędzy aktualną a docelową wersją urządzenia należy zainstalować każdą wersję LTS. Przykładowo, jeżeli aktualnie zainstalowana wersja oprogramowania urządzenia to AXIS OS 11.2, przed aktualizacją urządzenia do wersji AXIS OS 12.6 należy zainstalować wersję LTS AXIS OS 11.11. Więcej informacji znajduje się w Portalu AXIS OS: ścieżka aktualizacji.
  • Upewnij się, że podczas całego procesu aktualizacji urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Uwaga
  • Aktualizacja urządzenia Axis do najnowszej dostępnej wersji systemu AXIS OS umożliwia uaktualnienie produktu o najnowsze funkcje. Przed aktualizacją oprogramowania zawsze należy przeczytać instrukcje dotyczące aktualizacji oraz informacje o wersji dostępne z każdą nową wersją. Przejdź do strony axis.com/support/device-software, aby znaleźć najnowszą wersję systemu AXIS OS oraz informacje o wersji.
  1. Pobierz na komputer plik systemu AXIS OS dostępny bezpłatnie na stronie axis.com/support/device-software.

  2. Zaloguj się do urządzenia jako administrator.

  3. Wybierz kolejno opcje Maintenance > AXIS OS upgrade (Konserwacja > Aktualizacja systemu AXIS OS) > Upgrade (Aktualizuj).

  4. Po zakończeniu aktualizacji produkt automatycznie uruchomi się ponownie.

Problemy techniczne i możliwe rozwiązania

Problemy z uaktualnianiem systemu AXIS OS

Niepowodzenie uaktualniania systemu AXIS OS

Jeśli aktualizacja zakończy się niepowodzeniem, urządzenie załaduje ponownie poprzednią wersję. Najczęstszą przyczyną tego jest wczytanie niewłaściwego systemu AXIS OS. Upewnij się, że nazwa pliku systemu AXIS OS odpowiada danemu urządzeniu i spróbuj ponownie.

Problemy po aktualizacji systemu AXIS OS

Jeśli wystąpią problemy po aktualizacji, przejdź do strony Konserwacja i przywróć poprzednio zainstalowaną wersję.

Problemy z ustawieniem adresu IP

Nie można ustawić adresu IP

  • Jeśli adres IP przeznaczony dla danego urządzenia oraz adres IP komputera używanego do uzyskania dostępu do urządzenia należą do różnych podsieci, ustawienie adresu IP jest niemożliwe. Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać adres IP.

  • Adres IP może być używany przez inne urządzenie. Aby to sprawdzić:

    1. Odłącz urządzenie Axis od sieci.

    2. W oknie polecenia/DOS wpisz ping oraz adres IP urządzenia.

    3. Jeśli otrzymasz: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., oznacza to, że ten adres IP może już być używany przez inne urządzenie w sieci. Poproś administratora sieci o nowy adres IP i zainstaluj ponownie urządzenie.

    4. Jeśli otrzymasz: Request timed out, oznacza to, że ten adres IP jest dostępny do wykorzystania przez urządzenie Axis. Sprawdź całe okablowanie i zainstaluj urządzenie ponownie.

  • Może występować potencjalny konflikt adresu IP z innym urządzeniem w tej samej podsieci. Zanim serwer DHCP ustawi adres dynamiczny, używany jest statyczny adres IP urządzenia Axis. Oznacza to, że jeśli ten sam domyślny statyczny adres IP jest używany także przez inne urządzenie, mogą wystąpić problemy podczas uzyskiwania dostępu do urządzenia.

Problemy z dostępem do urządzenia

Nie można się zalogować podczas dostępu do urządzenia z poziomu przeglądarki

Gdy protokół HTTPS jest włączony, upewnij się, że podczas próby zalogowania się używasz prawidłowego protokołu (HTTP lub HTTPS). Może zajść konieczność ręcznego wpisania http lub https w polu adresu przeglądarki.

Jeśli hasło do konta root zostało utracone, należy zresetować urządzenie do domyślnych ustawień fabrycznych. Instrukcje: Przywróć domyślne ustawienia fabryczne.

Serwer DHCP zmienił adres IP

Adresy IP otrzymane z serwera DHCP są dynamiczne i mogą się zmieniać. Jeśli adres IP został zmieniony, użyj narzędzia AXIS IP Utility lub AXIS Device Manager, aby zlokalizować urządzenie w sieci. Znajdź urządzenie przy użyciu nazwy modelu lub numeru seryjnego bądź nazwy DNS (jeśli skonfigurowano tę nazwę).

W razie potrzeby możesz ręcznie przydzielić statyczny adres IP. Instrukcje można znaleźć na stronie axis.com/support.

Błąd certyfikatu podczas korzystania ze standardu IEEE 802.1X

Aby uwierzytelnianie działało prawidłowo, ustawienia daty i godziny w urządzeniu Axis muszą być zsynchronizowane z serwerem NTP. Wybierz kolejno opcje System > Date and time (System > Data i godzina).

Przeglądarka nie jest obsługiwana

Lista zalecanych przeglądarek, patrz Obsługiwane przeglądarki.

Nie można uzyskać dostępu do urządzenia z zewnątrz

Aby uzyskać dostęp do urządzenia z zewnątrz, zalecamy skorzystanie z jednej z następujących aplikacji dla systemu Windows®:

  • AXIS Camera Station Edge: darmowa aplikacja idealna do małych systemów o niewielkich wymaganiach w zakresie dozoru.

  • AXIS Camera Station Pro: 90-dniowa darmowa wersja próbna, idealna do małych i średnich systemów.

Instrukcje i plik do pobrania znajdują się na stronie axis.com/vms.

Problemy z MQTT

Nie można połączyć przez port 8883 z MQTT przez SSL

Zapora sieciowa blokuje ruch korzystający z portu 8883, ponieważ jest on uważany za niebezpieczny.

Czasami serwer/broker może nie zapewniać konkretnego portu dla komunikacji MQTT. W takiej sytuacji może być dostępne korzystanie z MQTT przez port zwykle używany do obsługi ruchu HTTP/HTTPS.

  • Jeśli serwer/broker obsługuje protokół WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), typowo w porcie 443, użyj tego protokołu. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby dowiedzieć się, czy protokół WS/WSS jest obsługiwany oraz którego portu i ścieżki podstawowej należy używać.

  • Jeśli serwer/broker obsługuje ALPN, korzystanie z MQTT może być negocjowane na otwartym porcie, na przykład porcie 443. Skontaktuj się z dostawcą serwera/brokera, aby sprawdzić, czy jest obsługiwany ALPN oraz jakiego protokołu ALPN i portu należy użyć.

Problemy z obsługą urządzenia

Przedni grzejnik i wycieraczka nie działają

Jeżeli nie włącza się przedni grzejnik lub wycieraczka, sprawdź, czy górna pokrywa jest prawidłowo zamocowana do dolnej części obudowy.

Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, przejdź na stronę poświęconą rozwiązywaniu problemów: axis.com/support.

Kwestie wydajności

Podczas konfigurowania systemu należy wziąć pod uwagę wpływ różnych ustawień i sytuacji na wydajność. Niektóre czynniki wpływają na przepustowość (przepływność), inne na poklatkowość, a jeszcze inne na oba te parametry.

Najważniejsze czynniki, które należy uwzględnić:

  • Wysoka rozdzielczość obrazu lub niższe poziomy kompresji zapewniają obrazy zawierające więcej danych, co z kolei wpływa na przepustowość.

  • Obracanie obrazu w graficznym interfejsie użytkownika zwiększy obciążenie procesora produktu.

  • Dostęp ze strony dużej liczby klientów MJPEG lub H.264/H.265/AV1 unicast wpływa na przepustowość.

  • Jednoczesne oglądanie różnych strumieni (rozdzielczość, kompresja) za pomocą różnych klientów wpływa zarówno na liczbę klatek na sekundę, jak i na przepustowość.

    W miarę możliwości używaj identycznych strumieni, aby utrzymać wysoką liczbę klatek na sekundę. Aby upewnić się, że strumienie są identyczne, możesz użyć profili strumieni.

  • Jednoczesny dostęp do strumieni wideo z różnymi kodekami wpływa zarówno na poklatkowość, jak i na przepustowość. Aby uzyskać optymalną wydajność, należy używać strumieni z tym samym kodekiem.

  • Intensywne korzystanie z ustawień zdarzeń wpływa na obciążenie procesora, co z kolei wpływa na liczbę klatek na sekundę.

  • Korzystanie z protokołu HTTPS może zmniejszać liczbę klatek na sekundę, szczególnie w przypadku przesyłania strumieniowego obrazów wideo w formacie MJPEG.

  • Znaczące obciążenie sieci ze względu na słabą infrastrukturę wpływa na przepustowość.

  • Wyświetlanie obrazu z użyciem komputerów klienckich o niewystarczających parametrach obniża subiektywnie obserwowaną wydajność i wpływa na liczbę klatek na sekundę.

  • Jednoczesne uruchamianie wielu aplikacji AXIS Camera Application Platform (ACAP) może mieć wpływ na liczbę klatek na sekundę i ogólną wydajność.

  • Jednoczesne stosowanie wielu aplikacji AXIS Camera Application Platform (ACAP) w kanałach optycznym i termowizyjnym może wpływać na liczbę klatek na sekundę i ogólną wydajność.

Kontakt z pomocą techniczną

Aby uzyskać pomoc, przejdź na stronę axis.com/support.